HP Color Laser MFP 179fwg Návod na obsluhu

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Návod na obsluhu
Obsah
Uživatelská příručka
HP Color Laser MFP 178 series
HP Color Laser MFP 179 series
www.hp.com/support/colorlaser170MFP
Autorská práva a licence | 2
Autorská práva a licence
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, adaptace nebo překlad bez předchozího písemného svolení jsou zakázány, kromě případů
povolených v rámci autorského práva.
Zde obsažené informace mohou být změněny bezpředchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou popsány ve výslovných záručných prohlášeních, která doprovází
takové produkty a služby. Nic v tomto dokumentu nelze vykládat jako dodatečnou záruku. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo editorské chyby, popřípadě opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
a PostScript
®
jsou obchdoní známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
• Apple a logo Apple jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a jiných zemích.
• OS X je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a jiných zemích.
• AirPrint je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a jiných zemích.
• iPad je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a jiných zemích.
• iPad, iPhone, iPod touch, Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované vUSA a
dalších zemích.
• Microsoft
®
a Windows
®
jsou americké obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo
organizací.
REV. 1.01
3
Úvod
Hlavní výhody 7
Funkce podle modelů 8
Užitečné informace 10
O této uživatelské příručce 11
Bezpečnostní informace 12
Přehled zařízení 18
Celkový pohled na ovládací panel 22
Zapnutí zařízení 25
Instalace softwaru 26
Přehled nabídek a
základní nastavení
Přehled nabídek 28
Základní nastavení zařízení 33
Zásobník a tisková média 36
Používání zařízení
připojeného přes síť
Nastavení pevné sítě 51
Instalace ovladače po síti 53
Nastavení bezdrátové sítě 54
Použití HP Embedded Web Server 61
Aplikace HP Smart 64
Tisk
Základní tisk 69
Zrušení tiskové úlohy 70
Otevření předvoleb tisku 71
Použití oblíbeného nastavení 72
Použití nápovědy 73
Funkce tisku 74
Použití programů Stav tiskárny 79
Kopírování
Základní kopie 82
Změna nastavení pro každou kopii 83
Kopírování průkazu 86
Skenování
Základní metoda skenování 89
Skenování z programu HP MFP Scan program 90
Obsah
4
Skenování z programu pro úpravu obrázků 91
Skenování pomocí ovladače WIA 92
Skenování do WSD 93
Faxování
Příprava k faxování 96
Odesílání faxu 97
Příjem faxu 103
Přeposlání faxu na jiné cílové místo 107
Úprava nastavení dokumentu 109
Vytvoření adresáře pro fax 111
Nabídky s užitečným
nastavením
Než začnete číst kapitolu 116
Kopírování 117
Faxování 121
Nastavení systému 125
Nastavení sítě 130
Údržba
Objednání spotřebního materiálu apříslušenství 133
Dostupný spotřební materiál 134
Dostupné součásti pro údržbu 136
Skladování kazety s tonerem 137
Rozprostření toneru 139
Výměna kazety stonerem 140
Výměna zobrazovacího válce 141
Výměna sběrné jednotky toneru 143
Sledování životnosti spotřebního materiálu 144
Nastavení upozornění na nedostatek toneru 145
Čištění zařízení 146
Tipy pro přenášení a skladování zařízení 149
Řešení potíží
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 151
Odstraňování zaseknutých originálů dokumentů 152
Odstranění uvíznutého papíru 155
Význam stavů kontrolek 158
V reportu s informacemi o spotřebním materiálu se
zobrazí zpráva Low Toner nebo Very Low Toner. 160
5
Vysvětlení zobrazených zpráv 161
Potíže spodáváním papíru 168
Potíže s napájením a připojením kabelů 169
Řešení jiných potíží 170
Řešení problémů s bezdrátovou sítí 183
Příloha
Všeobecné specifikace 187
Specifikace tiskových médií 188
Požadavky na systém 190
Úvod
Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát před použitím zařízení.
• Hlavní výhody 7
• Funkce podle modelů 8
• Užitečné informace 10
• O této uživatelské příručce 11
• Bezpečnostní informace 12
• Přehled zařízení 18
• Celkový pohled na ovládací panel 22
• Zapnutí zařízení 25
• Instalace softwaru 26
Hlavní výhody | 7
Hlavní výhody
Šetrnost k životnímu prostředí
• Tiskem více stránek dokumentu najeden list lze ušetřit papír.
• Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v
době, kdy není používáno.
• Abyste ušetřili energii, doporučujeme používat recyklovaný papír.
Pohodlí
HP MFP Scan je aplikace, která uživatelům pomáhá skenovat, sestavovat a ukládat dokumenty
vrůzných formátech, včetně formátu .epub. Tyto dokumenty lze sdílet prostřednictvím serverů
sociálních sítí nebo faxu (viz „Skenování z programu HP MFP Scan program“ na straně 90).
• Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce
(
www.hp.com/support/colorlaser170MFP) získat nápovědu, informace o technické podpoře,
ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávkám.
Široká škála funkcí a podporovaných aplikací
• Podporuje různé formáty papíru (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 188).
• Tisk vodoznaků: Dokumenty lze označit zadanými slovy, například „CONFIDENTIAL“.
• Tisk plakátů: Text aobrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit avytisknout na více listů
papíru, které po slepení vytvoří plakát.
Podporuje různé metody nastavení bezdrátové sítě
U některých modelů nemusí být bezdrátová síť k dispozici.
• Použití tlačítka (Bezdrátová ť)
-Kbezdrátové sítí se můžete snadno připojit pomocí tlačítka (Bezdrátová síť) na zařízení a
přístupovém bodu (bezdrátovém routeru).
• Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu
- Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu se můžete připojit kbezdrátové síti a provést různá
její nastavení.
• Pomocí funkce Wi-Fi Direct
- Pomocí funkce Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct můžete pohodlně tisknout ze svého mobilního
přístroje.
Funkce podle modelů | 8
Funkce podle modelů
Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích
dostupné.
Operační systém
(: podporováno, bez symbolu: není podporována)
Softwarové
(: podporováno, bez symbolu: není podporována)
Operační systém
HP Color Laser MFP 178nw,
178nwg
HP Color Laser MFP 179fnw,
179fwg
Windows ●●
Mac
a
a.AirPrint vám umožní tisknout přímo z operačního systému Mac.
a
Softwarové
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Ovladač tiskárny ●●
HP MFP Scan ●●
Stav tiskárny ●●
HP Embedded Web Server ●●
HP LJ Network PC Fax
Funkce podle modelů | 9
Funkce modelů
(: podporováno, bez symbolu: není podporována)
Funkce
HP Color Laser MFP
178nw, 178nwg
HP Color Laser MFP
179fnw, 179fwg
Vysokorychlostní USB 2.0 ●●
Rozhraní pevné sítě LAN Ethernet
10/100 Base TX
●●
ťové rozhraní 802.11 b/g/n
bezdrátová LAN
a
a.V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové síťové karty. Vněkterých zemích lze použít pouze 802.11
b/g. Obrat’te se na svého prodejce produktů HP nebo na obchod, kde jste zařízení zakoupili.
●●
Duplexní (oboustranný) tisk
(ruční)
b
b.Pouze systém Windows.
●●
Automatický podavač dokumentů
Faxování
Skenovani ●●
Kopírování ●●
Užitečné informace | 10
Užitečné informace
Zařízení netiskne.
• Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu (viz „Zrušení tiskové úlohy“ na
straně 70).
• Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Instalace softwaru“ na straně 26).
• Nastavte zařízení v systému Windows jako výchozí.
Kde lze koupit příslušenství nebo spotřební materiál?
• Informujte se u distributora výrobků značky HP nebo u místního prodejce.
• Navštivte webovou stránku HP (
https://store.hp.com/). Můžete si přečíst informace o
produktových službách.
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
• Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
• Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste se podle návodu problém
odstranit (viz „Význam stavů kontrolek“ na straně 158).
Došlo kvzpříčení papíru.
• Otevřete azavřete kryt (viz „Pohled zepředu“ na straně 19).
• Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v této příručce a pokuste se podle
návodu problém odstranit (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 155).
Výtisky jsou rozmazané.
• Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná. Protřepejte kazetu stonerem (viz
„Rozprostření toneru“ na straně 139).
• Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 71).
• Vyměňte kazetu s tonerem (viz „Výměna kazety stonerem“ na straně 140).
Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
• Na webové stránce (
www.hp.com/support/colorlaser170MFP) můžete získat nápovědu,
informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávkám.
O této uživatelské příručce | 11
Otoivatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také
podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
• Nezbavujte se této příručky, uschovejte ji pro pozdější použití.
• Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
• Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o
řešení potíží.
• Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů.
• Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti
na doplňcích a modelu.
• Kopie obrazovek v této příručce správce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v
závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
• Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
Pojmy
Některé termíny vtéto příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
• Dokument znamená totéž co originál či předloha.
• Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
• Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Obecné ikony
Ikona Textu Popis
Varování Používá se k upozornění uživatele na možnost zranění osob.
Pozor
Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před
možným mechanickým poškozením nebo selháním.
Poznámka
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace
funkcí a vlastností zařízení.
Bezpečnostní informace | 12
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také
zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se
jim porozumět. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této kapitole
Provozní prostředí
Varování
Varování
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k
těžkým zraněním či k usmrcení.
Pozor
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k
drobným poraněním nebo ke škodám na majetku.
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké
předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo
zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte nebo vytáhněte ze zásuvky.
Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, kdy může být
nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nanapájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých
předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace | 13
Pozor
Způsob použití
Pozor
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma
rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od
všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit
silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení
elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo
kabely propojující zařízení spočítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích
zvíř
at.
Během tisku nevytahujte papír násilím.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Bezpečnostní informace | 14
Umístění / stěhování
Varování
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
Můžete se zranit.
Při výměně papíru nebo odstraňování uvízlého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát.
Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové
předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo provádění jiných postupů
než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení
nebezpečnému záření.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjmě
te napájecí kabel ze zásuvky.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí
nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace | 15
Pozor
Zařízení umístěte do prostředí, které odpovídá specifikacím provozní teploty a
vlhkosti.
Nepoužívejte zařízení při teplotě pod bodem mrazu nebo v případě, že bylo
nedávno přemístěno z místa s teplotou pod bodem mrazu. Mohlo by dojít k
poškození zařízení. Pracujte se zařízením pouze tehdy, je-li jeho vnitřní teplota v
rozsahu specifikovaných provozních teplot a vlhkosti.
Jinak může dojít kpotížím skvalitou a kpoškození zařízení.
Viz „Všeobecné specifikace“ na straně 187.
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry. Níže
uvedené informace jsou pouze návrhy na základě hmotnosti jednotek. Pokud máte
zdravotní potíže, které vám neumožňují zvedání, zařízení nezvedejte. Požádejte
opomoc a vždy použijte odpovídající počet osob, abyste zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
• Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1 osoba.
• Pokud zařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
• Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a více osob.
Zař
ízení by mohlo spadnout a způsobit poraně nebo by se mohlo poškodit.
Zařízení umístěte na plochý povrch sdostatečným prostorem pro ventilaci. Rovněž
vezměte vúvahu prostor potřebný kotevření krytu a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a daleko od přímého světla, tepla a vlhkosti.
Když zařízení používáte po dlouhou dobu nebo tisknete velký počet stránek
vnevětraném prostoru, mohlo by dojít ke znečištění ovzduší a poškození zdraví.
Zařízení umístěte na dobře větrané místo nebo pravidelně otevírejte okno, aby
mohl vzduch cirkulovat.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poraně nebo by se mohlo poškodit.
Používejte pouze AWG č. 26
a
nebo silnější, telefonní kabel, pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace | 16
Údržba / Kontrola
Pozor
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením. Používáte-li
kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 110V, měla by být tloušťka
kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor, jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho
dodavatele elektrické energie.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitř části. Nečistěte
zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřčástí zařízení, např. při výměně spotřebního materiálu
nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení opravu, obraťte se na
certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce
dodávané se zařízením.
V opačném případ
ě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Bezpečnostní informace | 17
Spotřeba materiálu
Pozor
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu zástrčky prachem
nebo vodou.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
• Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici. Oprava
necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti HP.
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo
dosah dětí.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může
poškodit zařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného spotřebního materiálu,
bude účtován servisní poplatek.
U spotřebního materiálu, který obsahuje prach toneru (kazeta s tonerem, sběrná
jednotka toneru, zobrazovací jednotka atd.), dodržujte následující pokyny.
• Při likvidaci spotřebního materiálu dodržujte pokyny pro likvidaci. Pokyny pro
likvidaci vám poskytne prodejce.
• Spotřební materiál neomývejte.
• Sběrnou jednotku toneru po vyprázdnění znovu nepoužívejte.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způ
sobit poruchu zařízení a znečiště
životního prostředí. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nedbalostí
uživatele.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou vodu.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na
to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Přehled zařízení | 18
Přehled zařízení
Součásti
Skutečná součást se může lišit od obrázku níže. Některé součásti se mohou změnit vzávislosti na
konfiguraci.
Zařízení
a
a.Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy zařízení.
Příručka nastavení a Referenč příručka
Napájecí kabel
Různé příslušenství
b
b.Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde
bylo zařízení zakoupeno.
Přehled zařízení | 19
Pohled zepředu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
zařízení.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 8).
Typ A
1 Víko skeneru 7 Kazety s tonerem
2 Čelní madlo 8 Sběrná jednotka toneru
3 Zásobník 9 Zobrazovací jednotka
4 Přední kryt 10
Skenovací jednotka
a
b
a.Před otevřením skenovací jednotky zavřete víko skeneru.
b.Dávejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty.
5 Výstupní opěra 11 Skleněná deska skeneru
6 Ovládací panel
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
Přehled zařízení | 20
Typ B
1 Kryt podavače dokumentů 9 Ovládací panel
2 Vodítko šířky dokumentu 10 Kazety s tonerem
3 Vstupní zásobník podavače dokumentů 11 Sběrná jednotka toneru
4 Výstupní opěra podavače dokumentů 12 Zobrazovací jednotka
5 Čelní madlo 13
Skenovací jednotka
a
b
a.Před otevřením skenovací jednotky zavřete víko skeneru.
b.Dávejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty.
6 Zásobník 14 Víko skeneru
7 Přední kryt 15 Skleněná deska skeneru
8 Výstupní opěra
3 41 2
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

HP Color Laser MFP 179fwg Návod na obsluhu

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Návod na obsluhu