LIVARNO 317114 Návod na obsluhu

Kategória
Držiaky reproduktorov
Typ
Návod na obsluhu
IAN 317114
Mirrored bathroom cabinet
1 / 26
IT Armadietto a specchio
Istruzioni per il montaggio
Spiegelschrank
Montageanleitung
DE
AT
CH
CH
Mirrored bathroom cabinet
GB
Assembly instruction
IE
Armoire à glace
Instructions de montage
FR
CH
BE
Spiegelkast
Montagehandleiding
NL
BE
PL Szafka lustrzana
Zrkadlová skrinka
SK
CZ
Insrukcja mantazu
Návod na montáz
BE
2 / 26
36.19 2911513 13/05/19
1
2
5
6
7
8
8
AB
8
8
10
11
7
9
4a
4b
3a
3b
3,0x17
4 x SO30
3 / 26
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9cm
E 8
2
1
5
6
9
2x
3
4x
10
2,5
2x
5,0x35
16 x VB4
2 x VB10
8 x VB14
2 x VB9
E 8
8 x AK3
1 x W2
7,0x50
4 x VB3
3,5x15
12 x SP1
4 x AK4
3,5x20
4 x SP3
4 x
ZB4
24 x BT2
25 x SO3
4,0x30
4 x SO6
1 x VB12
R
1 x VB13
L
6 x
TB9
6 x
TB14
8 x VB1
8 x AK2 6 x ZB7
<120
2x 4
7
8
1 x BE30
1 x BE32
2 x AK11
4,0x65
2 x S031
11
!
Beschläge / Ferrures pour meubles/ Guarnizioni / Fittings
/ Hang- en sluitwerk / Okucia / Kovanie
Teile / Pièces / Pezzi / Article/ Onderdelen/ Części / Diely
Sie benötigen:
Vous avez
besoin de:
Le servono:
You need:
U hebt nodig:
Potrzebne są:
Potrebujete:
1 x BE 18
1 x BE36
2911513
4 / 26
Sicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch
fachkundiges Personal empfohlen!
Pflegehinweis:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel
verwenden!
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
IT
CH
Nota di sicurezza:
Attenzione: Nel caso di montaggio non adeguato c'è pericolo di sicurezza. Si consiglia il
montaggio da personale esperto!
Nota di trattamento:
Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare
detergenti abrasivi!
Uso secondo le disposizioni:
Prodotto addato per uso domestico.
DE
AT
CH
NL Veiligheidsinformatie:
Opgelet: bij een gebrekkige montage bestaat gevaar voor de veiligheid. Montage door
deskundig personeel aanbevolen!
Onderhoudsinformatie:
A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Gebruik nooit schurende poetsmiddelen!
Gebruik overeenkomstig de bestemming:
Product bruikbaar voor privéwoningen.
BE
PL Uwaga o zagrożeniach:
Uwaga: Przy wadliwym montażu istnieje zagrożenie dla bezpieczeństwaWykonanie prac
montażowych należy zlecić specjaliście!
Uwaga o pielęgnacji:
Czyścić tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej ściereczki. Nie stosować środków do szorowania!
Określone rozmiary zastosowanie:
Produkt przeznaczony do użytku w mieszkaniu.
2911513
5 / 26
FR
CH
Note de sécurité:
Attention: En cas de montage incorrect, il y a risque pour la curi. Installation,
recommandée par un personnel expérimentée.
Note d'entretien:
Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit à récurer !
Utilisation selon destination:
Produit utilisable pour le domaine de séjour privé.
BE
Care instructions:
Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!
Intended use:
The appliance is intended for household use.
Safety instructions:
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is
recommended.
GB
IE
SK Bezpečnostný pokyn:
Pozor: Pri nesprávnej montáži hrozí nebezpečenstvo zníženej bezpečnosti. Montáž sa
odporúča iba odbornému personálu!
Pokyn k ošetrovaniu:
Prosíme utieratʼ len prachovkou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívatʼ žiadne čistiace prostriedky na
drhnutie!
Použitie podlʼa určenia:
Produkt je využitelʼný pre súkromnú obytnú oblastʼ.
CZ BezpečnostnÍ upozornění:
Pozor: Při chybné montáži vzniká bezpečnostní riziko. Doporučujeme nechat provést
montáž specializovaným personálem!
Aby nedošlo k převrácení, musí být výrobek používán s dodaným upevněnim na zedʼ.
Upozornění o úbržbě:
Čistěte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazíní čistící
prostředky!
Použití v souladu s účelem:
Výrobek je určen k soukromému domácímu použití.
2911513
6 / 26
1 x BE30
12 V
200 lm
6500 K
A+
98%
120°
'-20°C - +60°C
IP 20
70lm/W
10-60%
Technické údaje k LED osvětlení
Technische specificaties LED-verlichting
Voor onvervangbare lichtbronnen:
"De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen. Wanneer de
lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet de complete lamp
worden vervangen.
Pour les sources lumineuses non remplaçables :
"la source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable. Lorsque la source
lumineuse est arrivée en fin de vie, il est nécessaire de remplacer toute la
lampe.
Pro nevyměnitelné světelné zdroje:
„Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, když světelný zdroj dosáhne
své životnosti, musíte vyměnit celé svítidlo.
Caractéristiques techniques Élairage LED
Tension d'entrée / Ingangsspanning / Vstupní napětí
Flux lumineux / Lichtstroom / Světelný tok
Température de couleur / Kleurtemperatuur / Barevná teplota
Rendement de fonctionnement de l'éclairage / Rendement
tijdens de werking van de lamp / Provozní účinnost svítidla
Efficacité énergétique / Energie-efficiëntie / Energetická účinnost
Conservation du flux lumineux (à 100heure / Lichtstroombehoud
(na 100uur) / Zachování světelného toku (po 100hodina)
Angle de rayonnement / Uitvalshoek / Vyzařovací úhel
Plage de températures / Temperatuurbereik / Teplotní rozsah
Humidité / Luchtvochtigheid / Vlhkost vzduchu
Type de protection / Beschermingsklasse / Typ ochrany
2911513
7 / 26
EMC
SELV IP20
Combi-box met LED-converter 0 - 10 W
Typ:
Pri:
Sec:
Ta: /Tc:
Bestand tegen overbelasting en kortsluiting
Veilig bij onbelaste werking
YYE-BR-10E-2
220 - 240 V ~ 50/60 Hz 0.83A
12V
45°C / 80°C
EMC
SELV IP20
Boîtier combiné avec convertisseur LED 0 - 10 W
Typ:
Pri:
Sec:
Ta: /Tc:
Protégé contre les surcharges et les courts-circuits
Sécurité contre le fonctionnement à vide
YYE-BR-10E-2
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
12VDC 0-0.83A Max. 10W
45°C / 80°C
1 x BE 18
1 x BE36
Caractéristiques techniques Boîtier combiné
Technische specificaties combi-box
Technické údaje ke kombinovanému panelu
EMC
SELV IP20
Kombinovaný panel s LED konvertorem 0 - 10 W
Typ:
Pri:
Sec:
Ta: /Tc:
Odolnost proti přetížení a zkratu
Ochrana proti chodu naprázdno
YYE-BR-10E-2
220 - 240 V ~ 50/60 Hz 0.83A
12V
45°C / 80°C
2911513
8 / 26
2911513
9 / 26
A
127 40
12
SCH 1
2911513
10 / 26
2911513
2 x AK11
4,0x65
2 x S031
11 / 26
B
4b
5,0x35
4 x VB4
8 x VB1
180°
1
2
40
127
12
4b
SCH 1
SCH 1
SCH 1
3
2x
4
1x AK 11
1 x BE 18
1 x BE36
2911513
16 x BT2
5,0x35
12x VB4
12 / 26
2
180°
5
3a
1
C
3a
!
3
180°
3b
3b
!
4
5
112
112
!
124
!
124
112
!
112
!
2911513
13 / 26
8 x BT2
D
1
2
1
8 x VB14
1 x VB12
R
1 x VB13
L
4,0x30
4 x SO6
2
2911513
3,5x15
12 x SP1
14 / 26
E
1
2
3
4
9
6 x
TB14
6 x
TB9
6x
6x
6x
10
11
2911513
7,0x50
4x VB3
15 / 26
F
90°
W2
4 x AK4
8 x AK2
1
2
112
!
!
3a
3b
4a
4b
!
112
!
112
!
1
5
3a
3b
4a
4b
AK2
AK4
2911513
24 x SO3
16 / 26
1
3,5x20
4 x SP3
W2
4 x
ZB4
2
6
!
6
2
5
G
5
!
250 100
133
90°
2911513
17 / 26
H
350.5
90°
12
!
1
2
SCH 1
112
112
112
112
!
!
!
!
2911513
1 x BE30
18 / 26
I
!
90°
1
2
3
4
3,0x17
4 x SO30
1 x BE32
!
Aansluiting alleen door geïnstrueerde elektromonteur
Bij aansluitsoorten van het type Y: om gevaren te vermijden, mag een beschadigde, externe
flexibele leiding van deze lamp uitsluitend door de fabrikant, diens onderhoudsmonteurs of een
vergelijkbare vakman worden vervangen.
À ne faire raccorder que par un électricien qualifié!
Pour les raccordements de type Y :
Afin d'éviter tout danger, si un câble flexible extérieur de cette lampe est endommagé, il ne peut
être remplacé que par le fabricant, un représentant désigné pour le SAV ou un professionnel
comparable.
Připojení pouze poučeným kvalifikovaným pracovníkem z oboru elektro
Při druzích připojení typu Y: Aby nevznikla žádná nebezpečí, flexibilní venkovní vedení tohoto
svítidla smí vyměnit pouze výrobce, jeho servisní zástupce nebo srovnatelný kvalifikovaný
pracovník.
2911513
2 x VB9
E 8
19 / 26
J
E 8
7
+/-1
VB 10
E 8
24
24 683
8 x AK3
8x
~ 35
Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu
prüfen.
DE AT
CH
Montaggio su parete:
Nel caso di mezzi di connessione per il fissaggio della parete il materiale portante deve
essere esaminato in vista della sua idoneità.
IT
CH
Montage mural:
En cas de moyens de liaison pour la fixation murale, il faudra vérifier l'aptitude du matériel de
support.
FR
CH BE
GB Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
suitability.
IE
BE
Wandmontage:
Bij verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het
dragermateriaal worden gecontroleerd.
NL
Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšatʼ vhodnostʼ materiálu
nosníka.
SK
Sposób montażu na ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić
zdatność materiału nośnego.
PL
X
2 x VB10
CZ
2911513
6 x ZB7
20 / 26
40
ZB 7
K1 A
40
40 40
40
40
6x
2911513
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LIVARNO 317114 Návod na obsluhu

Kategória
Držiaky reproduktorov
Typ
Návod na obsluhu