Zanussi ZGG65414SA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS
Návod k použití 2
PT
Manual de instruções 14
RO
Manual de utilizare 26
SK
Návod na používanie 39
ES
Manual de instrucciones 50
Varná deska
Placa
Plită
Varný panel
Placa de cocción
ZGG65414
CZ
PT
RO
SK
ES
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Tento návod platí iba v krajinách,
ktorých symboly sa uvádzajú na jeho obálke.
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti
spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním
spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod
musí ostať so spotrebičom aj v prípade presťahovania
alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať
spôsob obsluhy a bezpečnostné opatrenia pri používa-
ní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie Spotrebič nesmú používať osoby
(vrátane detí) so zníženými zmyslovými a
duševnými schopnosťami alebo bez potrebných
skúseností a vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad
alebo ich poučenie o používaní spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Detská poistka
Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby.
Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpe-
čenstvo udusenia a fyzického zranenia.
•Počas prevádzky spotrebiča a po nej udržujte deti
mimo spotrebiča, až kým spotrebič nevychladne.
Používanie
Pred prvým použitím zo spotrebiča odstráňte všetky
obaly, nálepky a ochrannú vrstvu na ovládacom pa-
neli z nehrdzavejúcej ocele (ak sa na ňom nachá-
dzajú). Neodstraňujte typový štítok. Môže tým zanik-
ť záruka.
Po každom použití varné zóny nastavte do polohy
„vypnuté“ (off).
Horáky a dostupné diely sa po
čas používania a po
ňom môžu veľmi zohriať. Na varnú plochu neklaďte
príbor ani pokrievky. Kuchynský riad a jeho obsah sa
môžu prevrhnúť. Hrozí riziko popálenín.
Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Na spotrebič počas používania neustále dohliadajte.
Dbajte na to, aby vykypené kvapaliny nevtiekli do
otvorov vo vrchnej časti varného panela.
Varný panel nepoužívajte bez kuchynského riadu.
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácno-
sti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné ani priemy-
selné účely.
Pozor Tento spotrebič je určený iba
na varenie. Nesmie byť použitý na iné
účely, napríklad na ohrev miestnosti.
Používajte iba riad s priemerom zodpovedajúcim
rozmerom horákov. Hrozí nebezpečenstvo prehriatia
a prasknutia skleneného panela (ak je k dispozícii).
Nepoužívajte varné nádoby, ktorých priemer je men-
ší ako veľkosť horáka. Plamene by mohli zohriať ru-
koväť nádoby. Pozrite si tabuľku v časti „Užitočné ra-
dy a tipy“.
Riad sa nesmie dostať na ovládací panel.
Dbajte na to, aby kuchynský riad neprečnieval za
okraje varného povrchu a aby bol položený presne v
strede varných zón. Vyhnete sa tak možným bez-
pečnostným rizikám.
Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad ani riad s
poškodeným dnom. Hrozí riziko prevrátenia a neho-
dy.
•Horľavé výrobky alebo veci, ktoré obsahujú horľavé
látky, predmety, ktoré by sa mohli roztaviť (zhotove-
né z plastu alebo hliníka) ani tkaniny nevkladajte do
39
www.zanussi.com
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Hrozí nebezpe-
čenstvo výbuchu alebo požiaru.
Používajte iba príslušenstvo dodané so spotrebičom.
Pri pripájaní spotrebiča k okolitým zásuvkám postu-
pujte opatrne. Elektrické napájacie káble sa nesmú
dotýkať spotrebiča ani horúceho riadu. Elektrické na-
pájacie káble sa nesmú zamotať.
Inštalácia
Prečítajte si tieto pokyny. Výrobca ne-
zodpovedá za telesnú ujmu osôb ani
domácich zvierat, ani za ujmu na majet-
ku spôsobenú nedodržiavaním nasledu-
júcich požiadaviek.
Aby sa predišlo riziku poškodenia spo-
trebiča a majetku a fyzickému zraneniu,
inštaláciu, pripojenie spotrebiča k elek-
trickej sieti a plynovému rozvodu, na-
stavenie a údržbu spotrebiča zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi; všetky
úkony musia byť vykonané podľa prí-
slušných noriem a miestnych predpisov.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave poškode-
ný. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak je to po-
trebné, obráťte sa na dodávateľa.
Zabudovateľné spotrebiče sa môžu používať až po
zabudovaní do vhodnej skrinky alebo pracovnej do-
sky, ktoré vyhovujú platným normám.
Neinštalujte varný panel nad domáce spotrebiče, po-
kiaľ to inštalačné pokyny nedovoľujú.
Spotrebič inštalujte iba do pracovného priestoru s
rovným povrchom.
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča ani ho ne-
modifikujte. Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo
poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice
a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pra-
vidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bez-
pečnosti atď.)
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotre-
bičov a nábytku.
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému zásahu
elektrickým prúdom správnou inštaláciou spotrebiča,
napr. zásuvky môžete namontovať iba spolu s
ochranným panelom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chrá
ňte proti
vlhkosti vhodným tesniacim materiálom.
Spotrebič utesnite na pracovnej doske správnym
tesniacim materiálom tak, aby nezostával žiadny voľ-
ný priestor.
•Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred parou a
vlhkosťou, napr. z umývačky riadu alebo rúry.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod oknami.
Inak môžu dvere alebo okno zhodiť horúci kuchyn-
ský riad z varného panela.
Pred inštaláciou skontrolujte, či podmienky v miest-
nych rozvodoch (druh a tlak plynu) súhlasia s nasta-
vením spotrebiča. Podmienky nastavenia pre tento
spotrebič sú uvedené na typovom štítku, ktorý sa na-
chádza v blízkosti rúry prívodu plynu.
Tento spotrebič nie je zapojený k zariadeniu na od-
vod spalín. Musí byť nainštalovaný a pripojený v sú-
lade s platnými predpismi na inštaláciu. Mimoriadnu
pozornosť venujte príslušným požiadavkám na ve-
tranie.
Používanie plynového spotrebiča na
prípravu jedál spôsobuje tvorbu tepla a
vlhkosti v miestnosti, v ktorej je nain-
štalovaný. Skontrolujte, či je vetranie v
kuchyni dostatočné: otvory na prirodze-
né vetranie nechávajte otvorené alebo
nainštalujte mechanické vetracie zaria-
denie (mechanický odsávací digestor).
Ak intenzívne používate spotrebič dlhý
čas, je potrebné doplnkové vetranie
(napríklad otvorenie okna alebo zvýše-
nie intenzity mechanického vetrania, ak
je k dispozícii).
Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektrické zapoje-
nie. Hrozí riziko zranenia elektrickým prúdom.
Pred akýmikoľvek čistiacimi prácami
alebo údržbou odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
Svorkovnica prívodu elektrickej energie je pod napä-
tím.
Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickej energie od
napätia.
Kvalifikovanou montážou zabezpečte ochranu pred
úrazom elektrickým prúdom.
•Voľné a neodborne zhotovené spoje zásuvky alebo
zástrčky môžu spôsobiť prehriatie svorkovnice.
Svorky musí správne zapojiť kvalifikovaný elektrikár.
40
www.zanussi.com
•Odľahčite ťah kábla pomocou vhodnej káblovej svor-
ky.
Použite vhodný prívodný elektrický kábel a poškode-
ný kábel vymeňte za správny príslušný kábel. Obráť-
te sa na autorizované servisné stredisko.
Elektrické zapojenie spotrebiča musí obsahovať za-
riadenie s možnosťou odpojenia všetkých pólov spo-
trebiča od siete, pričom vzdialenosť kontaktov zaria-
denia musí byť aspoň 3 mm.
Ak je upevňovacia konzola v blízkosti svorkovnice,
vždy sa uistite, že sa napájací kábel nedotýka okraja
konzoly.
Musia sa používať správne izolačné zariadenia:
ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia alebo po-
škodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Odrežte prívodný kábel na mieste, kde vstupuje
do spotrebiča a zlikvidujte ho.
Ak je k spotrebiču pripojené vonkajšie plynové po-
trubie, zlisujte ho.
Informácie o likvidácii spotrebiča vám poskytnú
miestne úrady.
Inštalácia
Varovanie Úkony podľa nasledujúcich pokynov
na inštaláciu, pripojenie a údržbu môže vykonať
výhradne vyškolený pracovník v súlade s platnými
normami a miestnymi predpismi.
Plynová prípojka
Zvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné antikorové
trubičky, v súlade s platnými normami. Ak použijete
ohybné kovové trubičky, dávajte pozor, aby sa nedotý-
kali pohyblivých častí alebo aby neboli zalomené ani
stlačené. Dávajte pozor predovšetkým pri montáži var-
nej dosky v kombinácii s rúrou.
Dôležité upozornenie Ubezpečte sa, že tlak
prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá odporúčaným
hodnotám. Nastaviteľná prípojka je upevnená k
ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom G
1/2". Dielce zaskrutkujte bez použitia sily, prípojku
nastavte do požadovaného smeru a všetko dotiahnite.
1
2
2
3
4
1
Koniec hriadeľa s maticou
2
Podložka (doplnková podložka je k dispozícii len
pre Slovinsko a Turecko)
3
Koleno
4
Držiak gumenej hadičky pre propán-bután (len pre
Slovinsko a Turecko)
Skvapalnený plyn: použite držiak na gumenú ha-
dicu. Vždy použite tesnenie. Potom pripojte spotrebič
na prívod plynu. Ohybnú hadicu je možné použiť vtedy,
keď:
sa nemôže zahriať na vyššiu ako izbovú teplotu, te-
da na viac ako 30 °C,
nie je dlhšia ako 1 500 mm,
41
www.zanussi.com
nie je priškrtená,
nie je napnutá ani stočená,
sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo rohov predme-
tov,
možno ľahko skontrolovať jej stav.
Kontrola stavu ohybnej hadice pozostáva z kontroly, či:
na nej nie sú praskliny, zárezy, znaky obhorenia na
koncoch, ale aj po celej dĺžke,
materiál nestvrdol a či je stále správne ohybný,
upevňovacia svorka nezhrdzavela,
neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb, hadicu neopra-
vujte, ale ju vymeňte.
Dôležité upozornenie Po dokončení inštalácie
sa uistite, že každý spoj správne tesní. Na kontrolu
použite mydlový roztok, nie plameň!
Výmena dýz
1. Vyberte mriežky nad horákmi.
2. Vyberte viečka a korunky horákov.
3. Nástrčným kľúčom 7 odstráňte dýzy a nahraďte
ich dýzami potrebnými pre druh plynu, ktorý použí-
vate (pozrite si tabuľku v časti „Technické údaje“).
4. Namontujte diely, postupujte v opačnom poradí.
5. Typový štítok (nachádza sa v blízkosti rúrky prívo-
du plynu) vymeňte za štítok pre nový druh privá-
dzaného plynu. Tento štítok nájdete vo vrecku pri-
balenom k spotrebiču.
Ak je tlak plynu nerovnomerný alebo je odlišný od po-
žadovaného tlaku, musíte na plynovú prípojku namon-
tovať regulátor tlaku.
Nastavenie minimálnej úrovne
Úprava minimálnej úrovne horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte gombík do minimálnej polohy.
3. Vyberte ovládací gombík.
4. Pomocou skrutkovača nastavte polohu obtokovej
skrutky.
1
1
Obtoková skrutka
Pri prechode zo zemného plynu G20 20 mbar
(alebo zemného plynu G20 13 mbar
3)
) na
skvapalnený plyn úplne dotiahnite obtokovú
skrutku.
Pri prechode zo skvapalneného plynu na zem-
ný plyn G20 20 mbar odskrutkujte obtokovú
skrutku o približne 1/4 otáčky.
Pri prechode zo zemného plynu G20 20 mbar
na zemný plyn G20 13 mbar
3)
odskrutkujte ob-
tokovú skrutku o približne 1/4 otáčky.
Pri prechode zo skvapalneného plynu na zem-
ný plyn G20 13 mbar
3)
odskrutkujte obtokovú
skrutku o približne 1/2 otáčky.
Pri prechode zo zemného plynu G20 13 mbar
3)
na zemný plyn G20 20 mbar dotiahnite obtoko-
vú skrutku o približne 1/4 otáčky.
Varovanie Nakoniec skontrolujte, či plameň
nezhasne pri rýchlom otočení gombíka z
maximálnej do minimálnej polohy.
Zapojenie do elektrickej siete
Spotrebič uzemnite v súlade s bezpečnostnými pred-
pismi.
Skontrolujte, či nominálne napätie, typ prúdu a prí-
kon uvedené na štítku spotrebiča zodpovedajú para-
metrom elektrickej siete.
Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káb-
lom. Ku káblu treba pripojiť vhodnú zástrčku, ktorá
zodpovedá zaťaženiu uvedenému na typovom štítku.
Zástrčku treba zapojiť do vhodnej zásuvky.
Akýkoľvek elektrický komponent smie vymeniť iba
technik autorizovaného servisného strediska alebo
kvalifikovaný servisný pracovník.
3) iba pre Rusko
42
www.zanussi.com
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
zásuvku.
Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napája-
cieho kábla.
Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou predlžovacie-
ho kábla, adaptéra alebo rozdvojky (hrozí riziko po-
žiaru). Skontrolujte, či je uzemnenie v súlade s prí-
slušnou normou a predpismi.
Napájací kábel nesmie byť umiestnený tak, aby sa
dotýkal horúcich častí.
Pri zapojení spotrebiča do elektrickej siete musíte
použiť elektrické odpojovacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na
všetkých póloch a ktoré má vzdialenosť medzi kon-
taktmi aspoň 3 mm, napr. automatický istič alebo po-
istku.
Žiadna časť napájacieho kábla nesmie byť vystave-
ná teplote vyššej ako 90 °C. Modrý nulový vodič mu-
sí byť pripojený k svorke označenej „N“ na svorkov-
nici. Hnedý (alebo čierny) fázový vodič (pripojený k
svorke označenej „L“ na svorkovnici) sa vždy musí
pripojiť k fázovému (živému) kontaktu.
Výmena napájacieho kábla
Ak chcete napájací kábel vymeniť, použite iba
H05V2V2-F T90 alebo ekvivalentný typ. Skontrolujte, či
zvolený kábel vyhovuje danému napätiu a pracovnej te-
plote. Žlto/zelený uzemňovací vodič musí byť o približ-
ne 2 cm dlhší ako hnedý (alebo čierny) fázový vodič.
Zabudovanie
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 100 mm
30 mm
480 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A) dodané tesnenie
B
A
A) dodané tesnenie
B) dodané konzoly
Možnosti zabudovania
Kuchynský dielec s dvierkami
Ochranná priečka nainštalovaná pod varným panelom
sa musí jednoducho vyberať a v prípade potreby zása-
hu servisného pracovníka musí byť spotrebič jednodu-
cho prístupný.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Odnímateľný panel
b) Priestor pre prípojky
43
www.zanussi.com
Kuchynský dielec s rúrou
Rozmery priestoru pre varný panel musia zodpovedať
príslušným údajom a kuchynská jednotka musí mať
otvory na nepretržitý prívod vzduchu. Elektrická prípoj-
ka varného panela a rúry sa musí z bezpečnostných
dôvodov inštalovať samostatne aj preto, aby sa dala rú-
ra z jednotky jednoducho vybrať.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Popis výrobku
Rozloženie varného povrchu
3
45
1
2
1
Varná doska
2
Stredne rýchly horák
3
Rýchly horák
4
Pomocný horák
5
Otočné ovládače
Ovládacie gombíky
Symbol Popis
plyn sa neprivádza / poloha
vypnutia
Symbol Popis
zapaľovacia poloha/maxi-
málny prívod plynu
minimálny prívod plynu
Prevádzka
Zapálenie horáka
Varovanie Buďte opatrní, keď používate
otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné zaobchádzanie
s plameňom.
Pred položením kuchynského riadu horák vždy
zapáľte.
Zapálenie horáka:
1. Otočte otočným ovládačom proti smeru hodino-
vých ručičiek do maximálnej polohy (
) a
zatlačte ho nadol.
2. Nechajte otočný ovládač stlačený na približne 5
sekúnd, čím sa zahreje termočlánok. Ak tak ne-
urobíte, prívod plynu sa preruší.
3. Keď bude plameň pravidelný, upravte ho.
Ak sa horák po opakovaných pokusoch správne
nezapáli, skontrolujte, či je v správnej polohe ko-
runka a kryt horáka.
44
www.zanussi.com
3
4
2
1
1
Viečko horáka
2
Korunka horáka
3
Zapaľovacia sviečka
4
Termočlánok
Varovanie Otočný ovládač nedržte stlačený
dlhšie ako 15 sekúnd.
Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite
otočný ovládač a otočte ho do vypnutej polohy.
Počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapáliť
horák.
Dôležité upozornenie Ak nemáte k dispozícii
elektrinu, horák môžete zapáliť aj bez elektrického
zapaľovača. V tomto prípade sa priblížte k horáku s
plameňom, stlačte príslušný otočný ovládač a otočte ho
proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy.
Ak horák náhodou zhasne, otočte ovládací gom-
bík do polohy vypnutia, počkajte aspoň 1 minútu a
skúste znovu zapáliť horák.
Po inštalácii alebo zapnutí napájania po výpadku
sa môže generátor iskier aktivovať automaticky.
Je to normálne.
Vypnutie horáka
Aby ste zhasli palmeň, otočte gombík na symbol
.
Varovanie Pred odstraňovaním hrncov z
horáka vždy stíšte plameň na minimum alebo ho
vypnite.
Užitočné rady a tipy
Úspora energie
Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte pokrievka-
mi.
Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby kvapalina
iba mierne vrela.
Varovanie Používajte hrnce a panvice s
priemerom vhodným pre rozmery horáka.
Nepoužívajte varnú nádobu na varnej zóne, ktorá
presahuje za okraje varnej nádoby.
Horák Priemery kuchynského riadu
Rýchly 160 - 260 mm
Predný stredne
rýchly
120 - 180 mm
Zadný stredne
rýchly
120 - 220 mm
Pomocný 80 - 160 mm
Varovanie Hrnce sa nesmú dostať na ovládací
panel. Plameň zohreje ovládací panel.
Jednu varnú nádobu nikdy nedávajte na dva horáky.
Varovanie Dbajte nato, aby rukoväte hrncov
nevyčnievali cez predný okraj varného panela a
aby boli varné nádoby umiestnené v strede na
podstavcoch a tým sa dosiahla maximálna stabilita a
spotreba plynu sa znížila na čo najnižšiu úroveň.
Na varné zóny neklaďte nestabilné alebo deformované
nádoby, aby nedošlo k vyliatiu pokrmu a zraneniu.
Varovanie Neodporúča sa používať
rozptyľovače plameňa.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších
vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri
zapekaní jedla (predovšetkým u jedál s obsahom
45
www.zanussi.com
škrobu) predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie.
Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo
najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením spotrebič vypnite a
nechajte vychladnúť. Pred akýmikoľvek čistiacimi
prácami alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej
napájacej siete.
Varovanie Z bezpečnostných dôvodov
spotrebič nečistite parnými ani vysokotlakovým
čističmi.
Varovanie Neodporúčame vám používať
abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky ani
kyseliny. Spôsobilo by to poškodenie spotrebiča.
Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyv-
ňujú funkčnosť spotrebiča.
•Za účelom jednoduchšieho čistenia varného panela
je možné podstavce na hrnce odstrániť.
•Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a koruniek
odstráňte teplou mydlovou vodou a pred opätovným
nasadením ich dôkladne osušte.
Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vodou a utrite
ich dosucha mäkkou handrou.
Podstavce na hrnce sa nesmú umývať v umývač-
ke riadu. Musíte ich umývať ručne.
Pri ručnom umývaní podstavcov na hrnce postupujte
opatrne, pretože smaltovací proces niekedy zane-
cháva ostré hrany. V prípade potreby odstráňte odol-
né škvrny použitím čistiacej pasty.
•Po čistení skontrolujte, či sú podstavce umiestnené
správne.
Aby horáky správne fungovali, skontrolujte, č
i sú
podstavce na hrnce umiestnené v strede horáka.
Pri umiestňovaní podstavcov postupuj-
te opatrne, aby ste zabránili poškode-
niu hornej časti varného panela.
Po čistení utrite spotrebič mäkkou handričkou.
Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej oceli vznika-
jú škvrny. Vzhľadom na to nesmiete variť v keramic-
kých, kameninových hrncoch ani na liatinových plat-
niach. Nepoužívajte na ochranu varného panelu počas
prevádzky hliníkovú fóliu.
Odstráňte nečistoty:
1. Okamžite odstráňte: taviaci sa plast, pla-
stovú fóliu a potraviny s obsahom cukru.
Spotrebič vypnite a nechajte ho vy-
chladnúť, až potom vyčistite: usadeniny vod-
ného kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny,
lesklé farebné škvrny na kove. Používajte špe-
ciálny čistič určený na povrch varného panela.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým
množstvom čistiaceho prostriedku.
3. Nakoniec utrite spotrebič dosucha či-
stou handričkou.
Čistenie zapaľovacej sviečky
Funkciu zapaľovania zabezpečuje keramická zapaľova-
cia sviečka s kovovou elektródou. Tieto časti udržiavaj-
te vždy čisté, aby ste predišli ťažkostiam pri zapaľova-
ní, a kontrolujte, či nie sú otvory korunky horáka zane-
sené.
Pravidelná údržba
Pravidelne požiadajte svoje miestne servisné stredisko
o kontrolu stavu rúrok na prívod plynu a regulátora, ak
je namontovaný.
46
www.zanussi.com
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Riešenie
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra Nie je k dispozícii elektrické napätie Skontrolujte, či je spotrebič zapojený
a či je zapnuté elektrické napájanie.
Skontrolujte poistku. Ak sa poistka
vypáli viackrát, opravu zverte kvalifi-
kovanému elektrikárovi.
Kryt a korunka horáka nie sú v správ-
nej polohe
Skontrolujte, či sú kryt a korunka ho-
ráka v správnej polohe.
Plameň zhasína ihneď po zapálení •Termočlánok nie je dostatočne zo-
hriaty
Po zapálení plameňa držte ovládač
stlačený približne 5 sekúnd.
Plameň horáka je nerovnomerný Korunka horáka je upchaná zvyškami
potravín
Skontrolujte, či nie je upchaná dýza a
či korunka horáka nie je znečistená
zvyškami potravín.
Pri výskyte problému sa najprv pokúste vyriešiť ho sa-
mi. Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte
predajcu alebo servisné stredisko.
Ak ste spotrebič nepoužívali správne alebo inšta-
láciu nevykonal autorizovaný technik, môže sa
stať, že za návštevu pracovníka servisného strediska
alebo predajcu budete musieť zaplatiť, aj keď k poruche
dôjde počas záručnej doby.
Štítky dodané vo vrecku s príslušenstvom
Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvedených po-
kynov:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Nalepte ho na záručný list a túto časť pošlite.
2
Nalepte ho na záručný list a túto časť si odložte.
3
Nalepte ho na návod na používanie.
Tieto údaje sú potrebné na rýchle a správ-
ne poskytnutie pomoci. Tieto údaje nájde-
te na dodanom typovom štítku.
Popis modelu .................
Výrobné číslo (PNC) .................
•Sériové číslo (S.N.) .................
Používajte iba originálne náhradné diely. Získate ich v
autorizovanom servisnom stredisku alebo v autorizova-
ných predajňach s náhradnými dielmi.
47
www.zanussi.com
Technické údaje
Rozmery varného panela
Šírka: 594 mm
Dĺžka: 510 mm
Rozmery priestoru pre varný
panel
Šírka: 560 mm
Dĺžka: 480 mm
Tepelný výkon
Rýchly horák: 3,0 kW
Stredne rýchly horák: 2,0 kW
Pomocný horák: 1,0 kW
CELKOVÝ VÝKON: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW
G30 (3B/P) 30 mbar = 567
g/h
G31 (3B/P) 30 mbar = 557
g/h
Elektrické napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Prívod plynu: G 1/2"
Kategória: II2H3B/P
Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbar
Trieda spotrebiča: 3
Priemery prívodov
Horák Ø prívodu v 1/100
mm
Pomocný 28
Stredne rýchly 32
Rýchly 42
Plynové horáky
HORÁK
NORMÁL-
NY VÝKON
ZNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 (2H) 20 mbar
Propán-bután
(bután/propán) G30/G31 (3B/P)
30/30 mbar
kW kW
tryska
1/100
mm
m³/h
tryska
1/100
mm
G30 G31
g/h g/h
Pomocný 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
Stredne rých-
ly
2.0 0.45 96 0.190 71 145 143
Rýchly
3.0 (zemný
plyn)
2.8 (propán-bu-
tán)
0.75 119 0.286 86 204 200
Plynové horáky G20 13 mbar – iba pre Rusko
48
www.zanussi.com
HORÁK NORMÁLNY
VÝKON
ZNÍŽENÝ VÝKON NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 (2H) 13 mbar
kW kW tryska 100/mm m³/h
Pomocný 0.9 0.33 80 0.095
Stredne rýchly 1.4 0.45 105 0.148
Rýchly 1.9 0.75 120 0.201
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na
použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spät
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na život
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie
a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú označené
značkami: >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vyhoď-
te do príslušných zberných nádob na odpad.
49
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZGG65414SA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre