LORD B3 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
[sk] Návod na používanie
Zabudovaná rúra
B3
sk
3
Obsah
[ sk] Návod na použ í vani e
8Používanie podľa príkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
(Dôležité bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . 5
Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Halogénová žiarovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Čistiaca funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
]Príčiny poškodenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . . . 8
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekologicky zlikvidujte odpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
*Oboznámenie sa so spotrebičom. . . . . . . . . . . . 9
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tlačidlá a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Druhy ohrevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varný priestor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Štandardné príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zasunutie príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KPred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prvé uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Čistiť varný priestor a príslušenstvo.. . . . . . . . . . . . . . 14
1Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zapnutie a vypnutie rúry na pečenie . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavenie druhu ohrevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . 15
Rýchle zohrievanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OČasové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie času prípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavte koniec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie minútky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastavenie času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ADetská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aktivácia a deaktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zatvorte dvierka spotrebiča.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
QZákladné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zoznam základných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zmena základného nastavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DČistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vhodné čistiace prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spotrebič udržiavajte čistý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
.Funkcia čistenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pred spustením funkcie čistenia . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nastavenie funkcie čistenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Po skončení funkcie čistenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
pRámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vyvesenie a zavesenie rámov. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
qDvierka spotrebiča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zaveste a vyveste dvierka spotrebiča. . . . . . . . . . . . .23
Odoberanie krytu dvierok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Demontáž a montáž skiel dvierok. . . . . . . . . . . . . . . .24
3Poruchy, čo robiť? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poruchy odstránite sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Maximálna doba prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Výmena žiarovky osvetlenia varného priestoru na hornej
stene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4Zákaznícky servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PProgramy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pripraviť jedlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Predprogramované recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nastavenie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
JTestované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
38
Všeobecné upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nákypy a gratinované jedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Hydina, mäso a ryby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Zelenina a prílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sušenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Zaváranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kysnutie cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Udržiavanie teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Skúšané jedlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
sk Používanie podľa príkazov
4
8Používanie podľa príkazov
Po u ž í v an i e podľa pr í k azov
Starostlivo si prečítajte tento návod. Len
potom môžete váš spotrebič obsluhovať
bezpečne a správne. Návod na používanie a
montážny návod si odložte na neskoršie alebo
pre ďalších majiteľov spotrebiča.
Tento spotrebič je určený len na zabudovanie.
Dodržiavajte špeciálny návod na montáž.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak sa
spotrebič pri preprave poškodil, nepripájajte
ho.
Spotrebič môže pripojiť len oprávnený
odborník. Pri škodách spôsobených
nesprávnym pripojením zaniká nárok na
záruku.
Tento spotrebič je určený len na súkromné
používanie v domácnosti a v domácom
prostredí. Spotrebič používajte len na prípravu
jedál a nápojov. Spotrebič nenechávajte
počas prevádzky bez dozoru. Spotrebič
používajte iba v uzavretých priestoroch.
Tento spotrebič je určený na použitie do
maximálnej nadmorskej výšky 4000 m.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami
a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod
dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich
bezpečnosť alebo ak ňou boli poučené
o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli
nebezpečenstvám vyplývajúcim z tohto
používania.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a
užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba
ak sú staršie ako 15 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať
v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a
prívodného kábla.
Príslušenstvo vždy správne zasuňte do
varného priestoru. ~ "Príslušenstvo"
na strane 13
Dôležité bezpečnostné upozornenia sk
5
(Dôležité bezpečnostné
upozornenia
Dô l e ž i t é bezpečnos t né upoz or neni a
Všeobecne
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
Horľavé predmety uskladnené vo varnom
priestore sa môžu vznietiť. Nikdy
neuskladňujte horľavé predmety vo varnom
priestore. Ak sa v spotrebiči vyskytne dym,
nikdy neotvárajte jeho dvierka. Spotrebič
vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku alebo
vypnite poistku v poistkovej skrini.
Nebezpečenstvo požiaru!
Voľné zvyšky jedál, tuk a šťava z pečenia sa
môžu vznietiť. Pred spustením prevádzky
odstráňte z priestoru pečenia, z ohrevného
telesa a príslušenstva hrubé nečistoty.
Nebezpečenstvo požiaru!
Pri otvorení dvierok vzniká prúdenie
vzduchu. Papier na pečenie sa nesmie
dotknúť ohrevného telesa, kvôli vznieteniu.
Pri predhrievaní nikdy nepokladajte pečiaci
papier na príslušenstvo. Pečiaci papier vždy
zaťažte riadom alebo pečiacou formou. Len
potrebné plochy vyložte pečiacim
papierom. Pečiaci papier nesmie nikdy
presahovať ponad prílušenstvo.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Spotrebič sa veľmi rozohreje. Nikdy sa
nedotýkajte horúcich vnútorných plôch
varného priestoru alebo horúcich
komponentov. Vždy nechajte spotrebič
vychladnúť. Deti udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti.
Nebezpečenstvo popálenia!
Príslušenstvo alebo riad sa veľmi rozhorúči.
Vždy, keď vyberáte horúce príslušenstvo
alebo riad z varného priestoru, používajte
chňapku na hrniec.
Nebezpečenstvo popálenia!
Alkoholové výpary sa môžu v horúcom
varnom priestore vznietiť. Nikdy
nepripravujte jedlá s veľkým množstvom
nápoja s vysokým percentom alkoholu.
Používajte len malá množstvá nápojov s
vysokým percentom alkoholu. Dvierka
spotrebiča opatrne otvorte.
:Varovanie – Nebezpečenstvo oparenia!
Prístupné časti sa počas prevádzky
rozhorúčia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
častí. Deti udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti.
Nebezpečenstvo oparenia!
Pri otvorení dvierok spotrebiča môže unikať
veľmi horúca para. Para nie je vždy viditeľ
v závislosti od teploty. Pri otvorenia nestojte
blízko spotrebiča. Dvierka spotrebiča
opatrne otvorte. Deti udržiavajte
v bezpečnej vzdialenosti.
Nebezpečenstvo oparenia!
V horúcom varnom priestore sa môže z
vody vytvárať horúca vodná para. Nikdy
nedávajte vodu do horúceho varného
priestoru.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poranenia!
Poškriabané sklo na dvierkach spotrebiča
môže prasknúť. Nepoužívajte škrabku na
sklo, ostré alebo abrazívne čistiace
prostriedky.
Nebezpečenstvo poranenia!
Závesy dvierok spotrebiča sa pri otváraní
a zatváraní zatvárajú a môžete sa privrieť.
Nesiahajte do priestoru závesov.
:Varovanie – Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu
a výmenu poškodených elektrických vedení
smie vykonať len technik zákazníckeho
servisu vyškolený našou spoločnosťou. Ak
je spotrebič pokazený, vytiahnite elektrickú
zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej
skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Na horúcich častiach spotrebiča sa môže
káblová izolácia od elektrických spotrebičov
roztaviť. Nikdy nenechajte pripájací kábel
spotrebiča v kontakte s horúcimi časťami
spotrebiča.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Vniknutá vlhkosť môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Nepoužívajte
vysokotlakový čistič alebo parný čistič.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Poškodený spotrebič môže spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom. Poškodený
spotrebič nikdy nezapínajte. Vytiahnite
sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v
poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky
servis.
sk Dôležité bezpečnostné upozornenia
6
:Varovanie – Nebezpečenstvo účinkov
magnetizmu!
V ovládacom paneli alebo v ovládacích
prvkoch sú vložené permanentné magnety.
Magnety môžu ovplyvňovať elektronické
implantáty, napr. kardiostimulátor alebo
inzulínové pumpy. Ako osoba s elektronickými
implantátmi dodržiavajte vzdialenosť od
ovládacieho panela minimálne 10 cm.
Halogénová žiarovka
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Osvetlenie v rúre sa veľmi zahrieva. Ešte istý
čas po vypnutí hrozí nebezpečenstvo
popálenia. Nedotýkajte sa skleneného krytu.
Pri čistení zabráňte kontaktu s pokožkou.
:Varovanie – Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
Pri výmene žiarovky osvetlenia varného
priestoru sú kontakty objímky žiarovky pod
prúdom. Pred výmenou vytiahnite sieťovú
zástrčku alebo vypnite poistku vpoistkovej
skrinke.
Čistiaca funkcia
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
Voľné zvyšky jedál, tuk a šťava z pečenia sa
môžu počas prevádzky funkcie čistenia
vznietiť. Pred každým spustením funkcie
čistenia odstráňte z varného priestoru
a príslušenstva hrubé nečistoty.Všeobecne
neumývať spolu s príslušenstvom.
Nebezpečenstvo požiaru!
Spotrebič sa počas priebehu funkcie
čistenia veľmi zohreje. Na rúčku dvierok
nikdy nevešajte horľavé predmety, ako
napr. utierky na riad. Prednú stranu
spotrebiča udržiavajte voľnú. Deti udržujte
v bezpečnej vzdialenosti.
Nebezpečenstvo požiaru!
Ak je poškodené tesnenie dvierok, v oblasti
dvierok uniká veľké množstvo tepla.
Tesnenie neumývajte abrazívne a nedávajte
dolu. Spotrebič nikdy neprevádzkujte
s poškodeným tesnením alebo bez
tesnenia.
:Varovanie – Nebezpečenstvo ťažkého
poškodenia zdravia!
Spotrebič sa počas druhu prevádzky funkcie
čistenia zvonku veľmi zohreje. Nepriľnavá
vrstva plechov a foriem sa zničí a vzniknú
jedovaté plyny. Nikdy súčasne s rúrou
nečistite plechy a formy s nepriľnavou vrstvou
pomocou funkcie čistenia. Všeobecne
neumývať spolu s príslušenstvom.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poškodenia
zdravia!
Funkcia čistenia zohreje varný priestor na
veľmi vysokú teplotu, takže zvyšky z pečenia
a grilovania sa spália. Uvoľňujú sa pary, ktoré
môžu spôsobiť dráždenie slizníc. Počas
priebehu funkcie čistenia kuchyňu dostatočne
vetrajte. Nezdržiavajte sa dlhší čas
v miestnosti. Deti a domáce zvieratá
udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti. Aj pri
odloženej prevádzke s posunutým časom
skončenia dodržiavajte pokyny.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Varný priestor sa počas priebehu funkcie
čistenia veľmi zohreje. Nikdy neotvárajte
dvierka spotrebiča. Nechajte spotrebič
vychladnúť. Deti udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti.
Nebezpečenstvo popálenia!
; Spotrebič sa počas druhu prevádzky
funkcie čistenia zvonku veľmi zohreje. Nikdy
sa nedotýkajte dvierok spotrebiča. Nechajte
spotrebič vychladnúť. Deti udržiavajte
v bezpečnej vzdialenosti.
Príčiny poškodenia sk
7
]Príčiny poškodenia
Pr í činy pošk odeni a
Všeobecne
Pozor!
Príslušenstvo, fólia, papier na pečenie alebo riad na
dne varného priestoru: Na dno varného priestoru
nepokladajte žiadne príslušenstvo. Dno varného
priestoru nevykladajte fóliou akéhokoľvek druhu
alebo papierom na pečenie. Nepokladajte žiadny
riad na dno varného priestoru, ak je nastavená
teplota vyššia ako 50°C. Vzniká akumulácia tepla.
Časy pečenia a vyprážania sa už viac nezhodujú a
smalt sa poškodí.
Alobal: Alobal vo varnom priestore sa nesmie dostať
do kontaktu so sklom dvierok. Na skle dvierok môžu
vzniknúť trvalé sfarbenia.
Voda v horúcom varnom priestore: Nikdy nelejte
vodu do horúceho varného priestoru. Vzniká vodná
para. Zmenou teplot sa môže poškodiť smalt.
Vlhkosť vo varnom priestore: Vlhkosť vo varnom
priestore trvajúca dlhší čas môže viesť ku korózii. Po
použití nechajte varný priestor vyschnúť.
V zatvorenom varnom priestore neuchovávajte dlhší
čas žiadne vlhké potraviny. Vo varnom priestore
neuchovávajte potraviny.
Vychladnutie pri otvorených dvierkach: Po prevádzke
s vysokou teplotou nechajte varný priestor
vychladnúť len zatvorený. Do dvierok spotrebiča nič
neprivrite. Aj keď sú dvierka len pootvorené,
susediaci nábytok sa môže časom poškodiť.
Po prevádzke s vysokou vlhkosťou nechajte varný
priestor vyschnúť otvorený.
Ovocná šťava: Pečiaci plech pri štavnatých
ovocných koláčoch nepokladajte veľkým množstvom
ovocia. Ovocná šťava, ktorá preteká z plechu na
pečenie spôsobí fľaky, ktoré už nie je možné
odstrániť. Ak je to možné, použite hlbší univerzálny
pekáč.
Silno znečistené tesnenie: ak je tesnenie silno
znečistené, dvierka spotrebiča sa pri prevádzke už
správne nezatvárajú. Susedné čelá nábytku sa môžu
poškodiť. Ak je tesnenie poškodené, môžete zakúpiť
nové tesnenie prostredníctvom zákazníckeho
servisu.
Dvierka spotrebiča ako sediaca alebo odkladacia
plošina: Nikdy na dvierka spotrebiča nič
nepokladajte, neklaďte alebo na ne nič nevešajte.
Na dvierka spotrebiča neodkladajte riad alebo
príslušenstvo.
Vložte príslušenstvo: Podľa druhu spotrebiča môže
príslušenstvo pri zatvorení dvierok spotrebiča
poškriabať sklo na týchto dvierkach. Príslušenstvo
vždy zasuňte do varného priestoru až nadoraz.
Preprava spotrebiča: Spotrebič nenoste alebo
nedržte za rúčku dvierok. Rúčka dvierok neunesie
váhu spotrebiča a môže sa zlomiť.
sk Ochrana životného prostredia
8
7Ochrana životného
prostredia
Ochr ana ži vot ného pr ost r edi a
Váš nový spotrebič je mimoriadne energeticky účinný.
Nájdete tu tipy, ako s vaším spotrebičom ušetriť ešte
viac energie a ako ho zlikvidovať s ohľadom na životné
prostredie.
Úspora energie
Spotrebič zahrejte len vtedy, keď je to uvedené v
recepte alebo v tabuľkách návodu na používanie.
Nechajte zmrazené potraviny roztopiť predtým, ako
ich vložíte do varného priestoru.
Používajte tmavé, načierno lakované alebo
smaltované formy na pečenie. Veľmi dobre
zachytávajú teplo.
Odstráňte nepotrebné príslušenstvo z varného
priestoru.
Dvierka spotrebiča otvárajte počas prevádzky podľa
možnosti čo najzriedkavejšie.
Ak pečiete viac koláčov, najvhodnejšie je piecť ich
jeden po druhom. Varný priestor je ešte teplý. Vďaka
tomu sa skráti čas pečenia druhého koláča. Do
varného priestoru môžete vsunúť aj 2 pozdĺžne
formy vedľa seba.
Pri dlhšom čase pečenia môžete spotrebič vypnúť
10 minút pred koncom pečenia a na dopečenie
využiť zvyškové teplo.
Ekologicky zlikvidujte odpad
Obal zlikvidujte v súlade s ochranou životného
prostredia.
Tento spotrebič je v súlade s európskou
Smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa
elektrických a elektronických spotrebičov
(elektrický a elektronický odpad – WEEE).
Smernica stanovuje platný rámec pre spätný
odber a recykláciu starých spotrebičov, platný v
EÚ.
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
9
*Oboznámenie sa so
spotrebičom
Oboz námeni e sa so spot r ebi čom
V tejto kapitole sú popísané údaje a rôzne ovládacie
panely. Okrem toho sa zoznámite s rôznymi funkciami
vášho spotrebiča.
Upozornenie: V závislosti od typu spotrebiča sú v
niektorých farbách a detailoch možné odchýlky.
Ovládací panel
Na ovládacom paneli nastavíte rôzne funkcie vášho
spotrebiča. Prehľad ovládacieho panela a usporiadanie
ovládacích plôch.
(Senzory
Senzory sú dotykové polia. Pre výber funkcie
stlačte symbol.
0Displej
Na displeji sa objavia symboly aktívnych funkcií a
časové funkcie.
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
10
Tlačidlá a displej
Pomocou tlačidiel môžete nastaviť na vašom spotrebiči
rôzne prídavné funkcie. Na displeji vidíte aj hodnotu.
--------
Displej
Na displeji sa objavia odporúčané hodnoty, ktoré
môžete v prípade potreby zmeniť.
Ukazovatele druhu ohrevu
Zobrazujú druh ohrevu alebo zvolenú funkciu.
Ukazovatele času a teploty
Zobrazujú čas, minútku, naprogramovanú dobu
pečenia, čas ukončenia pečenia a hmotnosť pre
automatický program. Okrem toho zobrazujú teplotu,
stupne grilovania alebo čistenia a číslo programu.
Pre výber rôznych časových funkcií viackrát stlačte
senzor r. Šípka Á svieti vedľa aktuálne zvolenej
funkcie.
Dotykové pole Význam
#Hlavný vypínačRúru zapnite a vypnite.
Oblasť nastavenia Konfigurácia časových funkcií
alebo teploty alebo nastavenie
automatických programov.
&Druhy ohrevu Pre každý pokrm zvoľte najvhod-
nejší spôsob prípravy.
Programy Zvoľte automatický program
ªTeplota alebo stupeň
grilovania
Zvoľte teplotu alebo stupeň grilo-
vania.
HmotnosťZvoľte hmotnosť pre programy.
˜Detská poistka Dlhé stlačenie: Zablokovanie a
odblokovanie funkcií rúry na
pečenie.
Informácie Krátke stlačenie: Na niekoľko
sekúnd sa počas ohrevu zobrazí
teplota v priestore na pečenie.
VRýchly ohrev Spustenie a zrušenie rýchleho
ohrevu v priestore na pečenie.
TSamočistenie Zvoľte samočistenie.
rČas Nastavenie času.
7Štart/Pauza Krátke stlačenie = spustenie/pre-
rušenie prevádzky
Dlhé stlačenie = zrušenie pre-
vádzky
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
11
Druhy ohrevu
Aby ste našli správny druh ohrevu pre váš pokrm, tu
Vám vysvetlíme rozdiely a možnosti použitia.
--------
Upozornenia
Ku každému druhu ohrevu navrhuje spotrebič
teplotu alebo stupeň. Môžete ich prevziať alebo
zmeniť v nastaveniach.
Ak pri voľbe funkcie Rozmrazenie nie je priestor na
pečenie úplne vychladnutý, na displeji bliká œ a
funkcia sa neaktivuje.
Druh ohrevu Teplota Použitie
ADolný ohrev 30–250 °C Na varenie vo vodnom kúpeli a na dopečenie.
Teplo prichádza zdola.
NIntenzívny ohrev 30–275 °C Pre pokrmy s chrumkavým spodkom.
Teplo prichádza zhora a zvlášť intenzívne zdola.
;Funkcia Pizza 30–275 °C Na prípravu pizze a pokrmov, ktoré vyžadujú veľké množstvo dolného ohrevu.
Teplo prichádza zdola a z ohrievacieho telesa na zadnej stene.
MMaloplošný gril Stupne grilovania:
1 = slabý
2 = stredný
3 = silný
Grilovanie steakov, párkov, toastov a kúskov rýb v malých množstvách.
Rozohreje sa stredná časť ohrievacieho telesa grilu.
CGril, vel'ká plocha Stupne grilovania:
1 = slabo
2 = stredný
3 = silný
Na grilovanie plochých kúskov, ako sú steaky, párky alebo toasty a na zapekanie.
Rozpáli sa celá plocha pod ohrevným telesom grilu.
BHorný a dolný ohrev 30–275 °C Na tradičné pečenie a smaženie na jednej úrovni. Zvlášť vhodné na koláče so šťavnatou
náplňou.
Ohrev prichádza rovnomerne zhora a zdola.
Tento druh ohrevu sa používa na zistenie spotreby energie v konvenčnom režime.
93D-horúci vzduch 30–275 °C Na pečenie na jednej alebo viacerých úrovniach.
Ventilátor rovnomerne rozháňa teplo ohrievacieho telesa na zadnej stene v priestore na
pečenie.
:Horúci vzduch,
mierny
125–275 °C Na šetrné varenie vybraných pokrmov na jednej úrovni bez predhrievania.
Ventilátor rovnomerne rozháňa teplo ohrievacieho telesa na zadnej stene v priestore na
pečenie.
Tento druh ohrevu sa používa na zistenie spotreby energie v režime cirkulácie vzduchu.
HGril s cirkuláciou
vzduchu
30–275 °C Na pečenie hydiny, celých rýb a väčších kusov mäsa.
Ohrievacie teleso grilu a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor rozvádza
horúci vzduch okolo pokrmov.
ORozmrazovanie 30–60 °C Na šetrné rozmrazovanie zmrazených pokrmov.
RUdržiavanie teploty 60–100 °C Na udržiavanie teploty hotových pokrmov.
SPredhriatie riadu 30 – 70 °C Na zohrievanie riadu a nádob.
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
12
Ďalšie funkcie
Vaša nová rúra na pečenie vám ponúka ešte ďalšie
funkcie, ktoré vám v krátkosti objasníme.
--------
Teplota
Pre nastavenie teploty v priestore na pečenie prejdite
prstom cez oblasť nastavenia. Rovnako postupujte pri
voľbe stupňa grilovania a čistenia.
Upozornenie: Pri veľmi vysokých teplotách spotrebič
po dlhšom čase teplotu mierne zníži.
--------
Ukazovateľ teploty
Keď sa rúra na pečenie rozohreje, na displeji sa zobrazí
symbol ª.
Ak pri predhrievaní rúry na pečenie symbol zmizne, bol
dosiahnutý optimálny čas na vloženie vášho pokrmu.
Upozornenia
V dôsledku tepelnej zotrvačnosti sa môže
zobrazená teplota jemne líšiť od skutočnej teploty vo
varnom priestore.
Keď je pri spustení prevádzky teplota v priestore na
pečenie príliš vysoká, pri niektorých druhoch ohrevu
sa na displeji objaví œ. Spotrebič vypnite a nechajte
ho vychladnúť. Potom znova spustite prevádzku.
Varný priestor
Rôzne funkcie vo varnom priestore uľahčujú prevádzku
vášho spotrebiča. Varný priestor má napríklad
veľkoplošné osvetlenie a chladiaci ventilátor chráni
spotrebič pred prehriatím.
Otvoriť dvierka spotrebiča
Ak počas prebiehajúcej prevádzky otvoríte dvierka na
spotrebiči, beží prevádzka ďalej.
Osvetlenie v priestore na pečenie
Keď zapnete rúru na pečenie, zapne sa osvetlenie v
priestore na pečenie.
Po skončení prevádzky sa osvetlenie v priestore na
pečenie vypne .
Upozornenie: V základnom nastavení môžete určiť, aby
sa osvetlenie v priestore na pečenie pri prevádzke
nezapínalo.
Chladiaci ventilátor
V prípade potreby sa chladiaci ventilátor zapne a vypne.
Teplý vzduch uniká cez dvierka.
Pozor!
Nezakrývajte vetracie otvory. Ináč sa rúra na pečenie
prehreje.
Aby po prevádzke varný priestor rýchlejšie vychladol,
chladiaci entilátor istý čas dobieha.
Upozornenie: Čas dobehu chladiaceho ventilátora
môžete zmeniť v základných nastaveniach.
~ "Základné nastavenie" na strane 18
Funkcia Použitie
@Programy Spotrebič má už naprogramované vhodné hodnoty nastavenia pre množstvo pokrmov.
TPyrolýza Funkcia čistenia Pyrolýza čistí priestor na pečenie takmer automaticky.
~ "Čistiaca funkcia" na strane 21
30-275
°C
Rozsah teplôt Nastaviteľná teplota v priestore
na pečenie je zobrazená v °C.
1, 2, 3 Stupne grilovania Stupne grilovania pre gril veľko-
plošný C a maloplošný M (podľa
typu spotrebiča).
1 = stupeň 1, slabý
2 = stupeň 2, stredný
3 = stupeň 3, silný
1, 2, 3 Stupne čistenia Stupne funkcie čistenia.
Stupeň 1= mierny
Stupeň 2 = stredný
Stupeň 3 = silný
Príslušenstvo sk
13
_Príslušenstvo
Pr í s l u š en s t v o
časťou vášho spotrebiča je rôzne príslušenstvo. Tu
nájdete prehľad o dodanom príslušenstve a jeho
správnom používaní.
Štandardné príslušenstvo
V závislosti od typu spotrebiča môže byť dodané
príslušenstvo rôzne.
--------
Používajte len originálne príslušenstvo. Je špeciálne
prispôsobené vášmu spotrebiču.
Príslušenstvo si môžete dokúpiť v zákazníckom servise,
v špecializovaných predajniach alebo na internete.
Upozornenie: Keď sa príslušenstvo rozhorúči, môže sa
zdeformovať. Nemá to žiaden vplyv na funkciu. Keď
znova vychladne, deformácia zmizne.
Zasunutie príslušenstva
Priestor na pečenie má 5 výšok zasunutia. Výšky
zasunutia sa počítajú zdola nahor.
Na niektorých typoch spotrebičov je v priestore na
pečenie najvyššia výška zasunutia označená symbolom
grilu.
Podľa typu spotrebiča je váš priestor na pečenie
vybavený jedným alebo viacerými výsuvmi, príp. jedným
alebo dvomi klipovými výsuvmi. Výsuvy sú pevne
namontované a nedajú sa odobrať. Klipové výsuvy sa
podľa potreby môžu upevniť na ešte voľných úrovniach.
Príslušenstvo zasuňte vždy medzi obidve vodiace tyče
danej výšky zasunutia.
Príslušenstvo sa môže vytiahnuť približne do polovice
bez toho, aby sa prevrátilo. Pomocou výsuvov môžete
príslušenstvo vytiahnuť viac dopredu.
Dbajte na to, aby príslušenstvo za príložkou sedelo na
vyťahovacej koľajničke.
Príklad na obrázku: univerzálny pekáč
Vyťahovacie koľajničky sa zaistia, keď sú celkom
vytiahnuté. Príslušenstvo sa tak dá ľahko položiť.
Vyťahovacie koľajničky odblokujete tak, že ich slabým
tlakom posuniete naspäť do priestoru na pečenie.
Upozornenia
Dávajte pozor, aby ste príslušenstvo vždy správne
zasunuli do priestoru na pečenie.
Príslušenstvo zasuňte vždy úplne do priestoru na
pečenie tak, aby sa nedotýkalo dvierok spotrebiča.
Príslušenstvo, ktoré počas prevádzky nepotrebujete,
vyberte z priestoru na pečenie.
Pred čistením môžete vybrať rámy z priestoru na
pečenie. ~ Strana 22
Zaisťovacia funkcia
Príslušenstvo sa môže vytiahnuť približne až do
polovice, kým sa nezaistí. Zaisťovacia funkcia zabraňuje
prevráteniu príslušenstva pri vytiahnutí. Príslušenstvo sa
musí správne zasunúť do varného priestoru, aby
fungovala ochrana proti prevráteniu.
Pri zasúvaní roštu dbajte na to, aby západka bola
vzadu a smerovala nadol. Otvorená strana musí
smerovať k dvierkam spotrebiča a zakrivenie nadol ¾.
Rošt
Na riad, na formy na koláče a nákypy.
Na pečené mäso, grilované jedlá
a hlboko zmrazené jedlá.
Univerzálny pekáč
Na prípravu šťavnatých koláčov, pečiva,
hlboko zmrazených jedál a veľkých
kusov mäsa.
Pri grilovaní priamo na rošte možno
pekáč používať aj ako záchytnú nádobu
na tuk.
Plech na pečenie
Na koláče na plechu a drobné pečivo.
D
D
D
sk Pred prvým použitím
14
Dbajte na to, aby pri zasúvaní plechov do varného
priestoru bola západka vždy vzadu a smerovala
nadol. Zošikmenie príslušenstva ƒ musí smerovať
dopredu k dvierkam spotrebiča.
Príklad na obrázku: univerzálny plech
Kombinovanie príslušenstva
Rošt môžete zasunúť spoločne s univerzálnym
pekáčom, aby sa zachytila kvapkajúca tekutina.
Pri vkladaní roštu dbajte na to, aby obidve rozperky
boli na zadnom okraji. Pri zasúvaní univerzálneho
pekáča je rošt nad hornou vodiacou tyčou danej výšky
zasunutia.
Príklad na obrázku: univerzálny plech
KPred prvým použitím
Pr e d pr m po i t í m
Prve než začnete používať váš nový spotrebič, musíte
ho nastaviť. Vyčistite varný priestor a príslušenstvo.
Prvé uvedenie do prevádzky
Po napojení do elektrického prúdu sa na displeji zobrazí
čas. Nastavte si aktuálny čas.
Nastavenie času
Čas je nastavený z výrobného závodu na 12:00 h.
1. V oblasti nastavení nastavte čas.
2. Na potvrdenie stlačte senzor r.
Na displeji sa zobrazí nastavený čas.
Čistiť varný priestor a príslušenstvo.
Predtým ako začnete prvý raz pripravovať jedlo
v spotrebiči, vyčistite varný priestor a príslušenstvo.
Varnú zónu vyčistite
Aby sa odstránila vôňa novoty spotrebiča, rozohrejte
prázdny, uzatvorený priestor na pečenie.
Dbajte na to, aby sa v priestore na pečenie
nenachádzali zvyšky obalu, ako sú polystyrenové
guličky. Pred rozohrievaním utrite hladké plochy v
priestore na pečenie jemnou vlhkou handričkou. Počas
rozohrievania rúry na pečenie, vetrajte kuchyňu.
Uskutočnite uvedené nastavenie. Ako nastaviť druh
ohrevu a eplotu sa dozviete v nasledujúcej kapitole.
~ "Obsluha spotrebiča" na strane 15
Po uplynutí stanoveného času rúru na pečenie vypnite.
Keď je varný priestor vychladnutý, hladké plochy
vyčistite umývacím roztokom a handričkou na
umývanie.
Čistenie príslušenstva
Príslušenstvo dôkladne vyčistite umývacím roztokom
a handričkou alebo mäkkou kefkou.
D
D
E
D
D
D
Nastavenia
Druh ohrevu 3D horúci vzduch 9
Teplota maximálna
Doba trvania 1 hodina
Obsluha spotrebiča sk
15
1Obsluha spotrebiča
Obs l uha spot r ebi ča
Prvky ovládania a ich funkcie už poznáte. Teraz Vám
vysvetlíme, ako nastavíte spotrebič.
Zapnutie a vypnutie rúry na pečenie
Aby ste rúru na pečenie zapli alebo vypli, stlačte
dotykové pole #.
Nastavenie druhu ohrevu a teploty
Váš spotrebič veľmi jednoducho nastavíte
prostredníctvom ovladacieho panelu a senzorov. V
tabuľke s druhmi ohrevu nájdete pre každý pokrm
najvhodnejší druh ohrevu.
Príklad na obrázku: Horný a dolný ohrev B pri teplote
190 °C.
Rúru na pečenie zapnite hlavným vypínačom #. Na
displeji svietia symboly pre prednastavený druh ohrevu
a teplota: 9 a 160 C. Pre okamžité spustenie
nastavenia stlačte senzor 7.
Ak chcete zvoliť iný druh ohrevu alebo inú teplotu,
postupujte nasledovne:
1. Stlačte senzor &.
2. V nastavení zvoľte druh ohrevu.
3. Stlačte senzor ª.
4. V nastavení zvoľte teplotu alebo stupeň grilovania.
5. Stlačte senzor 7.
Po niekoľkých sekundách sa začne rúra na pečenie
zohrievať.
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru na pečenie hlavným
vypínačom.
Upozornenie: Môžete nastaviť aj dobu trvania a
ukončenia.~ "Časové funkcie" na strane 16
Zmena
Druh ohrevu a teplotu môžete kedykoľvek zmeniť.
Upozornenie: Ak zmeníte druh ohrevu počas prevádzky
rúry na pečenie, prevádzka sa preruší.
Prerušenie prevádzky
Stlačte senzor 7. Rúra na pečenie je v stave
pozastavenia. Nad senzorom 7 bliká ukazovateľ. Aby
ste ukončili pozastavenie, znova stlačte senzor 7.
Zrušenie prevádzky
Držte senzor 7 stlačený, kým sa neobjaví symbol druhu
ohrevu a zvolenej teploty. Len čo sa symbol zobrazí,
môžete znova nastaviť druh ohrevu a teplotu.
Rýchle zohrievanie
Pomocou rýchleho rozohrievania môžete skrátiť čas
rozohrievania.
Vhodné druhy ohrevu sú:
9 3D horúci vzduch
B Horný/dolný ohrev
N Intenzívny ohrev
Rýchly ohrev použite len pri nastavených teplotách nad
100 °C.
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, vložte
pokrm do priestoru na varenie až vtedy, keď je rýchly
ohrev ukončený.
1. Zvoľte druh ohrevu a teplotu.
2. Stlačte senzor V. Na displeji svieti symbol V.
3. Stlačte senzor 7.
Po niekol'kých sekundách sa začne rúra na pečenie
ohrievať.
Keď je rýchly ohrev ukončený, zaznie signál a symbol V
zmizne. Vložte pokrm do priestoru na pečenie.
sk Časové funkcie
16
OČasové funkcie
Časov é funkci e
Váš spotrebič má rôzne časové funkcie.
Aby ste sa dostali na dobu úpravy, zvoľte druh ohrevu a
dotknite sa senzora r. Len čo je doba pečenia
nastavená, môže sa nastaviť čas ukončenia.
Po uplynutí doby trvania alebo minútky, zaznie signál.
Signál môže byť predčasne ukončený tým, že sa
dotýkate senzora r.
Nastavenie času prípravy
Čas prípravy vášho pokrmu môžete nastaviť na rúre na
pečenie. Vďaka tomu sa čas prípravy neprekročí a
nemusíte tal prerušiť iné činnosti, aby ste ukončili
prevádzku spotrebiče.
Nastaviť sa dá maximálne 23 hodín a 59 minút. Do
jednej hodiny sa dá čas prípravy nastaviť v minútových
krokoch, potom v krokoch po 5 minútách.
Podľa toho, ktoré pole senzora stlačíte najskôr, začína
sa čas prípravy pri ďalšej nastavenej hodnote:
10 minút pomocou poľa senzora A a 30 minút
pomocou poľa senzora @.
Príklad na obrázku: čas ohrevu 45 minút.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu alebo stupeň
grilovania.
2. Dvakrát stlačte senzor r.
Na displeji sa objaví A A : AA a symbol x.
3. V možnostiach nastavenia nastavte dobu trvania.
4. Stlačte senzor 7.
Po niekol'kých sekundách sa začne rúra na pečenie
ohrievať. Na dispeji sa zobrazia symboly x, Š a
ukazovateľ teploty ª. Rôzne segmenty na priebežnej
lište sú postupne plynúcim časom stále svetlejšie. Pre
zobrazenie zostávajúcej doby trvania stlačte dvakrát
senzor r.
Doba trvania uplynula
Zaznie signál. Rúra na pečenie sa prestane zohrievať.
Na displeji je doba trvania na nule.
Pre ukončenie signálu stlačte ľubovoľné dotykové pole.
Ihneď ako sa signál ukončí, môžete v oblasti nastavenia
nastaviť novú dobu trvania.
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru na pečenie hlavným
vypínačom #.
Zmena a prerušenie
Dobu úpravy môžete kedykoľvek zmeniť. Za tým účelom
stlačte dvakrát senzor r a zmeňte čas v oblasti
nastavení. Po niekoľkých sekundách sa zmena
prevezme.
Na prerušenie nastavte dobu úpravy pokrmu v oblasti
nastavenia na nulu. Rúra na pečenie sa ďalej ohrieva
bez zvolenej doby pečenia.
Nastavte koniec
Čas skončenia času prípravy si môžete posunúť. Ráno
napr. môžete vložiť pokrm do rúry na pečenie a nastaviť
rúru tak, aby bol pokrm hotový na obed.
Upozornenia
Nezabudnite, že varené potraviny nesmú zostať príliš
dlho v rúre na pečenie, lebo sa pokazia.
Nastavte koniec, kým je rúra na pečenie
vychladnutá.
Koniec už nenastavujte, ak už bola spustená
prevádzka. Výsledok pečenia môže byť ovplyvnený.
Koniec času ohrevu sa môže posunúť maximálne o 23
hodín a 59 minút dozadu.
Časová funkcia Použitie
xDoba pečenia Keď nastavená doba pečenia uplynie, spotre-
bič sa automaticky vypne.
yČas ukončenia Zvol'te dobu úpravy pokrmu a požadovaný
čas ukončenia. Spotrebič sa automaticky
spustí tak, aby sa prevádzka skončila v poža-
dovanom čase.
QMinútka Minútka funguje ako klasická kuchynská
minútka. Beží nezávisle od prevádzky rúry na
pečenie.
rČas Pokial' nevyberiete žiadnu ďalšiu funkciu, na
displeji sa objaví čas.
Časové funkcie sk
17
Príklad na obrázku: je 10:30, nastavená doba trvania je
45 minút a pokrm má byť hotový o 12:30.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu alebo stupeň
grilovania.
2. Senzor r stlačte dvakrát a v oblasti nastavení
nastavte dobu úpravy.
3. Opäť stlačte senzor r.
Na displeji sa zobrazí A A : A A a zasvieti symbol y.
4. Nastavte čas ukončenia v nastaveniach.
5. Stlačte senzor 7.
Po niekol'kých sekundách rúra na pečenie nastavenie
prevezme. Na displeji sa zobrazí čas ukončenia a
symboly Q x a y. Šípka Á smeruje pritom na symbol
y.
Doba trvania uplynula
Zaznie signál. Rúra na pečenie sa prestane zohrievať.
Na displeji je doba trvania na nule.
Pre ukončenie signálu stlačte ľubovoľné dotykové pole.
Ihneď ako sa signál ukončí, môžete v oblasti nastavenia
nastaviť novú dobu trvania.
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru na pečenie hlavným
vypínačom #.
Zmeniť a zrušiť
Konečnú dobu úpravy môžete zmeniť v nastaveniach.
Po niekol'kých sekundách sa zmena prevezme. Čas
ukončenia už nie je možné meniť, pokiaľ už doba
prípravy plynie. Výsledok pečenia by už nebol dobrý.
Pre prerušenie nastavte čas ukončenia na skutoččas
plus dobu trvania. Spotrebič sa začne zohrievať a doba
trvania začne plynúť.
Nastavenie minútky
Minútku môžete použiť pri zapnutej alebo vypnutej rúre
na pečenie.
Nastaviť sa dá maximálne na 23 hodín a 59 minút. Do
10 minút sa dá nastaviť čas minútky v 30 sekundových
krokoch. Potom sa budú časové intervaly zvyšovať s
rastúcou hodnotou.
Podľa toho, ktorú pozíciu v nastavení stlačíte ako prvú,
začne minútka s prednastavenou hodnotou: od stredu
až po symbol @, 10 minút; od stredu až po symbol A, 5
minút.
1. Stlačte senzor r, na displeji zasvieti symbol Q.
2. Dobu trvania na minútke nastavte v možnostiach
nastavenia.
Po niekoľkých sekundách začne minútka odpočítavať
čas. Na displeji sa zobrazí symbol Q. Pre zobrazenie
zostávajúceho času stlačte senzor r.
Tip: Keď sa čas nastavený na budíku vzťahuje k
prevádzke rúry na pečenie, použite čas trvania. Rúra na
pečenie sa zároveň automaticky vypne.
Uplynul čas na budíku.
Zaznie signál. Na displeji je zobrazený čas budíka na
nule.
Vypnúť budík ktorýmkoľvek tlačidlom.
Zmena a prerušenie
Čas minútky môžete kedykoľvek zmeniť. Pri zapnutej
rúre na pečenie stlačte senzor r a zmeňte čas v
oblasti nastavenia. Pri vypnutej rúre na pečenie zmeňte
čas v oblasti nastavenia. Zmena sa po niekoľkých
sekundách prevezme.
Na prerušenie zmeny nastavte minútku v oblasti
nastavenia na nulu. Minútka sa vypne.
Nastavenie času
Po pripojení alebo výpadku elektrického prúdu bliká na
displeji čas a svieti symbol r. Nastavenie času.
1. Cez nastavenie nastavte dobu trvania.
2. Stlačte senzor r.
Čas prestane blikať.
Po niekol'kých sekundách sa nastavený čas zobrazí.
Zmena času
Čas môžete meniť, napr. z letného na zimný čas.
Na vypnutom spotrebiči viackrát stlačte senzor r, kým
sa vám nezobrazí symbol času. Následne zmeňte čas v
oblasti nastavenia.
sk Detská poistka
18
ADetská poistka
Det ská poi st k a
Váš spotrebič je vybavený detskou poistkou, aby ho
deti nemohli nedopatrením zapnúť.
Upozornenia
Či necháte alebo nenecháte nastavenú detskú
poistku, môžete meniť základné nastavenie.
~ "Základné nastavenie" na strane 18
Pripojený varný panel detská poistka rúry nijako
neovplyvní.
Po výpadku elektrickej energie už detská poistka nie
je aktívna.
Aktivácia a deaktivácia
Stlačte senzor ˜ na cca 4 sekundy.
Na displeji sa rozsvieti symbol . Detská poistka je
aktivovaná.
Na deaktivovanie držte senzor ˜ stlačený cca 4
sekundy, pokiaľ na displeji nezmizne symbol .
Upozornenia
Ak je minútka nastavená Q, čas naďalej plynie.
Pokiaľ je detská poistka aktivovaná, nie je možné
zmeniť dobu trvania na minútke.
Detská poistka nebráni v používaní hlavného
vypínača. Pri aktívnej detskej poistke môžete rúru
vypnúť. Potom stlačte hlavný vypínač.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
Základné nastavenie môžete zmeniť tak, že sa navyše
dvierka spotrebiča zablokujú. Postup vykonania zmeny
si prečítate v kapitole Základné nastavenia.
Hneď ako sa aktivuje detská poistka, dvierka spotrebiča
sa zablokujú.
QZákladné nastavenia
Zákl adné nas t aveni e
Aby ste váš spotrebič mohli optimálne a jednoducho
ovládať, k dispozícii máte rôzne nastavenia. Tieto
nastavenia môžete podľa potreby meniť.
Zoznam základných nastavení
Podľa výbavy vášho spotrebiča nie sú dostupné všetky
základné nastavenia.
--------
Základné nastavenie Výber
™‚ Trvanie signálu po uplynutí
času trvania alebo času na
budíku.
cca 10 sekúnd
ƒ cca 30 sekúnd
cca 2 minúty
™ƒ Čas čakania, kým sa nastave-
nie uloží
cca 3 sekundy
ƒ cca 6 sekúnd
cca 10 sekúnd
™„ Tón stlačenia na tlačidlo = vypnutý
= zapnutý
™… Jas displeja = tmavý
ƒ = stredný
= jasný
™† Zobrazenie času Skrytie denného času
Ukázať denný čas.
™‡ Je možné aktivovať detskú
poistku.
nie
áno
ƒ Zámka dverí
™ˆ Osvetlenie varného priestoru nie
áno
™‰ Doba behu chladiaceho venti-
látora
krátky
ƒ stredný*
dlhý
extra dlhý
™Š Namontované teleskopické
vysunutia
nie (pri použití rámu
a jednoduchého výsuvu)
áno (pri 2-násobnom a 3-
násobnom výsuve)
™› Obnovenie všetkých výrob-
ných nastavení
= nie
= áno
* Výrobné nastavenie (v závislosti od typu spotrebiča sa môže výrob-
né nastavenie líšiť)
** Nie je k dispozícii u všetkých typov spotrebičov.
Čistenie sk
19
Zmena základného nastavenia
Rúra na pečenie musí byť vypnutá.
1. Stlačte senzor r na cca 4 sekundy.
Na displeji sa zobrazí prvé základné nastavenie,
napr. ™‚ ƒ.
2. Nastavenie zmeňte v oblasti nastavení.
3. Potvrďte senzorom r.
Na displeji sa objaví ďalšie základné nastavenie.
4. Senzor r niekoľkokrát stlačte, aby ste zobrazili
všetky základné nastavenia. Nastavenia zmeňte
v oblasti nastavení.
5. Na záver znova podržte stlačený senzor r cca 4
sekundy, aby ste zvolené nastavenia potvrdili.
Všetky zmeny sa v základných nastaveniach uložili.
Aby ste opustili základné nastavenie bez potvrdenia
zmien, stlačte senzor #.
Základné nastavenie môžete kedykoľvek znova zmeniť.
DČistenie
Čistenie
Pri starostlivom ošetrovaní a čistení zostane váš
spotrebič dlho pekný a funkčný. Tu vám vysvetlíme, ako
správne ošetrovať a čistiť váš spotrebič.
Vhodné čistiace prostriedky
Aby ste rozdielne povrchy nepoškodili použitím
nesprávneho čistiaceho prostriedku, dodržiavajte údaje
uvedené v tabuľke. V závislosti od typu vášho
spotrebiča nie sú všetky rozsahy k dispozícii.
Pozor!
Poškodenie povrchu
Nepoužívajte
ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky,
čistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu,
tvrdé abrazívne vankúšiky alebo čistiace špongie,
vysokotlakový čistič alebo parný čistič,
špeciálny čistič na tepelné čistenie.
Nové čistiace špongie pred použitím dôkladne premyte.
Tip: Prostredníctvom zákazníckeho servisu si môžete
kúpiť súpravy na čistenie a ošetrovanie, ktoré zvlášť
odporúčame. Dodržiavajte príslušné pokyny výrobcu.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Spotrebič sa veľmi rozohreje. Nikdy sa nedotýkajte
horúcich vnútorných plôch varného priestoru alebo
horúcich komponentov. Vždy nechajte spotrebič
vychladnúť. Deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti.
Oblasť Čistenie
Vonkajšie plochy spotrebiča
Čelo
z nehrdzavejúcej
ocele
Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Vždy hneď odstráňte vápenaté, tukové, škrobové
škvrny a škvrny od bielka. Pod takýmito škvrnami
môže kov začať korodovať.
V zákazníckom servise alebo špecializovanej pre-
dajni možno zakúpiť špeciálne čistiace pro-
striedky na nehrdzavejúcu oceľ, ktoré sú vhodné
na teplé povrchy. Prostriedok naneste v tenkej
vrstve mäkkou utierkou.
Plast Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
Lakované plochy Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Ovládací panel Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
sk Čistenie
20
--------
Upozornenia
Malé farebné rozdiely na čele spotrebiča vzniknú
kvôli zloženiu z rôznych materiálov, napr. sklo, plast
alebo kov.
Tiene na sklách dvierok, ktoré pôsobia ako šmuhy,
je svetelný odraz osvetlenia varného priestoru.
Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách vypáli. Môžu
tak vzniknúť malé farebné rozdiely. Je to normálne
a nemá to žiaden vplyv na funkciu.
Hrany tenkých plechov sa nedajú úplne potiahnuť
smaltom. Preto môžu byť drsné. Antikorózna
ochrana sa tým nenaruší.
Spotrebič udržiavajte čistý
Aby sa nevytvorila neodstrániteľná špina, spotrebič vždy
udržiavajte čistý a nečistoty hneď odstráňte.
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
Voľné zvyšky jedál, tuk a šťava z pečenia sa môžu
vznietiť. Pred spustením prevádzky odstráňte z priestoru
pečenia, z ohrevného telesa a príslušenstva hrubé
nečistoty.
Tipy
Vyčistite varný priestor po každom použití. Tak sa
nečistoty nepripália.
Vždy hneď odstráňte vápenaté, tukové, škrobové
škvrny a škvrny od bielka.
Na pečenie veľmi vlhkých koláčov používajte
univerzálny plech.
Na pečenie používajte vhodný riad, napr. pekáč.
Sklá dvierok Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte škrabky na sklo alebo drôtenky
z nehrdzavejúcej ocele.
Dverová úchytka Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Keď sa odvápňovací prostriedok dostane na dve-
rovú úchytku, okamžite úchytku utrite. Ináč sa
tieto škvrny už nedajú odstrániť.
Vnútro spotrebiča
Smaltované plo-
chy
Horúci umývací roztok alebo voda s octom:
Vyčistite handričkou na umývanie a potom osušte
mäkkou handričkou.
Pripálené zvyšky jedál namočte vlhkou handrič-
kou a umývacím roztokom. Pri silnom znečistení
použite drôtenku z nehrdzavejúcej ocele alebo
čistiaci prostriedok na rúry na pečenie.
Pozor!
Na teplý varný priestor nikdy nepoužívajte čistič na
rúry. Mohol by sa poškodiť smalt. Pred ďalším ro-
zohrievaním úplne odstráňte zvyšky z varného
priestoru a dvierok spotrebiča.
Varný priestor nechajte po čistení vyschnúť otvo-
rený.
Použite funkciu čistenia. ~ "Čistiaca funkcia"
na strane 21
Upozornenie: Zvyšky potravín môžu vytvoriť biele
povlaky. Sú neškodné a nemajú vplyv na funkč-
nosť.
V prípade potreby ich môžete odstrániť kyselinou
citrónovou.
Sklenený kryt
osvetlenia var-
ného priestoru
Horúci umývací roztok:
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Pri silnom znečistení použite čistiaci prostriedok
na rúry.
Kryt dvierok Z ušľachtilej ocele:
Použite čistič na ušľachtilú oceľ. Dodržiavajte
pokyny výrobcov. Nepoužívajte ošetrujúce pro-
striedky na ušľachtilú oceľ.
Z plastu:
Vyčistite horúcim čistiacim prostriedkom a čistia-
cou utierkou. Osušte následne mäkkou utierkou.
Nepoužívajte čistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
Pred čistením opatrne odoberte kryt dvierok.
Rámy Horúci čistiaci roztok:
Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Výsuvný systém Horúci čistiaci roztok:
Vyčistite handričkou alebo kefkou.
Neodstraňujte mastiaci tuk z vyťahovacích koľajni-
čiek, čistite ich zasunuté. Neumývajte v umývačke
riadu.
Príslušenstvo Horúci umývací roztok:
Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Pri silnom znečistení použite drôtenku
z nehrdzavejúcej ocele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LORD B3 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu