Evolveo Xtrasound B3 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre EVOLVEO XTRASOUND B3 Bluetooth reproduktor. Som pripravený zodpovedať vaše otázky o jeho funkciách, vrátane nabíjania, pripojenia Bluetooth, handsfree telefonovania a riešení problémov. Príručka tiež obsahuje informácie o technickej špecifikácii a bezpečnosti.
  • Ako dlho vydrží batéria reproduktora?
    Ako sa nabíja batéria?
    Ako pripojím reproduktor k môjmu smartfónu?
    Čo znamená blikajúca červená LED dióda?
www.evolveo.eu
EVOLVEO
XTRASOUND B3
BLUETOOTH SPEAKER
2
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za koupi Bluetooth reproduktoru.
Bluetooth reproduktor s funkcí odstraňování šumu je dodáván
s vysokokapacitní Li-ion polymer baterií a Bluetooth audio
modulem. Zařízení podporuje profil A2DP pro kvalitní přenos
audio signálu. Díky vestavěnému mikrofonu můžete
reproduktor používat pro příjem hovorů z mobilního telefonu
pomocí funkce HandsFree. Před prvním použitím si pečlivě
přečtěte uživatelský manuál. Manuál uschovejte pro možnost
nahlédnutí v budoucnu.
Bezpečnostní pokyny
1. Nastavte úroveň hlasitosti odpovídajícím způsobem, aby
nedošlo k poškození vašeho sluchu.
2. Zařízení uchovávejte v suchu, čistotě a mimo dosah zdrojů
tepla.
3. Čistěte pouze vodou navlhčeným hadříkem, nepoužívejte
žádné čisticí prostředky.
Reproduktor plně nabijte alespoň jednou za tři měsíce,
jestliže zařízení po delší dobu nepoužíváte.
3
Obsah balení
Popis zařízení
1. Mikrofon
2. Volume+ / Další stopa
3. Funkce HandsFree / Pauza
4. Volume- / Předchozí stopa
5. Zapnutí/Bluetooth
6. Indikační LED
7. Audio vstup
8. USB port
Bluetooth
reproduktor
Uživatelský
manuál
Audio kabel
USB kabel
4
Nabíjení baterie
Zařízení upozorní na nízký stav baterie červeně blikající
LED a varovným tónem (každé čtyři sekundy). V tomto
případě nabijte baterii co nejdříve. LED se automaticky
vypne, jakmile je baterie zcela nabitá. Nabíjení je možné
z PC pomocí USB portu nebo USB adaptéru.
1. Připojte DC konektor kabelu do DC vstupu reproduktoru.
2. Připojte USB konektor kabelu do USB portu Vašeho PC či
USB adaptéru.
Jestliže se baterie nabíjí, zapne se LED. Jakmile je baterie
zcela nabitá, LED se automaticky vypne. Plné nabití baterie
trvá přibližně 2 až 3 hodiny. Při plném nabití je reproduktor
schopný provozu po dobu až 8 až 15 hodin. (Přesný čas závisí
na hlasitosti, okolním prostředí, Bluetooth a dalších
faktorech). Poslech hudby je možný i ve chvíli, kdy se
reproduktor nabíjí. Nicméně bude trvat delší dobu, než se
baterie plně nabije.
5
Připojení zařízení Bluetooth
LED bliká modře: Audio kabel
ani žádné zařízení Bluetooth
nejsou připojeny. Zařízení
Bluetooth (například
Smartphone) můžete připojit.
LED bliká střídavě červeně a
modře: Audio kabel není
ipojen. Nové zařízení
Bluetooth je rozpoznáno.
LED svítí červeně: baterie se právě nabíjí.
1. Stiskněte a držte tlačítko zapnutí/vypnutí. Pokud se
ozve potvrzovací tón jedenkrát a LED začne modře
blikat. Znamená to, že zařízení Bluetooth není
připojeno. Pokud se ozve potvrzovací tón dvakrát a LED
začne střídavě červeně a modře blikat. Znamená to, že
nové zařízení Bluetooth je rozpoznáno.
2. Pro vypnutí reproduktoru stiskněte a podržte tlačítko
zapnutí/vypnutí, dokud se potvrzovací tón dvakrát
neozve a LED nepřestane svítit.
3. Jestliže reproduktor přehrává hudbu z Vašeho telefonu
pomocí Bluetooth, přehrávání hudby se pozastaví v
případě jakékoli příchozího hovoru. Pro přijetí hovoru
stiskněte jedenkrát tlačítko HandsFree. Pro ztišení
vyzváněcího tónu stiskněte tlačítko dvakrát, dalším
stisknutím příchozí hovor ukončíte a reproduktor bude
pokračovat v přehrávání hudby. Příchozí hovor můžete
také ukončit podržením tlačítka po jednu sekundu.
4. Podržením tlačítka VOL+ zvýšíte hlasitost. Po dosažení
maximální možné hlasitosti uslyšíte tón upozornění.
6
5. Podržením tlačítka VOL- hlasitost snížíte.
6. Krátce stiskněte tlačítko VOL+ / NEXT pro přehrání další
stopy.
Krátce stiskněte tlačítko VOL- / Previous pro přehrání
předešlé stopy.
7. Hlasitost můžete ovládat také pomocí Vašeho
Smartphonu nebo jiného zařízení Bluetooth.
8. Jakmile během přehrávání hudby uslyšíte dvakrát tón
upozornění, znamená to, že stav baterie je nízký.
9. Při nabíjení baterie LED svítí červeně. Jakmile je
baterie plně nabita, LED se automaticky vypne.
V zájmu zachování kapacity baterie a prodloužení je
životnosti, nechte alespoň jednou za tři měsíce baterii
zcela vybít a nabít. Před připojením reproduktoru k
zařízení Bluetooth se ujistěte, že funkce Bluetooth je
povolena na vašem zařízení a není připojeno žádné další
audio zařízení.
Technické specifikace
Bluetooth v4.0
Hands-free funkce
Impedance: 4 ohmy
Výkon: 2x 3W
Zabudovaný mikrofon
1800mAh Li-pol
Doba přehrávaní: 8 hodin s Bluetooth a až 15 hodin
při line-in připojení
Rozměry: 186x54x76mm; hmotnost: 580g
Napájení USB
7
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití přístroje k jiným účelům
elektromechanickém a mechanickém poškození
způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda,
statická elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
baterie po 6 měsících nedrží svou kapacitu (záruka na
kapacitu baterie je 6 měsíců)
Likvidace:
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře
nebo na obalu znamená, že v EU všechny elektric a
elektronické přístroje, baterie a akumulátory musí být
uloženy dotříděného odpadu po ukončení jejich životnosti.
Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního
odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO XTRASOUND B3 (EAN: 8594161336839) je
v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto
typu přístroje. Kompletní text Prohlášení o shodě je
k nalezení na ftp://ftp.evolveo.eu/ce
Copyright © 2015 Abacus Electric, s.r.o.
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
8
Dear customer,
thank you for purchasing this Bluetooth Speaker.
This product with a noise reduction technique adopts
a high-capacity polymer lithium battery and a Bluetooth
audio module. The device supports the A2DP profile for
high-quality audio transmission. It also has a built-in
microphone to support hands-free talking from your
smartphone. Please read this manual carefully before using
the device. Please keep this manual for future reference.
Safety Notes
1. Adjust the volume properly to avoid excessive output
power which may impair your hearing.
2. Keep the device in the dry clean place, away from heat
sources.
3. Clean the device with slightly wet cloth only. Do not use
any detergents.
Please charge the speaker every three months if the
speaker is not used for a long time.
9
Package content
Device layout
1. MIC
2. VOL+ / Next track
3. HandsFree function / Pause
4. VOL- / Previous track
5. Power/Bluetooth
6. Indicator light
7. Audio input
8. USB port
Bluetooth
Speaker
User
manual
Audio cable
USB cable
10
Charging the battery
When the battery is running low, you will be warned with
the flashing red LED and a warning tone (every four
seconds). In this case, charge the battery immediately.
When the battery is fully charged, the LED will turn off
automatically. You may charge the battery by connecting
it to your PC via a USB cable or use an adapter.
1. Insert the DC port of the cable into the speaker input.
2. Insert the USB port of the cable into the USB port of your
PC or a charger.
When the battery is being charged, the LED indicator turns
on. Once the battery is fully charged, the LED turns
automatically off. It takes about 2 to 3 hours to fully charge
the battery. The speaker is able to work for 8-15 hours when
fully charged. (The working hours may vary due to volume,
exterior environment, Bluetooth and other factors.) You can
listen to music even when the speaker is in charging status.
However, it will take longer time to fully charge the battery.
11
Bluetooth connection
Flashing blue LED: Neither
audio cable nor Bluetooth
device is connected.
You can connect the Bluetooth
device (e.g. Smartphone).
LED flashes blue and red
alternately: No audio cable is
connected. A new Bluetooth
device is recognized.
Red LED: The battery is charging.
1. Press the power button until you hear a sound and see
the flashing blue LED which indicates the speaker is not
connected with the Bluetooth device. If you hear the
sound twice and the LED starts to flesh red and blue
alternately, Bluetooth device is recognized.
2. To turn the device off, press and hold the power button
until you hear the sound twice and the LED turns off.
3. While the speaker is playing music from your
smartphone via Bluetooth, the music will pause in case
of any incoming call. Press the HandsFree button to
answer the call. Press this button twice to mute the ring
tone. Press the button once again to decline the call
and the speaker will continue to play music. To decline
the incoming call, you can also press and hold this
button for 1 second.
4. Press and hold the VOL+ button to increase the volume,
When reach the maximum value, you hear a beep
sound.
5. Press and hold VOL- button to decrease the volume.
12
6. Press VOL+ / Next track button to play the next track.
Press VOL- / Previous track button to play the previous
track.
7. You can also control the volume with your smartphone
or another Bluetooth device.
8. Once you hear a warning sound twice while playing music,
it means the battery is low.
The red LED is on while charging. Once fully charged, the
red LED turns off automatically.
In order to maintain battery capacity, please fully
discharge and charge the battery every three months
when you use it or not. Make sure Bluetooth is enabled on
your device and no other audio device is connected before
connecting the speaker to your Bluetooth device.
Technical specification
Bluetooth v4.0
HandsFree
Impedance: 4 ohms
Output power: 2x 3W
Built-in microphone
1800mAh Li-pol
Playback time: up to 8 hours via Bluetooth and up to
15 hours via a line-in connection
Dimensions: 186x54x76mm; Weight: 580g
USB charging
13
The warranty DOES NOT APPLY to:
using the device for other purposes than it is intended
to
electrical and mechanical damage caused by improper
use
damage caused by natural elements such as fire, water,
static electricity, power surges etcetera.
damage caused by an unauthorized repair
the battery capacity drops after 6 months (6-month
battery life warranty)
Disposal:
The symbol of the crossed out garbage can on the product,
within the literature or on the packaging reminds you that in
the European Union, all electric and electronic products,
batteries and accumulators must be disposed of (recycled) at
the end of their service life. Do not throw these products into
the unsorted municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Abacus Electric, s.r.o. declares that EVOLVEO
XTRASOUND B3 (EAN: 8594161336839) is in compliance with
the requirements of standards and regulations, relevant for
the given type of device. Find the complete text of
Declaration of conformity at: ftp://ftp.evolveo.eu/ce
Copyright © 2015 Abacus Electric, s.r.o.
All rights reserved.
Design and specification may be changed without prior notice.
14
Αγαπητέ πελάτη,
σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το ηχείο Bluetooth.
Αυτό το προϊόν, με μια τεχνική μείωσης του θορύβου, κάνει
χρήση μιας μπαταρίας πολυμερούς λιθίου υψηλής
χωρητικότητας και μίας μονάδας ήχου Bluetooth. Η συσκευή
υποστηρίζει το προφίλ A2DP για μετάδοση ήχου υψηλής
ποιότητας. Έχει επίσης ένα ενσωματωμένο μικρόφωνο για να
υποστηρίξει συνομιλίες handsfree από το smartphone σας.
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Σημειώσεις Ασφαλείας
1. Ρυθμίστε την ένταση κατάλληλα για να αποφύγετε την
υπερβολική ισχύ εξόδου που μπορεί να επηρεάσει την ακοή
σας.
2. Φυλάξτε τη συσκευή σε καθαρό, στεγνό χώρο, μακριά από
πηγές θερμότητας.
3. Καθαρίστε τη συσκευή μόνο με ελαφρώς υγρό ύφασμα.
Μην χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε απορρυπαντικά.
Παρακαλούμε φορτίστε το ηχείο κάθε τρεις μήνες, αν το
ηχείο δεν χρησιμοποιείται για πολύ καιρό.
15
Περιεχόμενα πακέτου
Διάταξη συσκευής
1. MIC
2. VOL+ / Επόμενο τραγούδι
3. Λειτουργία HandsFree / Παύση
4. VOL- / Προηγούμενο τραγούδι
5. Ισχύς/Bluetooth
6. Ενδεικτικό φως
7. Είσοδος ήχου
8. Θύρα USB
Bluetooth
Ηχείο
Εγχειρίδιο
χρήστη
Καλώδιο ήχου
Καλώδιο USB
16
Φόρτιση μπαταρίας
Όταν η μπαταρία εξαντλείται, θα προειδοποιηθείτε με το
κόκκινο LED που αναβοσβήνει και έναν προειδοποιητικό
τόνο (κάθε τέσσερα δευτερόλεπτα). Σε αυτή την
περίπτωση, φορτίστε την μπαταρία αμέσως. Όταν η
μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, το LED θα
απενεργοποιηθεί αυτομάτως. Μπορείτε να φορτίσετε την
μπαταρία συνδέοντάς την στο PC σας μέσω ενός καλωδίου
USB ή να χρησιμοποιήσετε έναν προσαρμογέα.
1. Εισάγετε το βύσμα DC του καλωδίου στην είσοδο του
ηχείου.
2. Εισάγετε το βύσμα USB του καλωδίου στη θύρα USB του PC
σας ή ενός φορτιστή.
Όταν η μπαταρία φορτίζεται, το LED ενεργοποιείται. Όταν η
μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, το LED απενεργοποιείται
αυτομάτως. Χρειάζονται περίπου 2 με 3 ώρες για να φορτίσει
πλήρως η μπαταρία. Το ηχείο μπορεί να λειτουργήσει για
8-15 ώρες όταν είναι πλήρως φορτισμένο. (Οι ώρες
λειτουργίας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την ένταση, το
εξωτερικό περιβάλλον, το Bluetooth και άλλους
παράγοντες.) Μπορείτε να ακούσετε μουσική ακόμη κι όταν
το ηχείο φορτίζεται. Ωστόσο, θα απαιτηθεί περισσότερος
χρόνος για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.
17
Σύνδεση Bluetooth
Μπλε LED που αναβοσβήνει:
Ούτε το καλώδιο ήχου ούτε η
συσκευή Bluetooth είναι
συνδεδεμένα.
Μπορείτε να συνδέσετε τη
συσκευή Bluetooth (π.χ.
Smartphone).
Το LED αναβοσβήνει σε μπλε
και κόκκινο εναλλάξ: Δεν
συνδέεται το καλώδιο ήχου. Αναγνωρίζεται μια νέα
συσκευή Bluetooth.
Κόκκινο LED: Η μπαταρία φορτίζει.
1. Πατήστε το κουμπί ισχύος μέχρι να ακούσετε έναν ήχο
και να δείτε το μπλε LED να αναβοσβήνει, γεγονός που
δηλώνει ότι το ηχείο δεν συνδέεται με την συσκευή
Bluetooth. Εάν ακούσετε τον ήχο δύο φορές και το LED
αρχίσει να αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε εναλλάξ,
αναγνωρίζεται η συσκευή Bluetooth.
2. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, κρατήστε
πατημένο το κουμπί ισχύος μέχρι να ακούσετε τον ήχο
δύο φορές και σβήσει το LED.
3. Ενώ το ηχείο αναπαράγει μουσική από το smartphone
σας μέσω Bluetooth, η μουσική θα παύσει στην
περίπτωση οποιασδήποτε εισερχόμενης κλήσης.
Πατήστε το κουμπί HandsFree για να απαντήσετε στην
κλήση. Πατήστε αυτό το κουμπί δύο φορές για να
σιγήσει ο τόνος κλήσης. Πατήστε αυτό το κουμπί μία
φορά ξανά για να απορρίψετε την κλήση και το ηχείο θα
συνεχίσει να αναπαράγει τη μουσική. Για να απορρίψετε
την εισερχόμενη κλήση, μπορείτε επίσης να κρατήσετε
18
πατημένο αυτό το κουμπί για 1 δευτερόλεπτο.
4. Κρατήστε πατημένο το κουμπί VOL+ για να αυξήσετε την
ένταση. Όταν φτάσει στην μέγιστη τιμή, θα ακούσετε
έναν χαρακτηριστικό ήχο.
5. Κρατήστε πατημένο το κουμπί VOL- για να μειώσετε την
ένταση.
6. Πατήστε το κουμπί VOL+ / Επόμενο τραγούδι, για να
αναπαραγάγετε το επόμενο τραγούδι.
Πατήστε το κουμπί VOL- / Προηγούμενο τραγούδι, για
να αναπαραγάγετε το προηγούμενο τραγούδι.
7. Μπορείτε επίσης να ελέγξετε την ένταση με το
smartphone σας ή άλλη συσκευή Bluetooth.
8. Αν ακούσετε έναν προειδοποιητικό ήχο δύο φορές κατά
την αναπαραγωγή μουσικής, σημαίνει ότι η μπαταρία
είναι χαμηλή.
9. Το κόκκινο LED ανάβει κατά τη φόρτιση. Όταν η μπαταρία
είναι πλήρως φορτισμένη, το LED απενεργοποιείται
αυτομάτως.
Προκειμένου να διατηρήσετε την δυναμικότητα της
μπαταρίας, παρακαλούμε αποφορτίστε τη πλήρως και
φορτίστε την κάθε τρεις μήνες είτε την χρησιμοποιείτε είτε
όχι. Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι ενεργό στη
συσκευή σας και ότι δεν συνδέεται άλλη συσκευή ήχου
πριν συνδέσετε το ηχείο στη συσκευή σας Bluetooth.
19
Τεχνικές προδιαγραφές
Bluetooth v4.0
HandsFree
Αντίσταση: 4 ohms
Ισχύς εξόδου: 2x 3W
Ενσωματωμένο μικρόφωνο
1800mAh Li-pol
Χρόνος αναπαραγωγής: έως 8 ώρες μέσω Bluetooth και
έως 15 ώρες μέσω γραμμής σύνδεσης
Διαστάσεις: 186x54x76mm, Βάρος: 580g
φόρτιση USB
Η εγγύηση ΔΕΝ ΙΣΧΥΕΙ για:
χρήση της συσκευής για σκοπούς άλλους απ' αυτούς για
τους οποίους προορίζεται
ηλεκτρική ή και μηχανική βλάβη προκληθείσα από
ακατάλληλη χρήση
βλάβη προκληθείσα από φυσικά αίτια όπως πυρκαγιά,
νερό, στατικό ηλεκτρισμό, υπερτάσεις και ούτω καθ'
εξής
βλάβη προκληθείσα από επισκευή σε μη
εξουσιοδοτημένο κέντρο
η δυναμικότητα της μπαταρίας μειώνεται μετά από 6
μήνες (εγγύηση 6-μηνης διάρκειας)
20
Απόρριψη:
Το σύμβολο του κάδου απορριμμάτων με το απαγορευτικό Χ
στο προϊόν, στην βιβλιογραφία ή στην συσκευασία δηλώνει
πως στην Ευρωπαϊκή Ένωση όλα τα ηλεκτρικά και
ηλεκτρονικά προϊόντα, μπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει
να τοποθετούνται νακυκλώνονται) στους ξεχωριστούς
ειδικούς κάδους απόρριψης μετά το πέρας της ζωής τους.
Μην πετάτε αυτά τα προϊόντα στα αταξινόμητα απορρίμματα.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
Με το παρόν, η εταιρεία Abacus Electric, s.r.o. δηλώνει ότι
το μοντέλο EVOLVEO XTRASOUND B3(EAN: 8594161336839)
είναι σύμφωνο με τις προδιαγραφές των οδηγιών και
κανονισμών, που σχετίζονται με τον δεδομένο τύπο
συσκευής. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμφωνίας
μπορεί να βρεθεί στο ftp://ftp.evolveo.eu/ce
Copyright © 2015 Abacus Electric, s.r.o.
Κατοχυρωμένα δικαιώματα.
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση.
/