Ericsson DT422 Quick Reference Manual

Typ
Quick Reference Manual

Tento návod je vhodný aj pre

?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT412 / DT422
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4222
LZTBS 160 355 R1B
© Ericsson Enterprise AB 2003
3BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk .............................................................22
Polski .............................................................24
Русский .........................................................26
Slovensky .......................................................28
Suomi ............................................................30
Svenska .........................................................32
BusinessPhone – Cordless DT412/DT4224
Česky
Stručná příručka
Cordless DT412 / Cordless DT422
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská
příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online
prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.ericsson.com/enterprise.
Přijetí hovoru
Přijetí: æ
Bez držení sluchátka:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Vypnout zvonění: Stiskněte tlačítko vypnutí na
boční straně telefonu
Volání
Běžné hovory: Linka číslo æ nebo
0 Vnější číslo æ
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
***æ
Číselná tlačítka nebo
softwarové tlačítko
(předem
naprogramováno):
09 nebo
Stiskněte softwarové tlačítko
Volba čísla ze
seznamu hovorů:
ãæ
Automatické
zpětné volání:
5 æ
(Spojit při zpětném volání)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 (Ponechat bezdrátový
telefon připojený)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrení:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Přesměrovaná linka:
æ *60*
Linka číslo
#
Společné zkrácené
číslo: Společné zkrácené číslo
æ
Hlasitý odposlech
(bez držení sluchátka)
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
ä
(Prostřední softwarové
tlačítko)
Konferenční hovor
Sestavit konferenč
hovor:
R Volejte jiného účastníka
R 3
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
æ
(Před nebo po přijetí volání)
Inquiry
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: R 2
Ukončení hovoru:
R 1
Přidržet hovor
Přidržet hovor: R
Pokračovat v hovoru:
R
Buzení
Buzení (24 hod): *32*
Čas buzení
# æ
Zrušení buzení:
#32#æ
Stručná příručka Cordless DT412 / Cordless DT422
5BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: *21#æ
Zrušení:
#21#æ
Samostatné vnitř
přesměroní:
*21*nové číslo # æ
Zrušení:
#21#æ
Sledování, přesměrová
z přijímající linky:
*21*vlastní číslo *
nové číslo
# æ
Zrušení:
#21*vlastní číslo # æ
Vnější přesměrová:
Naprogramování:
*22*
Přístupový kód linky
Exterčíslo
# æ
Zrušení:
#22#æ
Opětovná aktivace:
*22*#æ
Zprávy
Zavolejte zpět: 9#
Hlasová zpráva:
99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Poznámka: Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
vpřípadě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Zkontrolování a uložení
zpráv „Zavolejte zpět“ a
„Hlasová schránka“:
*59#æ
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # æ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#æ Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
æ
Vnější oznámení o volání
Naprogramování: *59#æ
Řiďte se hlasovými pokyny
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*
Zadejte kód informace
adoplňující informace
(viz tabulka)
# æ
Nastavte hlasovou
zprávu:
æ *23*9Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#æ
Vymazání informací:
#23#æ
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT4226
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Besvare opkald
Besvare: æ
Håndfri:
ä
(midterste softkey)
Lydløs ringning: Tryk på Mute-tasten på højre
side af telefonen
Kalde op
Normale opkald: Lokalnr. æ eller
0 Lokalnr. æ
Genopkalde til det
sidste eksterne
nummer:
***æ
Hotkey eller Softkey
(forprogrammeret):
09 eller Tryk på
linietasten
Kalde nummer fra
opkaldslisten:
ãæ
Automatisk notering: 5 æ (Løft røret, når der
kaldes tilbage)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 (Hold trådløs telefon
løftet af)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Viderestillet
lokalnummer:
æ *60*
Lokal nr.
#
Fælles kortnummer: Fælles kortnummer
æ
Højttaler (håndfri)
Skifte mellem tændt
og slukket under en
samtale:
ä
(midterste softkey)
Konference
Etablere en konference: R Kalde den 3. part R 3
Forespørgsel
Igangværende samtale: R Kalde den 3. part
Transport
Transport af et opkald: R Kalde den 3. part
æ (Før eller efter svar)
Vende tilbage til andet opkald
Skifte mellem opkald: R 2
Afslutte opkald:
R 1
Parkere et opkald
Parkere samtale:
R
Genoptage samtale:
R
Påmindelse
Påmindelse (24 timer): *32*
Påmindelsestid
# æ
Annullere
påmindelse:
#32#æ
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: *21#æ
Annullere:
#21#æ
Individuel intern
viderestilling:
*21* Nyt nr. # æ
Annullere: #2w1#æ
Medflytning, viderestilling
fra det besvarende
lokalnummer:
*21* Eget nr. *
Nyt nr.
# æ
Annullere: #21* Eget nr. # æ
Ekstern viderestilling:
Programmere:
*22*
Linieadgangskode
Eksternt nummer
# æ
Annullere:
#22#æ
Genaktivere:
*22*#æ
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT412 / Trådløs telefon DT422
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT412/DT422
Dansk
Meddelelser
Kald mig op: 9#
Voice:
99Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Tal
Sende:
#
Bemærk: Kald mig op- og Voice-meddelelser
er kun tilgængelige, hvis det kaldte lokal-
nummer er optaget eller ikke svarer.
Kontroller og
gem modtagede
Kald mig op- og
Voice-meddelelser:
*59#æ
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Aktuelt password
(standard: 0000)
* Nyt password # æ
Diktafonfunktion
Optage meddelelse: *58#æ Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Tal
Stoppe og gemme:
æ
Påmindelseskald (eksternt)
Programmere: *59#æ Følg voice-
meddelelserne
Oplysninger
Indtaste foruddefineret
tekst
*23*
Indtast Info Kode og
Fuldfører info (se skema)
# æ
Indlæse Voice: æ *23*9Tal
Afspille:
*
Genoptage:
9 Ta l
Sende:
#
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#æ
Slette information: #23#æ
Info Kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT4228
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlose Telefone DT412 / DT422
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Anrufe annehmen
Annehmen: æ
Freisprechmodus:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Rufsignal
unterdrücken: Betätigen Sie die
Stummschaltungs-Taste
rechts am Telefon
Anrufe tätigen
Normale Anrufe: Rufnummer der
Nebenstelle
æ oder
0 Externe Rufnr. æ
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***æ
Hotkey oder Funktions-
taste (vorprogrammiert):
09 oder
Betätigen Sie die
Funktionstaste
Nummer aus
Anrufliste wählen:
ãæ
Automatischer Rückruf:
5 æ (Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 (Hörer nicht auflegen)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Umgeleitete
Nebenstelle:
æ *60*
Rufnummer der
Nebenstelle
#
Allgemeine
Kurzwahlnummer: Allgemeine
Kurzwahlnummer
æ
Lautsprecher (Freisprechmodus)
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
ä
(Mittlere Funktionstaste)
Konferenz
Konferenz einrichten: R 2. Teilnehmer anrufen
R 3
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
æ (vor oder nach
Entgegennahme)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R 2
Anruf beenden:
R 1
Gespräche halten
Gespräch halten: R
Gespräch wieder
aufnehmen:
R
Erinnerung
Erinnerung
(24 Stunden):
*32*
Uhrzeit für Erinnerung
# æ
Abbrechen:
#32#æ
Kurzanleitung Schnurlose Telefone DT412 / DT422
9BusinessPhone – Schnurlose Telefone DT412/DT422
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#æ
Aufheben:
#21#æ
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21* Neue Nr. # æ
Aufheben:
#21#æ
Follow me von fremder
Nebenstelle ändern:
*21* Eigene Nr. *
Neue Nr.
# æ
Aufheben:
#21* Eigene Nr. # æ
Externe Rufumleitung:
Programmieren:
*22*Amtskennziffer
Externe Rufnummer
# æ
Aufheben:
#22#æ
Erneut aktivieren:
*22*#æ
Nachrichten
„Ruf mich“: 9#
Sprache:
99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Rückruf- und Sprach-
nachrichten abfragen
und speichern:
*59#æ
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort # æ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#æ Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
æ
Benachrichtigung bei neuen
Nachrichten
Programmieren: *59#æ Sprach-
anweisungen befolgen
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und die
Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle) # æ
Information
aufsprechen:
æ *23*9Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#æ
Information löschen:
#23#æ
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42210
English
Quick Reference Guide
Cordless DT412 / Cordless DT422
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Answer calls
Answer: æ
Handsfree:
ä
(Middle Soft key)
Mute ringing: Press Mute key on the
right side of the phone
Make calls
Normal calls: Extension no. æ or
0 External no. æ
Last External Number
Redial:
***æ
Hot key or Soft key
(preprogrammed):
09 or Press the Soft key
Dial number
from call list:
ãæ
Automatic Callback:
5 æ Go off hook when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Diverted extension:
æ *60*
Extension no. #
Common Abbreviated
Number: Common Abbreviated
Number
æ
Loudspeaking (Handsfree)
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
ä
(Middle Soft key)
Conference
Establish a
Conference:
R Call 3rd party R 3
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
æ (Before or after answer)
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back
Switch between calls: R 2
End call:
R 1
Put a call on hold
Put call on hold: R
Resume call:
R
Reminder
Reminder (24 hours): *32*
Reminder time
# æ
Cancel Reminder:
#32#æ
Quick Reference Guide Cordless DT412 / Cordless DT422
11BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
English
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#æ
Cancel:
#21#æ
Individual Internal
Diversion:
*21* New no. # æ
Cancel:
#21#æ
Follow-me, re-direct
from answering
extension:
*21* Own no. * New
no.
# æ
Cancel:
#21* Own no. # æ
External Diversion:
Program:
*22* Line access code
External number
# æ
Cancel:
#22#æ
Re-activate:
*22*#æ
Messages
Call Me: 9#
Voice:
99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
Check and store
received Call Me and
Voice messages:
*59#æ
Change Password
Select new password: #*72*Present
Password (default: 0000)
* New password # æ
Dictaphone function
Record message: *58#æ Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
æ
Outcall (External) Notification
Program: *59#æ Follow voice
announcements
Information
Enter pre-defined text: *23*
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# æ
Enter Voice:
æ *23*9Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Save or use saved
information:
*23*#æ
Erase information:
#23#æ
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
Dictaphone function
BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT42212
Español
Guía de referencia rápida
Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Contestar llamadas
Contestar: æ
Manos libres:
ä
(Tecla programable
central)
Desactivar timbre: Pulsar la tecla Mute en la
parte derecha del teléfono
Realizar llamadas
Llamadas normales: Nº extensión æ o
0 Nº externo æ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***æ
Tecla de acceso directo
o tecla programable
(previamente
programada):
09 o Pulsar la tecla
programable
Marcar número de la
lista de llamadas:
ãæ
Rellamada automática:
5 æ
(«Descolgar» cuando
la reciba)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 (Mantenga «descolgado»)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Extensión desviada:
æ *60*
Nº extensión
#
Nº abreviado común: Nº abreviado común
æ
Altavoz (manos libres)
Activar/desactivar
durante una conversación
en curso:
ä
(Tecla programable
central)
Conferencia
Establecer una
conferencia:
R Llamada a un tercero
R 3
Transferencia
Transferir una llamada:
R Llamada a un tercero
æ (Antes o después de
contestar)
Consulta
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
R 2
Terminar una llamada:
R 1
Retener una llamada
Retener una llamada:
R
Reanudar llamada:
R
Recordatorio
Recordatorio
(24 horas):
*32*
Hora del recordatorio
# æ
Cancelar el
recordatorio:
#32#æ
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#æ
Cancelar:
#21#æ
Desvío interno
individual:
*21* Nuevo nº # æ
Cancelar:
#21#æ
Guía de referencia rápida Teléfonos inalámbricos DT412 / DT422
13BusinessPhone – Teléfonos inalámbricos DT412/DT422
Español
Sígueme, re-direccionar
desde la extensión de
respuesta:
*21* Nº propio *
Nuevo nº
# æ
Cancelar:
#21* Nº propio # æ
Desvío externo:
Programar:
*22*
Código acceso a línea
Nº externo
# æ
Cancelar:
#22#æ
Volver a activar:
*22*#æ
Mensajes
Llámame: 9#
Voz:
99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar y almacenar
mensajes de «llámam
y de voz recibidos:
*59#æ
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# æ
Desvío de llamadas Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#æ Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Parar y guardar:
æ
Notificación de llamada saliente
(Externa)
Programar: *59#æ Siga las
instrucciones de voz
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# æ
Introducir voz:
æ *23*9Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#æ
Borrar información:
#23#æ
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT42214
Français
Guide de référence
Téléphones sans fil DT412 / DT422
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Répondre aux appels
Répondre : æ
Mains libres :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Désactiver la sonnerie : Appuyez sur Mute (Secret)
sur le côté droit du téléphone
Effectuer des appels
Appels normaux : N° extension æ ou 0
N° externe æ
Recomposer dernier
n° externe :
***æ
Touche de raccourci
(pré-programmée) :
09 ou Appuyez sur la
touche de raccourci
Composez un numéro
depuis la liste
des appels :
ãæ
Rappel automatique :
5 æ (Décrochez lorsque
vous êtes rappelé)
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 (Restez "décroché")
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Extension déviée :
æ *60*
N° extension
#
N° abrégé commun : N° abrégé commun
æ
Haut-parleur (mains libres)
Activer/désactiver
pendant l'appel
en cours :
ä
(Touche de raccourci
du milieu)
Conférence
Établir une conférence : R Appel 3e personne R 3
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
æ (avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel à
l'autre :
R 2
Mettre fin à l'appel :
R 1
Mettre un appel en attente
Mettre l'appel en
attente :
R
Reprendre l'appel :
R
Aide-mémoire
Aide-mémoire (24 h) : *32*
Heure de rappel
# æ
Annuler l'aide-
mémoire :
#32#æ
Déviation d'appels
Déviation fixe : *21#æ
Annuler :
#21#æ
Déviation interne
individuelle :
*21*
Nouveau n° # æ
Annuler :
#21#æ
Guide de référence Téléphones sans fil DT412 / DT422
15BusinessPhone – Téléphones sans fil DT412/DT422
Français
"Suivez-moi", déviation
depuis la position de
réponse :
*21* Votre n° *
Nouveau n°
# æ
Annuler :
#21* Votre n° # æ
Déviation externe :
Programmer :
*22*Code accès ligne
N° externe
# æ
Annuler :
#22#æ
Réactiver :
*22*#æ
Messages
"Suivez-moi" : 9#
Vocaux :
99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier et sauvegarder
les messages vocaux
et Suivez-moi :
*59#æ
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# æ
Déviation d'appels Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#æ Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
æ
Notification externe de message
Programmer : *59#æ Suivez les
instructions vocales
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# æ
Entrer message vocal :
æ *23*9Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#æ
Effacer des
informations :
#23#æ
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42216
Italiano
Guida rapida
Cordless DT412 / Cordless DT422
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Risposta alle chiamate
Risposta: æ
Vivavoce:
ä
(Tasto progr. centrale)
Suoneria attutita: Premere il tasto Muto sul
lato destro del telefono
Effettuazione di chiamate
Chiamate normali: N. estensione æ o
0 N. esterno æ
Riselezione ultimo
n. esterno:
***æ
Tasto mem o
programmabile
(preprogrammato):
09 o Premere il tasto
programmabile
Selezione del numero
dall'elenco chiamate:
ãæ
Richiamata automatica: 5 æ (Sganciare in caso di
richiamata)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 (Tenere sganciato il
cordless)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Estensione deviata:
æ *60*
N. estensione
#
Numero abbreviato
comune:
Numero abbreviato
comune
æ
Ascolto di gruppo con altoparlante
(vivavoce)
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione
in corso:
ä
(tasto progr. centrale)
Conferenza
Attivazione: R Chiamare il terzo
interlocutore
R 3
Trasferimento
Trasferimento di
una chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
æ (prima o dopo la risposta)
Richiesta
Conversazione
in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro
Commutazione
tra chiamate:
R 2
Conclusione della
chiamata:
R 1
Messa in attesa di una chiamata
Messa in attesa:
R
Ripristino della
chiamata:
R
Promemoria
Promemoria (24 ore): *32*
Ora promemoria
# æ
Annullamento del
promemoria:
#32#æ
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#æ
Annullamento:
#21#æ
Deviazione individuale
interna:
*21* Nuovo n. # æ
Annullamento:
#21#æ
Guida rapida Cordless DT412 / Cordless DT422
17BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Italiano
Follow me, ridirezione
da estensione di
risposta:
*21* Proprio n. *
Nuovo n.
# æ
Annullamento:
#21*Proprio n. # æ
Deviazione esterna:
Programmazione:
*22*
Codice accesso linea
N. esterno
# æ
Annullamento:
#22#æ
Riattivazione:
*22*#æ
Messaggi
"Chiamami": 9#
Voce:
99Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Controllo e memorizza-
zione dei messaggi
"chiamami" e vocali
ricevuti:
*59#æ
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # æ
Inoltro della chiamata Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#æ Parlare
Riascolto:
*
Nuova
registrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
æ
Notifica di chiamata esterna
Programmazione: *59#æ Seguire le
istruzioni vocali
Informazioni
Immissione del testo
predefinito:
*23*
Immettere il codice info e
le info completamento
(vedere tabella)
# æ
Immissione
messaggio vocale:
æ *23*9Parlare
Riascolto:
*
Nuova registrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Salvataggio o uso delle
informazioni salvate:
*23*#æ
Cancellazione delle
informazioni:
#23#æ
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo
pranzo 3 fino a, ora minuto
In riunione 4 fino a, ora minuto
In ferie 5 fino a, mese giorno
In malattia 6 fino a, mese giorno
BusinessPhone – Cordless DT412/DT42218
Magyar
Cordless DT412 / Cordless DT422
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Hívás fogadása
Fogadás: æ
Kagyló nélkül:
ä
(középső programozott
billentyű)
Csengés elnémítása: a Mute billentyű
megnyomása a készülék
jobb oldalán
Hívás kezdeményezése
Normál hívás: mellék száma æ vagy
0 külsővószám æ
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***æ
Gyorsválasztó vagy
programozott billentyű
(előprogramozott):
09 vagy a programozott
billentyű megnyomása
Szám tárcsázása
a híváslistáról:
ãæ
Automatikus
visszahívás:
5 æ (visszahíváskor
a kagyló felemelése)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4
(kagyló tartása vezeték nélkül)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Átirányított mellék:
æ *60*
mellék száma
#
Közös rövidített
hívószám: Közös rövidített hívószám
æ
Kihangosítás (kagyló nélkül)
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
ä
(középső programozott
billentyű)
Konferencia
Konferencia
felépítése:
R harmadik fél hívása R 3
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
æ (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
R 2
Hívás bontása:
R 1
Hívás felfüggesztése és tartása
Hívás felfüggesztése
és tartása:
R
Hívás folytatása:
R
Emlékeztető
Emlékeztető (24 óra): *32*
emlékeztető időpontja
# æ
Emlékeztető
visszavonása:
#32#æ
Cordless DT412 / Cordless DT422 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT412/DT422
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#æ
Visszavonás:
#21#æ
Egyéni belső elterelés:
*21* új szám # æ
Visszavonás:
#21#æ
Követés, átirányítás a
válaszoló mellékről:
*21*saját szám *
új szám
# æ
Visszavonás:
#21* saját szám # æ
Külső elterelés:
Beprogramozás:
*22*
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
# æ
Visszavonás:
#22#æ
Újraaktiválás:
*22*#æ
Üzenetek
Visszahívás kérése: 9#
Hangüzenet:
99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Megjegyzés:Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
A kapott visszahíváskérő
és hangüzenetek
ellenőrzése és tárolása:
*59#æ
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # æ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#æ szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
æ
Külső hívás jelzése
Beprogramozás: *59#æ kövesse a
hangos útmutatást
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# æ
Hangüzenet bevitele:
æ *23*9szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#æ
Tájékoztatás törlése:
#23#æ
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT412/DT42220
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT412 / DT422
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: æ
Handsfree:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Belsignaal uitschakelen:
Druk de uitschakelknop aan
de rechterkant van het toestel
Gesprekken voeren
Normale gesprekken: Toestelnr. æ of 0
Extern nr.
æ
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
***æ
Snelle toets of pro-
grammeerbare toets
(voorgeprogrammeerd):
09 of Druk de
programmeerbare toets
Kies nummer
van telefoonlijst:
ãæ
Automatisch
terugbellen:
5 æ (Niet opgelegd
wanneer teruggebeld wordt)
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 (Draadloos toestel niet
opgelegd laten)
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Omgeleide aansluiting:
æ *60*
Toestelnr. #
Algemeen afgekort
nummer: Algemeen afgekort
nummer
æ
Luidspreker (Handsfree)
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
ä
(Middelste
programmeerbare toets)
Conferentie
Een telefoonconferentie
tot stand brengen:
R Gesprek 3de partij R 3
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
æ
(voor of na beantwoorden)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: R 2
Gesprek beëindigen:
R 1
Een oproep in wacht plaatsen
Oproep in wacht
plaatsen:
R
Gesprek voortzetten:
R
Herinnering
Herinnering (24 uren): *32*
Herinneringstijd
# æ
Herinnering
annuleren:
#32#æ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ericsson DT422 Quick Reference Manual

Typ
Quick Reference Manual
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch