ESAB A22, A24 Origo™ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Valid from program version 1.050460 737 084 CZ 20120322
Origo
A22, A24
Návod k používání
TOCj
- 18 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 ÚVOD 3.............................................................
1.1 Ovládací panel A22 3........................................................
1.2 Ovládací panel A24 4........................................................
2 SVAŘOVÁNÍ MMA 5.................................................
2.1 Nastavení 5................................................................
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 5................................................
2.3 Skryté funkce svařování MMA 7...............................................
3 SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG / FCAW-S 8....................................
3.1 Nastavení 8................................................................
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 8................................................
4 SVAŘOVANÍ TIG 10...................................................
4.1 Nastavení 10................................................................
4.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 10................................................
4.3 Skrytá funkce svařování TIG 11................................................
5 PAMĔ SVAŘOVACÍCH DAT 12.........................................
6 CHYBOVÉ KÓDY 12...................................................
6.1 Seznam chybových kódů 12...................................................
6.2 Popisy chybových kódů 13....................................................
OBJEDNACÍ ČÍSLO 14...................................................
© ESAB AB 2008
bi22j
- 19 -
1 ÚVOD
Tato příručka popisuje použití ovládacích panelů A22 a A24 .
Všeobecné informace o obsluze najdete v uživatelské příručce k napájecímu zdroji.
Po přivedení síťového napájení spustí jednotka autodiagnostiku
indikátorů LED a displeje, zobrazí se verze softwaru, v tomto
příkladu je verze softwaru 0.18.
POZOR! Mohou se objevit rozdíly ve funkcích panelu v závislosti na tom, jaký
výrobek je nainstalován.
Návody k použití v jiných jazycích si můžete stáhnout z webových stránek
www.esab.com.
1.1 Ovládací panel A22
Displej
Otočný ovladač pro nastavování proudu
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Nastavování z panelu a připojení dálkového ovladače
Zobrazení funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno)
Naměřená hodnota na displeji pro svařovací proud A je aritmetický průměr =
průměrná hodnota usměrněného proudu.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 20 -
1.2 Ovládací panel A24
Displej
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji (proud, napĕtí nebo procenta)
Zobrazení naměřené hodnoty proudu (A) nebo napětí (V) během svařování.
Otočný ovladač pro nastavování dat (proudu, napĕtí nebo procent)
Tlačítka pro nastavení pamĕti svařovacích dat. Viz oddíl 5 .
Tlačítka pro volbu parametrů “Horký start“ nebo tlaku oblouku “Síla
oblouku“ při svařování MMA nebo indukčního odporu při svařování
MIG/MAG.
Volba metody svařování MMA , MIG/MAG, FCAW-S nebo TIG
Volba typu elektrody “Základní“, “Rutilová“ nebo “Celulózová“ při svařování MMA
Nastavování z panelu a připojení dálkového ovladače
Zobrazení funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno)
Naměřená hodnota na displeji pro napětí oblouku V a svařovací proud A je
aritmetický průměr = průměrná hodnota usměrněného proudu.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 21 -
2 SVAŘOVÁNÍ MMA
2.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení A22 A24 Výchozí
hodnota
Proud 4 A - max.
1)
x x 100 A
Aktivní panel 0 = vypnuto 1 = zapnuto x x 1
Dálkový ovladač 0 = vypnuto 1 = zapnuto x x 0
Horký start 0 - 99% x
2)
x 0
Síla oblouku 0 - 99% x
2)
x 5
Pamĕť svařovacích dat
3)
1 a 2 x -
Nárazové svařování 0 = vypnuto 1 = zapnuto x
2)
x
2)
0
Min. proud 0 - 99% x
2)
X
2)
0
VRD - x x -
1)
Rozsah nastavení je závislý na použitém napájecím zdroji.
2)
Skrytá funkce
3)
Viz kapitola 5
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování MMA
Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami.
Zapálením oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou
strusku.
Nastavení proudu
Vyšší proud vytváří širší svarovou lázeň s lepším pronikáním do obrobku.
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
Horký start
“Horký start“ zvyšuje svařovací proud bĕhem pevného časového intervalu na
začátku svařování. Otočným ovladačem nastavte spouštĕcí proud na procento
nastaveného svařovacího proudu. Tím se snižuje riziko neúplného tavení na začátku
svaru.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 22 -
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky
oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte autorizovaného
servisního technika ESAB.
Drážkování uhlíkovým obloukem ve vzduchu
Tato funkce je dostupná pouze s ovládacím panelem A24
Při drážkování obloukem zvolte ikonu FCAW-S na panelu a otočným ovladačem
nastavte doporučenou hodnotu napětí pro zvolenou uhlíkovou elektrodu.
Tabulka pro drážkování uhlíkovým obloukem ve vzduchu
Doporučené napětí oblouku
podle průměru uhlíkové
elektrody
Při drážkování uhlíkovým
obloukem ve vzduchu nastavte
napětí v režimu MIG/MAG AVC.
Nastavení indukčního odporu =
výchozí
Ø 4 mm
37 V 70 %
Ø 5 mm
39 V 70 %
Ø 6 mm
41 V 70 %
Ø 8 mm
43 V 70 %
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 23 -
2.3 Skryté funkce svařování MMA
Ovládací panel A22
Funkce Nastavení
C = síla oblouku 0 - 99%
d = nárazové svařování 0 = vypnuto 1 = zapnuto
H = horký start 0 - 99%
I = min. proud 0 - 99 %
Pro přístup k tĕmto funkcím v A22 použijte tlačítko metody . Podržte stisknuté
tlačítko pĕt sekund. Na displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Správná funkce se
vybírá pomocí tlačítek. Ke zmĕnĕ hodnoty zvolené funkce se používá otočný
ovladač.
Chcete-li opustit skryté funkce, stisknĕte na pĕt sekund .
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky
oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
Nárazové svařování
Nárazové svařování lze použít při svařování s nerezovými elektrodami. Tato funkce
umožňuje střídavĕ zapalovat a zhášet oblouk a tím lépe ovládat přívod tepla. Ke
zhasnutí oblouku je třeba elektrody mírnĕ zvednout.
Horký start
"Horký start“ zvyšuje svařovací proud bĕhem pevného časového intervalu na
začátku svařování. Otočným ovladačem nastavte spouštĕcí proud na procento
nastaveného svařovacího proudu. Tím se snižuje riziko neúplného tavení na začátku
svaru.
Min. proud
Používá se k nastavení minimálního proudu pro dálkový ovládač.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 50 A, nastavte skrytou funkci min.
proudu na 50 %.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 90 A, nastavte min. proud na 90 %.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 24 -
Ovládací panel A24
Funkce Nastavení
d = nárazové svařování 0 = vypnuto 1 = zapnuto
I = min. proud 0 - 99 %
Pro přístup k této funkci v A24 použijte tlačítko . Podržte stisknuté tlačítko pĕt
sekund. Na displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmĕnĕ hodnoty funkce se
používá otočný ovladač.
Chcete-li opustit skryté funkce, stisknĕte na pĕt sekund .
Nárazové svařování
Nárazové svařování lze použít při svařování s nerezovými elektrodami. Tato funkce
umožňuje střídavĕ zapalovat a zhášet oblouk a tím lépe ovládat přívod tepla. Ke
zhasnutí oblouku je třeba elektrody mírnĕ zvednout.
Min. proud
Používá se k nastavení minimálního proudu pro dálkový ovládač.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 50 A, nastavte skrytou funkci min.
proudu na 50 %.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 90 A, nastavte min. proud na 90 %.
3 SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG / FCAW-S
3.1 Nastavení
Funkce MIG/MAG jsou k dispozici pouze na panelu A24.
Funkce Rozsah nastavení Výchozí hodnota
Indukční odpor 0 - 100 70
Aktivní panel 0 = vypnuto 1 = zapnuto 1
Dálkový ovladač 0 = vypnuto 1 = zapnuto 0
Pamĕť svařovacích dat
1)
1 a 2 -
VRD - -
1)
Viz kapitola 5
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování MIG/MAG / FCAW-S
Při aktivaci této funkce lze použít řízené napĕtí oblouku nebo podávání z oblouku.
Napĕtí oblouku se přitom používá jako zdroj jednotky podávání drátu.
Bĕhem svařování MIG/MAG oblouk nepřetržitĕ taví podávaný drát. Svarová lázeň je
chránĕna ochranným plynem.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 25 -
Bĕhem svařování FCAW-S se k ochranĕ svarové láznĕ používá místo plynu drát
plnĕný práškem. Napájecí zdroj dodává konstantní napĕtí (CV), přičemž stejno
smĕrné napĕtí naprázdno 16,5 - 60 V zajišťuje pohon mobilního podavače drátu. Při
svařování s tĕmito podavači drátu se podávání nastavuje na podavači a napĕtí na
panelu napájecího zdroje.
Indukční odpor
Vyšší indukční odpor má za následek širší svarovou lázeň a menší rozstřik. Menší
indukční odpor má za následek tvrdší zvuk, ale stabilní, soustředĕný oblouk.
Regulace indukčního odporu je důležitá zejména při svařování s krátkým obloukem.
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte
autorizovaného servisního technika ESAB.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 26 -
4 SVAŘOVANÍ TIG
4.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení A22 A24 Výchozí
hodnota
Proud 3 A - max.
1)
x x 60 A
Aktivní panel 0 = vypnuto 1 = zapnuto x x 1
Dálkový ovladač 0 = vypnuto 1 = zapnuto x x 0
Pamĕť svařovacích dat
2)
1 a 2 x -
Min. proud 0 - 99% x
3)
x
3)
0
VRD - x x -
1)
Rozsah nastavení je závislý na použitém napájecím zdroji.
2)
Viz kapitola 5
3)
Skrytá funkce
4.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování TIG
Při svařování TIG se taví kov obrobku působením oblouku zapáleného
wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeň a elektroda jsou
chránĕné ochranným plynem.
“Živý start TIG“
Při “živém startu TIG“ se wolframová elektroda přikládá k obrobku. Až se potom elektroda
oddálí od obrobku, zapálí se oblouk s omezenou hodnotou proudu (12 - 15 A).
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na
stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 27 -
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je
signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35
V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit
svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte autorizovaného
servisního technika ESAB.
4.3 Skrytá funkce svařování TIG
Ovládací panely A22 a A24
Funkce Nastavení
I = min. proud 0 - 99 %
Pro přístup k této funkci v A22 použijte tlačítko metody . Podržte stisknuté
tlačítko pĕt sekund. Na displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmĕnĕ hodnoty
zvolené funkce se používá otočný ovladač.
Chcete-li opustit skrytou funkci, stisknĕte na pĕt sekund .
Pro přístup k této funkci v A24 použijte tlačítko . Podržte stisknuté tlačítko pĕt
sekund. Na displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Ke zmĕnĕ hodnoty zvolené
funkce se používá otočný ovladač.
Chcete-li opustit skrytou funkci, stisknĕte na pĕt sekund .
Min. proud
Používá se k nastavení minimálního proudu pro dálkový ovládač T1 Foot CAN.
Příklad:
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 50 A, nastavte skrytou funkci min.
proudu na 50 %.
Je-li max. proud 100 A a min. proud má být 90 A, nastavte min. proud na 90 %.
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 28 -
5 PAMĔ SVAŘOVACÍCH DAT
Do pamĕti ovládacího panelu A24 lze uložit dva různé programy se svařovacími
daty.
Svařovací data uložíte do pamĕti podržením tlačítka nebo po
dobu pĕti sekund. Svařovací data jsou uložena, když začne blikat zelený indikátor.
Chcete-li přepínat mezi různými pamĕťmi svařovacích dat, stisknĕte tlačítko
nebo .
Pamĕť svařovacích dat má záložní baterii, takže nastavení zůstane zachováno i po
vypnutí síťového napájení.
6 CHYBOVÉ KÓDY
Chybové kódy se používají k signalizaci vzniku poruchy zařízení. Zobrazují se na
displeji s písmenem E, následovaným číslem chybového kódu.
Zobrazuje se číslo jednotky, které oznamuje, která jednotka generovala chybu,
například
U 0.
Jestliže se zjistí nĕkolik poruch, zobrazí se pouze kód té poruchy, která se objevila
jako poslední. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo otočením ovladače zrušíte
zobrazení poruchy na displeji.
POZOR! Je-li aktivován dálkový ovladač, deaktivujte ho stisknutím tlačítka ,
abyste zrušili zobrazení poruchy.
6.1 Seznam chybových kódů
Číslo jednotky:
U 0 = jednotka
svařovacích dat
U 3 = podavač drátu
U 1 = chladicí jednotka
U 4 = dálkový ovladač
U 2 = napájecí zdroj
U 5 = multivoltage, ver 1.25
CZ
© ESAB AB 2008
bi22j
- 29 -
6.2 Popisy chybových kódů
Následuje popis chybových kódů, které může uživatel sám opravit. Pokud se zobrazí
jiný kód, zavolejte servisního technika.
Chy
bový
kód
Popis
E 6 Vysoká teplota
Aktivovala se tepelná ochrana.
Probíhající svařování je zastaveno a nelze ho znovu spustit, dokud teplota neklesne.
Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný
nečistotami. Zkontrolujte používaný pracovní cyklus, aby bylo jisté, že se zařízení
nepřetĕžuje.
E 12 Chyba při komunikaci (varování)
Zatížení systémové sbĕrnice CAN je přechodnĕ příliš vysoké.
Došlo ke ztrátĕ kontaktu napájecího zdroje nebo podavače drátu s ovládacím panelem.
Zákrok: Zkontrolujte zařízení a ujistĕte se, že je nainstalován jen jeden podavač drátu
nebo dálkový ovladač. Pokud závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
E 14 Chyba při komunikaci (odpojená sbĕrnice)
Závažné rušení na sbĕrnici CAN.
Zákrok: Zkontrolujte, zda nejsou ke sbĕrnici CAN připojeny vadné jednotky. Zkontrolujte
kabely. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
E 15 Ztracené hlášení
Mikroprocesor nedokáže zpracovat přicházející hlášení dostatečnĕ rychle, takže dochází
ke ztrátĕ informací.
Zákrok:Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud závada přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
E 16 Vysoké napĕtí naprázdno
Napĕtí naprázdno je příliš vysoké.
Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
E 17 Ztráta kontaktu
Ovládací panel ztratil kontakt s podavačem drátu.
Aktuální svařování se zastaví.
Zákrok: Zkontrolujte kabely. Pokud závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
E 18 Ztráta kontaktu
Ovládací panel ztratil kontakt s napájecím zdrojem.
Aktuální svařování se zastaví.
Zákrok: Zkontrolujte kabely. Pokud závada přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního
technika.
E 19 Chyba pamĕti
Obsah stávající pamĕti je nesprávný. Budou použita základní data.
Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
CZ
© ESAB AB 2008
A22, A24
Objednací číslo
bi22o
- 30 -
Ordering no. Denomination
0459 773 888 Control panel A22 Origot
0459 773 887 Control panel A24 Origot
0460 737 070 Instruction manual SE
0460 737 071 Instruction manual DK
0460 737 072 Instruction manual NO
0460 737 073 Instruction manual FI
0460 737 074 Instruction manual GB
0460 737 075 Instruction manual DE
0460 737 076 Instruction manual FR
0460 737 077 Instruction manual NL
0460 737 078 Instruction manual ES
0460 737 079 Instruction manual IT
0460 737 080 Instruction manual PT
0460 737 081 Instruction manual GR
0460 737 082 Instruction manual PL
0460 737 083 Instruction manual HU
0460 737 084 Instruction manual CZ
0460 737 085 Instruction manual SK
0460 737 086 Instruction manual RU
0460 737 089 Instruction manual EE
0460 737 090 Instruction manual LV
0460 737 091 Instruction manual SI
0460 737 092 Instruction manual LT
0459 839 024 Spare parts list
The instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com.
© ESAB AB 2008
notes
- 31 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A22, A24 Origo™ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre