STIEBEL ELTRON ESH 5_U-N_O-N-Trend Operation Instruction

Typ
Operation Instruction

Táto príručka je tiež vhodná pre

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
GEBRUIK EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
OBSLUHA A INŠTALÁCIA
Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher | Open vented (non-pressurised) small water heater |
Petit chauffe-eau à écoulement libre (pression nulle) | Open (drukloze) kleine warmwaterboiler | Malý
beztlakový zásobníkový ohřívač vody | Bezciśnieniowy mały pojemnościowy ogrzewacz wody | Открытый
(безнапорный) компактный накопительный водонагреватель | Nyílt-rendszerű (nyomásmentes) kismére
melegvíztároló | Otvorený (beztlakový) malý zásobník na teplú vodu
» ESH 5 U-N Trend
» ESH 5 O-N Trend
82 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com


- Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zžený-
mi fyzickými, senzorickými či mentálnymi
schopnoami alebo osoby snedostatočnými
skúsenosťami avedomoami môžu zariade-
nie používať pod dozorom, prípadne ak boli
obezpečnom používaní zariadenia poučené
aporozumeli ztoho vyplývajúcim nebezpe-
čenstm. Deti sa so zariadením nesmú hrať.
Čistenie apoužívatskú údržbu nesmú vyko-
návať deti bez dozoru.
- Pri trvalej prípojke k elektrickej sieti prostred-
ctvom prípojnej zásuvky sa zariadenie musí
dať odpojiť od siete všetkými pólmi s minimál-
nou odpojovacou vzdialenosťou 3mm.
- Pripojovací kábel smie pri poškodení alebo
výmene nahrádzať iba odborný montáž-
nikoprávnený výrobcom, a to výmenou za
originálny náhradný diel.
- Nezapájajte prístroj cez spínacie hodiny.
- Upevnite prístroj tak, ako je popísané v kapi-
tole „Inštalácia/ Montáž“.
- Pri ohreve kvapká z výtoku armatúry expan-
zná voda.
- Prístroj sa smie inštalovať len s otvorenou
(beztlakovou) armatúrou.
- Nevystavujte prístroj tlaku vody.
- Výtok armatúry má funkciu vetrania. Vápnik
môže uzatvoriť výtok a vystaviť prístroj tlaku.
- Nikdy nezatvárajte výtok armatúry.
- Používajte iba špeciálne prúdové regulátory
pre beztlakové zásobníky teplej vody.
- Na predĺženie výtoku armatúry nepoužívajte
žiadnu hadicu.
- Vypustite zariadenie tak, ako je popísané v
kapitole „Inštalácia/ Údržba/ Vypustenie
zariadenia“.
ŠPECIÁLNE POKYNY
OBSLUHA
1. Všeobecné pokyny ����������������������������������������� 83
1.1 Bezpečnostné pokyny ������������������������������������������ 83
1.2 Iné označenia v tejto dokumentácii ������������������������� 83
1.3 Rozmerové jednotky �������������������������������������������� 83
2. Bezpečnosť �������������������������������������������������� 83
2.1 Použitie v súlade s určením �����������������������������������83
2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny ���������������������������83
2.3 Certifikačné značky ��������������������������������������������� 84
3. Popis zariadenia �������������������������������������������� 84
3.1 Obsluha �����������������������������������������������������������84
4. Čistenie, ošetrovanie a údržba ��������������������������� 84
5. Odstraňovanie problémov ��������������������������������� 84
ITALÁCIA
6. Bezpečnosť �������������������������������������������������� 85
6.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny ��������������������������� 85
6.2 Predpisy, normy a ustanovenia ������������������������������ 85
7. Popis zariadenia �������������������������������������������� 85
7.1 Rozsah dodávky ������������������������������������������������� 85
7.2 Príslušenstvo ����������������������������������������������������85
8. Prípravy ����������������������������������������������������� 85
8.1 Miesto montáže ������������������������������������������������� 85
9. Montហ������������������������������������������������������ 86
9.1 Montហzariadenia ����������������������������������������������86
9.2 Vodovodná prípojka ��������������������������������������������86
9.3 Elektrické pripojenie �������������������������������������������87
10. uvedenie do prevádzky ������������������������������������ 87
10.1 Prvé uvedenie do prevádzky ����������������������������������87
10.2 Opätovné uvedenie do prevádzky ��������������������������� 87
11. nastavenia �������������������������������������������������� 88
11.1 Nastavenie obmedzenia teploty �����������������������������88
12. Vyradenie z prevádzky ������������������������������������ 88
13. Odstraňovanie porúch ������������������������������������� 88
14. Údržba ������������������������������������������������������� 88
14.1 Vypustenie zariadenia �����������������������������������������88
14.2 Otvorenie zariadenia ������������������������������������������� 88
14.3 Odvápnenie zariadenia ����������������������������������������88
14.4 Výmena pripojovacieho kábla ��������������������������������88
14.5 Kontrola ochranného vodiča ���������������������������������� 88
14.6 Umiestnenie snímača teploty v ochrannej rúrke ���������89
15. Technické údaje �������������������������������������������� 89
15.1 Rozmery a prípojky ���������������������������������������������89
15.2 Elektrická schéma zapojenia ���������������������������������89
15.3 Graf ohrevu ������������������������������������������������������ 90
15.4 Povolenia a osvedčenia špecifické pre danú krajinu ���� 90
15.5 Extrémne prevádzkové a chybové podmienky ������������90
15.6 Údaje k spotrebe energie �������������������������������������90
15.7 Tabuľka s údajmi ����������������������������������������������� 91
RUKA | ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA
OBSLUHA
Všeobecné pokyny
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 83
SLOVEN ČINA
OBSLUHA
1. Všeobecné pokyny
Kapitoly Špeciálne pokyny a Obsluha sú zamerané na používateľa
zariadenia a odborného montážnika.
Kapitola „Inštalácia“ je určená odbornému montážnikovi.
Upozornenie
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uscho-
vajte ho.
Tento návod prípadne odovzdajte nasledujúcemu pou-
žívateľovi.
1.1 Bezpečnostné pokyny
1.1.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov
!
SIGNÁLNE SLOVO Druh nebezpečenstva
Tu sú uvedené možné následky pri nerešpektovaní bez-
pečnostných pokynov.
Tu sú uvedené opatrenia na odvrátenie nebezpečen-
stva.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečenstva
Symbol 
Poranenie
Zásah elektrickým prúdom
Popálenie
(popálenie, obarenie)
1.1.3 Signálne slová

SLOVO
Význam
NEBEZPEČEN-
STVO
Pokyny, ktorých nedodržiavanie má za následok ťažké
poranenia alebo smrť.
VÝSTRAHA Pokyny, ktorých nerešpektovanie môže mať za následok
ťažké poranenia alebo smrť.
POZOR Pokyny, ktorých nedodržiavanie môže viesť k stredne ťaž-
m alebo ľahkým poraneniam.
1.2 Iné označenia v tejto dokumentácii
Upozornenie
Všeobecné pokyny sú označené vedľa uvedeným sym-
bolom.
Pozorne si prečítajte texty upozornení.
Symbol Význam
Materiálne škody
kody na zariadení, následné škody, škody na životnom
prostredí)
Likvidácia zariadenia
Tento symbol vám signalizuje, že musíte niečo urobiť. Potreb-
né postupy sú popísané krok za krokom.
1.3 Rozmerové jednotky
Upozornenie
Ak nie je uvedené inak, všetky rozmery sú v milimetroch.
2. Bezpečnosť
2.1 Použitie v súlade s určením
Otvorený (beztlakový) prístroj je určený na ohrev pitnej vody. Prí-
stroj môže zásobovať jedno odberné miesto.
Zariadenie je určené na používanie vdomácom prostredí. Bezpeč-
ne ho môžu používať aj osoby, ktoré neboli opoužívaní poučené.
Zariadenie sa môže používať aj v inom ako domácom prostredí,
napr. vmalých prevádzkach, ak sa používa rovnakým spôsobom.
Iné použitie alebo použitie nad určený rámec sa pokladá za použi-
tie v rozpore s určením. K použitiu v súlade s určením patrí aj do-
držiavanie tohto návodu, ako aj návodov pre použité príslušenstvo.
2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA Popálenie
Armatúra môže počas prevádzky nadobudnúť teplotu
viac ako 60°C.
Pri výtokových teplotách vyšších než 43°C vzniká nebez-
pečenstvo obarenia.
!
VÝSTRAHA Poranenie
Otočný regulátor teploty smie odťahovať len inštalatér.
!
VÝSTRAHA Poranenie
Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými,
senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo osoby
snedostatočnými skúsenosťami avedomosťami môžu
zariadenie používať pod dozorom, prípadne ak boli
obezpečnom používaní zariadenia poučené aporozu-
meli ztoho vyplývajúcim nebezpečenstvám. Deti sa so
zariadením nesmú hrať. Čistenie apoužívateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak prístroj používajú deti alebo osoby s obmedzenými telesnými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, odporúčame trvalé
obmedzenie teploty. Obmedzenie môže nastaviť montážnik.
!
Materiálne škody
Zariadenie a armatúru musí používateľ chrániť pred mra-
zom.
!
!
OBSLUHA
Popis zariadenia
84 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
!
Materiálne škody
Nevystavujte prístroj tlaku vody. Výtok armatúry má
funkciu vetrania. Vápnik môže uzatvoriť výtok a vystaviť
prístroj tlaku.
Nikdy nezatvárajte výtok armatúry.
Používajte iba špeciálne prúdové regulátory pre bez-
tlakové zásobníky teplej vody.
Na predĺženie výtoku armatúry nepoužívajte žiadnu
hadicu.
!
Materiálne škody
Pripojenie prístroja cez spínacie hodiny spôsobuje ne-
úmyselný reset tepelnej bezpečnostnej poistky.
Nepripájajte prístroj k elektrickej sieti cez spínacie
hodiny.
2.3 Certifikačné značky
Pozri typový štítok na zariadení.
3. Popis zariadenia
Otvorený (beztlakový) prístroj nepretržite udržiava pripravený
objem vody s predvolenou teplotou. Pri ohreve kvapká cez odbe-
rovú armatúru expanzná voda.
Prístroj sa smie inštalovať iba s armatúrami pre otvorené (bez-
tlakové) zásobníky teplej vody (pozri kapitolu „Inštalácia/ Popis
prístroja/ Príslušenstvo).
Podľa ročného obdobia sú pri rôznych teplotách studenej vody k
dispozícii rozdielne maximálne množstvá zmiešanej vody a výto-
kové množstvá.
Funkcia Thermostop
Funkcia Thermostop (termické oddelenie) na prístroji
ESH5U-NTrend zabraňuje zohriatiu armatúry v pohotovostnom
režime.
3.1 Obsluha
Požadovanú výtokovú teplotu teplej vody môžete plynule nastaviť
na otočnom regulátore teploty. Počas ohrevu svieti ukazovateľ
ohrevu.
26�02�06�0018
ESH 5 U-N Trend
ESH 5 O-N Trend
1
1
2
2
1 Ukazovateľ ohrevu
2 Otočný regulátor teploty
V závislosti od systému sa teploty môžu odchyľovať od požadovanej
hodnoty.
studená. Pri tomto nastavení je zariadenie chránené pred
mrazom. Armatúra a vodovodné potrubie chránené nie sú.
E cca 40°C
e odporúčané nastavenie pre úsporu energie (cca 60°C),
nízka miera tvorby vodného kameňa
Upozornenie
Montážnik môže na prístroji vykonať obmedzenie teploty
(pozri kapitolu „Inštalácia / Nastavenia / Nastavenie ob-
medzenia teploty“).
4. Čistenie, ošetrovanie a údržba
Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazívnych
látok alebo rozpúšťadiel. Na ošetrovanie a čistenie zariadenia
vám postačí vlhká utierka.
Pravidelne kontrolujte armatúru. Vápnik na výstupe arma-
túry môžete odstrániť pomocou bežných odvápňovacích
prostriedkov.
Takmer každá voda pri vysokých teplotách odlučuje vápnik. Tento
sa usadzuje v zariadení a ovplyvňuje funkciu a životnosť zariade-
nia. Ohrievacie telesá by sa preto mali v prípade potreby odvápniť.
Odborný montážnik, ktorý pozná kvalitu miestnej vody, určí čas
pre odvápnenie.
5. Odstraňovanie problémov
Problém  Odstránenie
Zariadenie nedodáva
žiadnu teplú vodu.
Otočný regulátor teploty
je nastavený na „
“.
Zapnite zariadenie otoče-
ním otočného regulátora
teploty.
Na zariadení nie je prí-
tomné žiadne napätie.
Skontrolujte zástrčku/
poistky domovej inšta-
lácie.
Vodu je možné odoberať
len so zníženým odbero-
vým množstvom.
Prúdový regulátor v ar-
matúre je zavápnený.
Odvápnite/ vymeňte prú-
dový regulátor.
Silné varné zvuky v za-
riadení.
Zariadenie je zavápnené.
Zariadenie nechajte
odvápniť odborným mon-
žnikom.
Ak nemôžete príčinu odstrániť, zavolajte montážnika. Kvôli lepšej
a rýchlejšej pomoci mu uveďte číslo z typového štítku (000000-
0000-000000).


www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 85
SLOVEN ČINA

6. Bezpečnosť
Inštaláciu, uvedenie do prevádzky ako aj údržbu a opravu zaria-
denia smie vykonávať iba odborný montážnik.
6.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezchybnú funkciu a prevádzkovú bezpečnosť zaručujeme len
vtedy, ak sa používa originálne príslušenstvo a originálne-
hradné diely, ktoré sú pre prístroj určené.
6.2 Predpisy, normy a ustanovenia
Upozornenie
Dbajte na všetky vnútroštátne a regionálne predpisy a
ustanovenia.
7. Popis zariadenia
Prístroj je určený na zásobovanie odberového miesta na ohrev
studenej vody.
ESH 5 U-N Trend
Otvorený (beztlakový) prístroj je vhodný iba na montáž pod umý-
vadlo.
ESH 5 O-N Trend
Otvorený (beztlakový) prístroj je vhodný iba na montáž nad umý-
vadlo.
7.1 Rozsah dodávky
S prístrojom sa dodáva:
- Zavesenie na stenu
7.2 Príslušenstvo
Pre otvorený spôsob prevádzky sú ako príslušenstvo k dispozícii
nasledujúce armatúry:
Temperačné armatúry
- WST, WUT
Pákové zmiešavacie armatúry
- MEW, MES, MEWC
Senzorová armatúra
- WEN
8. Prípravy
Vodovodné potrubie dobre prepláchnite.
Vodovodná inštalácia
Nevyžaduje sa poistný ventil.
Armatúry
Zatvorené armatúry nie sú prípustné.
Namontujte otvorenú armatúru.
8.1 Miesto montáže
!
Materiálne škody
Zariadenie sa smie inštalovať len v nezamŕzajúcej miest-
nosti.
!
Materiálne škody
Namontujte zariadenie na stenu. Stena musí byť dosta-
točne nosná.
Upozornenie
Dbajte na to, aby bol prístroj voľne prístupný na účely
údržbových prác.
Zariadenie montujte zvislo a v blízkosti odberného miesta.
8.1.1 ESH 5 U-N Trend – montáž pod umývadlo
!
Materiálne škody
Prístroj ESH 5 U-N Trend je určený len na montáž pod
umývadlo. Vodovodné prípojky zariadenia ukazujú nahor.
820
520-570
D0000050104
850
550-600
D0000050105


86 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
8.1.2 ESH 5 O-N Trend – montáž nad umývadlo
!
Materiálne škody
Prístroj ESH 5 O-N Trend je určený len na montáž nad
umývadlo. Vodovodné prípojky zariadenia ukazujú nadol.
850 200-300
D0000050103
!
Materiálne škody
Najväčšia povolená dĺžka spojovacích rúr (od armatúry k
prístroju) dosahuje 1 m.
Pri spojovacích rúrach >1m:
Nainštalujte v prepade prevzdušňovač potrubia.
9. Montáž
9.1 Montáž zariadenia
Preneste rozmery vývrtov na stenu (pozri kapitolu Inštalácia/
Technické údaje/Rozmery a prípojky).
Vyvŕtajte diery a vložte vhodné príchytky.
Upevnite záves na stenu pomocou vhodných skrutiek.
Zaveste zariadenie na namontovaný záves.
9.2 Vodovodná prípojka
!
Materiálne škody
Všetky práce na vodovodnej prípojke a inštalačné práce
vykonávajte podľa predpisov.
!
Materiálne škody
Prístroj sa môže stať netesným a neschopným funkcie.
Nevystavujte prístroj tlaku vody.
Nezameňte vodovodné prípojky.
Nastavte prietokové množstvo (pozri návod armatú-
ry). Dbajte pri tom na maximálne povolené prieto-
kové množstvo pri úplne otvorenej armatúre (pozri
kapitolu „Inštalácia/ Technické údaje/ Tabuľka s
údajmi“).
!
Materiálne škody
Pri pevnom uťahovaní zoskrutkovaní musíte použiť po-
dopretie vhodným kľúčom na skrutky.
ESH 5 U-N Trend
D0000040419
Navzájom priraďte farebné označenie vodovodných prípojok ar-
matúry a prístroja:
- Modrá vpravo = „Studená voda prívod“
- Červená vľavo = „Teplá voda výtok“
Na zariadenie pevne naskrutkujte vodovodné prípojky.
Upozornenie
Dbajte na to, aby sa vodovodné prípojky pri montáž neza-
lomili. Vyhýbajte sa pri montáži ťahovému napätiu.

uvedenie do prevádzky
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 87
SLOVEN ČINA
ESH 5 O-N Trend
24
D0000040417
Na zariadenie pevne naskrutkujte vodovodné prípojky.
9.3 Elektrické pripojenie
VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom
Všetky práce na elektrickom pripojení a elektrické inšta-
lačné práce vykonávajte podľa predpisov.
VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom
Pri trvalej prípojke k elektrickej sieti prostredníctvom
prípojnej zásuvky sa zariadenie musí dať odpojiť od siete
všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenosťou
3mm.
VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom
Dbajte na to, aby zariadenie bolo pripojené na ochranný
vodič.
!
Materiálne škody
Napätie uvedené na typovom štítku sa musí zhodovať so
sieťovým napätím.
Dbajte na typový štítok.
Sú prípustné nasledujúce možnosti pripojenia elektrickej prípojky:
ESH 5 U-N
Trend
ESH 5 O-N
Trend
Prípojka k voľne prístupnej zásuvke s ochran-
ným kontaktom so zodpovedajúcou zástrčkou
X X
Trvalá prípojka k prípojnej zásuvke prístroja s
ochranným vodičom
X X
10. uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom
Uvedenie do prevádzky smie uskutočniť len odborný
montážnik s ohľadom na bezpečnostné predpisy.
10.1 Prvé uvedenie do prevádzky
1. 2.
D0000049325
Otvorte buď teplovodný ventil armatúry alebo nastavte páku
pákovej batérie na „teplá, až kým nevyteká voda bez obsahu
bublín.
Nastavte otočný regulátor teploty na maximálnu teplotu.
Zastrčte zástrčku do zásuvky s ochranným kontaktom alebo
zapnite poistku domovej inštalácie.
Skontrolujte tesnosť všetkých vodovodných inštalácií.
Skontrolujte činnosť prístroja. Dbajte pri tom na vypnutie re-
gulátora teploty.
Upozornenie
Keď sa nedodrží poradie (najskôr voda, potom prúd), za-
reaguje tepelná bezpečnostná poistka.
Postupujte nasledovne:
Odpojte prístroj od elektrickej siete.
Naplňte prístroj vodou.
Zapojte prístroj do elektrickej siete.
10.1.1 Odovzdanie zariadenia
Vysvetlite používateľovi fungovanie zariadenia. Oboznámte
ho s jeho používaním.
Poučte ho o možných nebezpečenstvách, osobitne o nebez-
pečenstve obarenia.
Odovzdajte tento návod aj (ak sú k dispozícii) návody od
príslušenstva.
10.2 Opätovné uvedenie do prevádzky
Pozri kapitolu „Inštalácia/ Uvedenie do prevádzky/ Prvé uvedenie
do prevádzky“.

nastavenia
88 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
11. nastavenia
11.1 Nastavenie obmedzenia teploty
D0000040422
1
2
1 Obmedzovací krúžok
2 Otočný regulátor teploty
Pomocou obmedzovacieho krúžku pod otočným regulátorom tep-
loty môžete obmedziť nastaviteľný rozsah otočného regulátora
teploty na maximálnu teplotu.
Otočte otočný regulátor teploty do nulovej polohy (po ľavý
doraz na „“).
Stiahnite otočný regulátor teploty a obmedzovací krúžok.
Nasaďte obmedzovací krúžok s požadovaným maximálnym
nastavením na os regulátora.
Namontujte otočný regulátor teploty do nulovej polohy (•
).
12. Vyradenie z prevádzky
Odpojte zariadenie od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky
alebo vypnutím poistky domovej inštalácie.
Vypustite zariadenie (pozri kapitolu „Inštalácia/ Údržba/
Vypustenie zariadenia“).
13. Odstraňovanie porúch
Porucha  Odstránenie
Zariadenie nedodáva
žiadnu teplú vodu.
Aktivovala sa tepelná
bezpečnostná poistka.
Odstráňte príčinu chyby. Vy-
meňte príp. regulátor teploty.
Nechajte prístroj vychladnúť.
Po prepnutí prístroja do bezna-
päťového stavu sa automaticky
resetuje tepelná bezpečnostná
poistka.
Ohrievacie teleso je
chybné.
Vymeňte ohrievacie teleso.
Silné varné zvuky v
zariadení.
Zariadenie je zaváp-
nené.
Odvápnite zariadenie.
14. Údržba
VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom
Pri všetkých prácach odpojte všetky póly zariadenia od
elektrickej siete.
Pri údržbových prácach demontujte zariadenie.
14.1 Vypustenie zariadenia
VÝSTRAHA Popálenie
Pri vypúšťaní môže vytekať horúca voda.
Vyprázdnite zariadenie cez prípojné hrdlá.
14.2 Otvorenie zariadenia
D0000040445
Stiahnite otočný regulátor teploty a obmedzovací krúžok.
Vyskrutkujte skrutky pod otočným regulátorom teploty.
Otvorte kryt zariadenia zaskrutkovaním blokovacích skrutiek
dovnútra a kryt vychýľte a odoberte.
14.3 Odvápnenie zariadenia
!
Materiálne škody
Neošetrujte povrch nádrže odvápňovacími prostriedkami.
Demontujte ohrievaciu prírubu.
Odstráňte hrubé usadeniny vápnika z ohrievacieho telesa
opatrným poklepaním.
Ponorte ohrievacie teleso až po prírubovú platňu do odváp-
ňovacieho prostriedku.
14.4 Výmena pripojovacieho kábla
Pripojovací kábel smie vymieňať iba odborný montážnikza origi-
nálny náhradný diel. Alternatívne môžete použiť elektrické vedenie
H05VV-F3x1,0.
14.5 Kontrola ochranného vodiča
Stiahnite otočný regulátor teploty a obmedzovací krúžok.
Skontrolujte ochranný vodič (v Nemecku napr. DGUVV3) na
upevňovacej skrutke regulátora teploty a na kontakte ochran-
ného vodiča pripojovacieho kábla.


www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 89
SLOVEN ČINA
14.6 Umiestnenie snímača teploty v ochrannej rúrke
Zasuňte pri výmene regulátora teploty snímač teploty do
ochrannej rúrky.
Zafixujte snímač teploty pod uzemňovacou zástrčkou.
26�02�06�0219
L1
L1 Termostat
ESH 5 U-N Trend ESH 5 O-N Trend
L1 185 200
15. Technické údaje
15.1 Rozmery a prípojky
ESH 5 U-N Trend
c06
c01
i13
93
140
415
233
70
100
252
25
D0000040408
ESH 5 U-N Trend
c01 Studená voda prívod Vonkajší závit G 3/8 A
c06 Teplá voda výtok Vonkaí závit G 3/8 A
i13 Zavesenie na stenu
ESH 5 O-N Trend
c06
c01
25
305
140
415
233
70
100
252
i13
D0000040415
ESH 5 O-N Trend
c01 Studená voda prívod Vonkajší závit G 1/2 A
c06 Teplá voda výtok Vonkaí závit G 1/2 A
i13 Zavesenie na stenu
15.2 Elektrická schéma zapojenia
1/N/PE ~ 230V
LN
85�02�06�0001


90 | ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend www.stiebel-eltron.com
15.3 Graf ohrevu
Doba ohrevu je závislá od zavápnenia a zostatkového tepla. Dobu
ohrevu pri prívode studenej vody s teplotou 10°C a maximálnym
nastavením teploty nájdete v diagrame.
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
0
5
10
15
D0000047175
x Teplota v °C
y Doba v min.
15.4 Povolenia a osvedčenia špecifické pre danú
krajinu
Kontrolné značky sú viditeľné na typovom štítku.
15.5 Extrémne prevádzkové a chybové podmienky
V prípade poruchy môže teplota v inštalácii krátkodobo vystúpiť
na teplotu maximálne 100°C.
15.6 Údaje k spotrebe energie
Informačný list výrobku: Konvenčný ohrievač vody podľa nariadenia (EÚ) č. 812/2013 a 814/2013
ESH 5 U-N Trend ESH 5 O-N Trend
201386 201388
Výrobca STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON
Záťažový profil XXS XXS
Trieda energetickej účinnosti A A
Energetická účinnosť % 38 37
Ročná spotreba el. energie kWh 489 494
Nastavenie teploty z výroby °C 55 55
Hladina akustického výkonu dB(A) 15 15
Denná spotreba el. energie kWh 2,267 2,295
www.stiebel-eltron.com ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 91
SLOVEN ČINA


15.7 Tabuľka s údajmi
ESH 5 U-N Trend ESH 5 O-N Trend
201386 201388
Hydraulické údaje
Menovitý objem l 5 5
Množstvo zmiešanej vody s teplotou 40 °C l 10 10
Elektrické údaje
Menovité napätie V 230 230
Príkon kW 2 2
Menovitý prúd A 8,7 8,7
Poistka A 10 10
Fázy 1/N/PE 1/N/PE
Frekvencia Hz 50/60 50/60
Hranice použitia
Rozsah nastavenia teploty °C 35-85 35-85
Max. povolený tlak MPa 0 0
Max. prietokové množstvo l/min 5 5
Energetické údaje
Pohotovostná spotreba elektrického prúdu / 24h pri 65°C kWh 0,27 0,27
Trieda energetickej účinnosti A A
Vyhotovenia
Druh krytia (IP) IP24 D IP24 D
Typ montáže pod umývadlo X
Typ montáže nad umývadlo X
Typ konštrukcie beztlaková beztlaková
Materiál vnútornej nádrže PP PP
Materiál tepelnej izolácie EPS EPS
Materiál krytu PS PS
Farba biela biela
Prípojky
Vodovodná prípojka G 3/8 A G 1/2 A
Rozmery
Výška mm 415 415
Šírka mm 252 252
Hĺbka mm 233 233
Hmotnosti
Hmotnosť kg 3,1 3,1
Záruka
Pre zariadenia nadobudnuté mimo Nemecka neplatia záruč-
né podmienky našich nemeckých spoločností. V krajinách, v
ktorých existuje jedna z našich dcérskych spoločností pre-
vajúcich naše výrobky, sa skôr poskytuje záruka iba od tejto
dcérskej spoločnosti. Takáto záruka je poskytnutá iba vtedy,
keď dcérska spoločnosť vydala vlastné záručné podmienky.
Nad rámec uvedeného sa záruka neposkytuje.
Na zariadenia, ktoré boli nadobudnuté v krajinách, v ktorých
naše výrobky nepredáva žiadna z našich dcérskych spoločnos-
tí, záruku neposkytujeme. Prípadné záruky prisľúbené dovoz-
com zostávajú týmto nedotknuté.
Životné prostredie a recyklácia
Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je
nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a usta-
noveniami o likvidácii odpadov.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

STIEBEL ELTRON ESH 5_U-N_O-N-Trend Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
Táto príručka je tiež vhodná pre