JAM HX-P606 Instruction book

Typ
Instruction book

Táto príručka je tiež vhodná pre

117SK
OBSAH OVLÁDACIE PRVKY
A – Reproduktor
B – Kábel na príslušenstvo
C – Nabíjací kábel USB
D – Stručný sprievodca
E – Karta na uvítanie
F – Karta s právnickými informáciami
G – Etiketa JAM
A – Tlačidlo zapnutia/vypnutia;tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
B – Zvýšenie hlasitosti/nadchádzajúca
nahrávka
C – Zníženie hlasitosti/predchádzajúca
nahrávka
D – Indikátor LED
E – Nabíjací kábel a cievka
F – Port na príslušenstvo
G – Port nabíjania
118
CHARGE
AUX
CHARGE
NASTAVENIE
2hrs 12hrs
3 hrs 22 hrs
NAPÁJANIE REPRODUKTORA
Reproduktor „Zero Chill“ je napájaný z nabíjacej
batérie. Reproduktor sa dodáva vopred nabitý, ale pre
optimálnu dobu prehrávania ho pred prvým
použitím nabite.
A – Otvorte spodné dvierka reproduktora. Vytiahnite
cievku. Vybaľte integrovaný nabíjací kábel, otvorte
dvierka na bočnej strane reproduktora a zapojte
jeho mikrokonektor USB do portu nabíjania na
reproduktore.
B – Pripojte väčší konektor USB k počítaču alebo
k sieťovému adaptéru USB. Adaptér na sieťové
napájanie sa nedodáva so slúchadlami, ale môžete
použiť svoj adaptér pre mobil alebo si zakúpiť nový
adaptér, až budete znovu v obchode.
C – Keď indikátor LED bliká na červeno, znamená to,
že batéria je takmer vybitá a že je čas ju znovu nabiť
Nabíjajte ju asi 3 hodiny až na 22 hodín času použitia.
Pri nabíjaní svieti indikátor neprerušovane na červeno.
Akonáhle sa plne nabije, indikátor LED
prestane svietiť.
SK
119
POUŽITIE
A ZAPNUTIE REPRODUKTORA
Stlačením tlačidla „prehrávania/pozastavenia“ na 3
sekundy zapnite reproduktor.
B PRIPOJENIE K ZARIADENIU
Po zapnutí reproduktor okamžite vyhľadá zariadenie,
ktoré sa má spárovať. Pokiaľ nebolo zariadenie skôr
spárované, indikátor sa prepne z blikania na modro
a bude blikať striedavo na červeno a modro. Zapnite
Bluetooth na svojom zariadení. V ponuke Bluetooth
vyberte „Zero Chill“. Keď sa zariadenie pripojí na Zero
Chill, budete počuť tón a kontrolka LED bude svietiť
neprerušovane na modro, potom sa zmení na pomaly
blikajúce modré svetlo.
Zariadenie môžete tiež pripojiť na Zero Chill pomocou
kábla pre príslušenstvo, ktoré sa dodáva spolu s ním.
Po zapojení bude indikátor svietiť neprerušovane
na červeno.
Poznámka: Po spárovaní sa reproduktor a zariadenia
nájdu vždy, keď je reproduktor zapnutý. Reproduktor
sa od vášho zariadenia odpojí podržaním tlačidla „X“ a
„prehrávania/pozastavenia“ súčasne na 2 sekundy.
C – FUNKCIE TLAČIDIEL
Pre prehrávanie hudby krátko stlačte tlačidlo
„prehrávania/pozastavenia“ na 0,5 sekundy. Pre
zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“, pre
zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre
preskočenie na nasledujúcu nahrávku, stlačte dlho
tlačidlo „O“, pre preskočenie na predchádzajúcu
nahrávku stlačte dlho tlačidlo „X“.
0000
...0.5s
...3s
0000
Zero Chill
Zero Chill
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
SK
120
D VODOTESNÝ A PRACHOTESNÝ
Šikovní ľudia, ktorí navrhli tento reproduktor, urobili všetko
preto, aby party mohla pokračovať prakticky kdekoľvek
(nazývajú to IP67). To znamená, že Zero Chill je prachotesný
a môže byť ponorený do vody až do hĺbky 1 m po dobu 30
minút. Ale títo dizajnéri nie sú zázrační robotníci. Veci, ako
je upustenie reproduktora z Mount Everestu alebo ponorenie
hlboko do mora reproduktor poškodí, takže prestane byť
zdrojom neuveriteľných zvukov. Vždy udržiavajte bočné a
spodné chlopne zarovnané s reproduktormi, keď ich používate
v blízkosti vody, alebo sa poškodia.
E – HOVORY
Ak počas prehrávania hudby prichádza telefónny hovor, stlačte
krátko tlačidlo „prehrávania/pozastavenia“, aby ste prijali hovor;
keď skončíte, zaveste opäť krátkym stlačením tlačidla.
Keď pri hovore chcete, aby bol súkromný, stlačte dlho tlačidlo
„prehrávania/pozastavenia“, aby ste previedli hovor
z reproduktora na telefón.
Ak príde hovor a vy ho nechcete prijať, urobíte to dlhým
stlačením tlačidla „prehrávania/pozastavenia“ a hovor sa
prevedie na záznam.
Tabuľky na nasledujúcej stránke uvádzajú kompletné funkcie
tlačidiel a vysvetlenie signalizácie indikátorov LED.
F SPÁROVANIE 2 REPRODUKTOROV
1. Zapnite reproduktor 1 (stlačte a držte tlačidlo „prehrávania/
pozastavenia“ na 3 sekundy.
2. Zapnite reproduktor 2 (stlačte a držte tlačidlo „prehrávania/
pozastavenia“ na 3 sekundy.
3. Na oboch reproduktoroch stlačte a pridržte tlačidlá „X“ a
„O“ zároveň na 4 sekundy a počkajte na tón a indikátory
blikajúce zelene.
4. Reproduktory sa začnú spárovať. Bude to trvať
niekoľko sekúnd.
5. Tónová výzva indikuje spárovanie reproduktorov.
6. Zvoľte „Zero Chill“ zo zoznamu Bluetooth v zariadení.
7. Stlačte dlho tlačidlo „prehrávania/pozastavenia“ na jednom z
reproduktorov pre počúvanie hudby. Stlačte súčasne tlačidlo
„X“ a „O“ pre prepínanie medzi režimami stereo a mono.
8. Po spárovaní sa vaše reproduktory nájdu vždy, keď sú
zapnuté. Pre odpojenia režimu spárovania 2 reproduktorov
stlačte a pridržte tlačidlá „X“ a „O“ zároveň na 2 sekundy.
Tým sa opäť spustí režim spárovania.
Poznámka: Ak niektorý z vašich reproduktorov bol predtým
spárovaný so zariadením alebo sa nespáruje automaticky,
stlačte a držte tlačidlá „prehrávania/pozastavenia“ a „X“ na
oboch reproduktoroch na 2 sekúnd, aby ste aktivovali režim
spárovania. Budete vedieť, že ste dosiahli režim spárovania
červeným a modrým blikajúcim indikátorom.
AUX
CHARGE
...3s
...3s
...0.5s
...0.5s
0000
...4s
...2s
0000
Zero
Chill
Zero
Chill
SK
121
INDIKÁTORY LED
NABÍJANIE PRI POUŽITÍ
Červené blikanie každých 5
sekúnd
Takmer vybitá batéria
Neprerušovaná červená Nabíjanie
Indikátor LED nesvieti Nabíjanie dokončené
Blikanie na modro a červeno Reproduktor v režime
párovania
Modrá bliká každých 5 sekúnd Spárovanie so zariadením
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
NAPÁJANIE SPÁROVANIE 2 REPRODUKTOROV
HUDBA
HOVORY
Hlavný vypínač Stlačte dlho tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Zapnutie spárovania 2
reproduktorov
Dlhé stlačenie tlačidiel X a O
súčasne
Prepnutie medzi mono
astereo
Krátke stlačenie tlačidiel X a
Osúčasne
Prehrávanie/pozastavenie Stlačte krátko tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Zvýšenie hlasitosti Stlačte krátko tlačidlo O
Zníženie hlasitosti Stlačte krátko tlačidlo X
Prechod na ďalšiu nahrávku Stlačte dlho tlačidlo O
Prechod na predchádzajúcu
nahrávku
Stlačte dlho tlačidlo X
Prijatie hovoru Stlačte krátko tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Odmietnutie hovoru Stlačte dlho tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Ukončenie hovoru Stlačte krátko tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Presunúť aktívny hovor do
zariadenia
Stlačte dlho tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Prijatie druhého
prichádzajúceho hovoru
Stlačte krátko tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
Odmietnutie druhého
prichádzajúceho hovoru
Stlačte dlho tlačidlo
prehrávania/pozastavenia
SK
122SK
PRÁVNE INFORMÁCIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A ULOŽTE
TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE.
ZÁRUKA - SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO A EURÓPA
Spoločnosť JAM zaručuje, že tento výrobok nebude mať chyby
materiálu a spracovania po dobu 2 rokov od dňa zakúpenia.
Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym
použitím alebo zneužitím, nehodou, pripojením akéhokoľvek
neoprávneného príslušenstva, zmenou výrobku alebo
akýmikoľvek inými stavmi, ktoré sú mimo kontroly spoločnosti
JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill
Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojené kráľovstvo. Email:
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
VŠETKY POKYNY SI PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM.
VAROVANIE: Neumiestňujte reproduktory príliš blízko k ušiam.
Môže to spôsobiť poškodenie ušných bubienkov, najmä u malých
detí.
Tento výrobok používajte iba na určený zámer, ako je opísaný
v tejto príručke. Nepoužívajte príslušenstvo neodporúčané
spoločnosťou Jam.
Spoločnosť Jam nezodpovedá za škody spôsobené použitím
smartfónov, prehrávačov iPod/MP3 alebo inými zariadeniami.
Výrobok neumiestňujte ani neskladujte tam, kde by mohol
spadnúť alebo ho spadnúť do vane alebo umývadla, bez
zatvorenia vodotesných dverí.
Neumiestňujte ho ani nenechajte spadnúť do vody ani do inej
kvapaliny bez zatvorenia nepriepustných dverí.
Nenechajte používať deťmi. TOTO NIE JE HRAČKA.
Nikdy nepoužívajte tento výrobok, ak má poškodený elektrický
kábel, zástrčku, vedenie alebo kryt.
Uchovávajte mimo horúce povrchy.
Postavte ho len na suchý povrch. Nestavte ho na povrch vlhký
od vody alebo čistiaceho prostriedku, ak sú vodotesné dvere
otvorené.
VAROVANIE: Tento výrobok má vnútornú,
nevymeniteľnú lítiovú batériu. Zlikvidujte v súlade s miestnymi,
národnými, regionálnymi a štátnymi predpismi. Batérie
(akumulátory alebo zabudované batérie) sa nesmú vystavov
nadmerným teplotám napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
VÝMENA BATÉRIE
Vaše slúchadlá obsahujú nabíjateľnú batériu navrhnutú tak, aby
vydržala počas celej životnosti výrobku. V nepravdepodobnom
prípade, keď by ste potrebovali vymeniť batériu, kontaktujte
zákaznícku službu, ktorá vám poskytne podrobnosti o záručnej
a mimo záručnej výmene batérie. Tento výrobok obsahuje malé
časti, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre
malé deti.
UPOZORNENIE: Všetka údržba tohto výrobku musí byť
vykonávaná len autorizovaným servisným personálom
spoločnosti Jam Audio. Pre úplnú používateľskú príručku a
registráciu produktu navštívte www.jamaudio.com (USA), alebo
canada.jamaudio.com (Kanada), alebo uk.jamaudio.com/
instructionbooks (UK).
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte
dlhšiu dobu na vysokej hlasitosti.
OBJASNENIE OEEZ
Toto označenie znamená, že tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s iným domovým odpadom v celej EÚ.
Aby sa predišlo možnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovaného zneškodňovania
odpadu, zodpovedne ho recyklujte na podporu udržateľného
opätovného využitia materiálových zdrojov.
SMERNICA O BATÉRIÁCH
Tento symbol znamená, že batérie nesmú byť zlikvidované
spolu s domovým odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré
môžu poškodzovať životné prostredie a zdravie. Batérie zlikvidujte
na určených zberných miestach.
FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spĺňa
základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice
2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia o zhode môžete získať na adrese
uk.jamaudio.com/DoC.
Všetky práva vyhradené.
IB-HXP606A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

JAM HX-P606 Instruction book

Typ
Instruction book
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch