Electrolux EHD68210P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Indukční varná deska
EHD68210P
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Pokyny k instalaci 3
Popis spotřebiče 5
Provozní pokyny 6
Užitečné rady a tipy 9
Čištění a údržba 10
Co dělat, když... 11
Poznámky k ochraně životního prostředí
12
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím, abyste zajistili jeho bezpeč
a správný provoz. Tento návod k pou-
žití vždy uchovejte spolu se spotřebi-
čem i v případě jeho stěhování nebo
prodeje. Uživatelé musí být dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostní-
mi funkcemi spotřebiče.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH
OSOB
Upozorně Nedovolte, aby spotřebič
používaly osoby, včetně dětí, se
zhoršenými fyzickými a smyslovými
schopnostmi, sníženými mentálními
funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby
mohou spotřebič používat jen pod
dozorem nebo vedením osob
odpovědných za jejich bezpečnost.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči
nepřibližovaly během a po jeho používání,
a to až do doby, než spotřebič vychlad-
ne.
Upozorně Zapněte dětskou pojistku,
aby malé děti nebo domácí zvířata
nemohly spotřebič náhodně zapnout.
BEZPEČNOST PŘI PROVOZU
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly, nálepky a fólie.
Po každém použití nastavte varné zóny
do polohy „vypnuto“.
•Nebezpečí popálení! Na povrch používa-
né varné desky nepokládejte žádné kovo-
vé předměty jako například příbory nebo
pokličky. Mohly by se zahřát.
Uživatelé s kardiostimulátory se nesmě
horní částí těla přiblížit k zapnuté indukč
varné zóně blíže než na 30 cm.
Upozorně Nebezpečí požáru!
Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit.
SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití!
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo od-
kládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály,
kapaliny nebo předměty, které se mohou
snadno roztavit (z plastu nebo hliníku) na
spotřebič nebo do jeho blízkosti, ani je na
něm neskladujte.
•Během připojování spotřebiče do síťové
zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby
se elektrické přívodní kabely nedotýkaly
spotřebiče nebo horkého nádobí. Elek-
trické kabely nesmí být zamotané.
RADY K OCHRANĚ SPOTŘEBIČE
PŘED POŠKOZENÍM
Jestliže na skleněnou desku něco spad-
ne, může se povrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníkové sliti-
ny nebo nádoby s poškozeným dnem
může způsobit poškrábání skleněné des-
ky. Nepohybujte jimi po povrchu
spotřebiče.
Nechcete-li nádobí a skleněnou desku
poškodit, nenechávejte hrnce nebo pán-
ve vyvařit do sucha.
2 electrolux
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
•Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Ujistěte se, že je mezi pracovní deskou a
přední stranou spotřebiče umístěného
pod ní prostor pro proudění vzduchu ale-
spoň 5 mm.
Upozorně Jestliže se povrch
poškrábe, odpojte spotřebič od
elektrické sítě, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem.
POKYNY K INSTALACI
Před instalací si poznamenejte sério-
číslo (S. N.) z typového štítku. Typo-
vý štítek je umístěný na spodní
části spotřebiče.
EHD68210P
949 594 169 00
58 GDD D4 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Upozorně Přečtěte si tyto pokyny!
Ujistěte se, zda při přepravě nedošlo k
poškození spotřebiče. Poškozený
spotřebič nezapojujte. V případě potřeby
se obraťte na dodavatele.
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit
nebo opravovat jen autorizovaný servisní
technik. Používejte výhradně originální
náhradní díly.
•Vestavné spotřebiče se smě používat
pouze po zabudování do vhodných ve-
stavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
•Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte
jeho technické parametry. Hrozí nebez-
pečí poranění nebo poškození spotřebi-
če.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni-
ce a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklač
předpisy, elektrické bezpečnostní normy
atp.)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem elek-
trickým proudem, například při instalaci
zásuvek přímo pod varnou desku je nut-
né umístit ochranné dno!
•Oříznuté okraje pracovní desky izolujte
před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
•Izolujte spotřebič pomocí vhodného těs-
niva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
•Chraňte spodní stranu spotřebiče před
vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří ne-
bo pod okna! Pokud tak neučiníte, může-
te při otevírání dveří či oken se spotřebiče
srazit horké nádobí.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dodržujte pečlivě
pokyny k elektrickému připojení.
Elektrická svorkovnice je pod napětím.
Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje
napětí.
Instalaci proveďte tak, aby správně zaji-
šťovala ochranu před úrazem elektrickým
proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se
zásuvkou může mít za následek přehřátí
svorky.
•Správné připojení svorek musí provést
kvalifikovaný elektrikář.
•K odlehčení silového pnutí v kabelu pou-
žijte odlehčovací sponu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připo-
jení použijte správný síťový kabel typu
H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
•Poškozený síťový kabel vyměňte za spe-
ciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90
°C; nebo vyšší). Obraťte se na místní se-
rvisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty
nejméně 3 mm.
Pro odizolování musíte použít správná
zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstranit
z držáku), ochranné zemnicí jistič
e a styka-
če.
electrolux 3
MONTÁŽ
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600mm
490
+1
mm
680
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Pokud používáte ochrannou skříň (do-
plňkové příslušenství
1)
), není nutné za-
chovat přední prostor pro proudě
vzduchu o šířce 5 mm a instalovat
ochranné dno přímo pod spotřebičem.
Ochrannou skříň nelze použít, pokud
spotřebič instalujete nad troubou.
1) Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele.
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
1 2
3
4
5
6
1
Indukční varná zóna 2300 W s funkcí
POWER o výkonu 3200 W
2
Indukční varná zóna 2300 W s funkcí
POWER o výkonu 3200 W
3
Ovládací panel
4
Indukční varná zóna 2300 W s funkcí
POWER o výkonu 3200 W
5
Indukční varná zóna 2300 W s funkcí
POWER o výkonu 3200 W
6
Ovládací panel
USPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU
2
9
8
3
4
5
7
6
1121110
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a
zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
senzorové tlačítko funkce
1
Zapnutí a vypnutí spotřebiče.
2
Zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.
3
Zapíná funkci posílení výkonu.
4
Ukazatele tepelného výkonu Ukazuje nastavení teploty.
5
Ukazují, že:
na varné zóně není žádná nádoba
nádoba není vhodná
Funkce automatického vypnutí je zapnutá
6
Ukazuje, že je varná zóna stále horká.
electrolux 5
senzorové tlačítko funkce
7
Ovládací lišta Nastavení teploty.
8
/
Zvyšuje nebo snižuje čas.
9
Nastavení varné zóny.
10
kontrolky varných zón časovače Ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas
11
displej časovače Ukazuje čas v minutách
12
Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
+ číslo na displeji časovače zname-
ná, že došlo k poruše.
KONTROLKA ZBYTKOVÉHO TEPLA
Upozorně Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné
k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklo-
keramická varná deska se ohřívá teplem
nádoby.
PROVOZNÍ POKYNY
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Stisknutím
na jednu sekundu spotřebič
zapnete nebo vypnete.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Tato funkce spotřebič automaticky
vypne v následujících případech:
Všechny varné zóny jsou vypnuté.
Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili te-
plotu.
•Něco jste rozlili nebo položili na ovládací
panel na déle než 10 sekund (pánev,
utěrka, atd.). Na chvíli zazní zvukový sig-
nál a spotřebič se vypne. Odstraňte vše-
chny předměty, nebo vyčistěte ovládací
panel.
•Spotřebič se příliš zahřál (např. při vy-
vaření obsahu varné nádoby). Před no-
vým použitím je nutné nechat varnou zó-
nu vychladnout.
Nepoužili jste správný typ varné nádoby.
Symbol
se rozsvítí a za dvě minuty se
varná zóna automaticky vypne.
•Po určité době nevypnete varnou zónu
nebo nezměníte nastavení teploty. Po
určité době se rozsvítí
a spotřebič se
vypne. Viz tabulka.
Doby funkce automatického vypnutí
Nastavení teplo-
ty
1 - 2 3 - 4 5 6 - 9
Varná zóna se
vypne po
6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
6 electrolux
NASTAVENÍ TEPLOTY
Dotkněte se ovládací lišty v místě nastavení
teploty. Kontrolky nastavení teploty se roz-
svítí.
AUTOMATICKÝ OHŘEV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Zapnutím funkce automatického ohřevu zís-
káte potřebné nastavení teploty za kratší
dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu
nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji sníží
na požadované nastavení teploty.
Funkci Automatického ohřevu pro varnou
zónu zapnete následovně:
1.
Dotkněte se
(rozsvítí se kontrolka).
2. Okamžitě se dotkněte požadovaného
nastavení teploty.
Funkci vypnete změnou nastavení teploty.
B
FUNKCE POSÍLENÍ VÝKONU
Funkce posílení výkonu dodá indukčm
varným zónám více elektrické energie.
Funkce posílení výkonu se aktivuje maxi-
málně na 10 minut. Indukční varná zóna se
tak automaticky přepne na nejvyšší teplotu.
Funkci zapnete stisknutím
, rozsvítí se
příslušný kontrolka. Funkci vypnete změnou
nastavení teploty.
ŘÍZENÍ VÝKONU
Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě pá-
rové varné zóny (viz obrázek). Funkce posí-
lení výkonu nastaví maximální teplotu jedné
varné zóny z páru. Automaticky také sníží
výkon druhé varné zóny. Displej varné zóny
se sníženým výkonem se mění v rozmezí
dvou úrovní.
ČASOVAČ
Odpočítávač času
Odpočítání času použijte k nastavení délky
zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Odpočítávání času nastavte až po vý-
běru varné zóny.
Teplotu můžete nastavit před nebo po na-
stavení časovače.
Nastavení varné zóny: dotkněte se
opakovaně
, dokud se nerozsvítí kon-
trolka požadované varné zóny.
Zapnutí odpočítávání času: Dotkněte
se
časovače a nastavte čas (
00
-
99
minut). Když kontrolka varné zóny začne
blikat pomaleji, odpočítává se čas.
Kontrola zbývajícího času: zvolte var-
nou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny začne blikat rychleji. Na displeji se
zobrazí zbývající čas.
electrolux 7
Změna odpočítávání času: zvolte var-
nou zónu pomocí
. Stiskněte nebo
.
Vypnutí funkce časovače: zvolte var-
nou zónu pomocí
. Stiskněte . Zbý-
vající čas se bude odečítat zpět až do
00
. Kontrolka varné zóny zhasne. Vypnout
lze také pomocí současného stisknutí
a .
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvu-
kový signál a začne blikat
00
. Varná zó-
na se vypne.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
CountUp Timer (Měřič času)
Funkce CountUp Timer slouží ke sledování
doby provozu varné zóny.
Nastavení varné zóny (jestliže je za-
pnutá více než jedna varná zóna): do-
tkněte se opakovaně
, dokud se ne-
rozsvítí kontrolka požadované varné zó-
ny.
Zapnutí funkce CountUp Timer: do-
tkněte se
časovače, se rozsvítí.
Když kontrolka varné zóny začne blikat
pomaleji, počítá se čas. Displej přepíná
zobrazení
a uplynulého času (v minu-
tách).
Kontrola délky provozu varné zóny:
zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka
varné zóny začne blikat rychleji. Na dis-
pleji se zobrazí doba, po kterou je varná
zóna v provozu.
Vypnutí funkce CountUp Timer: po-
mocí
nastavte varnou zónu a pomocí
nebo časovač vypněte. Kontrolka
varné zóny zhasne.
Odpočítávání času
Když není zapnutá žádná varná zóna, mů-
žete časovač použít jako Minutku. Stiskně-
te
. Dotkněte se nebo časovače a
nastavte čas. Jakmile uplyne nastavený
čas, zazní zvukový signál a začne blikat
00
.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
STOP+GO
Funkce
přepne všechny zapnuté varné
zóny na nejnižší teplotu.
Při zapnuté funkci
nelze měnit tepelné
nastavení.
Funkce
nevypne funkci časovače.
Tuto funkci zapnete stisknutím
. Roz-
svítí se kontrolka.
Tuto funkci vypnete stisknutím
. Za-
pne se předchozí zvolené tepelné nasta-
vení.
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Když jsou varné zóny zapnuté, můžete za-
blokovat ovládací panel, ale nikoliv
. Za-
bráníte tak náhodné změně nastavení teplo-
ty.
Nejprve nastavte teplotu.
Tuto funkci zapnete stisknutím
. Rozsvítí
se kontrolka.
Časovač zůstane zapnutý.
Tuto funkci vypnete stisknutím
. Kontrol-
ka zhasne.
Funkci také vypnete vypnutím spotřebiče.
DĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA
Tato funkce brání neúmyslnému použití
spotřebiče.
Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič. Nenasta-
vujte teplotu.
Na čtyři sekundy stiskněte
. Rozsvítí
se kontrolka.
Pomocí
spotřebič vypněte.
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič. Nenasta-
vujte teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte
. Kontrolka zhasne.
Pomocí
spotřebič vypněte.
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky
na jedno vaření
Pomocí
zapněte spotřebič. Rozsvítí se
kontrolka.
Na čtyři sekundy stiskněte
. Do 10
sekund nastavte teplotu. Nyní můžete
spotřebič použít.
Když spotřebič vypnete pomocí
, dět-
ská bezpečnostní pojistka se znovu za-
pne.
8 electrolux
OFFSOUND CONTROL (VYPNUTÍ A
ZAPNUTÍ ZVUKOVÉ SIGNALIZACE)
Vypnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič.
Na tři sekundy se dotkněte
. Ukazatele
časovače se rozsvítí a zhasnou. Na tři se-
kundy se dotkněte
. Rozsvítí se , zvu-
ková signalizace je zapnuta. Dotkněte se
, rozsvítí se a zvuková signalizace je vy-
pnutá.
Když je tato funkce aktivní, uslyšíte zvuko-
vou signalizaci pouze, když:
se dotknete
•se dokončí funkce Minutka
•se dokončí funkce odpočítávání času
•něco položíte na ovládací panel.
Zapnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič.
Na tři sekundy se dotkněte
. Ukazatele
časovače se rozsvítí a zhasnou. Na tři se-
kundy se dotkněte
. Rozsvítí se a
zvuková signalizace je vypnuta. Dotkněte se
a rozsvítí se . Zvuková signalizace je
zapnutá.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Indukční varné zóny používejte s vhod-
nými nádobami.
Důležité Nádobu položte na kříž, který je
označen na povrchu varné desky. Zakryjte
celý kříž. Magnetická část dna nádoby musí
mít v průměru nejméně 125 mm. Indukč
varné zóny se automaticky přizpůsobují
velikosti dna nádoby. S velkými nádobami
můžete vařit na dvou varných zónách
zároveň.
NÁDOBY PRO INDUKČNÍ VARNÉ ZÓNY
U indukčních varných zón vytváří silné
elektromagnetické pole teplo v nád-
obách velmi rychle.
Materiály pro nádoby
Vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel,
nerezová ocel, sendvičová dna nádob
(označeno jako vhodné výrobcem).
Nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, ke-
ramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku
vhodná, jestliže
... se malé množství vody na indukč
varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu
velmi rychle ohřeje.
... magnet přilne na dno nádoby.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a
co nejtlustší.
ZVUKY BĚHEM POUŽÍVÁNÍ
Jestliže slyšíte
praskání: nádobí je vyrobeno z různých
materiálů (sendvičová konstrukce).
pískání: používáte jednu varnou zónu ne-
bo několik varných zón na vysoký výkon
a nádoby jsou vyrobeny z různých mate-
riálů (sendvičové dno).
•hučení: používáte vysoký výkon.
cvakání: dochází ke spínání elektrických
přepínačů.
•syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Popsané zvuky jsou normální a nezna-
menají žádnou závadu spotřebiče.
ÚSPORA ENERGIE
Je-li to možné, vždy zakrývejte nád-
oby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
ÖKO TIMER (EKOLOGICKÝ ČASOVÝ
SPÍNAČ)
Za účelem úspory energie se topný člá-
nek varné zóny sám vypne dřív, než za-
zní signál odpočítávače času. Rozdíl
mezi dobou provozu závisí na nastave-
né teplotě a době vaření.
PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY
Údaje v následující tabulce jsou jen orien-
tační.
electrolux 9
Nasta-
vení
teplo-
ty
Vhodné pro: Čas Tipy
1 K uchování teploty již připraveného jídla podle
potřeby
Nádobu zakryjte pokličkou
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,
čokolády, želatiny
5—25
min.
Čas od času zamíchejte
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná
vejce
10—40
min
Vařte s pokličkou
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
25—50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
než rýže, mléčná jídla během
ohřívání občas zamíchejte.
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
min
Přidejte několik lžic tekutiny
4-5 Vaření brambor v páře 20—60
min
Použijte max. ¼ l vody na 750 g
brambor
4-5 Vaření většího množství jídel, dušeného
masa se zeleninou a polévek
60—150
min
Až 3 l vody a přísady
6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,
masových kroket, uzenin, jater, jíšky, va-
jec, palačinek a koblih
dle
potřeby
V polovině doby obraťte
7-8 Prudké smažení, pečená bramborová
kaše, silné řízky, steaky
5—15
min
V polovině doby obraťte
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
hrnci), fritování hranolků
Funkce posílení výkonu je vhodná pro
ohřívání velkého množství vody.
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Nádoby používejte vždy s čistou spodní
stranou.
Upozorně Ostré předměty nebo
abrazivní čisticí prostředky mohou
spotřebič poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými
čisticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-
keramické desce nemají vliv na její
funkci.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo obsa-
hující cukr. Pokud tak neučiníte, neči-
stota může spotřebič poškodit. Pou-
žijte speciální škrabku na sklo.
Škrabku přiložte šikmo ke skleněné-
mu povrchu a posunujte ostří po po-
vrchu desky.
Po dostatečném vychladnutí
spotřebiče odstraňte: skvrny od
vodního kamene, vodových kroužků,
tukové skvrny nebo kovově lesklé
zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo ne-
rezovou ocel.
10 electrolux
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha
čistým hadříkem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout ani
používat.
•Spotřebič znovu zapněte a do 10 sekund nastavte teplotu.
Dotkli jste se dvou nebo více senzorových tlačítek současně.
Dotkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka.
Je zapnutá dětská pojistka nebo blokování tlačítek nebo funkce
Stop+Go. Viz kapitola „Provozní pokyny“.
Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku. Vyčistěte
ovládací panel.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se vypne.
Když se spotřebič vypne, zazní
zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odstraňte
předmět ze senzorových tlačítek.
Spotřebič se vypne.
Něčím jste zakryli . Odstraňte předmět ze senzorového tlačít-
ka.
Kontrolka zbytkového tepla se
nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká. Jes-
tliže varná zóna má být horká, obraťte se na místní servis.
Funkce automatického ohřevu
nefunguje.
Na varné zóně je stále zbytkové teplo. Nechte varnou zónu do-
statečně vychladnout.
Je nastavena nejvyšší teplota. Nejvyšší stupeň teploty má stej-
ný výkon jako funkce automatického ohřevu.
Nastavení teploty kolísá mezi
dvěma nastaveními.
Je zapnutá funkce řízení výkonu. Viz část „Řízení výkonu“.
Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích
prvků. Je-li nutné vařit ve velkých nádobách, postavte je na zadní
varné zóny.
Při dotyku senzorových tlačítek
nezazní žádný zvukový signál.
Zvuková signalizace je vypnutá. Zapněte zvukovou signalizaci (viz
„Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace“).
Rozsvítí se
Je zapnutá funkce automatického vypnutí. Vypněte spotřebič a
znovu jej zapněte.
Rozsvítí se
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu postavte
nádobu.
Nevhodná nádoba. Použijte vhodnou nádobu.
•Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý. Použijte var-
né nádoby se správnými rozměry.
Nádoba nezakrývá kříž. Zakryjte celý kříž.
Rozsvítí se a číslo.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v do-
mácí elektroinstalaci. Opět připojte. Jestliže se
opět rozsvítí,
obraťte se na místní servis.
Rozsvítí se
U spotřebiče došlo k chybě, protože se vyvařila voda z nádoby.
Zapnula se funkce ochrany proti přehřátí varné zóny. Je zapnutá
funkce automatického vypnutí.
Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu. Po přibližně 30 se-
kundách varnou zónu znovu zapněte.
by se mělo přestat zo-
brazovat na displeji, kontrolka zbytkového tepla může zůstat svítit.
Nechte nádobu dostatečně vychladnout a přečtěte si část „Nád-
oby pro indukční varnou zónu“.
electrolux 11
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí
výše uvedených pokynů sami, obraťte se
prosím na svého prodejce nebo na oddělení
če o zákazníky. Uveďte údaje z typového
štítku, kód ze tří číslic a písmen pro skloke-
ramiku (je v rohu varné desky) a chybové
hlášení, které se zobrazuje.
Ujistěte se, že jste spotřebič používali
správným způsobem. Pokud ne, budete
muset návštěvu technika z poprodejního
servisu nebo prodejce zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce. Informace o záka-
znickém servisu a záručních podmínkách
jsou uvedeny v záruční příručce.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
OBALOVÉ MATERIÁLY
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plasto-
vé díly jsou označeny značkami:
>PE<,>PS< apod. Zlikvidujte prosím
veškerý obalový materiál jako domácí
odpad ve vhodném kontejneru v místě
svého bydliště.
12 electrolux
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
892935383-F-382011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EHD68210P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch