Aastra DT390 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka
127BusinessPhone – DT390
SK
Dôležité informácie pre používateľa
Copyright
© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všetky práva
vyhradené.
Žiadne časti tejto publikácie sa nesmú reprodukovať,
ukladať v systémoch na vyhľadávanie informácií ani
prenášat akýmkoľvek spôsobom či prostriedkami,
elektronickými, fotokopírovaním, záznamom ani inak,
bez predchádzajúceho písomného súhlasu vydavateľa a
v súlade s ďalej uvedenými podmienkami.
Ak sa v tejto publikácii odkazuje na Aastra media,
spoločnosť Aastra dáva svoj súhlas s prevzatím a
vytlačením kópie obsahu tohto súboru výhradne na
súkromné účely, nie na ďalšiu distribúciu. Žiadna časť
tejto publikácie sa nesmie pozmeňovať, upravovať ani
komerčne využívať. Spoločnosť Aastra nezodpovedá za
akékoľvek škody spôsobené používaním nezá-
konne pozmenenej alebo upravenej publikácie.
Aastra je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Aastra Technologies Limited. Všetky ostatné tu spo-
menuté ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov.
Záruka
SPOLOČNOSŤ AASTRA NEDÁVA ŽIADNU ZÁRUKU
AKÉHOKOĽVEK DRUHU OHĽADOM TEJTO PUBLI-
KÁCIE VRÁTANE, BEZ OBMEDZENIA NA TU UVEDENÉ
PRÍKLADY, NAZNAČENÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA URČITÝ ŠPECIFICKÝ ÚČEL. Spoločnosť
Aastra nezodpovedá za chyby tejto publikácie, ani za
prípadné či následné škody v spojitosti s poskytnutím,
plnením alebo používaním tejto publikácie.
Vyhlásenie o súlade
Spoločnosť Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Häger-
sten týmto vyhlasuje, že tento telefón splna základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia Európskej
smernice R&TTE 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na adrese:
http://www.aastra.com
Bezpečnostné pokyny
Poznámka: Pri používaní telefónu alebo pripojených
zariadení musíte vždy dodržiavať nasledujúce bez-
pečnostné pokyny na zníženie rizika požiaru, zásahu
elektrickým napätím a iných osobných úrazov.
Odporúčania
S výrobkami vždy zaobchádzajte opatrne a ucho-
vávajte ich na čistom a bezprašnom mieste.
Správne používanie a starostlivosť o výrobok
predlžuje jeho životnosť. Na odstraňovanie prachu,
nečistôt alebo vlhkosti používajte mäkkú pijavú
utierku alebo handričku.
Vždy dbajte, aby bol telefón, akumulátor i nabí-
jačka používaný a prevádzkovaný v prostredí, pre
ktoré boli skonštruované.
Telefón používajte pri teplotách v rozsahu od 0 °C
do + 40 °C (od + 32 °F do + 104 °F).
Výrobok nevystavujte pôsobeniu
tekutín, vlhkosti, rozpúšťadiel, silného
slnečného svetla, surových okolitých
podmienok alebo extrémnych teplôt,
nikdy nie vyšších ako + 60 °C (+ 140 °F),
ak výrobok nebol výslovne
skonštruovaný a oficiálne schválený pre takéto
prostredia.
Pôsobenie tepla môže spôsobiť
vytečenie akumulátorov, ich prehriatie
alebo výbuch, a v dôsledku toho požiar,
popáleniny alebo inú majet-
kovú či zdravotnú ujmu.
Výrobok nevkladajte do mikrovlnnej rúry: Môže to
spôsobiť poškodenie rúry alebo výrobku.
Nepokúšajte sa rozobrať ani vymeniť
žiadnu časť telefónu, nabíjačky (nabí-
jačiek) ani akumulátora. Rozobratie
alebo zmena môže spôsobiť zásah
elektrickým napätím alebo nezvratné
poškodenie zariadenia.
Kontroly vnút-
rajška, zmeny a opravy musí vykonávať kvalifiko-
vaný servisný personál alebo autorizovaný partner
spoločnosti Aastra.
Výrobok nevystavujte pôsobeniu otvoreného
plameňa ani zapálených tabakových výrobkov.
Výrobky nepúšťajte, nehádžte a nepokúšajte sa ich
zohnúť. Môže to spôsobiť nesprávnu funkciu alebo
zásah elektrickým napätím.
Výrobok nefarbite.
Výrobok nepoužívajte v priestoroch s potenciálne
výbušným prostredím, ak výrobok nebol výslovne
skonštruovaný a oficiálne schválený pre takéto
prostredia.
Na predchádzanie poškodenia sluchu hovor prijmite
skôr, ako si telefón (alebo prenosné zariadenie
handsfree) priložíte k uchu.
BusinessPhone – DT390128
SK
Likvidácia výrobku
Váš výrobok sa nesmie vyhadzovať do
komunálneho odpadu. Skontro-
lujte si platné predpisy na likvidáciu
elektronických výrobkov.
Napájanie
Sieťový adaptér nabíjačky pripájajte iba k urče-
ným zdrojom napájania vyznačeným na nabí-
jačke.
Presvedčite sa, že striedavý najápací zdroj je
umiestnený tak, aby sa nemohol poškodiť,
a aby nebol vystavený namáhaniu.
Na zníženie rizika zásahu elektrickým prúdom
nabíjačky odpájajte od ktoréhokoľvek napája-
cieho zdroja skôr, ako sa pokúsite ich vyčistiť alebo
premiestňovať.
Sieťové napájacie adaptéry sa nesmú používať
vonku ani vo vlhkom prostredí.
Nikdy nepozmeňujte sieťový napájací kábel ani
vidlicu. Ak sa vidlica nehodí do sieťovej zásuvky,
nechajte si kvalifikovaným elektrikárom nain-
štalovať správnu zásuvku.
Bezdrôtový telefón nabíjajte v obmedzenej
vzdialenosti od sieťovej zásuvky, aby bol ľahko
prístupný.
Na šetrenie energie nabíjačku po nabití telefónu
odpojte od sieťovej zásuvky.
Pri odpájaní sieťového adaptéra od sieťovej
zásuvky dbajte, aby ste mali suché ruky. Sieťový
adaptér držte za pevnú časť.
Neťahajte ho za káble.
Informácie o dodávaných sieťových adaptéroch
nájdete v úplnej príručke používateľa.
Nabíjanie a akumulátory
Pred prvým použitím akumulátorov
si pozorne preštudujte nasledujúce
dôležité bezpečnostné zásady.
Presvedčite sa, že ste pochopili a že
dodržiavate všetky uvedené varovné
pokyny, aby ste predišli všetkým
možným bezpečnostným rizikám spôsobeným
nevhodným alebo neodborným použitím,
prípadne poškodením akumulátorov.
Používajte iba akumulátory, sieťové adaptéry alebo
stolové a stojanové nabíjačky, skonštru-
ované špeciálne na použitie s vašim výrobkom.
Používanie iných ako výslovne odporúčaných
napájacích zdrojov môže spôsobiť prehriatie,
zníženie úžitkových vlastností akumulátora,
deformáciu zariadenia a požiar alebo iné
poškodenia.
Telefón má lítum-polymérový/lítium iónový aku-
mulátor. Pri zložitej infraštruktúre sa čas na hovory
a pohotovostný čas môže líšiť v dôsledku zvýšenia
signalizačnej spojovej prevádzky.
Pred prvým použitím sa akumulátor musí úplne
nabiť (najmenej 4 hodiny).
Akumulátor vo vašom výrobku je navrhnutý tak,
aby vydržal veľký počet nabíjacích cyklov.
Používajte iba odporúčané nabíjacie zariadenia.
Nevhodné nabíjanie môže spôsobiť poškodenie
teplom alebo prasknutie pôsobením vysokého
tlaku.
Pri nabíjaní dodržiavajte polaritu.
Vodiče neprispájkujte priamo na akumulátor.
Nedovoľte, aby sa do kontaktu s akumulátorom
dostala voda.
Akumulátor je vymeniteľný, nie je však určený na
častú výmenu.
Akumulátor nabíjajte iba vložený do telefónu.
Používajte iba akumulátorovú batériu určenú pre
váš výrobok.
Akumulátor nikdy nezohrievajte a nelikvidujte
ju vhodením do ohňa. Môže to spôsobiť únik
elektrolytu, výbuch alebo požiar.
Výrobok vkladajte do nabíjačky s demontovaným
krytom na prenášanie.
Výrobok pri nabíjaní neprikrývajte. Telefón nenabí-
jajte v uzavretej skrinke alebo v zásuvke. Nabíjanie
akumulátora je chemický proces a spôsobuje, že
akumulátor sa počas nabíjania zohrieva. Dbajte,
aby bolo prostredie, kde sa telefón nabíja, dobre
vetrané.
Bezdrôtový telefón možno nabíjať zapnutý
ivypnutý.
Kladný a záporný vodič za žiadnych okolností
neskratujte.
Do akumulátora Neudierajte ani ho nehádžte.
Môže to spôsobiť poškodenie akumulátora.
Akumulátor nenabíjajte pri teplote pod
+ 5 °C (+ 41 °F). Dbajte, aby sa aku-
mulátor nabíjal v rozsahu teplôt od
+5°C do +4C (od +4F do
+ 104 °F). Nabíjanie mimo tohto roz-
sahu môže zhoršiť úžitkové vlastnosti
akumulátora a skrátiť jeho životnosť.
Nepoužívajte akumulátory iných typov, značiek ani
akumulátory s inou kapacitou.
Na zabezpečenie najlepších úžitkových vlastností
sa akumulátor sa musí skladovať na suchom mieste
pri okolitej teplote pribl. + 25 °C (+ 77 °F).
Akumulátor sa neustále vybíja minimálnym zlom-
kom svojho výkonu aj keď je výrobok vypnutý
alebo ak je vybratý akumulátor.
Akumulátor likvidujte v súlade so všetkými
platnými vnútroštátnymi predpismi.
129BusinessPhone – DT390
SK
Varovania
Dym alebo plyny
Ak spozorujete dym alebo plyn,
výrobok prestaňte používať a
okamžite ho vypnite. Okamžite
odpojte sieťový adaptér a vyberte z telefónu
akumulátory. Pokračovanie v používaní môže
spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým napätím.
LCD
Pri poškodení displeja z tekutých kryštáľov sa
vyhýbajte úrazu. Vystríhajte sa kontaktu tekutého
kryštáľu s očami, kožou alebo ústami. Vyhýbajte sa
tekutému kryštáľu unikajúcemu z rozbitého sklad.
Prevencia chybnej funkcie
Zariadenie nikdy neukladajte do bezprostrednej
blízkosti elektromotorov, zváracieho zariadenia
alebo iných zariadení, ktoré generujú silné (elektro-
) magnetické polia. Pôsobenie silných (elektro-)
magnetických polí môže spôsobiť chybnú funkciu a
zhoršiť komunikáciu.
Rýchle premiestnenie zariadenia z teplej do stu-
denej teploty môže spôsobiť tvorbu kondenzátu
(kvapky vody) na jeho vnútorných a vonkajších
povrchoch. Kvapôčky vody môžu spôsobiť
nesprávnu funkciu zariadenia a zhoršenie alebo
prerušenie komunikácie, dokonca aj poškodenie
zariadenia. Ak spozorujete kondenzáciu, pre-
staňte používať zariadenie. Vypnite telefón,
vyberte akumulátor a odpojte sieťový adaptér
od sieťovej zásuvky. Pred opätovným použitím
zariadenia počkajte, kým sa z neho dparí vlhkosť.
Vyhýbajte sa náhodným pádom telefónu. Použí-
vajte klipsňu, bezpečnostnú klipsňu alebo pre-
nášacie puzdro určené na prenášanie telefónu.
Nedovoľte, aby bol telefón pri prenášaní vo vrecku
alebo pripevnení na oblečenie stlačený medzi
nábytkom a vašim telom.
131BusinessPhone – DT390
SK
Bezdrôto telefón DT390
Stručný návod
Zobrazenie Hlavná ponuka
13:00
Kontakty
Vybrať Späť
3
2
1
Poznámka: Zobrazované informácie sa môžu odlišovať v závislosti
od verzie akonfigurácie ústredne, alebo od toho, či sa telefón
používa v systéme DECT alebo IP DECT. Poraďte sa so správcom
systému a zistite si, v ktorom type systému sa váš telefón používa.
Tento Stručný návod krátko popisuje používanie
základných funkcií. Ďalšie funkcie a technické
požiadavký nájdete v príručke používateľa.
Úplný Návod používateľa v elektronickom formáte
nájdete na CD Telephone Toolbox a na adrese
www.aastra.com (pozri platforma BusinessPhone).
Pred použitím si prečítajte bezpečnostné pokyny!
1 Konektor slúchadiel s mikrofónom
2 Ľavý softvérový kláves
3 Stredný softvérový kláves
4 Pravý softvérový kláves
5Tlačidlo vyvesenia
6 Päťsmerové navigačné tlačidlo
7 Ukončenie hovoru a zapínanie a vypínanie
8 Prístup k hlasovej pošte
9 Zámok tlačidiel a veľké/malé písmená
10 Medzera
11 Kláves Stlmiť
12 Indikátor
13 Displej
Po stlačení softvérového klávesu Ponuka sa ako predvolená možnosť
označí karta Správy.
1 Kontakty
2 Hovory
3Nastavenia
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod
BusinessPhone – DT390
132
SK
Zapínanie a vypínanie
Zapnutie: Stlačte a podržte (kým sa
displej rozsvieti)
Áno (na potvrdenie)
Vypnutie: Stlačte a podržte
Áno (na potvrdenie)
Prijímanie hovorov
Prijatie: Stlačte
Súprava handsfree: Stlačte
Náhlavná súprava: Stlačte tlačidlo prijatia hovoru na
náhlavnej súprave.
Prevzatie hovoru: Zavolajte zvoniacu linku
6
Belgicko, Brazília, Dánsko, Nemecko,
Rakúsko: Stlačte
8
Francúzsko, Nový Zéland: Stlačte 4
Ukončenie hovoru: Stlačte
Odmietnutie
hovoru:
Stlačte
Uskutočňovanie hovorov
Voľte: Číslo linky (alebo externej linky a
čislo) a potom
Súprava handsfree: Vytočte číslo
Spoločné skrátené
číslo:
Vytočte spoločné skrátené číslo
Individuálne
skrátené
číslo:
**Voľte individuálne skrátené
číslo (0–9)
Voľba čísla podľa
kontaktu:
Stlačte Ponuka - Kontakty - Volať
kontakt a vyberte kontakt
Poznámka: Kontakty označe sa nedajú
zmeniť.
Vyhľadanie a
vytočenie
kontaktu:
Stlačte Ponuka - Kontakty -
Ústredný zoznam - Hľadať
podľa mena (alebo Hľadať
podľa čísla), zadajte meno (alebo
číslo) a stlačte Hľadať. Vyberte
kontakt
Volanie podľa
zoznamu hovorov:
Stlačte a vyberte číslo
Opakovaná voľba
posledného
externého čísla:
***
Tiché zvonenie a stlmiť
Stlmenie
zvoniaceho
telefónu:
Stlačením potlačíte zvonenie.
Stlačením prijmite hovor.)
Zapnutie
zvonenia:
Stlačte a podržte
Stlmenie mikrofónu
počas hovoru:
Stlačte a podržte počas
hovoru
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti
vreproduktore
počas hovoru:
Stlačte (tlačidlá nahor a
nadol) a nastavte hlasitos
Nastavenie
hlasitosti hlasitosť:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Zvuky a upozorn. a nastavte
hlasitosť navigačnými klávesmi.
Spätné volanie
(Obsadená linka zavolá späť, keď sa uvoľní)
Príkaz: Stlačte Ďalší - Spätné volanie
Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne
stlačením Ďalší, stlačte
5.
Belgicko, Brazília, Dánsko, Nemecko,
Rakúsko: Stlačte
6
Uskutočňovanie hovorov
133
BusinessPhone – DT390
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod
SK
Čakajúci hovor
(Na obsadenú linku sa odošle signál čakajúceho hovoru.)
Príkaz:
Stlačte Ďalší - Čakajúci hovor
(Zatvorte ponuku, ale nechajte telefón zvesený.)
Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne
stlačením Ďalší, stlačte
4.
Belgicko, Brazília, Dánsko, Nemecko,
Rakúsko: Stlačte
5;
Francúzsko, Nový Zéland: Stlačte
6
(Počas prebiehajúceho hovoru sa indikuje signál
Čakajúci hovor.)
Prijatie: Stlačte softvérový kláves
R
(prebiehajúci hovor sa prepne na
podržanie)
Alebo
Stlačte
Vstúpenie do hovoru
(Vstup do hovoru obsadenej linky so žiadosťou o
zavesenie.)
Aktivovanie: Stlačte
8
Belgicko, Brazília, Dánsko, Nemecko,
Rakúsko: Stlačte
4
Obídenie
(Obídenie presmerovania na určitej linke.)
Aktivovanie:
*60* požadované číslo #
Zaparkovanie hovoru
Spätný dopyt
(Prvý hovor sa automaticky zaparkuje.)
Prebiehajúca
konverzácia:
Stlačte Ďalší - Nový hovor, voľte
číslo
Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne
stlačením Ďalší, stlačte
R a voľte číslo.
Prepnutie späť: Stlačťe Ďalší - Prepnúť
Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne
stlačením Ďalší, stlačte
R 2 .
Konferencia
Počas konverzácie: Stlačte Ďalší - Nový hovor,
voľte číslo
Po prijatí volania stlačte Ďalší -
Konferencia.
Ďalšie hovory pridáte
zopakovaním postupu.
Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne
stlačením Ďalší, postupujte takto: Stlačte
softvérový kláves
R, voľte číslo a stlačte 3.
Prepojenie
Prebiehajúca
konverzácia:
Stlačte Ďalší - Nový hovor,
voľte číslo
Pred prijatím alebo po prijatí
hovoru stlačte Ďalší - Odovzd
Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne
stlačením Ďalší, stlačte
R, voľte číslo a
stlačte
pred alebo po prijatí.
Odovzdanie
naslepo:
Stlačte Ďalší - Odovzdať novému
voľte číslo
Presmerovanie hovorov
Pevné presmerovanie
Príkaz:
* 21#
Poznámka: Číslo, na ktoré sa má hovor
presmerovať, definuje správca systému.
Zrušenie: # 21#
Individuálne presmerovanie
Poznámka: Funkcia si vyžaduje, aby ju nakonfiguroval správca systému.
Príkaz: Stlačte Ponuka - Hovory - Služby
hovoru - Presmer. hovory a
vyberte Interné alebo Externé.
Stlačte Aktivovať, zadajte číslo
pre presmerovanie a stlačte OK.
Zrušenie: Stlačte Ponuka - Hovory - Služby
hovoru - Presmer. hovory -
Deaktivovať a stlačte OK.
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod
BusinessPhone – DT390
134
SK
Hlasová odkazová služba (voliteľná)
Máte nový hlasový
odkaz:
Vstup do odkazovej
schránky:
Stlačte a podržte
1
Poznámka: Na stlačenie a podržanie 1 je
potrebné, aby bolo pre tlačidlo Hlasová pošta
nakonfigurované číslo hlasovej odkazovej
služby. Spojte sa láskavo so správcom
systému.
Kontakty
Pridať kontakt: Stlačte Ponuka - Kontakty -
Pridať kontakt - Zo zozn.
hovorov, vyberte kontakt a stlačte
Prid.
Alebo
Stlačte Ponuka - Kontakty -
Pridať kontakt - Nový - Pridať.
Zadajte kontaktné údaje a stlačte
OK po každom údaji. Stlačte
Uložiť.
Upraviť kontakt: Stlačte Ponuka - Kontakty -
Upraviť kontakt. Vyberte kontakt
a stlačte Upraviť, upravte kontakt
a stlačte OK, potom Uložiť.
Odstrániť kontakt: Stlačte Ponuka - Kontakty -
Vymazať kontakt. Vyberte
kontakt a stlačte Vymaz., potom
Áno na potvrdenie.
Informácia o neprítomnosti
Preddefinovaný text
Poznámka: Funkcia si vyžaduje, aby ju nakonfiguroval správca systému.
Výber dôvodu
neprítomnosti:
Stlačte Ponuka - Hovory - Služby
hovoru.
Stlačte Neprítomný. Vyberte
dôvod neprítomnosti a zadajte čas
alebo dátum (podľa potreby).
Stlačte OK
Zrušenie: Stlačte Ponuka - Hovory - Služby
hovoru - Neprítomný -
Deaktivovať
Hlasový odkaz
Záznam správy:
*23*9 Zaznamenajte
správu
* Vypočujte si
zaznamenanú správu
# na
potvrdenie a aktivovanie
Zrušenie:
#23#
Jazyk displeja
Zmena jazyka
displeja:
Stlačte Ponuka – Nastavenia
Jazyk a vyberte jeden z jazykov zo
zoznamu.
Čas a dátum
Nastavit časový
fort:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Čas a dátum - Formát času a
vyberte si požadovanú možnosť.
Nastaviť dátumový
fort:
Stlačte Ponuka - Nastavenia -
Čas a dátum - Formát dátumu a
vyberte si požadovanú možnosť.
Nabíjanie akumulátora
Pri nabíjaní akumulátora vložte telefón do stolovej
nabíjačky alebo do stojanovej nabíjačky.
Poznámka: Oranžová kontrolka indikuje, že akumulátor telefónu sa nabíja.
Svetlo sa zmení na zelené zobrazí sa . Indikuje, že akumulátor je úplne
nabitý.
Výmena akumulátora
Pri výmene akumulátora postupujte nasledovne:
1. Vypnite telefón, otvorte priestor na akumulátory a
vyberte akumuláto.
2. Odpojte kábel akumulátora a vložte nový
akumulátor.
Informácia o neprítomnosti
1
2
135
BusinessPhone – DT390
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod
SK
Príslušenstvo
Dodáva sa nasledujúce príslušenstvo:
Dodáva sa aj:
Náhlavná súprava s mikrofónom integrovaným v
kábli
•Bezpečnostná šnúrka
Stojanová nabíjačka
Ochranné puzdro
so sponou na
opasok
Klbová spona
Náhlavná súprava
smikrofónom na
ramene
Štandardné spony Stolová nabíjačkaStolová nabíjačka
PDM
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod
BusinessPhone – DT390
136
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Aastra DT390 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka