LIVARNO 373232 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie pre dekoratívne solárne lampy Livarno Home HG05660. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, použití a riešení problémov. Návod popisuje tri rôzne modely s rôznymi dizajnmi a poskytuje podrobné informácie o montáži, obsluhe a údržbe.
  • Ako dlho vydrží batéria na jedno nabitie?
    Ako sa lampa nabíja?
    Čo robiť, ak sa lampa nerozsvieti?
DEKO-SOLARLEUCHTE / DECORATIVE SOLAR-
POWERED LIGHT / LAMPE SOLAIRE DÉCORATIVE
DEKO-SOLARLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DECORATIVE SOLAR-POWERED LIGHT
Operation and safety notes
LAMPE SOLAIRE DÉCORATIVE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DECORATIEVE SOLARLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DEKORATÍVNE SOLÁRNE SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SOLCELLELAMPE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DEKORATIVNÍ SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LÁMPARA SOLAR DECORATIVA
Instrucciones de utilización y de seguridad
DEKORACYJNA LAMPA SOLARNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 373232_2104
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 26
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 46
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 70
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 90
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 111
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 129
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 149
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 169
AHG05660A B
C
3
8
45
6
7 1
11
2
AHG05660B B
C
1
5
7
4
1212
13
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ..................Seite 6
Einleitung .....................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................................................Seite 7
Teilebeschreibung ........................................................................................... Seite 7
Lieferumfang ....................................................................................................Seite 8
Technische Daten ............................................................................................Seite 8
Sicherheitshinweise .......................................................................... Seite 9
Produktspezifische Sicherheitshinweise ......................................................... Seite 10
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus .......................................................Seite 11
Funktionsweise ..................................................................................... Seite 13
Inbetriebnahme ....................................................................................Seite 14
Produkt vorbereiten .........................................................................................Seite 14
Produkt aufstellen ............................................................................................Seite 15
Produkt ein- / und ausschalten ........................................................................Seite 16
Akku austauschen ........................................................................................... Seite 17
Akku aufladen ................................................................................................. Seite 18
Wartung und Reinigung ............................................................... Seite 19
Fehler beheben .....................................................................................Seite 19
Entsorgung.................................................................................................Seite 21
Garantie .......................................................................................................Seite 23
Abwicklung im Garantiefall ...........................................................................Seite 24
Service ............................................................................................................. Seite 25
V1.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Spritzwassergeschützt
Akku inklusive
Akkutyp: Ni-MH-Akku
Gleichstrom / -spannung
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den
für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
Deko-Solarleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich
7 DE/AT/CH
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt
ist für den privaten Haushalt vorgesehen und ist nicht für den
gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.
Das Produkt dient nur zur Dekoration und ist für Beleuchtungs-
zwecke ungeeignet.
Teilebeschreibung
1 EIN- / AUS-Taste
(ON / OFF) (HG05660A),
EIN- / AUS-Schalter
(ON / OFF) (HG05660B /
HG05660C)
2 Achskappe (HG05660A)
3 Windmühlenflügel
(HG05660A)
4 Akkufach
5 Akku
6 Akkufachabdeckung
7 Befestigungsschraube
8 Achsschenkel (HG05660A)
9 Haken (HG05660C)
10 Laterne (HG05660C)
11 Dichtung (HG05660A)
8 DE/AT/CH
12 L
euchtturmdach (HG05660B)
13 Leuchtfeuer (HG05660B)
Lieferumfang
1 Deko-Solarleuchte mit vormontiertem Akku
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Betriebsspannung: 1,2 V
Akku: Für HG05660A / HG05660B:
1 x Ni-MH-Akku (AAA / 1,2 V / 600 mAh)
Für HG05660C:
1 x Ni-MH-Akku (2/3 AAA / 1,2 V / 300 mAh)
LED: 1 x LED
Nennleistung: 11 mW für HG05660A
18 mW für HG05660B
11 mW für HG05660C
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Leuchtdauer
(bei vollem Akku): ca. 8 Stunden
9 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES
PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren ge-
eignet. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber so-
wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder beglich
des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
10 DE/AT/CH
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Schalten Sie das Produkt aus, wenn Sie es in dunkler Umge-
bung lagern, um eine Entladung der Batterie zu vermeiden.
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen,
muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
Produktspezifische Sicherheitshinweise
Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder
im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die
Leistungsfähigkeit der Solarzelle.
Kalte Temperaturen haben negativen Einfluss auf die Akku-
Betriebsdauer. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht
benötigen, z. B. im Winter, so sollte es gereinigt und in einem
trockenen, warmen Raum aufbewahrt werden.
11 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reich-
weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weich-
gewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können in-
nerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie
Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie
diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die
auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern /
durch direkte Sonneneinstrahlung.
12 DE/AT/CH
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den
Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemi-
kalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelau-
fene oder beschädigte Batterien / Akkus können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie
diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen
Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere
Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp /
Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeich-
nung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
13 DE/AT/CH
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach
vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder
Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem
Produkt.
Funktionsweise
Die eingebaute Solarzelle des Produkts wandelt bei Sonneneinstrah-
lung das Licht in elektrische Energie um und speichert diese in einem
Ni-MH-Akku. Schalten Sie das Produkt mit der EIN- / AUS-Taste
(HG05660A) / dem EIN- / AUS-Schalter (HG05660B / HG05660C)
1 ein. Das Produkt schaltet sich bei beginnender Dunkelheit auto-
matisch ein. Die eingebaute Leuchtdiode ist ein sehr langlebiges und
energiesparendes Leuchtmittel. Die Leuchtdauer ist von der Sonnen-
einstrahlung, dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle und der
Temperatur (wegen der Temperaturabhängigkeit der Akkukapazität)
abhängig. Ideal ist ein senkrechter Lichteinfallwinkel bei Temperaturen
über dem Gefrierpunkt. Der Akku erreicht erst nach mehreren Lade-
und Entladezyklen seine maximale Kapazität.
14 DE/AT/CH
Das Aufladen des vollständig entleerten Akkus dauert im Sommer
bei regelmäßiger Sonneneinstrahlung etwa 2 bis 4 Tage.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sämtliches
Verpackungsmaterial.
Produkt vorbereiten
Für HG05660A:
Verbinden Sie erst die Teile des Windmühlenflügens 3 mitein-
ander und setzen Sie die Windmühlenflügel 3 auf den
Achsschenkel 8. Setzen Sie die Achskappe 2 auf den
Achsschenkel 8, um alle Teile zu befestigen (siehe Abb. B).
Für HG05660B:
Das Produkt ist einsatzbereit. Das Leuchtfeuer 13 dreht sich im
Dunkeln.
Für HG05660C:
Montieren Sie die Laterne 10 wie in Abbildung A gezeigt.
15 DE/AT/CH
Biegen Sie die Halterung und setzen Sie die Laterne 10 auf
den Haken 9 am Produkt (siehe Abb. B).
Ihr Produkt ist nun einsatzbereit.
Produkt aufstellen
Stellen Sie das Produkt nicht direkt auf den Boden, damit kein
Regen eindringen kann! Stellen Sie sicher, dass das Produkt
keine Stolpergefahr darstellt.
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, stellen Sie das ganze
Produkt an einem Ort auf, an dem die Solarzelle möglichst
lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Solarzelle nicht von einer anderen
Lichtquelle, wie z. B. Hof- oder Straßenbeleuchtung beeinflusst
wird, da sich das Licht sonst in der Dämmerung nicht einschalt
et.
Bei niedriger Helligkeit schaltet sich das Produkt automatisch
ein, bei normaler Umgebungshelligkeit schaltet sich das
Produkt wieder aus.
16 DE/AT/CH
Produkt ein- / und ausschalten
Für HG05660A:
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 1, damit sich das Produkt
bei Dunkelheit automatisch einschaltet.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 1 erneut, um das Produkt
ganz auszuschalten.
Für HG05660B:
Der EIN- / AUS-Schalter 1 befindet sich unter dem Leuchtturm-
dach 12 . Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 auf die
Position ON und das Produkt schaltet sich im Dunkeln automa-
tisch ein.
Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 auf die Position OFF,
um das Produkt ganz auszuschalten.
Für HG05660C:
Öffnen Sie zuerst die Laterne 10 und schieben Sie den EIN- /
AUS-Schalter 1 auf die Position ON und das Produkt schaltet
sich um Dunkeln automatisch ein.
Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 auf die Position OFF,
um das Produkt ganz auszuschalten.
17 DE/AT/CH
Akku austauschen
Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollte der Akku alle
12 Monate ausgetauscht werden.
1.
Für HG05660A: Stellen Sie das Produkt auf den Kopf. Drüc
ken
Sie die EIN- / AUS-Taste 1, um das Produkt auszuschalten.
Lösen Sie mittels eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers
die Befestigungsschrauben 7 und hebeln Sie die Akkufach-
abdeckung 6 damit auf.
2. Für HG05660B: Drehen Sie das Solargehäuse gegen den
Uhrzeiger aus dem Gehäuse. Die Solareinheit ist über zwei
Kabel mit dem Solargehäuse verbunden. Achten Sie darauf, die
Kabel nicht zu beschädigen. Lösen Sie unter dem Leuchtturm-
dach 12 vorsichtig die Befestigungsschrauben 7 mit einem
kleinen Kreuzschlitzschraubendreher und heben Sie das Leucht-
turmdach 12 an.
3. Für HG05660C: Entfernen Sie zuerst die Laterne 10 vom
Haken 9. Drehen Sie das Solargehäuse gegen den Uhrzeiger
aus dem Gehäuse. Lösen Sie mittels eines kleinen Kreuzschlitz-
schraubendrehers die Befestigungsschrauben 7 und hebeln Sie
die Akkufachabdeckung 6 damit auf.
18 DE/AT/CH
4. Ersetzen Sie den alten Akku 5 durch einen neuen; achten Sie
darauf die Kabel nicht zu beschädigen. Achten Sie beim Ein-
setzen auf die richtige Polarität. Diese wird im Akkufach 4
angezeigt. Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs
(siehe „Technische Daten“).
5. Schließen Sie die Akkufachabdeckung 6 und setzen Sie das
Produkt wieder zusammen.
Für HG05660A: Stellen Sie sicher, dass die Akkufachab-
deckung 6 und die Dichtung 11 korrekt montiert sind. Drücken
Sie die EIN- / AUS-Taste 1, damit sich das Produkt bei Dunkel-
heit automatisch einschaltet.
Für HG05660B / HG05660C: Schieben Sie den EIN- /
AUS-Schalter 1 auf die Position ON, damit sich das Produkt
bei Dunkelheit automatisch einschaltet.
Akku aufladen
Achten Sie darauf, dass das Produkt eingeschaltet sein muss, wenn
der Akku lädt.
Die Ladedauer des Akkus bei Nutzung der Solarzelle ist abhängig
von der Lichtintensität der Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel
des Lichts auf die Solarzelle. Stellen Sie die Solarzelle möglichst
19 DE/AT/CH
senkrecht zum Lichteinfallwinkel auf. So erhalten Sie die höchste
Strahlungsintensität.
Wartung und Reinigung
Die Leuchtdioden sind nicht austauschbar. Das Produkt ist bis auf
einen erforderlichen Akkuwechsel wartungsfrei.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fus-
selfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Reinigen Sie regelmäßig das Solarpanel für ein optimales
Ergebnis.
Fehler beheben
Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche, elektronische Bau-
teile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte
in unmittelbarer Nähe gestört wird. Falls Sie Störungen in der
Funktion feststellen, entfernen Sie solche Störquellen aus der Umge-
bung des Produkts.
20 DE/AT/CH
Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstöru
ngen
führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig den
Akku und setzen Sie diesen erneut ein.
Fehler Ursache Lösung
Das Licht schaltet sich
nicht ein, obwohl das
Produkt den ganzen
Tag von der Sonne
angestrahlt wurde.
Künstliche Licht-
quellen, wie z. B.
Straßenlichter,
stören das Produkt.
Montieren Sie das
Produkt an einer
Stelle, an der es nicht
von anderen Licht-
quellen gestört
werden kann.
Das Licht schaltet sich
n
icht oder nur kurz ei
n. Der Akku ist kaputt
oder das Tageslicht
hat nicht ausge-
reicht.
Tauschen Sie den
Akku aus oder mon-
tieren Sie das Produkt
an einer Stelle, an der
es mehr Sonnenlicht
erhält.
/