Aastra DT690 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka
103BusinessPhone – DT690
SK
Dôležité informácie pre používateľa
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. Všetky práva
vyhradené.
Žiadne časti tejto publikácie sa nesmú reprodukova,
uklada v systémoch na vyhľadávanie informácií ani
prenášat akýmkoľvek spôsobom či prostriedkami,
elektronickými, fotokopírovaním, záznamom ani inak,
bez predchádzajúceho písomného súhlasu vydavateľa
a v súlade s ďalej uvedenými podmienkami.
Ak sa v tejto publikácii odkazuje na Aastra media,
spoločnos Aastra dáva svoj súhlas s prevzatím a
vytlačením kópie obsahu tohto súboru výhradne na
súkromné účely, nie na ďalšiu distribúciu. Žiadna čas
tejto publikácie sa nesmie pozmeňova, upravova ani
komerčne využíva. Spoločnos Aastra nezodpovedá
za akékoľvek škody spôsobené používaním nezá-
konne pozmenenej alebo upravenej publikácie.
Aastra je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Aastra Technologies Limited. Všetky ostatné tu spo-
menuté ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov.
Záruka
SPOLOČNOSŤ AASTRA NEDÁVA ŽIADNU ZÁRUKU
AKÉHOKOĽVEK DRUHU OHĽADOM TEJTO PUBLI-
KÁCIE VRÁTANE, BEZ OBMEDZENIA NA TU UVEDENÉ
PRÍKLADY, NAZNAČENÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI
ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ŠPECIFICKÝ ÚČEL.
Spoločnos Aastra nezodpovedá za chyby tejto publi-
kácie, ani za prípadné či následné škody v spojitosti
s poskytnutím, plnením alebo používaním tejto publi-
kácie.
Vyhsenie olade
Spoločnos
Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37
Hägersten týmto vyhlasuje, že tento telefón splna
základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
Európskej smernice R&TTE 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na adrese:
http://www.aastra.com/sdoc
Bezpečnostné pokyny
Poznámka: Pri používaní telefónu alebo pripojených
zariadení musíte vždy dodržiava
nasledujúce bez-
pečnostné pokyny na zníženie rizika požiaru, zásahu
elektrickým napätím a iných osobných úrazov.
Odporúčania
S výrobkami vždy zaobchádzajte opatrne a ucho-
vávajte ich na čistom a bezprašnom mieste.
Správne používanie a starostlivos o výrobok
predlžuje jeho životnos. Na odstraňovanie
prachu, nečistôt alebo vlhkosti používajte mäkkú
pijavú utierku alebo handričku.
Vždy dbajte, aby bol telefón, akumulátor i nabí-
jačka používaný a prevádzkovaný v prostredí, pre
ktoré boli skonštruované.
Telefón používajte pri teplotách v rozsahu od 0 °C
do + 40 °C (od + 32 °F do + 104 °F).
Výrobok nevystavujte pôsobeniu
tekutín, vlhkosti, rozpúšadiel, silného
slnečného svetla, surových okolitých
podmienok alebo extrémnych teplôt,
nikdy nie vyšších ako + 60 °C
(+ 140 °F), ak výrobok nebol výslovne
skonštruovaný a oficiálne schválený pre takéto
prostredia.
Pôsobenie tepla môže spôsobi
vytečenie akumulátorov, ich prehriatie
alebo výbuch, a v dôsledku toho
požiar, popáleniny alebo inú majet-
kovú či zdravotnú ujmu.
Výrobok nevkladajte do mikrovlnnej rúry: Môže to
spôsobi poškodenie rúry alebo výrobku.
Nepokúšajte sa rozobra ani vymeni
žiadnu čas telefónu, nabíjačky (nabí-
jačiek) ani akumulátora. Rozobratie
alebo zmena môže spôsobi zásah
elektrickým napätím alebo nezvratné
poškodenie zariadenia.
Kontroly vnút-
rajška, zmeny a opravy musí vykonáva kvalifiko-
vaný servisný personál alebo autorizovaný partner
spoločnosti Aastra.
Výrobok nevystavujte pôsobeniu otvoreného
plameňa ani zapálených tabakových výrobkov.
Výrobky nepúšajte, nehádžte a nepokúšajte sa
ich zohnú. Môže to spôsobi nesprávnu funkciu
alebo zásah elektrickým napätím.
•Výrobok nefarbite.
Výrobok nepoužívajte v priestoroch s potenciálne
výbušným prostredím, ak výrobok nebol výslovne
skonštruovaný a oficiálne schválený pre takéto
prostredia.
Na predchádzanie poškodenia sluchu hovor prijmite
skôr, ako si telefón (alebo prenosné zariadenie
handsfree) priložíte k uchu.
BusinessPhone – DT690104
SK
Likvidácia výrobku
Váš výrobok sa nesmie vyhadzova
do komunálneho odpadu. Skontro-
lujte si platné predpisy na likvidáciu
elektronických výrobkov.
Napájanie
•Sieový adaptér nabíjačky pripájajte iba k urče-
ným zdrojom napájania vyznačeným na na-
jačke.
•Presvedčite sa, že striedavý najápací zdroj je
umiestnený tak, aby sa nemohol poškodi,
a aby nebol vystavený namáhaniu.
Na zníženie rizika zásahu elektrickým prúdom
nabíjačky odpájajte od ktoréhokoľvek napája-
cieho zdroja skôr, ako sa pokúsite ich vyčisti
alebo premiestňova.
•Sieové napájacie adaptéry sa nesmú používa
vonku ani vo vlhkom prostredí.
Nikdy nepozmeňujte sieový napájací kábel ani
vidlicu. Ak sa vidlica nehodí do sieovej zásuvky,
nechajte si kvalifikovaným elektrikárom nain-
štalova správnu zásuvku.
Bezdrôtový telefón nabíjajte v obmedzenej
vzdialenosti od sieovej zásuvky, aby bol ľahko
prístupný.
Na šetrenie energie nabíjačku po nabití telefónu
odpojte od sieovej zásuvky.
Pri odpájaní sieového adaptéra od sieovej
zásuvky dbajte, aby ste mali suché ruky. Sieový
adaptér držte za pevnú čas.
•Neahajte ho za káble.
Informácie o dodávaných sieových adaptéroch
nájdete v úplnej príručke používateľa.
Nabíjanie a akumulátory
Pred prvým použitím akumulátorov
si pozorne preštudujte nasledujúce
dôležité bezpečnostné zásady.
Presvedčite sa, že ste pochopili a že
dodržiavate všetky uvedené varovné
pokyny, aby ste predišli všetkým
možným bezpečnostným rizikám spôsobeným
nevhodným alebo neodborným použitím,
prípadne poškodením akumulátorov.
Používajte iba akumulátory, sieové adaptéry
alebo stolové a stojanové nabíjačky, skonštru-
ované špeciálne na použitie s vašim výrobkom.
Používanie iných ako výslovne odporúčaných
napájacích zdrojov môže spôsobi prehriatie,
zníženie úžitkových vlastností akumulátora,
deformáciu zariadenia a požiar alebo i
poškodenia.
Telefón má lítum-polymérový/lítium iónový aku-
mulátor. Pri zložitej infraštruktúre sa čas na hovory
a pohotovostčas môže líši v dôsledku
zvýšenia signalizačnej spojovej prevádzky.
Pred prvým použitím sa akumulátor musí úplne
nabi (najmenej 4 hodiny).
Akumulátor vo vašom výrobku je navrhnutý tak,
aby vydržal veľký počet nabíjacích cyklov.
Používajte iba odporúčané nabíjacie zariadenia.
Nevhodné nabíjanie môže spôsobi poškodenie
teplom alebo prasknutie pôsobením vysokého
tlaku.
Pri nabíjaní dodržiavajte polaritu.
•Vodiče neprispájkujte priamo na akumulátor.
•Nedovoľte, aby sa do kontaktu s akumulátorom
dostala voda.
Akumulátor je vymeniteľ, nie je však určený na
častú výmenu.
Akumulátor nabíjajte iba vložený do telefónu.
Používajte iba akumulátorovú batériu určenú pre
váš výrobok.
Akumulátor nikdy nezohrievajte a nelikvidujte
ju vhodením do ohňa. Môže to spôsobi únik
elektrolytu, výbuch alebo požiar.
Výrobok vkladajte do nabíjačky s demontovaným
krytom na prenášanie.
Výrobok pri nabíjaní neprikrývajte. Telefón nenabí-
jajte v uzavretej skrinke alebo v zásuvke. Nabíjanie
akumulátora je chemický proces a spôsobuje, že
akumulátor sa počas nabíjania zohrieva. Dbajte,
aby bolo prostredie, kde sa telefón nabíja, dobre
vetrané.
Bezdrôtový telefón možno nabíja zapnutý
i vypnutý.
Kladný a záporný vodič za žiadnych okolností
neskratujte.
Do akumulátora Neudierajte ani ho nehádžte.
Môže to spôsobi poškodenie akumulátora.
Akumulátor nenabíjajte pri teplote pod
+ 5 °C (+ 41 °F). Dbajte, aby sa aku-
mulátor nabíjal v rozsahu teplôt od
+ 5 °C do + 45 °C (od + 41 °F do
+ 113 °F). Nabíjanie mimo tohto roz-
sahu môže zhorši úžitkové vlastnosti
akumulátora a skráti jeho životnos.
Nepoužívajte akumulátory iných typov, značiek
ani akumulátory s inou kapacitou.
Na zabezpečenie najlepších úžitkových vlastností
sa akumulátor sa musí skladova na suchom
mieste pri okolitej teplote pribl. + 25 °C (+ 77 °F).
Akumulátor sa neustále vybíja minimálnym zlom-
kom svojho výkonu aj keď je výrobok vypnutý
alebo ak je vybratý akumulátor.
Akumulátor likvidujte v súlade so všetkými
platnými vnútroštátnymi predpismi.
105BusinessPhone – DT690
SK
Varovania
Dym alebo plyny
Ak spozorujete dym alebo plyn,
výrobok prestaňte používa a
okamžite ho vypnite. Okamžite
odpojte sieový adaptér a vyberte z telefónu
akumulátory. Pokračovanie v používaní môže
spôsobi požiar alebo zásah elektrickým napätím.
LCD
Pri poškodení displeja z tekutých kryštáľov sa
vyhýbajte úrazu. Vystríhajte sa kontaktu tekutého
kryštáľu s očami, kožou alebo ústami. Vyhýbajte
sa tekutému kryštáľu unikajúcemu z rozbitého
sklad.
Prevencia chybnej funkcie
Zariadenie nikdy neukladajte do bezprostrednej
blízkosti elektromotorov, zváracieho zariadenia
alebo iných zariadení, ktoré generujú silné
(elektro-) magnetické polia. Pôsobenie silných
(elektro-) magnetických polí môže spôsobi
chybnú funkciu a zhorši komunikáciu.
Rýchle premiestnenie zariadenia z teplej do stu-
denej teploty môže spôsobi tvorbu kondenzátu
(kvapky vody) na jeho vnútorných a vonkajších
povrchoch. Kvapôčky vody môžu spôsobi
nesprávnu funkciu zariadenia a zhoršenie alebo
prerušenie komunikácie, dokonca aj poškodenie
zariadenia. Ak spozorujete kondenzáciu, pre-
staňte používa zariadenie. Vypnite telefón,
vyberte akumulátor a odpojte sieový adaptér
od sieovej zásuvky. Pred opätovným použitím
zariadenia počkajte, kým sa z neho dparí vlhkos.
Vyhýbajte sa náhodným pádom telefónu. Použí-
vajte klipsňu, bezpečnostnú klipsňu alebo pre-
nášacie puzdro určené na prenášanie telefónu.
•Nedovoľte, aby bol telefón pri prenášaní vo vrecku
alebo pripevnení na oblečenie stlačený medzi
nábytkom a vašim telom.
107BusinessPhone – DT690
SK
Bezdrôtový telefón DT690
Stručný návod
Zobrazenie Hlavná ponuka
Poznámka: Zobrazované informácie sa môžu odlišova v
závislosti od verzie a konfigurácie ústredne, alebo od toho, či
sa telefón používa v systéme DECT alebo IP DECT. Poraďte
sa so správcom systému a zistite si, v ktorom type systému
sa váš telefón používa.
13:00
Správy
Vybrať
Späť
12
3
4
5
6
7
8
Ten to Stručný návod krátko popisuje používanie
základných funkcií. Ďalšie funkcie a technické
požiadavký nájdete v príručke používateľa.
Úplná Príručka používateľa v elektronickom formáte
je k dispozícii na disku Enterprise Telephone Toolbox
CD a na stránke http://www.aastra.com (hľadajte
Platforma BusinessPhone).
Pred použitím si prečítajte bezpečnostné pokyny!
1Multifunkč tlačidlo (dá sa naprogra-
mova ako klávesová skratka funkcií)
2 Zvýšenie hlasitosti
3 Zníženie hlasitosti
4 Konektor slúchadiel s mikrofónom
5 Ľavý softvérový kláves
6 Stredný softvérový kláves
7 Pravý softvérový kláves
8 Vyvesenie
9Päsmerové navigač tlačidlo
10 Ukončenie hovoru a zapínanie a vypínanie
11 Prístup k hlasovej pošte
12 Zámok tlačidiel a veľké/malé písmená
13 Medzera
14 Kláves Stlmi
15 Indikátor
16 Displej
Po stlačení softvérového klávesu Ponuka sa
ako predvolená možnos
označí karta Správy.
1Prípojky
2Hovory
3 Skratky
4Obľúbené položky
5Správy
6Nastavenia
7Profily
8Kontakty
Bezdrôtový telefón DT690 Stručný návod
BusinessPhone – DT690
108
SK
Zapínanie a vypínanie
Zapínanie: Stlačte (kým sa displej
rozsvieti)
Áno (na potvrdenie)
Vypínanie: Stlačte Áno (na
potvrdenie)
Prijímanie hovorov
Prijatie: Stlačte
Stlmenie zvoniaceho
telefónu:
Stlačte
Odmietnutie hovoru: Stlačte
Prijímanie hovorov
na inej linke:
Zavolajte zvoniacu linku
a stlačte
8
Francúzsko
4
, Švédsko
6
Handsfree: Stlačte
Uskutočňovanie hovorov
Predvoli číslo: Číslo linky (alebo externej linky
a čislo) a potom
Volanie podľa
zoznamu hovorov:
Stlačte
Vyberte kontakt alebo číslo
astlačte Vola
Volanie podľa
centrálneho
adresára:
Stlačte Ponuka - Kontakty -
Centrálny adresár - Hľada
podľa mena Zadajte meno
astlačte Hľada
Voľba čísla zo
správy:
Stlačte Ponuka - Správy -
Doručená pošta Vyberte číslo a
stlačte Zobrazi - Vola
Počas hovorov
Aktivovanie nového
hovoru počas
konverzácie:
Stlačte Ďalší - Nový hovor -
Vybra
Vytočte číslo a stlačte
Stlmenie mikrofónu
počas hovoru:
Stlačte a podržte
Hlasitos
Nastavenie hlasitosti
počas hovoru:
Stlačením tlačidla Hlasitos
nahor na zvýšenie
Stalčením tlačidla Hlasitos
nadol na zníženie
Nastavenie hlasitosti
zvonenia:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Zvuky a upozornenia -
Hlasitos a tlačidlami Nahor
aNadol z navigačného klávesu
upravte hlasitos
Informácia o neprítomnosti
Aktivovanie: Stlačte Ponuka - Hovory-
Služby hovoru
Stlačte Vybra a vyberte
Neprítomný - Aktivova
Deaktivovanie: Stlačte Ponuka - Hovory -
Služby hovoru - Deaktivova -
Vybra
Spätné volanie
Aktivovanie: Stlačte Ďalší - Spätné volanie
Automatické spätné
volanie:
(Obsadená linka
zavolá spä, keď sa
uvoľní)
Stlačte
5
Počkajte na potvrdzovací tón
Rakúsko, Belgicko, Nemecko,
Dánsko:
6
Presmerovanie hovorov
Aktivovanie: Vytočte*21*8400#
Počkajte na tón prijatia.
8400 je číslo na doručenú poštu
Deaktivovanie: Vytočte #21#
Počkajte na potvrdzovací tón.
109
BusinessPhone – DT690
Bezdrôtový telefón DT690 Stručný návod
SK
Odovzdanie
Počas konverzácie: Stlačte Ďalšie - Odovzda -
Vybra
Vytočte číslo
Odovzdanie naslepo: Stlačte Ďalšie - Odovzda
novému
Stlačte Phone Book Access
Vyberte číslo a stlačte Vola
Prenesenie z
Bluetooth:
Stlačte Ďalšie - Prenos zvuku -
Ďalšie - Do telefónu
Poznámka: Bluetooth je doplnkové vybavenie, ďalšie informácie nájdete
v príručke používateľa.
Vstúpenie do hovoru
(Vstup do hovoru obsadenej linky so žiadosou
o zavesenie.)
Vstúpenie do hovoru: Stlačte číslo, do hovoru ktorého
chcete vstúpi
, a stlačte
8
Rakúsko, Belgicko, Nemecko,
Dánsko:
4
Obídenie
(Obídenie presmerovania na určitej linke.)
Obídenie: Stlačte
*60*
Požadované číslo #
Čakajúci hovor
(Na obsadenú linku sa odošle signál čakajúceho
hovoru.)
Aktivovanie: Stlačte Ďalšie - Čakajúci hovor
Spätný dopyt
Spätný dopyt: Stlačte R Číslo tretieho
účastníka
Prepnutie spä: Stlačte Ďalší - Prepnú
Profil
Pridanie profilu: Stlačte Ponuka - Profily - Pri-
da nový Zada
názov profilu
Uloži
Odstránenie profilu: Vyberte profil a stlačte Ďalší -
Vymaza - Áno
Obľúbené
Prida obľúbenú
položku:
Stlačte Ponuka - Obľúbené
položky - Upravi obľúbené
Prejdite na ponuky a stlačte
Spä
Čas a dátum
Nastavit časový
formát:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Čas a dátum - Formát času
a vyberte požadovanú možnos
Nastavi dátumový
formát:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Čas a dátum- Formát dátumua
vyberte požadovanú možnos
Jazyk displeja
Zmena jazyka
displeja:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Jazyk
Vyberte jazyk a stlačte Vybra
Telefón sa vypína a znova reštartuje.
Programovanie softvérových klávesov a
klávesových skratiek
Softvérové klávesy: Stlačte Ponuka - Skratky -
Softvérové klávesy
Vyberte Ľavý, Stredný alebo
Pravý a stlačte Vybra
Vybere Meno zadajte meno
astlačte OK
Vyberte Funkcia, vyberte
funkciu a stlačte Spä
Vyberte Hodnota (iba pre
niektoré funkcie)
Vyberte Kontrolná otázka
Bezdrôtový telefón DT690 Stručný návod
BusinessPhone – DT690
110
SK
Klávesové skratky: Stlačte Ponuka - Skratky -
Klávesové skratky
Zvoľte si číslo Vyberte si číslo zo
zoznamu.
Vyberte Funkcia
Vyberte Kontrolná otázka
Multifunkčné tlačidlo: Stlačte Ponuka - Skratky -
Multifunkčné tlačidlo
Vyberte Dlhé stlačenie alebo
Viacnásobné stlačenie
Vyberte Funkcia
Vyberte Kontrolná otázka
Nabíjanie akumulátora
Pri nabíjaní akumulátora vložte telefón do stolnej nabí-
jačky alebo do nabíjacieho stojanu.
Oranžová kontrolka indikuje, že akumulátor telefónu sa
nabíja. Kontrolka sa prepne na zelenú a zobrazí sa
ikona indikujúca, že akumulátor je plne nabitý.
Vyberanie akumulátora
Vyberanie akumulátora:
1. Otvorte priestor pre akumulátor a vyberte akumu-
látor pripevnený ku krytu.
2. Vymeňte akumulátor za nový.
Poznámka
: Pred vybraním akumulátora sa
presvedčite, že telefón je vypnutý.
Programovanie softvérových klávesov a
klávesových skratiek
Príslušenstvo
Dodáva sa nasledujúce príslušenstvo:
Dodávajú sa aj:
– Náhlavná súprava s mikrofónom na v kábli
– Bezpečnostná šnúrka
– Nabíjací stojan
– Nabíjačka akumulátora
Spona na opasok,
výkyvná
Náhlavná súprava
s mikrofónom na
ramene
Štandardné spony Stolové nabíjačky
Kožené puzdro so
sponou na opasok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Aastra DT690 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka