NGS Artica Chill Používateľská príručka

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Používateľská príručka
www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ
USER’S MANUAL
2
Welcome to use these Bluetooth
earphones, Artica Chill. Please
read this user’s manual carefully
before using it.
OVERVIEW
Next track / Volume up
Press & hold (4 sec): Power on
Press & hold (5 sec): Power o
Play/pause, answer/end calls
Double click: Re-dial last dialed phone number
Press & hold (1-2 sec): Reject incoming call
Previous track / Volume down
3.5mm jack
LED indicator
USB charging port
Microphone
1
2
3
4
5
6
7
7
2
5
1
4
3
6
ENGLISH
3
CHARGE STATUS
First time charging
Before you use these Bluetooth earphones, please charge the
battery fully.
Charging indicator light
Charging – LED for charging is a xed red light
Charged – LED blue
Warning:
1. The battery is recyclable.
2. Do not dispose of the battery in re, as it may cause
explosion.
TURN ON/OFF
THE EARPHONES
1 2
NGS Artica Chill
3
4s Blue Red
USER’S MANUAL
4
MULTIFUNCTION BUTTON
CONTROLS HOW TO USE
x1
x1
x1
2s
x1
x1
2s
/
L R
ENGLISH
5
SPECIFICATIONS WARRANTY
Limited warranty. NGS warrants that any hardware products
accompanying this documentation shall be free from signicant
defects in material and workmanship for a period of two (2)
years, three (3) years or ve (5) years from the date of purchase.
NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the
original purchaser. This warranty gives you specic legal rights,
and you may also have other rights, which vary under local laws.
Battery warranty. The battery is a consumer product, and as
such it is under warranty for 12 months.
Compatible with Bluetooth 5
Hands free
Earphone battery: 300mAh / 3.7V
Earphone charging time: 2 hours
Working time: 25 hours*
Working distance: up to 10m
* 30 hours at 50% volume
25 hours at 70% volume
20 hours at 100% volume
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
Merci d’utiliser le casque
Bluetooth, Artica Chill. Lire
attentivement le mode d’emploi
avant l’usage.
APERÇU GENERAL
Piste suivante/Augmenter le volume
Appui long (3 sec): Allumage
Appui long (4 sec): Extinction
Lecture/pause, répondre/terminer les appels
Double-clic: Recomposer le dernier numéro de téléphone composé
Appuyez et maintenez (1-2 sec): rejeter l’appel entrant
Piste précédente/Baisser le volume
prise jack 3,5 mm
Indicateur LED
Port de chargement USB
Microphone
1
2
3
4
5
6
7
7
2
5
1
4
3
6
FRANÇAIS
7
Mettre en charge la première fois
S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant
d’utiliser le casque.
Voyant lumineux de charge
En charge - La LED pour la charge est une lumière rouge xe
Chargé - LED bleu
Attention :
1. La batterie est recyclable.
2. Ne pas jeter la batterie dans le feu, elle pourrait
exploser.
CHARGEMENT ACTIVER / DÉSACTIVER
LE CASQUE
1 2
NGS Artica Chill
3
4s Bleu Rouge
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
COMMANDES DE BOUTON
MULTIFONCTION MODE D’EMPLOI
x1
x1
x1
2s
x1
x1
2s
/
L R
FRANÇAIS
9
CARACTÉRISTIQUES GARANTIE
Garantie limitée. NGS certie que tous les produits matériels
accompagnant cette documentation sont exempts de tous
défauts de fabrication et sont garantis pendant une période
de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter
de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à
l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette
garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du
consommateur prévus par la loi.
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et en
tant que telle sa garantie est de 12 mois.
Compatible Bluetooth 5
Mains libres
Batterie d’écouteur : 300 mAh / 3,7 V
Temps de recharge des écouteurs : 2 heures
Durée de fonctionnement : 25 heures*
Distance de fonctionnement : jusqu’à 10 m
* 30 heures à 50 % du volume
25 heures à 70 % du volume
20 heures à 100 % du volume
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO
10
Le damos la bienvenida
para comenzar a utilizar
este auricular Bluetooth,
Artica Chill. Lea este
manual del usuario
detenidamente antes de
utilizarlo.
PRESENTACIÓN GENERAL
Siguiente pista / Subir volumen
Pulsar y mantener (3 segundos): encender
Pulsar y mantener (4 segundos): apagar
Play/pausa, responder/nalizar llamadas
Doble clic: volver a marcar el último número de teléfono marcado
Pulsar y mantener (1-2 segundos): rechazar la llamada entrante
Pista anterior / Bajar volumen
Clavija 3,5 mm
Indicador LED
Puerto USB de carga
Micrófono
1
2
3
4
5
6
7
7
2
5
1
4
3
6
ESPAÑOL
11
Primera carga
Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería
completamente.
Luz indicadora de carga
Cargando – LED de carga rojo jo
Cargado – LED azul
Precaución:
1. La batería es reciclable.
2. No tire la batería al fuego ya que podría causar una
explosión.
CARGA CONECTAR LOS AURICULARES CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH
1 2
NGS Artica Chill
3
4s Azul Rojo
MANUAL DE USUARIO
12
FUNCIONES BOTONES
MULTIFUNCIÓN MODO DE EMPLEO
x1
x1
x1
2s
x1
x1
2s
/
L R
ESPAÑOL
13
ESPECIFICACIONES
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen
que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las
instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías
importantes en lo referente a los materiales y fabricación
de todos los productos de hardware suministrados con este
documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5)
años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del
producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege
exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta
a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las
previsiones de esta ley.
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como tal,
la garantía de la misma es de 12 meses.
Compatible con Bluetooth 5
Manos libres
Batería del auricular: 300mAh / 3,7V
Tiempo de carga de los auriculares: 2 horas
Duración de funcionamiento: 25 horas*
Distancia de funcionamiento: hasta 10m
* 30 horas al 50% del volumen
25 horas al 70% del volumen
20 horas al 100% del volumen
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
Willkommen bei der Benutzung
des Bluetooth-Headset, Artica
Chill. Bitte lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch vor der
Verwendung sorgfältig.
ALLGEMEINE PRESENTATION
Nächster Titel / Lautstärke erhöhen
Drücken und halten (3 Sek.): Einschalten
Drücken & halten (4 Sek.): Ausschalten
Wiedergabe/Pause, Anrufe annehmen/beenden
Doppelklick: Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen
Drücken & halten (1-2 Sek.): Eingehenden Anruf abweisen
Vorheriger Titel / Lautstärke verringern
3,5-mm-Klinkenbuchse
LED-Anzeige
USB-Ladeanschluss
Mikrofon
1
2
3
4
5
6
7
7
2
5
1
4
3
6
DEUTSCH
15
LADEN
Erstes Laden
Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die
Batterie voll auf.
Ladekontrollleuchte
LED beim Auaden – leuchtet ununterbrochen Rot
Geladen - LED Blau
Warnung:
1. Die Batterie ist recycelbar.
2. Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer, dies kann
zu einer Explosion führen.
EIN-/AUSCHALTEN DER
HEADSETS
1 2
NGS Artica Chill
3
4s Blau Rot
GEBRUIKERSHANDLEIDING
16
STEUERUNG DER
MULTIFUNKTIONSTASTEN ANWENDUNG
x1
x1
x1
2s
x1
x1
2s
/
L R
DEUTSCH
17
SPEZIFIZIERUNG GARANTIE
Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument
die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf
Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem
Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem
Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die
Rechte des Benutzers durch Gesetz.
Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als
solches hat er eine Garantie für 12 Monate.
Kompatibel mit Bluetooth 5
Freisprechfunktion
Kopfhörerakku: 300 mAh / 3,7 V
Ladezeit der Kopfhörer: 2 Stunden
Betriebsdauer: 25 Stunden*
Funktionsreichweite: bis zu 10 m
* 30 Stunden bei 50% Lautstärke
25 Stunden bei 70% Lautstärke
20 Stunden bei 100% Lautstärke
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern
eine entsprechende Einrichtung (Wertstohof)
vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
INSTRUZIONI D’USO
18
Vi diamo il benvenuto per
iniziare a utilizzare questo
auricolare Bluetooth, Artica
Chill. Si prega di leggere,
attentamente, questo manuale
prima dell’uso.
PRESENTAZIONE GENERALE
Traccia successiva / Alzare il volume
Tenere premuto (3 sec.): Accensione
Tenere premuto (4 sec.): Spegnimento
Riproduzione/pausa, risposta/ne chiamata
Doppio click: Ricomposizione dell’ultimo numero di telefono composto
Tenere premuto (1-2 sec): Riutare la chiamata in arrivo
Traccia precedente / Abbassare il volume
Jack da 3,5 mm
Indicatore LED
Porta di ricarica USB
Microfono
1
2
3
4
5
6
7
7
2
5
1
4
3
6
ITALIANO
19
RICARICA
Caricare la prima volta
Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di
usare.
Indicatore luminoso di ricarica
In carica – LED di ricarica è una luce rossa ssa
Carica – LED blu
Attenzione:
1. La batteria è riciclabile.
2. Non buttare la batteria nel fuoco, potrebbe
esplodere.
ATTIVARE / DISATTIVARE
LE CUFFIE
1 2
NGS Artica Chill
3
4s Blu Rosso
INSTRUZIONI D’USO
20
CONTROLLI DEL PULSANTE
MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L’USO
x1
x1
x1
2s
x1
x1
2s
/
L R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

NGS Artica Chill Používateľská príručka

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Používateľská príručka