Sony SLT-A99 Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

4-438-657-32(1)
SLT-A99/SLT-A99V
Digitální fotoaparát s
výměnnými objektivy
Návod k obsluze
Bajonetem A
2
Nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI,
ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ
POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem
akumulátoru může dojít k výbuchu,
zapálení ohně nebo dokonce
chemickému popálení. Věnujte
pozornost níže uvedeným upozorněním.
Nerozebírejte jej.
Nesnažte se modul akumulátoru
zdeformovat, ani jej nevystavujte
působení síly nebo nárazům, např.
tlučení, upuštění na zem nebo šlapání
na něj.
Nezkratujte jej, kontakty
akumulátoru by neměly přijít do styku
s kovovými předměty.
Nevystavujte modul akumulátoru
teplotě vyšší než 60 °C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu
zaparkovaném na slunci.
Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
Nepoužívejte poškozené nebo
vytékající lithium-iontové
akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy
pomocí značkové nabíječky Sony
nebo pomocí zařízení určeného k
nabíjení akumulátoru.
Nenechávejte modul akumulátoru v
dosahu malých dětí.
Uchovávejte modul akumulátoru v
suchu.
Vyměňte akumulátor pouze za stejný
typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
Použité moduly akumulátoru
urychleně zlikvidujte v souladu s
pokyny.
VAROVÁNÍ
DŮLEŽI
BEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
UPOZORNĚNÍ
3
Nabíječka akumulátorů
Před použitím nabíječku zapojte do
blízké zásuvky. Dojde-li během
používání přístroje k jakékoli závadě,
nabíječku ihned odpojte ze zásuvky.
Síťová šňůra, pokud je přiložena, je
určena pouze pro použití speciálně s
tímto fotoaparátem a neměla by se
používat s jiným elektrickým zařízením.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
tato Digitální fotoaparát s výměnnými
objektivy SLT-A99V je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na
následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky
v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Tento výrobek byl vyroben buď přímo
nebo v zastoupení společností Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající
se technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je
třeba adresovat na zplnomocněného
zástupce, kterým je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Pro záležitosti
servisu a záručních podmínek se
obracejte na adresy uvedené v
servisních a záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení stanovená
ve směrnici R&TTE pro používání
propojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz
a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání),
restartujte aplikaci a znovu připojte
komunikační kabel (kabel USB apod.).
Pro zákazníky v Evropě
4
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních
odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se nemělo
nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech
baterii může být použit v kombinaci s
chemickou značkou. Značky pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) se použij
í,
pokud
baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti
nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví,
k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými
bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování
dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobek, který je na
konci své životnosti na místo, jenž je určené
ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze,
která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte
k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
5
Obsah
Úvod do funkcí ................................................................ 7
Před použitím
Poznámky k používání fotoaparátu ............................ 10
Kontrola přiložených položek ..................................... 13
Popis součástí ................................................................. 14
Přední strana ............................................................. 14
Zadní strana .............................................................. 15
Horní strana ..............................................................17
Boční strany ..............................................................19
Dolní část .................................................................. 21
Adaptér patice .......................................................... 22
Seznam ikon na displeji ................................................ 23
Seznam ikon na displeji LCD ................................. 23
Seznam ikon na panelu zobrazení .......................... 27
Seznam funkcí
Funkce, jež lze obsluhovat tlačítky/otočným ovladačem
..................................................................................... 28
Použití displeje rychlé navigace ............................. 29
Použití tichého multifunkčního ovladače .............. 30
Výběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce) ............... 32
Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn (Funkce) ....... 33
Funkce vybrané tlačítkem MENU .............................. 35
Použití Nápovědy ve fotoaparátu ................................ 46
Příprava fotoaparátu
Dobíjení bloku akumuláto ....................................... 47
Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodá
se zvlášť) .................................................................... 49
Kompatibilní paměťové karty ................................ 52
Nasazení objektivu ........................................................ 53
Nastavení data a času .................................................... 55
Opětovné nastavení data/času ................................ 56
Nastavení úhlu displeje LCD ....................................... 57
Pořízení čistého snímku bez chvění fotoaparátu ....... 58
Indikátor výstrahy před chvěním fotoaparátu ...... 58
6
Používání funkce SteadyShot ................................. 58
Řádné držení fotoaparátu ....................................... 59
Vyjmutí očnice ............................................................... 60
Snímání a prohlížení sním
Snímání statických snímků ........................................... 61
Nahrávání filmů ............................................................. 63
Přehrávání obrázků ....................................................... 64
Přepínání mezi fotografiemi a filmy ...................... 64
Mazání snímků ............................................................... 65
Volba režimu snímání
Volba režimu snímá................................................... 66
Dostupné funkce pro každý režim snímá................ 67
Různé funkce
Promyšlené používání různých funkcí fotoaparátu
..................................................................................... 68
Průběžné AF s asistencí mapování hloubky ......... 68
Kontrola rozmezí AF .............................................. 69
Nahrávání filmu s pozitivním přístupem ke zvuku
............................................................................ 70
Citlivost ISO/Reduk. šumu více rámečků ............. 71
Kreativní styl ............................................................ 72
Ručně držený soumrak ............................................ 73
DRO/Auto HDR ..................................................... 73
Funkce přehrávání ................................................... 74
Prohlížení snímků v počítači
Používání softwaru ........................................................75
Ostatní
Další užitečné informace o fotoaparátu (Příručka k
produktu α) ............................................................... 81
Zjištění počtu nahratelných snímků/doby nahrávání
..................................................................................... 82
Specifikace ..................................................................... 86
Rejstřík ................................................................... 93
7
Úvod do funkcí
Tato část uvádí některé často používané funkce pro pořizování
snímků a charakteristické funkce.
Podrobnosti viz stránky v závorkách.
Kompenzace expozice (28)
Chcete-li upravit jas celého displeje, můžete provést kompenzaci
expozice.
I když je režim expozice nastaven na M, lze expozici kompenzovat
tehdy, je-li citlivost ISO je nastavena na [AUTO].
Citlivost ISO (71)/Reduk. šumu více rámečků (71)
Můžete nastavit citlivost na světlo.
Citlivost ISO lze nastavit v rozmezí ISO 50 až ISO 25600.
Když vyberete (Reduk. šumu více rámečků.), můžete vybrat větší
čísla ISO než je maximální citlivost ISO.
Vyvážení bílé (34)
Můžete upravit barevné tóny.
Můžete vybrat vhodnou volbu pro daný zdroj světla nebo provést
jemné seřízení barvy kombinací barevné teploty a barevného filtru.
Režim pohonu (33)
Podle záměru můžete použít vhodný režim pohonu, jako je rozšířené
snímání po jednotlivých snímcích, rozšířené průběžné snímání,
snímání se stupňovanou expozicí nebo snímání pomocí bezdrátového
dálkového ovladače.
Kontrola rozmezí AF (69)
Abyste zabránili zaostření na nežádoucí objekty, můžete omezit
rozsah automatického zaostření.
Často používané funkce pro snímání
Původní charakteristické funkce
8
Úvod do funkcí
DRO/Auto HDR (73)
Opt. dyn. rozs.: Fotoaparát analyzuje kontrast světla a stínu mezi
objektem a pozadím pomocí rozdělení snímku na malé části, a vytváří
tak snímek s optimální jasem a odstupňováním.
Auto HDR: Pořídí 3 snímky s různou expozicí a pomocí překrytí
těchto obrazů vytvoří snímek s bohatou gradací.
Kreativní styl (72)
Podle potřeby lze vybrat jeden ze 13 různých stylů.
Pomocí vybraného stylu, který slouží jako základ, lze také upravit
různé faktory snímků, jako je expozice.
Ručně držený soumrak (73)
Můžete snímat noční scény s menším šumem a rozostřením bez
použití stativu.
Nahrávání filmů s ručními úpravami (33)
Při nahrávání filmu v režimu P, A, S, M lze upravit expozici.
Obrazovka informací (38)
Když se podíváte do hledáčku, zaktivuje se režim hledáčku, a když se
od hledáčku vzdálíte, režim zobrazení se vrátí do režimu displeje
LCD. Režim displeje můžete změnit stisknutím tlačítka DISP.
Rychlá navi. (29)
V režimu hledáčku lze stiskem tlačítka Fn rychle přepnout displej
LCD na displej rychlé navigace. Položky lze nastavit pomocí intuitivní
obsluhy.
Tichý multifunkční ovladač (30)
Některé položky, jako je zaostření či úroveň nahrávání, lze nastavit
tiše pomocí tichého multifunkčního ovladače, který je navržen
k omezení zvuků ovládání.
Jak obsluhovat nebo přizpůsobit fotoaparát
9
Úvod do funkcí
Přizpůsobe (40)
Fotoaparát disponuje vlastním tlačítkem, k němuž lze přiřadit
požadovanou funkci. Funkce lze také přiřazovat k jiným tlačítkům,
jako je tlačítko AEL nebo tlačítko ISO.
10
Před použitím
Poznámky k používání
fotoaparátu
Postup snímá
Tento fotoaparát má 2 režimy ke
sledování objektů: režim Displej LCD
při použití displeje LCD, a režim
Hledáček při použití hledáčku.
Poznámky k funkcím, jež jsou
k dispozici s fotoaparátem
Pro ověření, zda jde o zařízení
kompatibilní s 1080 60i nebo o
zařízení kompatibilní s 1080 50i, viz
následující značky na dolní části
fotoaparátu.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i
Tento fotoaparát je kompatibilní
s filmy ve formátu 1080 60p a 50p. Na
rozdíl od standardních režimů
záznamu, které nahrávají metodou
prokládání, tento fotoaparát nahrává
pomocí progresivní metody. Tato
metoda zvyšuje rozlišení a poskytuje
jemnější i realističtější obraz.
Snímání s objektivem DT
Tento fotoaparát disponuje snímačem
CMOS o velikosti celého políčka 35mm
kinofilmu, ale při použití objektivu DT
(za názvem výrobku má „DT“) je
formát snímku automaticky nastaven na
formát APS-C a velikost obrazu je
menší.
Za obsah nahrávek se
neposkytuje žádná
kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo
přehrávat v důsledku poruchy
fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze
nijak kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
Abyste předešli potenciálnímu riziku
ztráty dat, vždy si data zkopírujte
(zálohujte) na jiné médium.
Poznámky k displeji LCD,
elektronickému hledáčku,
objektivu a snímači obrazu
Displej LCD a elektronický hledáček
jsou vyrobeny pomocí extrémně
přesné technologie, takže více než
99,99 % pixelů je funkčních
k efektivnímu použití. Přesto se na
displeji LCD i elektronickém
hledáčku mohou vyskytnout a trvale
zobrazit ojedinělé černé anebo jasné
světelné body (bílé, červené, modré
nebo zelené). Tyto body jsou
normální jev výrobního procesu a
nijak neovlivňují snímky.
Nedržte fotoaparát uchopením
displeje LCD.
Nevystavujte fotoaparát slunečnímu
světlu ani nepořizujte snímky proti
slunci příliš dlouho. Mohlo by dojít
k poškození interního mechanizmu.
Pokud by se světlo ze slunce
koncentrovalo do blízkého bodu,
mohlo by dojít ke vznícení.
Na zadní části a kolem otáčecí hřídele
závěsné části displeje LCD se nachází
magnet. Zajistěte, aby se blízko
displeje LCD neocitly předměty, které
by mohl magnet poškodit, jako jsou
diskety a kreditní karty.
Ve studeném prostředí se mohou
snímky na displeji ztrácet. Nejedná se
o závadu. Zapnete-li fotoaparát ve
studeném prostředí, displej může být
přechodně tmavý. Když se fotoaparát
zahřeje, displej funguje normálně.
Nahraný snímek se může lišit od
snímku, který jste sledovali před
záznamem.
Jazyk displeje
Jazyk zobrazený na displeji je možné
zvolit pomocí nabídky (strana 45).
11
Poznámky k používání fotoaparátu
Před použitím
Poznámky k dlouhodobému
záznamu
Při dlouhodobém nepřerušovaném
snímání dochází ke zvýšení teploty
fotoaparátu. Když teplota přesáhne
určitou hodnotu, zobrazí se na displeji
ikona a dojde k automatickému
vypnutí fotoaparátu. Dojde-li
k vypnutí napájení, nezapínejte
fotoaparát nejméně 10 minut, aby
teplota uvnitř přístroje mohla
klesnout na bezpečnou úroveň.
V prostředí s vysokými teplotami
dochází k rychlému zvýšení teploty
fotoaparátu.
Při vyšší teplotě fotoaparátu může
dojít ke snížení kvality snímků. Před
dalším snímáním doporučujeme,
abyste počkali na snížení teploty
fotoaparátu.
Povrch fotoaparátu může být zahřátý.
Nejedná se o závadu.
Poznámky k importu filmů
AVCHD na počítač
Při importu filmů AVCHD na počítač
použijte pro počítače Windows software
„PlayMemories Home“ na disku
CD-ROM (přiložen).
Poznámky k přehrávání filmů
na jiných zařízeních
Tento fotoaparát používá MPEG-4
AVC/H.264 High Profile pro záznam
ve formátu AVCHD. Filmy nahrané
ve formátu AVCHD tímto
fotoaparátem nelze přehrávat na
následujících zařízeních.
Další zařízení kompatibilní
s formátem AVCHD, která
nepodporují High Profile
Zařízení nekompatibilní s formátem
AVCHD
Tento fotoaparát také používá
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
pro záznam ve formátu MP4. Z tohoto
důvodu nelze filmy nahrané ve
formátu MP4 tímto fotoaparátem
přehrávat na jiných zařízeních, než
která podporují MPEG-4 AVC/
H.264.
Disky nahrané s kvalitou obrazu HD
(vysoké rozlišení) lze přehrávat pouze
na zařízeních kompatibilních
s formátem AVCHD. Přehrávače a
rekordéry na bázi DVD nemohou
přehrávat disky s kvalitou obrazu HD,
protože nejsou kompatibilní
s formátem AVCHD. Navíc mohou
přehrávače a rekordéry na bázi DVD
blokovat vysunutí disků s kvalitou
obrazu HD.
Filmy 1080 60p/50p lze přehrávat
pouze na kompatibilních zařízeních.
O zařízeních kompatibilních
s GPS (pouze SLT-A99V)
Pro ověření, zda váš fotoaparát
podporuje funkci GPS, viz název
modelu fotoaparátu.
GPS-kompatibilní: SLT-A99V
GPS-nekompatibilní: SLT-A99
Při použití GPS se řiďte předpisy zemí
a regionů, kde tuto technologii
používáte.
Nenahráváte-li určení polohy snímku,
nastavte [GPS zap/vyp] na [Vypnuto]
(strana 44).
V letadle zajistěte vypnutí fotoaparátu
ihned po prvním hlášení na jeho
palubě.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety
a další materiály mohou být chráněny
autorskými právy. Neautorizova
nahrávání takových materiálů může být
v rozporu s ustanoveními zákonů na
ochranu autorských práv.
Fotografie použité v tomto
návodu
Fotografie použité jako příklady snímků
v tomto návodu jsou reprodukované
obrázky, nikoli skutečné snímky
pořízené tímto fotoaparátem.
12
Poznámky k používání fotoaparátu
O specifikacích údajů
uvedených v tomto návodu
Údaje týkající se výkonu a specifikací
jsou definovány za následujících
podmínek kromě případů popsaných
v tomto návodu: za běžné teploty
prostředí 25 °C a s použitím bloku
akumulátorů, který byl plně nabit
zhruba 1 hodinu po zhasnutí indikátoru
CHARGE.
Poznámky ke snímání pomocí
hledáčku
Tento fotoaparát je vybaven
organickým elektroluminiscenčním
hledáčkem XGA s vysokým rozlišením i
kontrastem. Tento hledáček dosahuje
velký pozorovací úhel a dlouhou dobu
bez únavy očí. Vhodným vyvážením
různých prvků je tento fotoaparát
navržen tak, aby se jeho hledáček
snadno prohlížel.
V blízkosti rohů hledáčku může dojít
k mírnému zkreslení obrazu. Nejedná
se o závadu. Chcete-li zkontrolovat
všechny detaily celé kompozice,
můžete také použít displej LCD.
Otáčíte-li fotoaparátem a zároveň se
díváte do hledáčku nebo pohybujete
očima, může dojít ke zkreslení obrazu
v hledáčku nebo změně barvy obrazu.
Jde o charakteristickou vlastnost
objektivu či zařízení displeje a nikoli o
závadu. Po pořízení snímku
doporučujeme, abyste se dívali na
střední oblast hledáčku.
13
Před použitím
Pøed použitím
Kontrola přiložených položek
Není-li součástí dodávky veškeré příslušenství, obraťte se na prodejce
Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Číslo v závorkách udává počet dílů.
• Fotoaparát (1)
Nabíječka akumulátoru
BC-VM10A (1)
Napájecí kabel (1)* (v USA a
Kanadě není přiložen)
* K fotoaparátu může být přiloženo
více napájecích kabelů. Použijte
ten, který je vhodný pro vaši zemi/
oblast.
• Dobíjecí blok akumulátorů
NP-FM500H (1)
Adaptér patice (1)/Ochranná
krytka konektoru (1)
(nasazená na adaptéru patice)
• Kabel USB (1)
Ramenní popruh (1)
• Kryt těla fotoaparátu (1)
(nasazen na fotoaparátu)
• Krytka patice (1) (nasazený na
fotoaparát)
Očnice (1) (nasazená na
fotoaparátu)
• Disk CD-ROM (1)
Aplikační software
k fotoaparátu α
Příručka k produktu α
Návod k obsluze (1) (tato
příručka)
14
Popis součástí
Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou
uvedena v závorce.
A Iluminátor AF (36)/Indikátor
samospouště
B Tlačítko spouště (61)
C Vypínač (55)
D Přední ovladač
E Dálkový snímač
F Kontakty objektivu*
G Značka nasazení (53)
H Zrcadlo*
I Tlačítko náhledu (28, 40)
J Upevnění
K Vlastní tlačítko (29, 40)
L Tlačítko k uvolnění objektivu
(54)
M Tichý multifunkční ovladač
(30)
* Nedotýkejte se těchto dí
přímo.
Přední strana
15
Popis součástí
Před použitím
A Tlačítko MENU (35)
B Očnice (60)
C Hledáček*
• Když se podíváte do
hledáčku, zaktivuje se režim
hledáčku, a když se od
hledáčku vzdálíte, režim
zobrazení se vrátí do režimu
displeje LCD.
D Snímače oka (60)
E Volič nastavení dioptrií
• Otáčejte voličem nastavení
dioptrií podle svého zraku,
dokud nebude obraz
v hledáčku dobře zaostřen.
F Světelné čidlo
G Displej LCD (23, 57)
H Tlačítko MOVIE (40, 63)
I Pořizování snímků: Tlačítko
AF/MF (Automatické/ruční
zaostření) (28, 40)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Zvětšit) (28)
J Pořizování snímků: Tlačítko
AEL (Uzamčení AE) (28,
39)/Tlačítko SLOW SYNC
(28)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Přehled snímků) (28)
K Multifunkční volič
L Pořizování snímků: Tlačítko
Fn (Funkce) (32, 33)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Otočit snímek) (28)
Zadní strana
16
Popis součástí
M Tlačítko DISP (Displej)
(28)
N Tlačítko (Inteligentní
telekonvertor) (28, 40)/
Tlačítko zoomu (28)/Tlačítko
zvětšení zaostření (28)
O Pořizování snímků: Tlačítko
AF RANGE (28)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Vymazat) (65)
Když je zobrazen displej Fn
nebo displej nabídky:
Tlačítko Nápověda ve
fotoaparátu (46)
P Kontrolka přístupu (51)
Q Tlačítko (Přehrávání)
(64)
* Nedotýkejte se této
součásti přímo.
17
Popis součástí
Před použitím
A Mikrofon*
B Tlačítko uvolnění zámku
ovladače režimů (66)
C Ovladač režimů (66)
D Patice vícefunkčního
rozhraní** (22)
• Některá příslušenství nelze
úplně nasadit a z patice
vícefunkčního rozhraní
vyčnívají dozadu. Nicméně
příslušenství dosáhne na
přední konec patice, kde je
uskutečněno připojení.
E Tlačítko FINDER/LCD (28)
F Panel zobrazení (27)
G Tlačítko (Snímání)
(28)
H Tlačítko WB (Vyvážení bílé)
(28)
I Tlačítko (Expozice) (28)
J Tlačítko ISO (39, 71)
K Tlačítko osvětlení panelu
zobrazení (27)
L Značka roviny snímače
obrazu
M Zadní ovladač
* Nezakrývejte tuto součást
při nahrávání filmu. Jinak
může dojít k šumu nebo ke
snížení hlasitosti.
** Další informace o
příslušenství
kompatibilním s paticí
vícefunkčního rozhraní viz
Horní strana
18
Popis součástí
webové stránky Sony ve
vaší oblasti, nebo se
obraťte na prodejce Sony
či místní autorizované
servisní středisko Sony.
Je možné použít také
příslušenství kompatibilní
s paticí na příslušenství.
Funkčnost
s příslušenstvím od jiných
výrobců není zaručena.
19
Popis součástí
Před použitím
A Úchyty pro ramenní popruh
• Připevněte oba konce
popruhu k fotoaparátu.
B Konektor (synchronizace
blesku)
C Konektor REMOTE
• Je-li k fotoaparátu
připojován dálkový ovladač
RM-L1AM (prodává se
zvlášť), zasuňte zástrčku
dálkového ovladače do
konektoru REMOTE a
zarovnejte vodítko zástrčky
s vodítkem na konektoru
REMOTE. Zajistěte, aby
kabel dálkového ovladače
směřoval dopředu.
D Reproduktor
E Konektor DC IN
• Je-li k fotoaparátu
připojován napájecí adaptér
AC-PW10AM (prodává se
zvlášť), vypněte fotoaparát a
zasuňte konektor napájecího
adaptéru do konektoru DC
IN fotoaparátu.
F Konektor m (mikrofon)
• Při připojení externího
mikrofonu dojde k jeho
automatickému zapnutí. Je-li
externí mikrofon typu
„napájení z konektoru“, bude
mu dodávána energie
z fotoaparátu.
G Konektor i (sluchátka)
H Konektor HDMI
I Konektor (USB)
J Kryt paměťové karty (49)
Boční strany
20
Popis součástí
K SLOT1 (Slot paměťové
karty 1) (49)
• K dispozici pro karty SD
nebo „Memory Stick PRO
Duo“
L SLOT2 (Slot paměťové
karty 2) (49)
• K dispozici pouze pro karty
SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony SLT-A99 Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre