RAPTURE RPT-GEKC10RB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
KEYBOARD
RPT-GEKC10RB
User Manual
3
THANK YOU FOR CHOOSING US!
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN!
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI!
ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI!
KÖSZÖNJÜK!
We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer
products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements. If you are satisfied, it would make
us very happy if you choose us again the next time you make a purchase.
Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert
sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen.
Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet
ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete
i příště.
Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme
sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti
vyberiete aj nabudúce.
Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanúgy lelkesedni fog érte,
mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, amelyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek.
Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ.
4
EN – SAFETY INFORMATION
• Use the keyboard only as instructed in this manual.
• Keep out of the reach of children.
• Do not place any heavy objects on the keyboard.
• Do not disassemble the keyboard. It does not contain
any parts serviceable by the user. Have all repairs
carried out by an authorized service center.
• Protect the keyboard from moisture, dust, falls, and
shocks.
• Do not expose the keyboard to dripping or splashing
water. Do not immerse the keyboard in water or any
other liquid. Do not place containers filled with water,
such as vases, on the keyboard.
• Do not place the keyboard near an open flame, such
as candles, heaters, or other heat sources.
• If you experience unusual keyboard overheating or
other signs of malfunction, stop using it and contact
an authorized service center.
• Keep the keyboard clean. Use only cleaning agents
designed for cleaning and maintaining this type of
electronics and accessories to clean the keyboard.
• Do not insert any objects into the keyboard inputs.
• Do not force the USB cable connector into the key-
board input.
• The original version is in Czech language.
TECHNICAL PARAMETERS
Connection USB cable
Keyboard type Membrane
Keys functions 114 keys
Combined FN key
19 anti-ghosting keys
Power 5 V= 0.1 A
Backlight RGB
Length of the USB cable 1.8 m
Compatibility with operat-
ing systems
Windows95 / 98 /
2000 / ME / XP/ Vis-
ta/7/8/10
Dimensions 440.8 x 175.4 x 33.4
mm
Weight 670 g ± 20 g
OVERVIEW
1. Multimedia keys (home, email, folder, mute, volume)
2. Keys to adjust backlight speed
3. Key to lock/unlock Windows
4. FN key (to use the media keys)
5. Backlight On/Off
6. Direction arrows (Left/right arrows to adjust backlight direction; up/down arrows to select a backlight colour)
1 2 1
3 4 5 6
5
INSTRUCTIONS
Plug the USB cable connector into a free USB port on
your computer.
The system will automatically install the drivers and the
keyboard will be ready to use.
NOTE:
Some effects can be combined with each other, such as
setting the backlight effect, direction, speed, and bright-
ness of the backlight.
WARNING:
Under no circumstances wash the keyboard in water or
any other liquid. Do not use harsh cleaners, gasoline,
solvents, chemicals, etc.
CLEANING
Keep the keyboard clean.
Use only cleaners designed for cleaning and maintain-
ing this type of electronics and accessories to clean the
keyboard.
KEYBOARD SHORTCUTS
Keyboard shortcut Meaning
FN When the FN key is pressed, only the keys that can be used with the FN key light up.
FN + F1 Launch the music player application
FN + F2 Lower the volume
FN + F3 Increase the volume
FN + F4 Complete mute
FN + F5 Stop playback
FN + F6 Skip to previous track
FN + F7 Start playback / pause playback
FN + F8 Skip to next track
FN + F9 Launch the e-mail application
FN + F10 Launch home page in a browser
FN + F11 Lock / unlock all keyboard keys
FN + F12 Launch the calculator application
FN + 1 - FN + 9 Backlight effect selection (9 effects in total)
FN + / Backlight speed adjustment
FN + / Backlight direction adjustment
FN + / Backlight colour selection within the selected backlight effect
FN + / Brightness adjustment. Press the PAGE UP button to increase the brightness, and the
PAGE DOWN button to decrease the brightness.
FN + W Swap the functions of the W, S, A, D and directional arrows up, down, left, right.
FN + Lock/unlock Windows
Anti-ghosting keys Q, A, Z, W, S, X, E, D, C, B, spacebar, left, right, up, down, Tab, left Alt, left Ctrl, left Shift.
Press once to turn the backlight on, press again to turn the backlight off.
6
DE – SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie die Tastatur nur gemäß den Anwei-
sungen in dieser Anleitung.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Legen Sie keine scharfen Gegenstände auf die Tas-
tatur.
• Nehmen Sie die Tastatur nicht auseinander. Sie ent-
hält keine Teile, die durch den Anwender repariert
werden könnten. Überlassen Sie alle Reparaturen
einer autorisierten Kundendienststelle.
• Schützen Sie die Tastatur vor Feuchtigkeit, Staub,
Stürzen und Stößen.
• Setzen Sie die Tastatur weder tropfendem noch sprit-
zendem Wasser aus. Tauchen Sie die Tastatur nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie
keine mit Wasser gefüllten Behälter, wie z.B. Vasen,
auf die Tastatur.
• Platzieren Sie die Tastatur nicht in die Nähe einer of-
fenen Flamme wie z.B. einer Kerze, eines Ofens oder
einer anderen Wärmequelle.
• Wenn Sie eine ungewöhnliche Überhitzung oder
andere Anzeichen einer Fehlfunktion feststellen, ver-
wenden Sie die Tastatur nicht mehr und wenden Sie
sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
• Halten Sie die Tastatur sauber. Verwenden Sie zum
Reinigen der Tastatur nur Produkte, die für die Rei-
nigung und Wartung dieser Art von Elektronik und
Zubehör vorgesehen sind.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen der
Tastatur.
• Stecken Sie den Stecker des USB-Kabels nicht mit
Gewalt in den Tastatureingang.
• Tschechisch ist die Originalversion.
TECHNISCHE PARAMETER
Anschluss USB-Kabel
Tastatur-Typ Membran-Tastatur
Tastenfunktionen 114 Tasten
Kombinierte Taste FN
19 Anti-Ghosting-Tasten
Stromversorgung 5 V=, 0,1 A
Hintergrundbeleuchtung RGB
Länge des USB-Kabels 1,8 m
Kompatibilität mit Be-
triebssystemen
Windows95 / 98 /
2000 / ME / XP/ Vis-
ta/7/8/10
Abmessungen 440,8 x 175,4 x 33,4
mm
Gewicht 670 g ± 20 g
ÜBERSICHT
1. Multimedia-Tasten (Home, E-Mail, Ordner, Stummschaltung, Lautstärkeeinstellung)
2. Tasten zum Einstellen der Beleuchtungsgeschwindigkeit
3. Taste zum Sperren/Entsperren von Windows
4. FN-Taste (zur Verwendung von Medientasten)
5. Ein-/Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung
6. Richtungspfeile (Pfeile nach links/rechts zur Einstellung der Beleuchtungsrichtung; Pfeile nach oben/unten zur
Auswahl der Beleuchtungsfarbe)
1 2 1
3 4 5 6
7
ANWEISUNGEN
Stecken Sie den Stecker des USB-Kabels in einen freien
USB-Anschluss Ihres Computers.
Das System installiert die Treiber automatisch, die Tas-
tatur ist sofort einsatzbereit.
BEMERKUNG:
Einige Effekte können miteinander kombiniert werden,
z.B. können Sie den Beleuchtungseffekt, die Richtung,
die Geschwindigkeit und die Intensität der Hintergrund-
beleuchtung einstellen.
WARNUNG:
Waschen Sie die Tastatur niemals in Wasser oder ande-
ren Flüssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung keine
scharfen Reinigungsmittel wie Benzin, Lösungsmittel,
chemische Mittel usw.
REINIGUNG
Halten Sie die Tastatur sauber.
Verwenden Sie zum Reinigen der Tastatur nur Produkte,
die für die Reinigung und Wartung dieser Art von Elektro-
nik und Zubehör vorgesehen sind.
TASTATURKÜRZEL
Tastaturkürzel Bedeutung
FN Wenn Sie die FN-Taste drücken, leuchten nur die Tasten auf, die mit der FN-Taste benutzt
werden können.
FN + F1 Starten der Musik-Player-App
FN + F2 Lautstärke verringern
FN + F3 Lautstärke erhöhen
FN + F4 Vollständig stummschalten
FN + F5 Abspielen beenden
FN + F6 Zum vorherigen Musikstück gehen
FN + F7 Abspielen starten/Abspielen unterbrechen
FN + F8 Zum nächsten Musikstück gehen
FN + F9 Zum E-Mail-Posteingang wechseln
FN + F10 Aufrufen der Browser-Startseite
FN + F11 Sperren/Entsperren aller Tasten der Tastatur
FN + F12 Rechner-App starten
FN + 1 bis FN + 9 Auswahl des Beleuchtungseffekts (insgesamt 9 Effekte)
FN + / Änderung der Beleuchtungsgeschwindigkeit
FN + / Änderung Beleuchtungsrichtung
FN + / Auswahl der Beleuchtungsfarbe im Rahmen des ausgewählten Beleuchtungseffekts
FN + / Änderung der Helligkeit. Drücken Sie die Taste PAGE UP, um die Helligkeit zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste PAGE DOWN, um die Helligkeit zu reduzieren.
FN + W Ändern der Tastaturbelegung der Pfeiltasten W, S, A, D und der Richtungspfeile nach oben,
unten, links und rechts.
FN + Windows sperren/entsperren
Anti-ghosting tlačítka Q, A, Z, W, S, X, E, D, C, B, Leertaste, links, rechts, oben, unten, Tab, Alt links, Ctrl links,
Shift links.
Taste einmal drücken, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten, erneut drücken, um
die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.
8
CZ – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte klávesnici výhradně podle pokynů uvede-
ných v tomto návodu.
• Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Na klávesnici nepokládejte žádné těžké předměty.
• Nerozebírejte klávesnici. Neobsahuje žádné části,
které by uživatel mohl opravit sám. Veškeré opravy
svěřte autorizovaného servisnímu středisku.
• Chraňte klávesnici před vlhkostí, prašností, pády a
nárazy.
• Nevystavujte klávesnici kapající nebo stříkající vodě.
Neponořujte klávesnici do vody ani jiné tekutiny. Na
klávesnici nepokládejte nádoby naplněné vodou,
např. vázy.
• Nestavte klávesnici do blízkosti otevřeného ohně,
např. svíčky, topení nebo do blízkosti jiných zdrojů
tepla.
• Pokud zaznamenáte neobvyklé přehřívání klávesnice
či jiné známky poruchy, přestaňte ji používat a obrať-
te se na autorizované servisní středisko.
• Klávesnici udržujte v čistotě. K čištění klávesnice
používejte pouze prostředky, které jsou určeny pro
čištění a údržbu tohoto typu elektroniky a příslušen-
ství.
• Do vstupů klávesnice nevkládejte žádné předměty.
• Nevkládejte konektor USB kabelu do vstupu kláves-
nice násilím.
• Čeština je původní verze.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Připojení USB kabel
Typ klávesnice Membránová klávesnice
Funkce tlačítek 114 tlačítek
Kombinované tlačítko FN
19 tlačítek anti-ghosting
Napájení 5 V=, 0,1 A
Podsvícení RGB
Délka USB kabelu 1,8 m
Kompatibilita s operačními
systémy
Windows95 / 98 /
2000 / ME / XP/ Vis-
ta/7/8/10
Rozměry 440,8 x 175,4 x 33,4
mm
Hmotnost 670 g ± 20 g
PŘEHLED
1. Multimediální klávesy (domovská stránka, email, složka, ztlumení zvuku, nastavení hlasitosti)
2. Klávesy pro úpravu rychlosti podsvícení
3. Klávesa zamčení/odemčení Windows
4. Klávesa FN (pro použití mediálních kláves)
5. Zapnutí/vypnutí podsvícení
6. Směrové šipky (šipky doleva/doprava slouží k úpravě směru podsvícení; šipky nahoru/dolů slouží k výběru barvy
podsvícení)
1 2 1
3 4 5 6
9
INSTRUKCE
Zapojte konektor USB kabelu do volného USB portu
vašeho počítače.
Systém automaticky provede instalaci ovladačů aklá-
vesnice bude připravena kpoužití.
POZNÁMKA:
Některé efekty je možné vzájemně kombinovat, např. na-
stavit efekt podsvícení, směr, rychlost ajas podsvícení.
VAROVÁNÍ:
Vžádném případě nemyjte klávesnici ve vodě nebo jiné
tekutině. Kčištění nepoužívejte hrubé čisticí přípravky
benzín, rozpouštědla, chemické přípravky apod.
ČIŠTĚNÍ
Klávesnici udržujte včistotě.
Kčištění klávesnice používejte pouze prostředky, které
jsou určeny pro čištění aúdržbu tohoto typu elektroniky
apříslušenství.
KLÁVESOVÉ ZKRATKY
Klávesová zkratka Význam
FN Po stisknutí klávesy FN se rozsvítí pouze tlačítka, která je možné používat s klávesou FN.
FN + F1 Spuštění aplikace hudebního přehrávače
FN + F2 Snížení hlasitosti
FN + F3 Zvýšení hlasitosti
FN + F4 Úplné ztlumení zvuku
FN + F5 Ukončení přehrávání
FN + F6 Přeskok na předcházející stopu
FN + F7 Spuštění přehrávání/přerušení přehrávání
FN + F8 Přeskok na následující stopu
FN + F9 Přechod do e-mailové schránky
FN + F10 Spuštění domovské stránky webového prohlížeče
FN + F11 Zamčení/odemčení všech tlačítek klávesnice
FN + F12 Spuštění aplikace kalkulačka
FN + 1 až FN + 9 Výběr efektu podsvícení (celkem 9 efektů)
FN + / Úprava rychlosti podsvícení
FN + / Úprava směru podsvícení
FN + / Výběr barvy podsvícení v rámci vybraného efektu podsvícení
FN + / Úprava jasu. Tlačítkem PAGE UP zvyšujete jas, tlačítkem PAGE DOWN jas snižujete.
FN + W Prohození funkcí tlačítek W, S, A, D a směrových šipek nahoru, dolů, doleva, doprava.
FN + Zamčení/odemčení Windows
Anti-ghosting tlačítka Q, A, Z, W, S, X, E, D, C, B, mezerník, směrové šipky doleva, doprava, nahoru, dolů, Tab, levý
Alt, levý Ctrl, levý Shift.
Jedním stisknutím podsvícení zapnete, opětovným stisknutím podsvícení vypnete.
10
SK – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Používajte klávesnicu výhradne podľa pokynov uve-
dených v tomto návode.
• Uchovávajte mimo dosahu detí.
• Na klávesnicu neklaďte žiadne ťažké predmety.
• Nerozoberajte klávesnicu. Neobsahuje žiadne časti,
ktoré by používateľ mohol opraviť sám. Všetky opra-
vy zverte autorizovaného servisnému stredisku.
• Chráňte klávesnicu pred vlhkosťou, prašnosťou,
pádmi a nárazmi.
• Nevystavujte klávesnicu kvapkajúcej alebo strieka-
júcej vode. Neponárajte klávesnicu do vody ani inej
tekutiny. Na klávesnicu neklaďte nádoby naplnené
vodou, napr. vázy.
• Nestavajte klávesnicu do blízkosti otvoreného ohňa,
napr. sviečky, kúrenia alebo do blízkosti iných zdrojov
tepla.
• Pokiaľ zaznamenáte neobvyklé prehrievanie kláves-
nice či iné známky poruchy, prestaňte ju používať a
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Klávesnicu udržujte v čistote. Na čistenie klávesnice
používajte iba prostriedky, ktoré sú určené na čiste-
nie a údržbu tohto typu elektroniky a príslušenstva.
• Do vstupov klávesnice nevkladajte žiadne predmety.
• Nevkladajte konektor USB kábla do vstupu klávesni-
ce násilím.
• Čeština je pôvodná verzia.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Pripojenie USB kábel
Typ klávesnice Membránová klávesnica
Funkcie tlačidiel 114 tlačidiel
Kombinované tlačidlo FN
19 tlačidiel anti-ghosting
Napájanie 5 V=, 0,1 A
Podsvietenie RGB
Dĺžka USB kábla 1,8 m
Kompatibilita s operačnými
systémami
Windows 95/98/2000/
ME/XP/Vista/7/8/10
Rozmery 440,8 × 175,4 × 33,4
mm
Hmotnosť 670 g ± 20 g
PREHĽAD
1. Multimediálne klávesy (domovská stránka, e-mail, priečinok, stlmenie zvuku, nastavenie hlasitosti)
2. Klávesy na úpravu rýchlosti podsvietenia
3. Kláves zamknutia/odomknutia Windows
4. Kláves FN (na použitie mediálnych klávesov)
5. Zapnutie/vypnutie podsvietenia
6. Smerové šípky (šípky doľava/doprava slúžia na úpravu smeru podsvietenia; šípky hore/dole slúžia na výber farby
podsvietenia)
1 2 1
3 4 5 6
11
INŠTRUKCIE
Zapojte konektor USB kábla do voľného USB portu váš-
ho počítača.
Systém automaticky vykoná inštaláciu ovládačov aklá-
vesnica bude pripravená napoužitie.
POZNÁMKA:
Niektoré efekty je možné vzájomne kombinovať, napr.
nastaviť efekt podsvietenia, smer, rýchlosť ajas pod-
svietenia.
VAROVANIE:
V žiadnom prípade neumývajte klávesnicu vo vode alebo
inej tekutine. Načistenie nepoužívajte hrubé čistiace prí-
pravky, benzín, rozpúšťadlá, chemické prípravky a pod.
ČISTENIE
Klávesnicu udržujte včistote.
Načistenie klávesnice používajte iba prostriedky, ktoré
sú určené na čistenie aúdržbu tohto typu elektroniky
apríslušenstva.
KLÁVESOVÉ SKRATKY
Klávesová skratka Význam
FN Po stlačení klávesu FN sa rozsvietia iba tlačidlá, ktoré je možné používať s klávesom FN.
FN + F1 Spustenie aplikácie hudobného prehrávača
FN + F2 Zníženie hlasitosti
FN + F3 Zvýšenie hlasitosti
FN + F4 Úplné stlmenie zvuku
FN + F5 Ukončenie prehrávania
FN + F6 Preskok na predchádzajúcu stopu
FN + F7 Spustenie prehrávania/prerušenie prehrávania
FN + F8 Preskok na nasledujúcu stopu
FN + F9 Prechod do e-mailovej schránky
FN + F10 Spustenie domovskej stránky webového prehľadávača
FN + F11 Zamknutie/odomknutie všetkých tlačidiel klávesnice
FN + F12 Spustenie aplikácie kalkulačka
FN + 1 až FN + 9 Výber efektu podsvietenia (celkovo 9 efektov)
FN + / Úprava rýchlosti podsvietenia
FN + / Úprava smeru podsvietenia
FN + / Výber farby podsvietenia v rámci vybraného efektu podsvietenia
FN + / Úprava jasu. Tlačidlom PAGE UP zvyšujete jas, tlačidlom PAGE DOWN jas znižujete.
FN + W Prehodenie funkcií tlačidiel W, S, A, D a smerových šípok hore, dole, doľava, doprava.
FN + Zamknutie/odomknutie Windows
Anti-ghosting tlačidlá Q, A, Z, W, S, X, E, D, C, B, medzerník, smerové šípky doľava, doprava, hore, dole, Tab, ľavý
Alt, ľavý Ctrl, ľavý Shift.
Jedným stlačením podsvietenie zapnete, opätovným stlačením podsvietenie vypnete.
12
HU – BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• A billentyűzetet kizárólag csak a jelen útmutatóban
leírt módon és célokra használja.
• A terméket gyerekektől elzárt helyet tárolja.
• A billentyűzetre ne tegyen rá nehéz tárgyakat.
• A billentyűzetet ne szerelje szét. A billentyűzetben
nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket Ön is kicse-
rélhet. Minden javítást bízzon a legközelebbi márka-
szervizre.
• A billentyűzetet óvja nedvességtől, portól, leséstől és
ütésektől.
• A billentyűzetet ne tegye ki fröccsenő vagy folyó víz
hatásának. A billentyűzetet vízbe, vagy más folya-
dékba mártani tilos. A billentyűzetre vízzel teli tárgya-
kat (pl. vázát) ráhelyezni tilos.
• A billentyűzetet ne tegye forró helyre, nyílt láng vagy
más hőforrások (tűzhely, kályha, égő gyertya stb.)
közelébe.
• Ha billentyűzet erősen felmelegszik vagy más módon
meghibásodik, akkor a billentyűzetet ne használja,
forduljon a márkaszervizhez.
• A billentyűzetet tartsa tiszta állapotban. A billenty-
űzetet csak hasonló elektronikák tisztításhoz készült
speciális készítményekkel és eszközökkel tisztítsa.
• A billentyűzet aljzataiba és nyílásaiba ne dugjon be
idegen tárgyat.
• Az USB kábel csatlakozóját ne nyomja erővel az
aljzatba.
• Az eredeti nyelv: cseh.
MŰSZAKI PARAMÉTEREK
Csatlakoztatás USB kábel
Billentyűzet típusa Membrán billentyűzet
Billentyű funkciók 114 billentyű
Kombinált billentyű FN
19 anti-ghosting billen-
tyű
Tápellátás 5 V=, 0,1 A
Háttérvilágítás RGB
USB vezeték hossza 1,8 m
Kompatibilis operációs
rendszerek
Windows95 / 98 /
2000 / ME / XP/ Vis-
ta/7/8/10
Méretek 440,8 × 175,4 × 33,4
mm
Tömeg 670 g ± 20 g
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1. Multimédia billentyűk (kezdőlap, email, fájlkezelő, hang elnémítása, hangerő beállítása)
2. Billentyűk a háttérvilágítás sebességének a beállításához
3. Windows zárolás/nyitás billentyű
4. FN billentyű (a média billentyűk használatához)
5. Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
6. Nyíl billentyűk (balra/jobbra: a háttérvilágítás irányának a beállításához; fel/le: a háttérvilágítás színének a beállítá-
sához)
1 2 1
3 4 5 6
13
ÚTMUTA
Az USB vezetéket csatlakoztassa a számítógép USB
aljzatához
Az operációs rendszer automatikusan telepíti az illesztő-
programot, ezt követően a billentyűzet használatra kész.
MEGJEGYZÉS:
Bizonyos effektusokat kölcsönösen kombinálni lehet, pl.
háttérvilágítás effektusa, iránya, sebessége és fényere-
je.
FIGYELMEZTETÉS:
A billentyűzetet nem szabad vízben vagy más folya-
dékban elmosni. A termék tisztításához ne használjon
tisztítószereket, benzint, oldószereket vagy más vegyi
anyagokat stb.
TISZTÍTÁS
A billentyűzetet tartsa tiszta állapotban.
A billentyűzetet csak hasonló elektronikák tisztításhoz
készült speciális készítményekkel és eszközökkel tisz-
títsa.
BILLENTYŰPARANCSOK
Billentyűparancs Jelentés
FN Az FN billentyű megnyomása után csak azok a billentyűk világítanak, amelyeket az FN
billentyűvel együtt lehet használni.
FN + F1 Zenelejátszó program indítása
FN + F2 Hangerő csökkentése
FN + F3 Hangerő növelése
FN + F4 Elnémítás
FN + F5 Lejátszás megállítása
FN + F6 Ugrás az előző számra
FN + F7 Lejátszás indítása / szüneteltetése
FN + F8 Ugrás a következő számra
FN + F9 E-mail levelezőprogram megnyitása
FN + F10 Böngésző kezdőoldal megnyitása
FN + F11 Billentyűzet zárolása / feloldása
FN + F12 Számológép megnyitása
FN + 1-től FN + 9-ig Háttérvilágítási effektus kiválasztása (9 effektus)
FN + / Háttérvilágítási sebesség beállítása
FN + / Háttérvilágítás irányának a beállítása
FN + / A háttérvilágítás színének a kiválasztása (az effektuson belül)
FN + / Fényerő beállítása. PAGE UP: fényerő növelése; PAGE DOWN: fényerő csökkentése.
FN + W W, S, A, D billentyűk nyílbillentyűkké változtatása (fel, le, balra, jobbra).
FN + Windows zárolása / nyitása
Anti-ghosting billenytűk Q, A, Z, W, S, X, E, D, C, B, szóköz, nyíl billentyűk balra, jobbra, fel, le, Tab, bal Alt, bal Ctrl,
bal Shift.
Az első megnyomással a háttérvilágítást bekapcsolja, a második megnyomással a háttérvi-
lágítást kikapcsolja.
14
ENGLISH
The use of the WEEE Symbol indicates that this
product should not be treated as household
waste. By ensuring this product is disposed
ofcorrectly, you will help protect the environment.
For more detailed information about the recycling of this
product, please contact your local authority, your
household waste disposal service provider, or the shop
where you purchased the item.
This product meets all of the related basic EU re-
gulation requirements. The EU declaration of con-
formity is available on www. alzashop.com/doc.
This product sold in the European Union meet the requi-
rements of Directive 2011/65/EU on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment (RoHS).
DEUTSCH
Das WEEE Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden darf. Indem Sie sicherstellen,
dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt
wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Für detailli-
ertere Informationen zum Recycling dieses Produkts
wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde, Ihren
Hausmüllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten EU Vorschri-
ften. Die EU Konformitätserklärung ist unter
www.alzashop.com/DoC einsehbar.
Dieses in der Europäischen Union verkaufte Produkt er-
füllt die Anforderungen der EU Richtlinie 2011/65/EU
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährli-
cher Stoffe in Elektronikgeräten (RoHS).
ČESKY
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek
nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit
životní prostředí. Pro podrobnější informace
orecyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní
úřad zabývající se likvidací domovního odpadu, poskyto-
vatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu
nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadav-
ky směrnic EU. EU prohlášení oshodě je kdispo-
zici na www.alzashop. com/doc.
Tento výrobek prodávaný vEvropské unii splňuje po-
žadavky směrnice 2011/65/EU omezující používání
některých nebezpečných látek velektrických aelektro-
nických zařízeních (RoHS).
SLOVENSKY
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok
sa nesmie likvidovať skomunálnym odpadom. Ak
výrobok správne zlikvidujete, prispejete kochrane
životného prostredia. Podrobnejšie informácie
orecyklácii výrobku získáte na miestnom zastupiteľstve,
uposkytovateľov služieb likvidácie domového odpadu
alebo vpredajni, vktorej ste výrobok zakúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky
smerníc EÚ. EÚ Vyhlásenie ozhode je kdispozícii
na www.alzashop. com/doc.
Tento výrobok, predávaný vEurópskej únii, spĺňa požia-
davky smernice 2011/65/EU obmedzujúce používanie
niektorých nebezpečných látok velektrických aelektro-
nických zariadeniach (RoHS).
15
WARRANTY & SUPPORT
Your new product is protected by our 24-month warranty,
or extended warranty (if stated), which you can apply at
any of our points of sale. For inquiries, you can use the
contact form or one of our international call centres.
GARANTIE & BETREUUNG
Ihr neues Produkt wird durch unsere 24-monatige
Garantie oder gegebenenfalls (falls angegeben) durch
eine erweiterte Garantie geschützt, die Sie an jeder
unserer Verkaufsstellen geltend machen können. Für
Anfragen können Sie das Kontaktformular ausfüllen oder
eines unserer internationalen Callcenter kontaktieren.
ZÁRUKA & PODPORA
Váš nový produkt je chráněn naší 24 měsíční zárukou,
případně prodlouženou zárukou (pokud je uvedeno),
kterou můžete uplatnit v kterémkoli našem prodejním
místě. V případě dotazů můžete využít kontaktní formulář,
případně jedno z našich mezinárodních call center.
ZÁRUKA & PODPORA
Váš nový produkt je chránený našou 24 mesačnou
zárukou, prípadne predĺženou zárukou (pokiaľ je uvedená),
ktorú môžete uplatniť na ktoromkoľvek našom predajnom
mieste. V prípade dotazov môžete využiť kontaktný
formulár, prípadne jedno z našich medzinárodných call
centier.
GARANCIA & TÁMOGATÁS
Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, esetleg
meghosszabbított garanciával ellátott, (amennyiben
ez van feltüntetve), amelyet bármely értékesítési
helyünkön igénybe vehet. Kérdések esetén kitöltheti
a kapcsolattartási űrlapot is, vagy felhívhatja nemzetközi
telefonos ügyfélszolgálatunk egyikét.
Česko +420 225 340 111
Deutschland (+49) 0800 181 45 44
Magyarország +36-1-701-1111
Österreich +43 720 815 999
Slovensko +421 257 101 800
United Kingdom +44 (0)203 514 4411
On-line: www.alzashop.com/contact
MAGYAR
AWEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez atermék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Atermék helyes
megsemmisítésének biztosításával segít védeni
akörnyezetet. Atermék újrahasznosításával
kapcsolatos részletesebb információkért, kérjük, forduljon
ahelyi hatóságokhoz, aháztartási hulladékkezelő szolgál-
tatóhoz vagy abolthoz, ahol aterméket megvásárolta.
Ez atermék megfelel az összes rá vonatkozó EU
sszabályozási követelménynek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozata
awww. alzashop.com/DoC címen érhető el.
Az Európai Unióban értékesített termékek megfelelnek
az elektromos és elektronikai berendezésekben való
egyes veszélyes anyagok használatának korlátozására
vonatkozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek.
Co. Reg. No. 27082440
Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic
© 2022 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.
www.rapture-gaming.com
R20220614
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

RAPTURE RPT-GEKC10RB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch