Groupe Brandt DHD781X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hottedécor Digestoř
Dekor-Dunstabzugshaube Wyposażenieokapu
DecorativeHood Szagelszívóberendezés
Campanaextractoradecorativa ΔιακοσμητικόςΑπορροφητήρας
Cappaarredamento Indretningsemhætte
Designafzuigkap Digestor
Exaustordecorativo Spiskåpaförinnebruk
DHD584XE1
DHD784X
DHD781X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeeste producto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,che potrebberoderivare daunosmal-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettriche edelettroniche(WEEE).
2
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriais deembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso, participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
que osaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogy aterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,a helyihulladékbegyűjtő szolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
3
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro
-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun
-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom
-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap
-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu
-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin
-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul
-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
4
EL
DA
SK
SV
Vzáujmestálehozlepšovanianašichvýrobkovsivyhradzujemeprávomeniťvrámciichvývoja
ichtechnické,funkčnéaleboestetickévlastnosti.
Dôležité: Pred zapnutím prístroja si pozorne prečítajte príručku o inštalácii a použití,
aby ste sa čo najrýchlejšie zoznámili s jeho funkciou.
130
Váženýzákazník,
ďakujemeVám,žestesizakúpildigestorrmy
DE DIETRICH.
NaševýskumnétímypreVásvyprojektovalinovúgeneráciuzariadení,ktoré
vďakaichestetickej kvalite,funkčnostiatechnologickémuvývojupredsta
-
vujúvýnimočnévýrobkysvedčiaceonašejskúsenosti.
Vášnovýdigestor
DE DIETRICHharmonickyzapadnedoštýluVašejkuchy-
neaspájaveľmijednoduchépoužitieavysokývýkonsatia.Našímcieľomje
ponúknuťVámvynikajúcivýrobok.
Vnašomvýrobnomrade
DE DIETRICHnájdetebohatývýberrúrnapečenie,
mikrovlnnýchrúr,varnýchdosiek,umývačiek,vstavanýchchladničiek,ktoré
jemožnévoľnekombinovaťsnovýmdigestorom
DE DIETRICH.
Našímcieľomjemaximálnaspokojnosťzákazníkovsnašimivýrobkami,pre
-
tojeVámkdispozíciinašazákazníckaslužba,ktoráVámzodpovieakúkoľvek
otázku a rada prijme užitočné podnety (adresy a kontakty sú uvedené na
koncitohtomanuálu).
Navštívte aj naše webové stránky HYPERLINK “http://www.dedietrich-ele
-
cromanager.com”
www.dedietrich-elecromanager.com, kde nájdete naše
poslednéinovácieavšetkyužitočnéinformácie.
DE DIETRICH
Nové hodnotné predmety
DE DIETRICH Všetky výrobky
www.dedietrich-electromenager.com
FR
5
DE
16
EN
27
ES
37
IT
47
NL
57
PT
67
CS
77
PL
87
HU
97
EL
107
DA
120
SK
130
SV
140
ZOZNAM
SK
1 / PRE UŽÍVATEĽOV
-Bezpečnostnépokyny 132
-Popisprístroja 133
2 / INŠTALÁCIA DIGESTORE
-Montáždigestore 134
-Inštalácia 135
-Elektricképripojeniedigestore 136
3 / FUNKCIA DIGESTORE 137
4 / ČISTENIE DIGESTORE 138
5 / PORUCHY FUNKCIE
-Výmenalampy 139
6 / POPREDAJNÁ ASISTENČNÁ SLUŽBA 139
131
1/ PRE UŽÍVATEĽOV
SK
Dôležité: uschovajtetietoinštrukcieprepoužitieprístroje.Pokiaľbudeprístrojpredaný
alebopostúpenýďalšímužívateľom,skontrolujte,čijevybavenýtýmitoinštrukciami.Zoznámte
sa prosím s týmito radami pred inštaláciou a použitím prístroja. Boli vypracované pre Vašu
osobnúbezpečnosťabezpečnosťostatnýchosôb.
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tietodigestoryboliprojektovanépresúkromnépoužitievdomácnostiach.Pristrojmôžebyť
používanýibadospelýmiosobami.Dbajtenato,abysahonedotýkalidetialebohonepoužívali
akohračku.Dajtetiežpozor,abynemanipulovaliovládacímiprvkami.
-Pridodaníprístrojaokamžiteodstráňteobalalebohonechajteokamžiteodstrániť.Skontro-
lujtejehocelkovývzhľad.Zaznamenajteprípadnépoznámkynadodacílist,ktoréhojednukópiu
uschovajte.Vášprístrojjeurčenýkbežnémupoužitiuvdomácnostiach.Niejeurčenýkpriemy-
selnémualebokomerčnémupoužitiualebopreinéúčely,kuktorýmnebolprojektovaný.
- Nemeňte ani sa nepokúšajte meniť vlastnosti tohto prístroja. Mohlo by dochádzať k
nebezpečnýmsituáciám.
Opravysmierobiťibaautorizovanýodborník.
Predčistenímaleboúdržboudigestorvždyodpojte.
-Pokiaľfungujúsúčasnesdigestoromajďalšieprístroje,ktorévyužívajúinézdrojeenergieako
elektrické,náležitevetrajtepriestory,abydigestornenasávalspaliny.
-Jezakázanépripravovaťpoddigestoromambovanéjedláalebozapínaťplynovéhoráky,bez
tohoabystenanepostavilinádoby(nasávanývoľnýplameňbymoholdigestorpoškodiť).
-Prismaženípodzariadenímnenechávajtepanvicubezdozoru,olejealebotukyvysokejte-
plotybysamohlivznietiť.
Dodržujtečasovýintervalčisteníavýmenyltrov.Nánosytukumôžuspôsobiťpožiar.
-Digestornadsporákomnemôžebyťpoužívanýnatuhépaliva(drevo,uhlieapod.)
PričisteníVášhodigestoranikdynepoužívajtezariadenianaparualebovysokotlakovéprístroje
(normytýkajúcesaelektrickejbezpečnosti).
Scieľomstálehozlepšovanianašichvýrobkovsivyhradzujemeprávorobiťvdôsledkutechnolo-
gickéhovývojaakékoľvekzmenytechnických,funkčnýchaestetickýchvlastnostízariadenia.
AbysteivbudúcnostiľahkonašliúdajetýkajúcesaVášhoprístroja,zaznamenajteichnastránku
“ServispopredajiaVzťahysužívateľmi”.(Natejtostránkenájdeteajinformácieohľadneich
umístenenianaprístroji).
Pozor: Pokiaľjekuchyňavyhrievanázariadenímnapojenýmnakomín(napr.krb,pec),je
trebainštalovaťdigestorsvnútornýmobehom.Nikdynepoužívajtedigestorbezvložkovýchl-
trov.Akjedigestorpoužívanýspoločnesplynovýmzariadenímalebozariadenímnainépalivo,
priestormusíbyťnáležitevetraný.
132
1/ PRE UŽÍVATEĽOV
SK
- POPIS PRÍSTROJA
133
A
odsávanievzduchu
B
komín
C
ltre
D
osvetlenie
D
DHD781X murale DHD584XE1 ilot
DHD784X ilot
2/ INŠTALÁCIA DIGESTORE
SK
-Počasinštaláciealebovprípadezásahumusíbyťprístrojodpojený.
-Skontrolujte,činapätiesietezodpovedánapätiuuvedenomnaštítkustechnickýmiúdajmivo
vnútridigestora.
-PokiaľprepoužitiedigestorumusíteupraviťVášelektrickýrozvod,zavolajtekvalikovaného
elektrikára.
- Pokiaľ používate digestor s odsávaním, nikdy zariadenie nepripojujte na odsávanie spalín
(kotle,krbyapod.)alebonarozvodVMC(Riadenámechanickáventilácia).
-Ktorékoľvekodvodnépotrubienesmienikdypresahovaťvonvúrovnipodkrovia.
-Digestorinštalujtedobezpečnejvzdialenostinajmenej70cmodelektrickej,plynovejalebo
zmiešanejvarnejplochy.
Pokiaľmáteodsávaniesmeromvon:obr. 2
Digestormôžebyťnapojenýnaotvorpomocouodvodovejrúry(minimálnyø125mm,smal-
tovanej,hliníkovej,hadicealeboznehorľavéhomateriálu).Pokiaľmáodvodovárúrapriemer
menšíako125mm,jetrebapoužiťdigestorsvnútornýmobehom.
Pokiaľnemáteodsávaniesmeromvon:obr. 1
Všetkynašeprístrojemôžufungovaťnabázevnútornéhoobehuodsávanéhovzduchu.
Vtomtoprípadejetrebapridaťltersaktívnymuhlím,ktoréhofunkcioujelapaťpachy.
ELEKTRICKÉPRIPOJENIE
Toto zariadenie zodpovedá požiadavkam európskych smerníc 2006/95/ES (Smernice o
nízkom napätí) a 2004/108/ES (Elektromagnetická kompatibilita).
Priinštaláciiapriúdržbemusíbyťprístrojodpojenýodprívodunapätia,tepelnéochranymusia
byťodpojenéalebodemontované.Elektrické pripojeniemusíbyťurobenépred umiestnením
prístrojadonábytku.
Skontrolujte:
-čijepríkonpostačujúci,
-čijeprívodnévedenievdobromstave,
-čipriemerkáblovzodpovedáinstalačnýmnormám.
Upevnenie spätného ventilu
Pozor predpripojenímvýstupnejvzduchovejhadiceskontrolujte,čisaspätnéventily
voľneotáčajú.
- MONTÁŽ DIGESTORA
Inštalácia musí zodpovedať platným normám týkajúcim sa ventilácie uzavretého
prostredia. Vo Francúzsku tieto predpisy obsiahnuté v normách DTU 61.1 vydané r-
mou CSTB. Odvádzaný vzduch nesmie byť odvádzaný pomocou rúry slúžiacej k odvodu
spalín prístrojov, ktoré používajú plyn alebo iné paliva. Pokiaľ to nepovolí kvalikovaný
technik, digestor nie je možné zapojiť na nepoužívané potrubie odvodu spalín. Minimálna
vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou časťou digestora musí dosahovať 70 cm.
Pokiaľ inštrukcie varnej dosky inštalovanej pod digestorom stanovujú väčšiu vzdialenosť,
je treba brať ohľad na túto informáciu.
134
-INŠTALÁCIA
DHD584XE1 - DHD784X
Verzia s odsávaním (Obr. 3)
Pozor:navŕtacejšablónemusí byťhorizontálnačiaraoznačenášípkami vzdialenáodvarnej
doskynajmenej700mm.
Pomocou4skrutiekupevnitenosdosku(Obr.3A)nastropdostreduvzadomkvarnejdoske(Obr.
3B).Inštalujtehornúdoskukonštrukcie(Obr.3C)dostreduvoprednamontovanejnosnejdoskytak,
aby4otvorymedziniminavzájomsúhlasili.Vsuňtevstavajednotkudospodnéhokonadigestora
aupevnitehopomocou8skrutiek(obr.4).
Vypítajtepožadovanúvýškuvzadomkvarnejdoske,potomvyrovnajtestrednýkonaupevnite
honaspoddoskupomocoupríslušchskrutiek.
Upravtecelújednotkutak,abydosahovalakspodnémutelesudigestora.Vyrovnajte4otvory
konštrukcie(Obr.3D)so4čapmijednotky(Obr.3E).Potomutiahnitepríslušnématice.
Zdvihnitetaktozmontovanýcelokatlakomnasaďtekonštrukciunanosnúdosku.Potomupev-
nitepríslušnýmiupevňovacímiskrutkami(Obr.3F).
Inštalujtepredlžovačkydeektoradokonštrukcievovýškedeektorapostupomuvedenýmna
Obr.7.Upevnitepredlžovačkynadeektorpomocou8skrutiek,dodanýchsozariadením,spô-
sobomuvedenýmnaObr.4.Vtomtookamihupripojteplochýkábel,ktorývyčnievazelektri-
ckejskrinenahornejčastijednotky.nadisplej(obr.23).Potomdigestorpripojtenaelektrický
obvod.Vyrovnajtehornýkomíntak,abyboli2otvoryvyrovnanésnosnoudoskouupevnenou
nastrope.Potomzaistite2príslušnýmiskrutkami.(Obr.3G).
Verzia s vnútorným obehom
Pomocou 4 skrutiek upevnite nosnú dosku (Obr. 3A) na strop do stredu vzhľadom kvarnej
doske(Obr.3B).Pomocoupríslušnýchskrutiekupevnitedeektor(Obr.5A).Inštalujtehornú
doskukonštrukcievybavenúdeektorom(Obr.6A)nanosnúdosku,ktorústepredtýmpriskru-
tkovalinastrop,dajtepozor, aby4otvorymedzinimi navzájomsúhlasiliapotomupevnite
pomocou4skrutiek.
Vsuňtevstavanújednotkudospodnéhokomínadigestoraaupevnitehopomocou8skrutiek
(Obr.4).Vtomtookamihupripojteplochýkábel,ktorývyčnievazelektrickejskrinenahornej
častijednotky.nadisplej(obr.23). Vypočítajtepožadovanúvýškuvzhľadomkvarnejdoske,
potomvyrovnajtestrednýkomínaupevnitehonaspodnúdoskupomocoupríslušnýchskrutiek.
Upravtecelújednotkutak,abydosahovalakspodnémutelesudigestora.Vyrovnajte4otvory
konštrukcie(Obr.3D)so4čapmijednotky(Obr.3E).Potomutiahnitepríslušnématice.Zdvih-
nitetaktozmontovanýcelokatlakomnasaďtekonštrukciunanosnúdosku.Potomupevnite
príslušnýmiupevňovacímiskrutkami(Obr.3F).
Inštalujtepredlžovačkydeektoradokonštrukcievovýškedeektorapostupomuvedenýmna
Obr.7.Upevnitepredlžovačkynadeektorpomocou8skrutiek,dodanýchsozariadením,spô-
sobomuvedenýmnaObr.8.
Potomdigestorpripojtenaelektrickýobvod.
Vyrovnajtehornýkomíntak,abyboli2otvoryvyrovnanésnosnoudoskouupevnenounastro-
pe.Potomzaistitedvomipríslušnýmiskrutkami.(Obr.3G).
DHD781X
Upevnenie za stenu pomocou strmeňov
Pripravteelektrickénapájaniedopriestorukomínov,avprípadeverziesodsávanímpripravte
taktiež otvor na odvod vzduchu. Pomocou vŕtacej šablóny (výk.15A) vyvŕtajte všetky otvory,
ktorésúnanejvyznačené,adávajtepritompozor,abystenepoškodilivodovodnépotrubiea
elektrickévedenie.Priložteúchytkupotrubia(výk.15B)nastropavyznačteotvory,ktoréjetreba
vyvŕtat,dbajtepritomnato,abystredováosúchytkybolatotožnásostredovouosoudigestora.
VrtákomØ8mmvyvŕtajteotvorydosteny.
135
Do otvorov steny zaveďte plastové hmoždinky (výk.15C). Potom pripevnite všetky úchytky
(výk.15D-15B)pomocouskrutiekdodanýchvovýbavezariadenia(výk.15E).Prichyťtedekora-
tívnekomínynaúchytky(výk.16),(nepripevňujtehornéodvodovépotrubie);nastavteichaupe-
vniteskrutkamidodanýmisozariadením(výk.17).Zaveďtexačnéskrutkydosteny(výk.18).
Nasaďte odsávaciu jednotku (jednotka určená na zabudovanie) do spodnej časti odvodného
potrubia(výk.19)aupevnitehopodľanákresunavýk.4pomocouskrutiekdodanýchvovýbave
zariadenia.Zapojteelektrickévedenieapripojtepotrubienaodvodvzduchu.Zdvihnitedeko-
ratívnykomínaždovýškyúchytky,apotomhozaistitedvomaskrutkamidodanýmivovýbave
zariadeniavýk.21.
Pripravte elektrické napájanie do priestoru komínov. Pomocou vŕtacej šablóny (výk.15A)
vyvŕtajtevšetkyotvory,ktorésúnanejvyznačené,adávajtepritompozor,abystenepoškodili
vodovodnépotrubieaelektrickévedenie.Nainštalujtedvebočnépredlžovacietrubicenade-
ektorvzduchupomocouskrutiekdodanýchvovýbavezariadeniapodľanákresuvýk.22,potom
priložteunášaciuúchytkupotrubia(výk.15B)nastropavyznačteotvory,ktoréjetrebavyvŕtat,
dbajtepritomnato,abystredováosúchytkybolatotožnásostredovouosoudigestora.Vr-
tákomØ8mmvyvŕtajteotvorydosteny.
Dootvorovzaveďteplastovéhmoždinky(výk.15C).Upevnitevšetkyúchytky(výk.15D-výk.15B)
skrutkamidodanýmisozariadením(výk.15E).
Upevnitedeektor spolusunášacouúchytkoupotrubiapodľavýk.23 pomocouskrutiek do-
danýchsozariadením.Potompokračujtevinštaláciipodľahoreuvedenýchinštrukcií.
-DEMONTÁŽ VLOŽKOVÉHO FILTRA (Obr. 12B)
-MONTÁŽ UHLÍKOVÉHO FILTRA (OBR. 13A)
1.Zložtevložky.
2.Vložteuhlíkovýlternavložkuzvnútornejstranydigestora.
3.Opakujterovnakúoperáciuuvšetkýchvložiek.
-ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE DIGESTORA
Toto zariadenie je dodávané so sieťovým káblom H 05 WF s 3 vodičmi s prierezom
0,75 mm2 (nula, fáza a uzemnenie). Kábel musí byť napojený na elektrickú sieť s jed-
nofázovým napätím 220-240 do zásuvky zodpovedajúcej norme CEI 60083, ktorá i po
inštalácii digestora musí ostať prístupná v súladu s platnými normami.
Firma odmieta niesť zodpovednosť za prípadné úrazy spôsobené chybným alebo neuro-
beným zapojením prístroja na účinné uzemnenie. Zariadenie musí byť vybavené poistkami
10 alebo 16 A. V prípade poškodenia sieťového kábla sa obráťte na technický servis, vyh-
nete sa tak nebezpečným situáciám.
Pozor: Vprípadechybnejfunkciedigestorajuodpojtealebodemontujtetepelnúpoistkuzo-
dpovedajúciodpojenémuvedeniu.
136
3/ FUNKCIA DIGESTORA (Obr. 13)
SK
Verzia s diaľkovým ovládaním a displejom (obr. 8-10)
A:aktivovaná1.rýchlosť
B:aktivovaná2.rýchlosť
C:aktivovaná3.rýchlosť
D:aktivovaná4.rýchlosť
E:rozsvietenésvetlo
F:časnastavenýna10minút
Il Diaľkové ovládanie je vybavené 6 tlačidlami, pomocou ktorých je možné digestor diaľkovo
ovládať.Akspustítečasovýspínač(tlačidloD),digestorfunguje10minapouplynutítejtodoby
saautomatickyzastaví.
Technické vlastnosti diaľkového ovládania:
-Napájenienabatérie: 12V
-prevádzkovýkmitočet: 433,92Mhz
-Maximálnypríkon: 25mA
-Prevádzkováteplota: -20+70°C
-Rozmery: 45x75x14mm.
Popis funkcie:
Preovládaniefunkciedigestorajediaľkovéovládanieďalejvybavené6popísanýmitlačidlami:
:vypínačON/OFFsvetlo
01:vypínačON(prvárýchlosť)/OFFmotora
2 :vypínačdruhárýchlosť
3 :vypínačtretiarýchlosť
4 :vypínačštvrtárýchlosť
:časovýspínačsrozsahom10minút.
Štandardná kongurácia:
Poaštandardnejkongurácienastavenejvtovárnimajúvšetkysystémy“digestor-diaľkovéovládanie”
rovnakýprenosovýkód(dvojpolohovýmikroprepínačč.6-7-8-9-10naON).Pokisúdvadigestorys
dikomovládaníminštalovanédorovnakéhopriestorualebobzkoseba,funkciaprístrojovmôžebyť
toutoskutočnosťouovplyvnená.Vtomtoppadestačízmeniťkódjednéhozdvochdiaľkovýchovda.
Nastavenie nového kódu:
Prizmeneprenosovéhokódudikohoovládaniapostupujtenasledujúcimspôsobom:otvortekryt
schránkynauloženiebatérie,vytiahnitebatériuanastavtejedenzdvojpolohovýchmikroprepínov
č.7-8-9-10naOFF(dvojpolohovýmikroprenačč.6muostnastavenaON).
Inicializácia nového kódu:
Akjenastavenýnovýkód,postupujtenasledujúcimspôsobom:
Stlačte tlačidlo celkového vypnutia digestora (obr. 3B), potom obnovte elektrické zapojenie
opätovnýmstlačenímrovnakéhotlačidla(obr.3B);vtejtochvílistlačtedo15sekúndtlačidlo
ON/OFF,abysadigestormohlasynchronizovaťnanovýkód.
Núdzové tlačidlo: obr. 3B
Pokiaľ diaľkové ovládanie nefunguje, digestor zastavíte stlačením núdzového tlačidla umie-
stenéhovblízkostiosvetľovacejlampy.Poopraveobnovtefunkciunúdzovéhotlačidla.
Výrobkysúvybavenéelektronickýmzariadením,ktoréprístrojautomatickyvypínapoštyroch
hodináchchodu,ktoréuplynuliodposlednejvykonanejoperácie.
137
4/ ČISTENIE DIGESTORA
SK
Správnaúdržbazaručujesprávnufunkciuadobrývýkonprístrojavčase.
Pred demontážou kovových ltrov musí byť digestor odpojený od prívodu napätia, či
vytiahnutím zo zásuvky alebo aktiváciou ističa. Po čistení znovu namontujte ltre podľa
príslušných inštrukcií.
138
ÚDRŽBA
AK POSTUPOVAŤ?
POMOCNÉ PRÍPRAVKY
Vonkajšia
plochaa
príslušenstvo
V žiadnom prípade nepoužívajte
drôtenky, brusné prostriedky ale-
bo príliš tvrdé kefy.
Načistenievonkaiehopovrchudige
-
storaatienidlopriestoru,vktoromje
ulená lampa, používajte výhradne
čistiace prostriedky pre docnosť,
bežnedostupnénatrhu,zriedevo-
dou,poumyopláchnitečistouvodou
aostemäkkouhandričkou.
Vložkový
lter
Mriežku umývajte ručne alebo v
umývačke. Pravidelne ju umývajte
aspoňjedenkrátzadvamesiace.
Uhlíkový
lter
Vo verzii s vnútorným obehom je
treba pravidelne vymieňať uhlíkový
lter.Pridemontážipaneluzvlákna
jetrebanajprvodstrániťprotitukovú
mriežkuapotomzatiahnuťzapla-
stovúúchytkupanelaavytiahnuťho
zjehouloženia.Primontážiuhlíko-
vého ltra postupujte opačným
spôsobom. Použitý uhlíkový lter
vymieňajte priemerne raz za šesť
mesiacov.
PreúdržbuprístrojaodporúčamepoužívaťvýrobkyClearit.
Clearit Skúsenosť profesionálov pre službu v domácnostiach
ClearitVámponúkaprofesionálnevýrobky avhodnériešenieprekaždodennúúdržbu Vašich
domácichspotrebičovvoVašichkuchyniach.
TietovýrobkysapredávajúuVášhozvyčajnéhopredajcuspoločnescelýmradomdoplnkových
výrobkovapríslušenstvo.
5/ PORUCHY FUNKCIE
SK
139
PRÍZNAKY REŠENIE
Digestornefunguje... Skontrolujte,či:
•Nedošlokvýpadkudodávkyelektriny
•Bolaskutočnezvolenániektorázrýchlostí.
Slabývýkon
digestora...
Skontrolujte,či:
•Zvolenárýchlosťmotorajedostačujúcapreobjemodsávaného
dymuapár.
• Je kuchyňa dostatočne vetraná, aby bolo zaistené odsávanie
vzduchu.
•Niejeopotrebovanýuhlíkovýlter(verziadigestorasvnútorným
obehom).
Digestorsazastavív
priebehufunkcie
Skontrolujte,či:
•Nedošlokvýpadkudodávkyelektriny.
•Nezasiahloviacpolóvývypínač.
-VÝMENA LAMPY
Pred akýmkoľvek zásahom odpojte digestor od prívodu elektrickej energie vytiah-
nutím zástrčky zo zásuvky na stene alebo pomocou rozpojovacieho spínača.
Dichroická lampa:
1.Zložtepanel(Obr.10A,10B).
2.VymeňtehalogénovúlampuG4-20W-12V.
3.Znovunamontujtejednotku,postupujteopačnýmspôsobom.
Prípadnézásahynavašomzariadenímôžeurobiť:
-vášpredajca
-alebokvalikovanýodborník,ktorýjedržiteľomznačky.
Pritelefonáteuvádzajteidentikačnéúdajezariadenia(model,typ,výrobnéčíslo).Tietoinfor-
máciesúuvedenénaidentikačnomštítkuzariadenia.
6/ POPREDAJNÁ ASISTENČNÁ SLUŽBA
SK
150
1
3
2
151
6
9
8
7
4
5
152
12
13
10
11
14
15
153
18
19
16
17
20
21
154
22
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt DHD781X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre