Kenwood BM350 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o chliebopékári Kenwood BM350. Tento prístroj vám umožní pripraviť rôzne druhy chleba, od základného bieleho až po celozrnné a sladké chleby. Ponúka rôzne programy a nastavenia, vrátane možnosti nastavenia veľkosti chleba a farby kôrky. S Kenwood BM350 si ľahko upečiete chutný a čerstvý chlieb doma.

Nižšie nájdete stručné informácie o chliebopékári Kenwood BM350. Tento prístroj vám umožní pripraviť rôzne druhy chleba, od základného bieleho až po celozrnné a sladké chleby. Ponúka rôzne programy a nastavenia, vrátane možnosti nastavenia veľkosti chleba a farby kôrky. S Kenwood BM350 si ľahko upečiete chutný a čerstvý chlieb doma.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
57759/2
BM350
Português 2 - 14
Español 15 - 28
Türkçe 29 - 38
Ïesky 39 - 49
Magyar 50 - 61
Polski 62 - 75
Русский 76 - 89
Ekkgmij 90 - 103
´d°w
104 - 112
1 2 3
7 8 9
13 14 15
19 20
4 5 6
10 11 12
16 17 18
1
13
500g 750g
1kg
antes de usar o seu aparelho Kenwood
Leia atentamente estas instruções e guarde-as para
consulta futura.
Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas.
segurança
Não toque nas superfícies quentes. É provável que as
superfícies expostas fiquem quentes durante a
utilização. Use sempre luvas de forno para retirar a
forma de pão quente.
Para evitar salpicar o interior da cuba do forno, retire
sempre a forma de pão da máquina antes de adicionar
os ingredientes. Os ingredientes que se derramem
sobre o elemento de aquecimento podem queimar e
dar origem a fumo.
Não use este aparelho se existirem sinais visíveis de
danos no cabo de alimentação ou se o aparelho tiver
caído ao chão acidentalmente.
Não mergulhe este aparelho, o cabo de alimentação
nem a ficha em água ou em qualquer outro líquido.
Desligue sempre este aparelho da tomada depois de o
usar, antes de colocar ou de retirar peças ou antes de
o limpar.
Não deixe o cabo eléctrico pendurado na borda da
superfície de trabalho nem deixe que este toque em
superfícies quentes tais como um bico de fogão a gás
ou eléctrico.
Este aparelho só deve ser usado sobre uma superfície
plana resistente ao calor.
Não ponha a sua mão dentro da cuba do forno depois
de ter retirado a forma de pão pois a cuba estará muito
quente.
Não toque nas peças móveis existentes no interior da
Máquina de Pão.
Não exceda a capacidade máxima (1 kg) indicada pois
tal poderia resultar numa sobrecarga da Máquina de
Pão.
Não exponha a Máquina de Pão à luz directa do sol,
nem a coloque perto de aparelhos quentes ou em
sítios onde haja correntes de ar. Todos estes factores
podem afectar a temperatura interna do forno,
podendo estragar os resultados.
Não use este aparelho ao ar livre.
Não ligue a Máquina de Pão com ela vazia pois isso
daria origem a danos graves.
Não use a cuba do forno para guardar seja o que for.
Não cubra os ventiladores de vapor existentes na
tampa e certifique-se de que há ventilação adequada
em volta da Máquina de Pão enquanto esta está a
funcionar.
Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais,
sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, a não ser que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre o uso do
electrodoméstico por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não
brincam com o electrodoméstico.
Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se
destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o
aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso
estas instruções não sejam respeitadas.
antes de ligar à tomada
Certifique-se de que a alimentação eléctrica
corresponde ao valor indicado na parte inferior da
Máquina de Pão.
Este aparelho cumpre a Directiva 89/336/EEC da
Comunidade Económica Europeia.
antes de usar a sua máquina de pão pela
primeira vez
Lave todas as peças (ver “cuidados e limpeza”).
chave
puxador da tampa
visor de controlo
elemento de aquecimento
pega da forma de pão
amassador
veio de accionamento
acoplamento de accionamento
botão ligar/desligar (on/off)
copo medidor
colher de medição dupla 1 clh. chá & 1 clh. sopa
painel de comando
visor
indicador do estado do programa
indicadores da tonalidade da côdea (claro, médio,
escuro, rápido)
botões do temporizador
botão de tamanho do pão
botão de tonalidade da côdea
botão de início
botão de cozedura rápida
botão de paragem
botão do menu
indicadores do tamanho do pão
Português
Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações
2
como medir os ingredientes (ver figuras 3 a 7)
É extremamente importante usar a quantidade exacta
de ingredientes para obter os melhores resultados
possíveis.
Meça sempre os ingredientes líquidos no copo
medidor transparente com as marcas graduadas,
fornecido junto com o aparelho. O líquido deverá atingir
a marca no copo, ao nível dos olhos, nem acima nem
abaixo (ver 3).
Use sempre os líquidos à temperatura ambiente (20 ºC),
excepto ao fazer pão usando o ciclo rápido de 1 hora.
Siga as instruções fornecidas na secção das receitas.
Use sempre a colher de medição fornecida para medir
quantidades mais pequenas de ingredientes secos ou
líquidos. Use o comando deslizante para seleccionar
entre as medidas - 1⁄2 clh. de chá, 1 clh. de chá, 1⁄2
clh. de sopa ou 1 clh. de sopa. Encha até cima e nivele
a colher (ver 6).
botão ligar/desligar (on/off)
A sua máquina de fazer pão Kenwood encontra-se
equipada com um botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) e
só começa a funcionar quando se pressiona no botão
"ON" (Ligar).
Ligue à tomada e prima o interruptor ON/OFF
situado na parte de trás da máquina de pão – a
unidade apita e aparece 3:15 no visor.
Desligue sempre a sua máquina de fazer pão e retire
da tomada após a sua utilização.
indicador do estado do programa
O indicador do estado do programa está situado no
visor e a seta indicadora aponta para o estado do ciclo
que a máquina de pão atingiu, assim: -
Pré-aquecimento A função de pré-aquecimento só
funciona no início da regulação para pão integral (30
minutos), pão integral rápido (5 minutos) e sem glúten
(8 minutos), para aquecer os ingredientes antes do
início da primeira fase de amassadura. Não há
amassadura durante este período.
Amassadura A massa está na primeira ou na
segunda fase de amassadura ou a ser virada entre os
ciclos de levedação. Durante os últimos 20 minutos do
2º ciclo de amassadura na regulação (1), (2), (3), (4),
(5), (6), (10), (11) soa um aviso para indicar que deve
adicionar quaisquer ingredientes extra à mão.
Levedação A massa está no 1º, no 2º ou no 3º ciclo
de levedação.
Cozedura O pão está no ciclo de cozedura final.
Manter quente A máquina de pão entra
automaticamente em modo de Manter Quente no final
do ciclo de cozedura. Mantém-se em modo de manter
quente durante o máximo de 1 hora ou até a máquina
ser desligada, conforme o que acontecer primeiro.
Atenção: o elemento de aquecimento liga e desliga e
brilha intermitentemente durante o ciclo de manter
quente.
3
usar a sua Máquina de Pão
(ver o painel de ilustrações)
1 Retire a forma de pão segurando pela pega.
2 Coloque o amassador.
3 Deite a água na forma de pão.
4 Adicione os restantes ingredientes na forma de pão
pela ordem indicada nas receitas.
Certifique-se de que todos os ingredientes são
pesados com exactidão dado que quantidades
7 incorrectas produzirão fracos resultados.
8 Introduza a forma de pão na cuba do forno e faça
pressão para baixo, para se certificar de que encaixa
na posição correcta.
9 Baixe o manípulo e feche a tampa.
10 Ligue à tomada e ligue a máquina – a unidade irá
apitar e por defeito iniciar na definição 1 (3:15).
11 Prima o botão de MENU até o programa
pretendido ficar seleccionado. A máquina de pão
adoptará por defeito 1 kg e tonalidade média da
côdea. Nota: Se usar “COZEDURA RÁPIDA” ,
basta premir o botão; o programa começa de
imediato.
12 Seleccione o tamanho do pão premindo o botão de
TAMANHO DO PÃO até o indicador indicar o
tamanho de pão pretendido.
13 Seleccione a tonalidade da côdea premindo o botão
de CÔDEA até o indicador indicar a tonalidade da
côdea pretendida (claro, médio ou escuro).
14 Prima o botão de INÍCIO . Para parar ou cancelar o
programa, prima o botão de PARAGEM durante 2
a 3 segundos.
15 Desligue a máquina de pão da tomada no final do
ciclo de cozedura.
16 Retire a forma de pão segurando pela pega. Use
sempre luvas de forno pois a pega da forma está
muito quente.
17 Depois desenforme o pão sobre uma grelha, para
arrefecer.
18 Deixe o pão arrefecer durante pelo menos 30
minutos antes de o cortar às fatias, para deixar sair o
vapor. Se o pão estiver quente, será difícil cortá-lo.
19 Limpe a forma de pão e o amassador imediatamente
após a sua utilização (ver “cuidados e limpeza”).
4
5
tabela de programas de pão/massa
programa Tempo total do programa Aviso para adicionar ingredientes Manter quente
Tonalidade média da côdea Tonalidade média da côdea ✬✬
500g 750g 1Kg 500g 750g 1Kg
1 base Receitas com farinha branca ou integral 3:05 3:10 3:15 2:45 2:50 2:55 60
2 rápido branco Reduz o ciclo de pão branco em 2:40 2:45 2:50 2:20 2:25 2:30 60
cerca de 30 minutos
3 integral Receitas com farinha integral 4:20 4:25 4:30 3:36 3:41 3:46 60
pré-aquecimento de 30 minutos
4 rápido Para uso com farinha integral e 2:34 2:39 2:44 2:15 2:20 2:25 60
integral para obter um pão integral mais
rápido. Não adequado para pães
100% integrais pré-aquecimento
de 5 minutos
5 francês Produz uma côdea mais estaladiça e 3:32 3:36 3:40 3:13 3:17 3:21 60
é adequado para pães com baixo teor
de gordura e de açucar
6 doce Receitas de pão com muito açucar 3:19 3:22 3:25 2:59 3:02 3:05 60
7 pão rápido Pães com massa sem fermento – 2:08 - 22
mistura de 1 kg
8 bolo Pães e bolos com massa não levedada 1:22 - 22
9 sem glúten Para usar com farinhas sem glúten e - 2:54 2:59 - 60
misturas para pão sem glúten.
Peso máx. de farinha: 500 g
pré-aquecimento de 8 minutos
10 massa Massa para ser moldada à mão e 1:30 1:14 -
cozida no seu forno convencional.
11 Massa Ciclo de massa longo para 5:15 4:39 -
artesanal preparação de massas artesanais
12 compota Para fazer compotas 1:25 - 20
6
tabela de programas de pão/massa
programa Tempo total do programa Aviso para adicionar ingredientes Manter quente
Tonalidade média da côdea Tonalidade média da côdea ✬✬
500g 750g 1Kg 500g 750g 1Kg
13 cozer Função só de cozedura. Pode 0:10 - 1:30 - 60
também ser usada para aquecer
pães já cozidos e arrefecidos ou
torná-los mais estaladiços. Use os
botões do temporizador para alterar
o tempo necessário.
botão de Coze pães em menos de 1 hora. 0:58 - 60
cozedura rápida Os pães necessitam de água morna,
mais fermento e menos sal.
temporizador
O temporizador permite-lhe atrasar o início do
processo de cozedura do pão até um máximo de 12
horas. O início temporizado não pode ser usado com o
programa “COZEDURA RÁPIDA” e não é
recomendado para uso com os modos de massa,
compota ou sem glúten.
IMPORTANTE: Quando usar esta função de início
temporizado não deverá utilizar ingredientes perecíveis
– ou seja, alimentos que se possam “estragar”
facilmente à temperatura ambiente, ou superior, tal
como leite, ovos, queijo e iogurte, etc.
Para usar o TEMPORIZADOR basta colocar os
ingredientes na forma de pão e encaixar a forma na
máquina de pão. Depois:
Prima a tecla de MENU para escolher o programa
pretendido – fica visível o tempo do ciclo do programa.
Seleccione a tonalidade da côdea e o tamanho de pão
pretendido.
Depois programe o temporizador.
Prima a tecla (+) do TEMPORIZADOR e continue a
carregar até ficar visível o tempo total necessário. Se
passar o tempo necessário, prima a tecla (-) do
TEMPORIZADOR para voltar atrás. Quando premida, a
tecla do temporizador altera o tempo em incrementos
de 10 minutos. Não precisa de calcular a diferença
entre o tempo do programa seleccionado e o total de
horas necessárias, dado que a máquina de pão inclui
automaticamente o tempo do ciclo.
Exemplo: Pretende ter pão cozido às 7h00 da manhã.
Se programar a máquina de pão com os ingredientes
da receita pretendida às 22h00 do dia anterior, o
tempo total a definir no temporizador será de 9 horas.
Prima a tecla de MENU para
escolher o programa (por ex.
1) e use a tecla (+) do
temporizador para ver o tempo
em incrementos de 10 minutos
até o visor indicar “9:00”. Se
passar a indicação “9:00”,
basta premir a tecla (-) do
temporizador até voltar a
“9:00”.
Prima a tecla de início; o sinal
(:) no visor começará a piscar.
O temporizador iniciará a
contagem decrescente.
Se se enganar ou pretender
alterar a programação do
temporizador, prima a tecla de
PARAGEM até o visor ficar em
branco. Pode então voltar a
programar o tempo.
protecção contra cortes de energia
A sua máquina de pão tem uma protecção contra
cortes de energia de 8 minutos para o caso de o
aparelho ser desligado acidentalmente da tomada
enquanto está a funcionar. O aparelho continuará o
programa se for ligado à tomada de imediato.
7
cuidados e limpeza
IMPORTANTE: antes de limpar, desligue a Máquina
de Pão da tomada e deixe arrefecer.
Não mergulhe a Máquina de Pão nem a base exterior
da forma de pão em água.
Não lave a forma de pão na máquina de lavar louça. A
lavagem na máquina de lavar louça pode danificar as
propriedades da superfície antiaderente da forma de
pão fazendo com que o pão se pegue durante o
processo de cozedura.
Não use esfregões abrasivos nem utensílios metálicos.
Limpe a forma de pão e o amassador imediatamente
após cada utilização enchendo parcialmente a forma
com água morna e detergente. Deixe amolecer durante
5 a 10 minutos. Para retirar o amassador, rode no
sentido dos ponteiros do relógio e puxe para fora.
Acabe de limpar com um pano macio, enxague e
seque.
Se não conseguir retirar o amassador depois de
decorridos 10 minutos, segure no veio pela parte
inferior da forma e rode para um lado e para o outro
até o amassador se soltar.
Use um pano macio húmido para limpar as superfícies
exteriores e interiores da Máquina de Pão, se
necessário.
A tampa pode ser levantada para limpar.
assistência e apoio ao cliente
Por razões de segurança, se o cabo ficar danificado
terá de ser substituído pela KENWOOD ou por um
reparador autorizado KENWOOD.
Se precisar de ajuda para:
usar a sua Máquina de Pão
assistência ou reparações
Contacte a loja onde adquiriu a sua Máquina de Pão.
8
9
Pão branco básico Programa 1
clh. c = colher de chá de 5 ml
clh. sopa = colher de sopa de 15 ml
Pão de leite (use tonalidade da côdea clara) Programa 6
Pão integral com sementes Programa 3
1. Adicione as sementes quando a máquina apitar durante o 2º ciclo de amassadura.
Ingredientes 750g 1Kg
Água 310mls 410mls
Óleo vegetal 1 clh. sopa 1
1
2 clh. sopa
Farinha para pão integral 400g 500g
Farinha para pão branco 50g 100g
Leite magro em pó 4 clh. chá 5 clh. c
Sal 1 clh. c 1
1
2 clh. chá
Açucar 1 clh. sopa 1 clh. sopa
Fermento desidratado 1 clh. c 1 clh. chá
Sementes de abóbora 3 clh. c 3 clh. chá
Sementes de girassol 3 clh. c 3 clh. chá
Sementes de papoila 2 clh. c 3 clh. chá
Sementes desamo ligeiramente
torradas 2 clh. c 3 clh. chá
Ingredientes 500g 750g 1Kg
Leite 130ml 200ml 260ml
Ovos 1 2 2
Manteiga amolecida 80g 140g 180g
Farinha para pão branco 350g 500g 600g
Sal 1 clh. chá 1
1
2 clh. chá 1
1
2 clh. chá
Açucar 30g 60g 80g
Fermento desidratado 1 clh. c 2 clh. c 2 clh. c
Ingredientes 500g 750g 1Kg
Água 245ml 300ml 400ml
Óleo vegetal 1 clh. sopa 1
1
2 clh. sopa 1
1
2 clh. sopa
Farinha para pão branco 350g 450g 600g
Leite magro em pó 1 clh. sopa 4 clh. c 5 clh. c
Sal 1 clh. chá 1
1
2 clh. chá 1
1
2 clh. chá
Açucar 2 clh. c 1 clh. sopa 4 clh. c
Fermento desidratado 1 clh. c 1
1
2 clh. chá 2 clh. c
Receitas (coloque os ingredientes na forma pela ordem indicada nas receitas)
10
Pão branco rápido Botão de cozedura rápida
1 Prima o botão de COZEDURA RÁPIDA e o programa começa de imediato.
Pãezinhos Programa 8
1 No final do ciclo, retire a massa para cima de uma superfície ligeiramente polvilhada com farinha.
Manuseie a massa com cuidado, divida em 12 porções iguais e molde à mão.
2 Depois de moldar a massa, deixe-a repousar um pouco e depois leve a cozer no seu
forno convencional.
Ingredientes 1Kg
Água 240ml
Ovo 1
Farinha para pão branco 450g
Sal 1 clh. c
Açucar 2 clh. c
Manteiga 25g
Fermento desidratado 1
1
2 clh. chá
Para a cobertura:
Clara de ovo batida com
15 ml (1 clh. sopa) de água 1
Sementes desamo e sementes
de papoila para decorar (opcional)
Ingredientes 1Kg
Água, morno (32-35 °C) 350ml
Óleo vegetal 1clh. sopa
Farinha para pão branco 600g
Leite magro em pó 2 clh. sopa
Sal 1 clh. c
Açucar 4 clh. c
Fermento desidratado 4 clh. c
11
guia de resolução de problemas
Seguem-se alguns dos problemas típicos que podem surgir ao fazer pão na sua máquina de pão. Analise o problema,
a sua causa possível e a acção correctiva que deve ser posta em prática para garantir êxito ao cozer pão.
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
TAMANHO E FORMATO DO PÃO
1. O pão não sobe Os pães de farinha integral ficam mais baixos •Situação normal, não há solução.
o suficiente. que os pães brancos devido ao teor inferior
de glúten originar a formação de proteína
na farinha integral.
Líquido insuficiente. Aumente a quantidade de líquido em
15 ml (3 clh. chá).
Não se usou açucar ou usou-se açucar Coloque os ingredientes tal como indicado
insuficiente. na receita.
Usou-se um tipo de farinha não adequada. Pode ter usado farinha branca normal em vez
de farinha para pão integral, que tem um teor
de glúten mais elevado.
Não use farinha para todos os fins.
Usou-se um tipo de fermento não adequado. Para melhores resultados, use apenas
fermento desidratado.
Não se usou fermento suficiente ou o Meça a quantidade recomendada e verifique
fermento era velho. a data de validade na embalagem.
Escolheu-se o ciclo de pão rápido. Este ciclo produz pães mais baixos. Isto é
normal.
•O fermento e o açucar entraram em Certifique-se de que ficam separados ao
contacto um com o outro antes do ciclo colocar na forma de pão.
de amassadura.
2. Pães baixos, que Não se usou fermento. Coloque os ingredientes tal como indicado
não sobem. na receita.
•O fermento era demasiado velho. Verifique a data de validade.
•O líquido estava demasiado quente. Use líquido à temperatura correcta para o
programa de pão seleccionado.
Usou-se demasiado sal. Use a quantidade recomendada.
Se se usou o temporizador, o fermento Coloque os ingredientes secos de forma a
humedeceu antes do início do processo tapar os cantos da forma e faça uma
de fazer pão. pequena cavidade no centro dos
ingredientes secos para o fermento, para o
proteger dos líquidos.
3. Parte de cima Demasiado fermento. Reduza a quantidade de fermento em
levantada – aspecto
1
4 clh. chá.
de cogumelo. Demasiado açucar. Reduza a quantidade de açucar em
1 clh. chá.
Demasiada farinha. Reduza a quantidade de farinha em
6 a 9 clh. chá.
Sal insuficiente. Use a quantidade de sal recomendada na
receita.
Ambiente quente, húmido. Reduza a quantidade de líquido em
15 ml (3 clh. chá) e a quantidade de
fermento em
1
4 clh. chá.
12
guia de resolução de problemas (continuação)
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
TAMANHO E FORMATO DO PÃO
4. A parte de cima e os Demasiado líquido. Reduza a quantidade de líquido em
lados vão para dentro. 15 ml (3 clh. chá) da próxima vez ou adicione
um pouco mais de farinha.
Demasiado fermento. Use a quantidade recomendada na receita ou
experimente um ciclo mais rápido da
próxima vez.
Demasiada humidade e tempo quente Arrefeça a água ou adicione leite tirado
podem ter feito a massa levedar directamente do frigorífico
demasiado depressa.
5. Parte de cima Líquido insuficiente. Aumente a quantidade de líquido em
irregular – não lisa. 15 ml (3 clh. chá).
Demasiada farinha. Meça a farinha com exactidão.
•A parte de cima dos pães pode nem Certifique-se de que a massa é feita nas
sempre ser perfeita, no entanto isso não melhores condições possíveis.
afecta o sabor maravilhoso do pão.
6. Abateu durante a A máquina foi colocada num sítio com Coloque a máquina de pão noutro sítio.
cozedura. correntes de ar ou poderá ter sofrido um
impacto quando a massa estava a levedar.
Capacidade da forma de pão excedida. Não use mais ingredientes do que os
recomendados para o tamanho de pão maior
(máx. 1Kg).
Não se usou sal suficiente ou não se usou Use a quantidade de sal recomendada na
sal nenhum. (o sal ajuda a evitar o levedar receita.
excessiva da massa)
Demasiado fermento. Meça o fermento com exactidão.
Ambiente quente, húmido. Reduza a quantidade de líquido em
15 ml (3 clh. chá) e reduza a quantidade de
fermento em
1
4 clh. chá.
7. Pão desigual, mais Massa demasiado seca, não levedou de Aumente a quantidade de líquido em
baixo de um dos lados. forma uniforme na forma. 15 ml (3 clh. chá).
TEXTURA DO PÃO
8. Textura pesada, densa. Demasiada farinha. Meça com exactidão.
Fermento insuficiente. Meça a quantidade exacta de fermento
recomendado.
Açucar insuficiente. Meça com exactidão.
9. Textura aberta, grosseira Não se usou sal. Coloque os ingredientes tal como indicado
ou com buracos. na receita.
Demasiado fermento. Meça a quantidade exacta de fermento
recomendado.
Demasiado líquido. Reduza a quantidade de líquido em
15 ml (3 clh. chá).
13
guia de resolução de problemas (continuação)
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
TEXTURA DO PÃO
10. O centro do pão está Demasiado líquido. Reduza a quantidade de líquido em
cru, não cozeu por 15 ml (3 clh. chá).
completo. Corte de energia durante o funcionamento. Se houver um corte na alimentação durante o
funcionamento da máquina, por mais de 8
minutos, terá de remover o pão não cozido da
forma e começar de novo com outros
ingredientes.
As quantidades eram excessivas e a Reduza as quantidades para as quantidades
máquina não aguentou. permitidas.
11. É difícil partir o pão O pão foi partido às fatias muito quente. Antes de cortar o pão em fatias, deixe-o
às fatias, pão muito arrefecer sobre a grelha pelo menos 30
pegajoso. minutos, para libertar o vapor.
•A faca usada não é adequada. Use uma boa faca de pão.
TONALIDADE E ESPESSURA DA CÔDEA
12. Côdea muito Usou-se a opção de côdea ESCURA. Da próxima vez, use a opção de côdea de
escura/demasiado tonalidade média ou clara.
grossa.
13. O pão está queimado. Máquina de pão avariada. Ver secção “Assistência e apoio ao cliente”.
14. Côdea demasiado clara. Pão não cozeu tempo suficiente. Prolongue o tempo de cozedura.
•A receita não tem leite em pó nem Adicione 15 ml (3 clh. chá) de leite magro em
leite fresco. pó ou substitua 50% da água por leite para
incentivar o escurecimento.
PROBLEMAS COM A FORMA
15. Não é possível retirar Tem de colocar água dentro da forma de Siga as instruções de limpeza após a
o amassador. pão e deixar o amassador de molho antes utilização. Poderá precisar de rodar
de o poder retirar. ligeiramente o amassador depois de este
estar de molho, para o soltar.
16. O pão cola à forma / é Pode acontecer após uso prolongado. Unte ligeiramente a superfície interior da
difícil de desenformar. forma de pão com óleo vegetal.
•Ver secção “Assistência e apoio ao cliente”.
SISTEMAS MECÂNICOS DA MÁQUINA
17. Máquina de pão não •A máquina de fazer pão não se encontra ligada Verifique se o botão ligar/desligar (on/off) se
funciona/amassador encontra na posição LIGAR (ON).
não mexe. Forma de pão mal colocada. Verifique se a forma está bem encaixada
no sítio.
•Temporizador seleccionado. A máquina de pão não liga enquanto a
contagem decrescente não atingir a hora de
início do programa.
18. Ingredientes não Não ligou a máquina de pão. Depois de programar o painel de comando,
são misturados. prima o botão de início para ligar a máquina
de pão.
Esqueceu-se de colocar o amassador Certifique-se sempre de que o amassador
na forma. está fixo no veio, na parte inferior da forma,
antes de adicionar os ingredientes.
14
guia de resolução de problemas (continuação)
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
SISTEMAS MECÂNICOS DA MÁQUINA
19. Cheiro a queimado Derramaram-se ingredientes no interior Tenha cuidado para não derramar
notado durante o do forno. ingredientes ao adicioná-los na forma. Os
funcionamento. ingredientes podem queimar na unidade de
aquecimento e dar origem a fumo.
•A forma verte. Ver secção “Assistência e apoio ao cliente”.
Capacidade da forma de pão excedida. Não use mais ingredientes do que os
recomendados na receita e meça sempre os
ingredientes com exactidão.
20. Máquina desligada da Se a máquina estiver no ciclo de amassadura, inutilize os ingredientes e comece de novo.
tomada por engano ou Se a máquina estiver no ciclo de levedura, retire a massa da forma de pão, molde-a e
corte de energia durante coloque-a numa forma de pão com 23 x 12,5 cm untada, cubra e deixe levedar até duplicar
a utilização. de tamanho.
Como posso salvar Use a opção de cozedura 13 ou coza num forno convencional a 200 ºC durante 30 a 35
o pão? minutos ou até ficar dourado.
Se a máquina estiver no ciclo de cozedura, use o ciclo de cozedura 13 ou coza num forno
convencional previamente aquecido a 200 ºC retirando a grelha superior. Retire
cuidadosamente a forma de pão da máquina e coloque-a na grelha inferior do forno. Deixe
cozer até ficar dourado.
21. Aparece a mensagem Cuba do forno demasiado quente. A máquina de pão está avariada. Erro no
E:01 no visor e não é sensor de temperatura
possível ligar a máquina.
22. Aparece a mensagem Desligue da tomada e deixe Ver secção “Assistência e apoio ao cliente”.
H:HH &E:EE no visor arrefecer durante 30 minutos.
e a máquina não funciona.
antes de utilizar su aparato Kenwood
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para
poder utilizarlas en el futuro.
Quite el embalaje y todas las etiquetas.
seguridad
No toque las superficies calientes. Las superficies
accesibles pueden calentarse durante la utilización del
aparato. Use siempre guantes para horno para sacar el
molde caliente para pan.
Para evitar el vertido de cualquier sustancia en el
interior del horno, saque siempre del aparato el molde
para pan antes de añadir los ingredientes. Los
ingredientes que salpiquen y caigan en el elemento
térmico pueden quemarse y provocar humo.
No utilice el aparato si observa algún signo visible de
daño en el cable de alimentación o si el aparato se ha
caído accidentalmente.
No introduzca el aparato, ni el cable de alimentación ni
la clavija en agua u otro líquido.
Desconecte siempre el aparato de la electricidad
después de utilizarlo, antes de poner o quitar piezas o
antes de limpiarlo.
No deje que el cable de alimentación quede colgando
desde el borde de una superficie de trabajo ni permita
que toque superficies calientes, como quemadores de
gas o eléctricos.
Este aparato sólo debe utilizarse sobre una superficie
plana con resistencia al calor.
No meta la mano en el horno después de sacar el
molde para pan, ya que estará muy caliente.
No toque las piezas móviles situadas en el interior de la
panera automática.
No exceda la capacidad máxima (1Kg) recomendada
ya que de lo contrario podría sobrecargar la máquina
de hacer pan.
No exponga la panera automática a los rayos del sol, ni
la coloque cerca de aparatos calientes ni en medio de
una corriente de aire. La temperatura interna del horno
podría verse afectada y, por lo tanto, los resultados que
obtuviera con el aparato
No utilice el aparato al aire libre.
No ponga en marcha la panera cuando está vacía, ya
que podrían producirse daños graves en ella.
No utilice el compartimento del horno para almacenar
nada.
No cubra las salidas de vapor situadas en la tapa y
asegúrese de que la ventilación en torno a la panera es
suficiente mientras está funcionando.
Este aparato no está pensado para ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de
experiencia o conocimientos, a menos que hayan
recibido instrucciones o supervisión en relación con el
uso del aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico
al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se somete a un
uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
antes de conectar a la corriente eléctrica
Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica tiene
las mismas características que las que figuran en la
parte inferior de la panera.
Este aparato cumple la Directiva 89/336/CEE de la
Comunidad Económica Europea
antes de utilizar la panera automática por
primera vez
Lave todas las piezas (véase cuidado y limpieza).
clave
asa de la tapa
ventana de visualización
elemento térmico
asa del molde para pan
amasadora
eje impulsor
acoplamiento de propulsión
interruptor on/off
vaso de medida
cuchara dual de medida: 5 ml y 15 ml
panel de control
pantalla de visualización
indicador de estatus de programa
indicadores del color de la corteza (claro, mediano,
oscuro, rápido)
botones del temporizador de retraso
botón del tamaño del pan
botón del color de la corteza
botón de inicio (start)
botón de cocción rápida
botón de parada (stop)
botón del menú
indicadores de tamaño de la barra
Español
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Kenwood BM350 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o chliebopékári Kenwood BM350. Tento prístroj vám umožní pripraviť rôzne druhy chleba, od základného bieleho až po celozrnné a sladké chleby. Ponúka rôzne programy a nastavenia, vrátane možnosti nastavenia veľkosti chleba a farby kôrky. S Kenwood BM350 si ľahko upečiete chutný a čerstvý chlieb doma.