Philips FWM185/12 Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
FWM185
Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
pg 001-024_FWM185-12_Eng 2008.11.10, 17:361
2
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM185 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
pg 001-024_FWM185-12_Eng 2008.11.10, 17:362
3
!
*
0
%
@
&
^
#
7
9
6
5
4
2
1
0
7
4
¡
)
£
%
!
5
3
(
8
*
$
pg 001-024_FWM185-12_Eng 2008.11.10, 17:363
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
pg 001-024_FWM185-12_Eng 2008.11.10, 17:364
5
English
Français
Por tuguês
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 25
Español --------------------------------------------- 44
Deutsch --------------------------------------------- 63
Nederlands ---------------------------------------- 82
Italiano -------------------------------------------- 101
Svenska ------------------------------------------- 120
Dansk --------------------------------------------- 139
Suomi --------------------------------------------- 158
Português ---------------------------------------- 177
 ----------------------------------------- 196
pg 001-024_FWM185-12_Eng 2008.11.10, 17:365
63
Slovensky
Obsah
V∂eobecné informácie
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom .....................64
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........ 64
Informácie o bezpeènosti prevádzky prístroja ........ 64
PRÍPRAVA
Prípoje na zadnej strane prístroja .......................... 65
Ďalšie možné prípoje ..................................................... 66
Vlo|enie napájacích èlánkov do diaπkového ovládaèa
................................................................................66
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom
ovládaèi .................................................................. 67
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Zapojenie systému .................................................68
Úspora energie: automatické prepnutie do
pohotovostného stavu ............................................68
Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................68
CD/MP3/WMA
Reprodukcia CD ......................................................69
Voπba inej skladby .................................................. 69
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby ........... 69
Prehrávanie disku MP3/WMA ......................... 69-70
Platne na reprodukciu ................................................... 70
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..70
Programovanie skladieb .........................................70
Zotrenie programu .................................................. 70
RÁDIOPRIJÍMAÈ
Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................71
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov
vrátane pocítacových programov, súborov,
vysielaných programových a zvukových nahrávok
môže byt porušením autorských práv a naplnat
skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie
nesmie byt na takýto úcel používané.
Magnetofón/Záznam
Reprodukcia kazety ................................................72
V∂eobecné informácie o zázname ..........................72
Synchrónne zapojenie záznamu z CD .....................72
Záznam z rádioprijímaèa ........................................73
Nahrávanie z externých zdrojov ............................. 73
Externé zvukové zdroje
Používanie veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB ............................................................ 74-75
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB ...............75
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Nastavenie hodín ................................................... 76
Nastavenie časovača vypnutia................................... 76
Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................77
Technické údaje ......................................... 78
ÚDR\BA............................................................ 79
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B ........... 80-81
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4863
64
Slovensky
V∂eobecné informácie
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
–2 reproduktory
Diaπkov¥ ovládaè
MW rámová anténa
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Informácie o bezpeènosti prevádzky
prístroja
Pred pou|itím prístroja sa presvedète, èi napätie
miestnej siete odpovedá hodnote uvedenej na ∂títku
(alebo vedπa menièa napätia). Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis. ¤títok nájdete
na zadnej strane prístroja.Prístroj umiestnite na
hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a,
ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Nainštalujte jednotke v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného
stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj
celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového
kabelu zo zásuvky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za
použitia veľmi kvalitných materiálov
a komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený
symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na
:
www.philips.com/welcome.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4864
65
Slovensky
PRÍPRAVA
Prípoje na zadnej strane prístroja
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej straneTypov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej straneTypov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
Typov¥ ∂títok je umiestnen¥ na zadnej strane
systému.systému.
systému.systému.
systému.
A Napájanie
Predt¥m, ako zasuniete sie†ov¥ kábel do zásuvky
presvedète sa, èi sú v∂etky ostatné prípoje v
poriadku.
UPOZORNENIE!
–Aby ste dosiahli optimálneho výkonu,
používajte vždy iba originálny sieťový
kábel.
Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte
žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje
už realizované.
Viditeľná a neviditeľná lasero
radiácia. Ak je kryt otvorený, tak
nepozerajte na lúč.
Vysoké napätie! Neotvárajte.
Vystavujete sa riziku zásahu elektrickým
prúdom. Zariadenie neobsahuje žiadne
diely opraviteľné používateľom.
Úpravy produktu môžu spôsobiť
nebezpečné vyžarovanie EMC alebo inú
nebezpečnú prevádzku.
Prehriatiu prístroja zabraňuje vbudovaný
bezpečnostný elektrický obvod. Preto sa
môže stať, že sa systém v extrémnych
podmienkach automaticky prepne do
pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde,
počkajte kým systém vychladne, iba potom
ho znovu použite (neplatí pre všetky typy).
B Pripojenie reproduktorov
Predné reproduktoryPredné reproduktory
Predné reproduktoryPredné reproduktory
Predné reproduktory
Zapojte drôty reproduktorov do konektorov
SPEAKERS, pravý reproduktor do konektora "R"
a ľavý do konektora "L", červené drôty do "+" a
čierne do "-" konektorov pre zapojenie basového
reproduktora, modré drôty do "+" a čierne drôty
do "-" konektorov pre zapojenie výškového
reproduktora.
Neizolované èasti vodièa reproduktora zasuòte podπa
obrázka.
Poznámky:
Optimálne ozvuèenie dosiahnete, ak budete
pou|íva† v|dy v¥hradne reproduktory dodávané s
prístrojom.
Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepripojujte tak¥ reproduktor, ktor¥ má
men∂iu impedanciu ako je impedancia
reproduktorov dodávan¥ch s prístrojom. Informácie
nájdete v tejto u|ívateπskej príruèke
v èasti TECHNICKÉ ÚDAJE.
R
L
LOW CH
– +
HIGH CH
R
L
8
FM ANT
LOOP ANT
Sieťový kábel
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(ľavý)
FM drôto
anténa
MW rámová
anténa
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4865
66
Slovensky
C Pripojovanie antén
Pripojte dodanú rámovú anténu MW k
príslušnému konektoru. Nastavte polohu antény
tak, aby ste dosiahli optimálny príjem.
MW anténa
Anténu umiestnite v čo najväčšej vzdialenosti od
televízora, videorekordéru a iných zdrojov
vysielania.
Ďalšie možné prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné
prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné
informácie nájdete v užívateľských príručkách
pripojených prístrojov.
Pripojte zariadenie USB alebo
pamäťovú kartu
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
l WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB (nedodáva
sa) do zásuvky na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB (nedodáva sa).
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT
televízora, videorekordéru, prehrávača CD,
prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu
MP3 PLAYER IN.
Vlo|enie napájacích èlánkov do
diaπkového ovládaèa
Do priestoru pre napájacie èlánky diaπkového
ovládaèa vlo|te podπa oznaèenia polarity „+“ a „-“
dva monoèlánky (typ R03 alebo AAA).
UPOZORNENIE!
Vyberte napájacie èlánky ak sú vyèerpané
alebo ak nebudete diaπkov¥ ovládaè dlh∂í dobu
pou|íva†.
Nepou|ívajte súèasne staré a nové
napájacie èlánky, resp. monoèlánky rôzneho
typu.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte v¥hradne do urèen¥ch
nádob na odpadky
.
PRÍPRAVA
Upozornenia pre likvidáciu batérií
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú
európskej smernici 2006/66/ES, podľa ktorej sa
nesmú likvidovať s bežným domovým odpadom.
Informujte sa, prosím, o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna likvidácia
batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4866
67
Slovensky
Ovládacie gombíky
(zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky na prístroji a na
diaπkovom ovládaèi
1 Displej
zobrazuje aktuálny stav prístroja.
2 iR SENSOR
infraèerven¥ senzor diaπkového ovládaèa.
3 PROG
– programovanie skladieb a kontrola programu.
4 ECO POWER/STANDBY ON y
zapojenie prístroja do pohotovostného stavu/
zapnutie.
5 2;
– zapojenie a preru∂ení reprodukcie CD/USB.
6 ¡1 / 2™
preskočí na začiatok aktuálnej, predchádzajúcej
alebo nasledujúcej stopy (skladby).
– hπadanie smerom spä† alebo dopredu na CD v rámci
jednej skladby/v rámci CD.
7 Source (CD/ TAPE/TUNER/USB/MP3 IN)
voπba niektorého zo zvukov¥ch zdrojov: CD/ TAPE/
TUNER/USB/MP3 IN.
8 CLOCK
nastavuje hodiny.
9 BAND (MW/FM ST/FM MONO)
– svyberá vlnové pásmo: MW, FM (stereo) alebo FM
(mono).
0 OPEN/CLOSE
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD.
! STOP 9
– zastavenie reprodukcie CD a zotrenie programu CD.
@ TUNING
ladenie rozhlasov¥ch staníc.
# USB DIRECT
konektor pre zariadenie USB.
$ DBB (Dynamic Bass Boost)
–zv¥raznenie basov¥ch tónov.
% VOLUME 3/4
nastavenie sily zvuku.
nastavuje počet hodín a minút pre hodiny a
časovač.
^ MP3 PLAYER IN
3,5 mm vstupný zvukový konektor.
& Gobmíky na nahrávací
RECORD 0 ....... zapne nahrávanie
PLAY 2 ................. zapne reprodukcia.
REW à /F.FWD á r¥chle navíja/prevíja
pásku
STOP•OPEN 9/ zastavenie pásky; otvorenie
kazetového priestoru
PAUSEÅ ............ prechodne zastaví reprodukciu
alebo nahrávanie
* ALBUM +/-
V¥ber albumu z disku MP3.
( MODE
voľba rôznych spôsobov reprodukcie: REPEAT
alebo SHUFFLE (v náhodne volenom poriadku).
) TIMER/SLEEP
aktivuje alebo deaktivuje časovač.
zapojenie a vypnutie usínacej funkcie, voπba dfi|ky
usínania.
zobrazí zostávajúci čas do automatického
vypnutia.
¡ MUTE
prechodné vypnutie a opätovné zapojenie zvuku.
5/6
preskočí na začiatok aktuálnej, predchádzajúcej
alebo nasledujúcej stopy (skladby).
– hπadanie smerom spä† alebo dopredu na CD v rámci
jednej skladby/v rámci CD.
£ DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznenie zvukového efektu podπa charakteru
hudby: OPTIMAL, JAZZ, ROCK alebo TECHNO.
í/ë
preskočí na začiatok aktuálnej, predchádzajúcej
alebo nasledujúcej stopy (skladby).
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4867
68
Slovensky
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Dôle|ité:Dôle|ité:
Dôle|ité:Dôle|ité:
Dôle|ité:
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†, vykonajtePredt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†, vykonajte
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†, vykonajtePredt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†, vykonajte
Predt¥m, ako zaènete prístroj pou|íva†, vykonajte
prípravné práce.prípravné práce.
prípravné práce.prípravné práce.
prípravné práce.
Zapojenie systému
Stisnutím gombíka STANDBY-ON y.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Ak si |eláte zapoji† prístroj do pohotovostného
stavu
Stlaèením tlaèidla STANDBY-ON y.
Nastavenie sily a charakteru zvuku (a| do
maximálnej hlasitosti 15), naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj a naprogramované rozhlasové stanice sa v
pamäti prístroja zachovajú.
Úspora energie: automatické
prepnutie do pohotovostného stavu
Funkcia úspory energie automaticky prepne
zariadenie do pohotovostného režimu po
uplynutí 30 minút od skončenia prehrávania CD,
ak v tomto čase nebude použitý žiadny ovládací
prvok zariadenia.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
1 Pomocou ovládacieho
gombíka VOLUME alebo
stlačením tlačidla
VOLUME 3/4 na
diaľkovom ovládaní zvýšte
alebo znížte hlasitosť.
Na displeji sa zobrazí
oznaèenie sily zvuku UoLa
hodnota z intervalu 0-40.
2 Stisnutím gombíka DBB je
mo|né zapoji† a vypnú† dynamické zv¥raznenie
basov¥ch tónov.
Ak je funkcia DBB zapnutá, na displeji sa zobrazí
DBB.
3 Stisnite na prístroji alebo na diaπkovom ovládaèi
jedenkrát alebo niekoπkokrát gombík regulátora
charakteru zvuku DSC a| sa na displeji zobrazí
oznaèenie |iadaného charakteru zvuku: OPTIMAL,
JAZZ, ROCK alebo TECHNO.
4 Ak si |eláte na chvíπu vypnú† zvuk, stisnite na
diaπkovom ovládaèi gombík MUTE.
Reprodukcia pokraèuje, zvuk nie je poèu† a na
displeji sa zobrazí nápis MUTE.
Ak si |eláte znovu zapoji† zvuk, musíte:
buï znovu stisnú† gombík MUTE;
alebo zmeni† nastavenie sily zvuku.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4868
69
Slovensky
CD/MP3/WMA
DÔLEŽITÉ!
Nikdy sa nedotýkajte šošovky
prehrávača diskov CD.
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† audio
CD, vèítane záznamov¥ch, prepisovateπn¥ch CD a CD-
MP3.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nie je mo|né pou|i†.
1 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte CD.
2 Stlačením OPEN/CLOSE na systéme otvorte
priečinok pre CD.
Keï otvoríte priestor pre CD, zobrazí sa nápis
OPEN.
3 Vlo|te CD etiketou smerom hore a stisnutím gombíka
OPEN/CLOSE zatvorte priestor pre CD.
Keï prehrávaè CD preèíta obsah CD, zobrazí sa
nápis READ, Zobrazia sa celkov¥ poèet skladieb a
èas prehrávania (alebo celkov¥ poèet albumov a
skladieb pre disk MP3).
4 Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu.
Poèas reprodukcie CD sa na displeji zobrazí
poradové èíslo práve reprodukovanej skladby a doba
od zaèiatku reprodukcie.
5 Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu, stisnite gombík 2;.
Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite znovu
gombík 2; .
Pri preru∂ení reprodukcie displej strnie a doba od
zaèiatku reprodukcie bliká.
6 Ak si |eláte ukonèi† reprodukciu CD, stisnite gombík
STOP 9.
Poznámka:
Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e:
– otvoríte priestor pre CD.
– CD dohrá do konca.
Vyberte iný zdroj: TAPE [PÁSKA], TURER [LADIČ],
USB alebo MP3 IN
.
Voπba inej skladby
Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík ¡1 alebo 2™ (í/ë na diaπkovom
ovládaèi) a| sa poradové èíslo hπadanej skladby
zobrazí na displeji.
Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej
skladby
1 Podr|te stisnut¥ gombík ¡1 alebo 2™ (5/6 na
diaπkovom ovládaèi).
CD bude reprodukovaná r¥chlej∂ie a so slab∂ím
zvukom.
2 Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík ¡1
alebo 2™ (5/6 na diaπkovom ovládaèi).
Reprodukcia pokraèuje ∂tandardn¥m
spôsobom.
Prehrávanie disku MP3/WMA
1 Vlo|te disk MP3/WMA.
Doba èítania disku mô|e prekroèi† 10 sekúnd z
dôvodu veπkého mno|stva skladieb skompilovan¥ch
na jednom disku.
Zobrazí sa nápis "XX YYY". XX je číslo
aktuálneho albumu a YYY je číslo aktuálnej
skladby.
2 Stlaèením tlaèidla ALBUM+/- vyberte po|adovan¥
album.
3 Stlaèením tlaèidla ¡1 / 2™ (í/ë na diaπkovom
ovládaèi) vyberte po|adovan¥ titul.
Èíslo albumu sa zmení pri posunutí na prvú
skladbu albumu stlaèením 4 (í na diaπkovom
ovládaèi) alebo poslednú skladbu albumu stlaèením
¢ (ë na diaπkovom ovládaèi).
4 Stlaèením tlaèidla 2; spustite prehrávanie.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4869
70
Slovensky
Platne na reprodukciu
Týmto systémom je možné reprodukovať
všetky digitálne audio CD, finalizované digitálne
audio záznamové CD (CDR) a finalizované
digitálne audio prepisovateľné CD (CDRW).
MP3-CD (CD-ROM s MP3 skladbami)
Podporované formáty diskov MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Maximálny poèet titulov: 511 (závisí od dø|ky
názvu súboru)
Maximálny poèet albumov: 511
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Podporované bitové r¥chlosti: 32 a| 256 (kb/s),
premenlivé bitové r¥chlosti
Rôzne spôsoby reprodukcie:
SHUFFLE a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né
zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú†
z jedného spôsobu reprodukcie na druh¥.
REPEAT ............ opakovanie reprodukcie aktuálnej
skladby.
REPEAT ALL ...opakovanie reprodukcie celej CD/
programu
SHUF ................ reprodukcia celej CD skladieb
programu v náhodne volenom
poriadku
1 Aby ste vybrali režim prehrávania, tak pred
prehrávaním alebo počas prehrávania stlačte
MODE na diaπkovom ovládaèi až kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná funkcia.
2 Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíka 2;.
3 Aby ste sa vrátili na normálne prehrávanie, tak
stlačte MODE na diaπkovom ovládaèi až kým sa
prestanú zobrazovať rôzne režimy SHUFFLE/
REPEAT (NÁHODNÉHO PORADIA/
OPAKOVANIA).
Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka STOP 9.
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1 V polohe STOP (ZASTAVENIE) stlačením
tlačidla PROG na diaľkovom ovládaní prejdite
do režimu programovania.
2 Pomocou ¡1 / 2™ (í/ë na diaπkovom
ovládaèi) si mô∂ete vybra† niektoré konkrétne èíslo
stopy.
Pri disku MP3/WMA stlačením tlačidla
ALBUM+/- a ¡1 / 2™ (í/ë na diaľkovom
ovládaní) vyberte požadovaný album a titul pre
programovanie.
Číslo zvolenej skladby a nápis PROG blikajú
na paneli s displejom.
3 Stlaèením tlaèidla PROG na diaπkovom ovládaèi
ulo|te nastavenie.
4 Opakovaním 2–3. kroku voπte a ukladajte do pamäti
ïal∂ie skladby.
5 Ak chcete spusti† prehrávanie vá∂ho
predprogramovaného poradia, stlaète 2;.
Poznámka:
Ak chcete, mô|ete prida† do aktuálneho programu
ìal∂ie stopy. Uistite sa, |e ste v re|ime STOP a |e ste
neprekroãili maximálny poãet stôp 20
.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
v pozícii STOP stisnite jedenkrát gombík STOP 9;
poèas reprodukcie stisnete dvakrát gombík STOP
9;
otvoríte priestor pre CD;
Nápis
PROG zhasne.
CD/MP3/WMA
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4870
71
Slovensky
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte TUNER.
2 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
BAND zvoľte požadované vlnové pásmo: MW,
FM MONO alebo FM ST (stereo).
3 Pomocou ovládacieho gombíka TUNING
nalaďte požadovanú rádiovú frekvenciu.
Poznámka:
Systém je vybavený externou anténou MW a
pevne namontovanou FM anténou. Pre optimálny
príjem v pásme MW pohybujte rámovou anténou
MW, až pokiaľ nenájdete polohu, v ktorej je signál
najsilnejší. Pre optimálny príjem v pásme FM úplne
vysuňte anténu FM a pohybujte ňou, až pokiaľ
nenájdete polohu, v ktorej je signál najsilnejší.
RÁDIOPRIJÍMAÈ
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4871
72
Slovensky
DÔLEŽITÉ!
–Predtým, ako začnete reprodukovať
pásku sa presvedčte, či nie je uvolnená;
v prípade, že áno, napnite ju pomocou
ceruzky. Voľne navinutá páska môže
spôsobiť zablokovanie mechaniky prístroja.
Páska typu C-120 je neobyčajne tenká,
preto sa ľahko deformuje a poškodí. Tento
typ pásky neodporúčame v systéme
používať.
Pásky skladujte za izbovej teploty, vo
väčšej vzdialenosti od magnetického pole
(napríklad transformátor, televízor,
reproduktor).
Reprodukcia kazety
1 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte TAPE.
Vo funkcii magnetofón sa na displeji zobrazí nápis
TAPE.
2 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç otvorte
kazetov¥ priestor.
3 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zatvorte kazetov¥
priestor.
Vlo|te doòho kazetu tak, |e otvorená strana bude
smerova† dolu a plná cievka bude na πavej strane.
4 Stisnutím gombíka PLAY 2 zapojte reprodukciu.
5 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†,
stisnite znovu tento gombík.
6 Pre r¥chle pretáèanie magnetofónovej pásky stlaète
buì REW à alebo F.FWD á.
7 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç pásku
zastavíte.
V∂eobecné informácie o zázname
Záznam je mo|né robi† iba v prípade, ak t¥m nie je
poru∂ené autorské alebo iné právo tretej strany.
Prístroj nie je vhodn¥ na robenie záznamu na kazety
typu METAL (IEC IV). Záznam je mo|né urobi† iba na
kazetu typu NORMAL (IEC type I), ktorá nemá
vylomené u∂ko.
Najlep∂ia úroveò zaznamenávania na pásku sa
nastaví automaticky. Zmena ovládacích prvkov
HLASITOSTI alebo DBB nebude ma† vplyv na
prebiehajúce zaznamenávanie.
Kvalita zvuku sa mô|e pri nahrávaní meni† v závislosti
od kvality zdroja nahrávania a pásky.
Na zaèiatku a na konci pásky prebieha po 7sekúnd
záznamovou hlavou magnetofónu úvodná èas† pásky,
na ktorú záznam nie je mo|n¥.
Pred náhodn¥m zotrením ochránite kazetu tak, |e
stopu, ktorú si |eláte chráni† dr|te smerom k sebe a
vylomte u∂ko na πavej strane kazety. Na túto stopu
záznam nebude mo|n¥. Ak si |eláte znovu urobi†
záznam na túto stopu kazety, prelepte otvor lepiacou
páskou.
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte CD.
2 Vlo|te CD a ak si |eláte, mô|ete skladby aj
naprogramova†.
3 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç otvorte
kazetov¥ priestor.
4 Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
5 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
Prehrávanie diskov sa zaène automaticky od
zaèiatku disku/ programu po 7 sekundách. Nie je
potrebné zvlá∂† zapnú† prehrávaè.
Magnetofón/Záznam
Poznámka:
Na konci pásky sa gombíky automaticky uvoπnia a
prístroj sa vypne, ak v∂ak
medzit¥m nezapojíte funkciu ;.
Pri r¥chlom posuve vpred sa tlaèidlá kazety na
konci pásky neuvoπnia. Ak chcete súpravu vypnú†,
skontrolujte, èi sú aj tieto tlaèidlá uvoπnené.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4872
73
Slovensky
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a jejVyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a jej
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a jejVyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a jej
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby a jej
záznam :záznam :
záznam :záznam :
záznam :
Gombík REW à alebo F.FWD á.
Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu CD, stisnite gombík
2; .
Záznam sa zapojí od bodu, keï stisnete gombík
RECORD 0.
6 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†,
stisnite znovu tento gombík.
7 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇçsa záznam
zastaví.
Záznam z rádioprijímaèa
1 Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri Ladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç otvorte
kazetov¥ priestor.
3 Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
4 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
5 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å.
6 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç sa
záznam zastaví.
Magnetofón/Záznam
Nahrávanie z externých zdrojov
1 Pripojte veľkokapacitné úložné zariadenie USB
alebo externé zariadenie (pozrite si časť
"Externé zdroje").
2 Stlačením tlačidla SOURCE zvoľte zdroj.
3 Spustite prehrávanie obsahu zvoleného zdroja.
4 Vlo|te vhodnú kazetu a zatvorte kazetov¥ priestor.
5 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
6 Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PAUSE Å.
7 Stisnutím gombíka STOP•OPENÇç sa
záznam zastaví.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4873
74
Slovensky
c) Nasledujúce prípony názvu súboru nie sú
podporované:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atď.
Výrobok nie je možné priamo prepojiť s USB
portom počítača, a to ani v tom prípade, ak máte
vo svojom počítači uložené súbory s koncovkou
mp3 alebo ebo wma.
Podporované formáty:
Formát súborov FAT12, FAT16,
FAT32 na zariadení USB (veľkosť sektora:
512 - 65 536 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát (VBR)
WMA verzia 9 alebo skoršia
Vnorené adresáre maximálne do 8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne 511
Počet skladieb/titulov: maximálne 511
ID3 tag v2.0 alebo novšie
Názov súborov v kódovaní Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Systém neprehráva a nepodporuje
nasledujúce:
Prázdne albumy: prázdny album je album,
ktorý neobsahuje súbory MP3 / WMA, a
nebude zobrazený na displeji.
Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbory s
príponou .dlf budú ignorované a nebudú
prehrané.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
WMA súbory s ochranou DRM
Súbory WMA v bezstratovom
Prenos hudobných súborov z počítača na
veľkokapacitné pamäťové zariadenie
USB
Pretiahnutím hudobných súborov je možné ľahko
preniesť obľúbenú hudbu z počítača na
veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB.
V prípade prehrávača s pamäťou typu flash je
možné na prenos hudby použiť tiež softvér pre
správu hudby.
Z dôvodov spojených s kompatibilitou
nebude možné prehrávať súbory WMA.
Externé zvukové zdroje
Používanie veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné
počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných
reproduktorov Hi-Fi systému.
ompatibilné veľkokapacitné pamäťo
zariadenia USB
S Hi-Fi systémom je možné používať:
– Zariadenie USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– Prehrávače USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– pamäťové karty (pre spoluprácu s Hi-Fi
systémom je vyžadované čítacie zariadenie kariet)
Poznámky:
– Pri niektorých prehrávačoch USB s pamäťou
typu flash (alebo pamäťových zariadení) je uložený
obsah nahraný pomocou technológie pre ochranu
autorských práv. Takto chránený obsah nie je možné
prehrávať na iných zariadeniach (napríklad na
tomto Hi-Fi systéme).
– Kompatibilita pripojenia USB pri tomto výrobku:
a) Tento výrobok podporuje väčšinu úložných
veľkokapacitných USB zariadení (Mass storage
devices - MSD), ktoré spĺňajú normy USB MSD.
i) Medzi najbežnejšie zariadenia triedy
veľkokapacitných úložných zariadení patria
zariadenia typu Flash, pamäťové karty Memory
Stick, prenosné diskové jednotky atď.
ii) Ak sa na vašom počítači zobrazí hlásenie "Disc
Drive" (Disková jednotka) potom, ako k počítaču
pripojíte veľkokapacitné úložné zariadenie, s
najväčšou pravdepodobnosťou ide o zariadenie
kompatibilné s MSD a bude preto spolupracovať aj
s týmto výrobkom.
b) Ak vaše veľkokapacitné úložné zariadenie
vyžaduje batériu/zdroj napájania. Uistite sa, prosím,
že je v ňom vložená nabitá batéria, alebo USB
zariadenie najskôr nabite a potom ho pripojte k
výrobku.
–Podporovaný formát hudby:
a) Toto zariadenie podporuje len nezabezpečené
hudobné súbory s nasledujúcimi príponami:
.mp3
.wma
b) Hudobné súbory prevzaté z internetových
hudobných obchodov nie sú podporované, pretože
sú zabezpečené ochranou Digital Rights
Management (Správa digitálnych práv - DRM).
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4874
75
Slovensky
Organizácia súborov MP3/WMA na
veľkokapacitnom pamäťovom zariadení
USB
Tento Hi-Fi systém vyhľadá súbory MP3/WMA v
poradí priečinky/podpriečinky/tituly. Príklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Usporiadajte súbory MP3/WMA v rôznych
priečinkoch a podpriečinkoch podľa potreby.
Poznámky:
Ak ste si na disku nezorganizovali súbory MP3/
WMA do albumov, týmto súborom sa automaticky
priradí album “00 .
– Uistite sa, že názvy MP3 súborov končia
príponou .mp3.
Pre súbory WMA s ochranou DRM použite pre
vypálenie alebo prevod aplikáciu Windows Media
Player 10 (alebo novší). Podrobnosti o aplikácii
Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management
správa digitálnych práv Windows Media) nájdete
na adrese www. microsoft.com.
Externé zvukové zdroje
Prehrávanie z veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
1 Správne pripojte USB zariadenie (Pozrite si časť
"Voliteľné pripojenie").
2 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte USB.
Keď nie je na zariadení USB nájdený žiadny
hudobný súbor, zobrazí sa nápis NO TRACK.
3 Zvukové súbory na zariadení USB je možné
prehrávať rovnako ako albumy/skladby na disku
CD (pozri Obsluha CD/MP3/WMA).
Poznámky:
– Z dôvodov spojených s kompatibilitou sa môžu
informácie o albume/skladbe líšiť od tých, ktoré sa
zobrazujú pomocou softvéru pre správu hudby
prehrávača s pamäťou typu flash.
Ak nie sú v angličtine, zobrazia sa názvy súborov
a informácie ID3 tag ako ---.
Pripojenie zariadenia bez
rozhrania USB
1 Audio výstup externého zvukového zdroja
(prehrávač iPod alebo MP3) pripojte do vstupu
systému MP3 PLAYER IN.
2 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte MP3 IN.
Až kým sa nezobrazí "MP3 IN".
Poznámky:
Funkcie nastavenia charakteru zvuku (napríklad
DSC alebo DBB) je možné voliť.
–Podrobné informácie nájdete v užívateľskej
príručke pripojeného prístroja.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4975
76
Slovensky
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
Nastavenie časovača vypnutia
Spínačom driemacej funkcie je možné nastaviť
systém tak, aby sa po určitom, vopred
nastavenom čase automaticky prepol do
pohotovostného stavu.
1 V aktívnom režime opakovane stláčajte tlačidlo
TIMER/SLEEP na diaľkovom ovládaní,
pokým sa nezobrazí požadovaná možnosť
časovača.
Nastaviť je možné nasledujúce časové
intervaly (v minútach):
SLPOFF=SLP120=SLP90=SLP60
=SLP45=SLP30=SLP15=SLPOFF
Ak je èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji sa zobrazí
nápis ak nie je zapnut¥, nápis sa nezobrazí.
2 Funkciu časovača zrušíte buď stlačením alebo
viacnásobným stlačením tlačidla TIMER/SLEEP
na diaľkovom ovládaní, až pokiaľ sa nezobrazí
"SLPOFF", alebo stlačením tlačidla STANDBY-
ON y prepnite zariadenie do pohotovostného
režimu.
Kontrola zvyšného času po zapnutí
funkcie spínača driemania
Stisnite jeden krát gombík TIMER/SLEEP.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
tlačidlo CLOCK.
Èíslice cel¥ch hodín blikajú.
2 Pomocou ovládacieho gombíka VOLUME alebo
stlačením tlačidla VOLUME 3/4 na diaľkovom
ovládaní nastavte počet hodín.
3 Stisnite znovu gombík CLOCK.
Èíslice minút blikajú.
4 Pomocou ovládacieho gombíka VOLUME alebo
stlačením tlačidla VOLUME 3/4 na diaľkovom
ovládaní nastavte počet minút.
5 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka CLOCK.
Poznámka:
ak neboli hodiny nastavené, zobrazí sa o:oo.
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4976
77
Slovensky
Nastavenie èasového spínaèa TIMER
Systém automaticky zapojí funkciu CD, TUNER
alebo USB vo vopred nastavenom čase, táto
funkcia môže slúžiť ako budík.
DÔLEŽITÉ!
–Predtým, ako nastavíte časový spínač,
presvedčte sa, či hodiny ukazujú presný čas.
–Po nastavení sa funkcia časového spínača
vždy zapojí.
–Počas záznamu sa časový spínač
nezapojí.
Hlasitosť zvukového zdroja ako časového
spínača narastá od minimálnej hodnoty po
naposledy nastavenú úrov (Ak je
naposledy nastavená úroveň hlasitosti nižšia
ako 15, bude sa postupne zvyšovať z
minimálnej úrovne až na 15).
1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
TIMER/SLEEP.
Èíslice cel¥ch hodín blikajú.
2 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE zvoľte požadovaný zdroj.
Pred nastavením časového spínača sa presvedčte,
či je zvolený zvukový zdroj pripravený.
CDVložte platňu.
TUNERnalaďte žiadanú rozhlasovú stanicu.
USBpripojenie veľkokapacitného úložného
zariadenia USB.
3 Pomocou ovládacieho gombíka VOLUME alebo
stlačením tlačidla VOLUME 3/4 na diaľkovom
ovládaní nastavte počet hodín.
4 Stisnite znovu gombík TIMER/SLEEP.
Èíslice minút blikajú.
5 Pomocou ovládacieho gombíka VOLUME alebo
stlačením tlačidla VOLUME 3/4 na diaľkovom
ovládaní nastavte počet minút.
6 Nastavenie potvrïte stisnutím gombíka TIMER/
SLEEP.
Časovač je teraz aktivovaný a na displeji sa
zobrazuje symbol .
Ak chcete časovač deaktivovať
Stlačte tlačidlo TIMER/SLEEP v
pohotovostnom režime.
zmizne, ak je časovač deaktivovaný.
Poznámky:
Keď sa dosiahne prednastavený čas a zdroj CD/
USB nie je dostupný, automaticky sa zvolí ako zdroj
Tuner.
Ak nestisnete počas nastavovania časového
spínača po 90 sekúnd žiadny gombík, systém
automaticky vystúpi z funkcie nastavenia časového
spínača.
HODINY/ÈASOV‡ SPÍNAÈ
pg 063-081_FWM185-12_Slo 2008.11.10, 15:4977
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips FWM185/12 Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka