SKODA Citigo (2013/11) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Citigo
Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pra-
vé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
® Označuje registrovanou ochrannou známku.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná
Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
Dokumentace předání vozidla
Datum převzetí/registrace
a)
vozidla (VIN)
Identifikační číslo vozidla
Partner ŠKODA
Razítko a podpis prodávajícího
Potvrzuji, že jsem uvedené vozidlo převzal v pořádku a že jsem byl sezná-
men se správným způsobem jeho používání a se záručními podmínkami.
Podpis zákazníka
a)
Podle toho, co nastane dříve.
ŠKODA prodloužená záruka
Razítko partnera ŠKODA
Limit ŠKODA prodloužené záruky
a)
Roky:
nebo
km:
Platnost od:
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
Dodržujte národní právní předpisy při obsluze Vašeho vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servisní úkony na vozidlech
značky ŠKODA. Odborný servis může být jak servisní partner ŠKODA, jímž může
být i partner ŠKODA, který je oprávněn k provádění servisu, tak i nezávislá
opravna.
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je smluvně oprávněna výrobcem
ŠKODA AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k servisu vozidel značky
ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je smluvně oprávněn výrobcem ŠKODA
AUTO a.s. nebo jeho odbytovým partnerem k prodeji nových vozidel značky
ŠKODA a případně také k provádění jejich servisu za použití ŠKODA originálních
dílů a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Návod k obsluze
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varianty karoserie vozidla i všechny
jejich modelové varianty.
Popsány jsou všechny možné součásti výbavy vozidla aniž by byly označeny jako
mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé
trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová
vozidla 5
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka 6
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 9
Přehled 8
Přístroje a kontrolní světla
10
Sdružený panel přístrojů 10
Multifunkční ukazatel (MFD)
13
Kontrolní světla
16
Odemykání a zamykání 22
Odemknutí a zamknutí
22
Centrální zamykání 25
Dálkové ovládání
27
Víko zavazadlového prostoru
28
Elektrické ovládání oken 30
Panoramatické elektricky ovládané střešní
okno 31
Světla a viditelnost
33
Světla
33
Vnitřní osvětlení vozidla 36
Viditelnost
37
Stěrače a ostřikovače 38
Zpětná zrcátka
40
Sedadla a odkládací prostory
42
Přední sedadla 42
Zadní sedadla
44
Zavazadlový prostor 46
Střešní nosič
49
Praktická výbava 50
Odkládací prostory 53
Topení a klimatizace 57
Topení, větrání a chlazení 57
Topení 58
Klimatizace 59
Komunikace a multimédia
63
Telefon a Move & Fun 63
Jízda
Rozjezd a jízda 66
Řízení 66
Startování a vypnutí motoru 67
Brzdy
68
Manuální řazení a pedály 70
Automatizovaná převodovka
71
Záběh
73
Hospodárná jízda a ekologické parametry 74
Předcházení škod na vozidle
78
Jízdy do zahraničí 79
Asistenční systémy
80
Systémy podpory brzdění
80
Pomoc při parkování 81
Tempomat
83
START-STOP 84
City Safe Drive
86
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
89
Všeobecné pokyny 89
Správná poloha sedadel
90
Bezpečnostní pásy 93
Použití bezpečnostních pásů
93
Navíječe a předepínače pásů
95
Systém airbag 97
Popis systému airbag 97
Přehled airbagů 98
Vypínání airbagů 100
Bezpečná přeprava dětí 102
Dětská autosedačka 102
Upevňovací systémy 105
Provozní pokyny
Péče o vozidlo 107
Servisní prohlídky 107
Servisní práce, úpravy a technické změny 109
Mytí vozidla 112
Údržba exteriéru
114
Údržba interiéru 117
Kontrola a doplňování
120
Pohonné hmoty
120
Vozidla
s pohonem na CNG (stlačený zemní plyn)
121
Motorový prostor 125
Motorový olej
128
Chladicí kapalina
130
Brzdová kapalina 131
Akumulátor
132
Kola 136
Disky a pneumatiky
136
Provoz v zimě
141
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc
142
Nouzová výbava
142
Výměna kola 143
Oprava pneumatik
146
3
Obsah
Pomoc při startování 148
Vlečení vozidla 150
Pojistky a žárovky 152
Pojistky 152
Žárovky 155
Technická data
Technická data
159
Údaje o vozidle 159
Věcný rejstřík
4
Obsah
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na
nová vozidla
Odpovědnost za vady
Váš Partner ŠKODA jako prodávající Vám odpovídá v souladu s právními předpisy
a kupní smlouvou za vady Vašeho nového vozidla ŠKODA, ŠKODA originálních dílů
a ŠKODA originálního příslušenství.
ŠKODA záruka na nová vozidla
Nad rámec odpovědnosti za vady Vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje podle dále po-
psaných podmínek ŠKODA záruku na nová vozidla (dále jen „ŠKODA záruka“).
V rámci ŠKODA záruky zajišťuje ŠKODA AUTO a.s. následující plnění:
Oprava poškození, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvou let od začátku
ŠKODA záruky;
Oprava poškození laku, projeví-li se na Vašem vozidle v době tří let od začátku
ŠKODA záruky;
Oprava prorezavění karoserie, projeví-li se na Vašem vozidle v době dvanácti let
od začátku záruky. Prorezavěním karoserie v rámci ŠKODA záruky je výlučně
prorezavění plechu karoserie, k němuž došlo průnikem rzi z vnitřní strany karo-
serie na stranu vnější.
Začátek záruky je okamžik, kdy první kupující převezme při koupi nové vozidlo od
partnera ŠKODA, anebo datum první registrace vozidla. Rozhodující je, která sku-
tečnost nastala dříve a je partnerem ŠKODA odpovídajícím způsobem zapsána
v Servisní knížce.
Oprava vad může být provedena výměnou nebo opravou vadných dílů. Vlastníkem
vyměněných dílů se stává servisní partner ŠKODA.
Z této ŠKODA záruky nevznikají žádné další nároky, zejména na výměnu vozidla,
na odstoupení od kupní smlouvy, na poskytnutí náhradního vozidla po dobu trvání
opravy nebo na náhradu škody.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA v některém státu
Evropského hospodářského prostoru (tedy státy Evropské unie, Norska, Islandu
a Lichtenštejnska) nebo ve Švýcarsku, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také
uplatnitelné u servisního partnera ŠKODA v těchto státech.
Pokud bylo Vaše vozidlo ŠKODA zakoupeno od partnera ŠKODA mimo Evropský
hospodářský prostor a Švýcarsko, pak jsou nároky ze ŠKODA záruky také uplatni-
telné u servisního partnera ŠKODA mimo Evropský hospodářský prostor a Švýcar-
sko.
Předpokladem pro plnění ze ŠKODA záruky je, že všechny servisní úkony byly včas
a odborně provedeny podle předpisů výrobce. Odborné provedení servisních úko-
nů podle předpisů výrobce musí být doloženo při uplatňování nároků ze ŠKODA
záruky. V případě zameškaných servisních úkonů nebo v případě servisních úko-
nů, které nebyly provedeny podle předpisů výrobce, záruční nároky nadále trvají,
pokud může být doloženo, že servisní úkony zameškané nebo neprovedené podle
předpisů výrobce nezapříčinily vadu.
Přirozené opotřebení Vašeho vozidla je vyjmuto ze ŠKODA záruky. Stejně tak jsou
ze ŠKODA záruky vyjmuty vady úprav a technických změn, stejně jako vady způso-
bené na Vašem vozidle těmito úpravami a technickými změnami. To samé platí
pro příslušenství, které nebylo namontováno a/nebo dodáno z výrobního závodu.
Záruční nároky dále nevznikají, pokud vada vznikla kvůli některé z následujících
okolností:
nesprávné nebo nedovolené užívání, nepřiměřené zacházení (např. při motoris-
tických závodech nebo při přetěžování nákladem), neodborná péče, neodborná
údržba nebo neschválená úprava Vašeho vozidla;
nedodržení pokynů uvedených v Servisní knížce a v Návodu k obsluze Vašeho
vozidla, popř. v dalších návodech dodaných z výrobního závodu;
poškození Vašeho vozidla cizím zásahem nebo vnějším vlivem (např. nehodou,
kroupami, povodní apod.);
namontování dílů do Vašeho vozidla nebo na Vaše vozidlo, jejichž použití spo-
lečnost ŠKODA AUTO a.s. neschválila nebo jiná úprava Vašeho vozidla způso-
bem neschváleným společností ŠKODA AUTO a.s. (např. tuning);
poškození nebylo neprodleně oznámeno odbornému servisu nebo nebylo od-
borně odstraněno.
Chybějící příčinnou souvislost prokazuje zákazník.
ŠKODA zárukou nejsou dotčena zákonná práva kupujícího vůči prodávajícímu
z odpovědnosti za vady prodané věci, ani možné nároky z právních předpisů upra-
vujících odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku.
5
Odpovědnost za vady a ŠKODA záruka na nová vozidla
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená
záruka
Záruka mobility
Záruka mobility znamená pocit jistoty při cestování Vaším vozidlem.
Pokud se Vaše vozidlo stane během cesty z důvodu jakékoliv neočekávané poru-
chy nepojízdným, můžeme Vám v rámci záruky mobility poskytnout služby k zajiš-
tění Vaší další mobility, přičemž mezi tyto služby se řadí příjezd servisního techni-
ka na místo poruchy a odtah k servisnímu partnerovi ŠKODA, technická pomoc po
telefonu, popřípadě zprovoznění na místě.
Nebude-li oprava Vašeho vozidla provedena ten samý den, může servisní partner
ŠKODA v případě potřeby nabídnout další doplňkové služby jako je náhradní do-
prava (autobusem, vlakem apod.), poskytnutí náhradního vozidla apod.
O podmínkách poskytnutí záruky mobility na Vaše vozidlo se informujte u Vašeho
partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí rovněž podrobné obchodní podmínky záruky mo-
bility vztahující se na Vaše vozidlo. V případě, že se na Vaše vozidlo záruka mobili-
ty nevztahuje, informujte se u kteréhokoliv servisního partnera ŠKODA na mož-
nost jejího dodatečného sjednání.
Poznámka
Záruka mobility je dostupná pouze pro některé země.
Volitelná ŠKODA prodloužená záruka
Pokud jste si pořídili s novým vozem také ŠKODA prodlouženou záruku, rozšířili
jste si tím základní dvouletou ŠKODA záruku na vady Vašeho nového vozidla
ŠKODA na Vámi zvolené období nebo do dosažení zvoleného limitu najetých kilo-
metrů.
Záruky na lak a neprorezavění karoserie, jak jsou popsány výše, nejsou prodlouže-
nou zárukou dotčeny.
Podrobné podmínky prodloužené záruky jsou upraveny v obchodních podmínkách
prodloužené záruky, které vám poskytl Váš partner ŠKODA při zakoupení Vašeho
nového vozidla.
Poznámka
Záruka mobility a volitelná ŠKODA prodloužená záruka je dostupná pouze pro
některé země.
6
Záruka mobility a ŠKODA prodloužená záruka
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
ASG automatizovaná převodovka
CNG stlačený zemní plyn
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EHK Evropská hospodářská komise
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
EU Evropská unie
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
MFD multifunkční ukazatel
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
TC kontrola trakce
7
Použité zkratky
Obr. 1
Interiér
8
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Vnitřní klika dveří 24
Elektrické ovládání okna řidiče 30
Spínač centrálního zamykání 26
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 41
Ofukovací otvor 57
Ovládací páčka:
směrová a dálková světla, světelná houkačka 34
tempomat
83
Držák na lístky 53
Volant:
s houkačkou
s airbagem řidiče
98
Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla
10
Ovládací páčka:
multifunkční ukazatel
13
stěrače a ostřikovače 38
Tlačítko vyhřívání zadního skla
37
Tlačítko START-STOP
84
Podle výbavy:
ovládání topení
58
ovládání klimatizace 59
Otvor pro držák multifunkčního přístroje Move & Fun
64
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce
101
Vnitřní zpětné zrcátko 40
Tlačítko varovných světel
35
Airbag spolujezdce 98
Držák na tašku
55
Odkládací schránka na straně spolujezdce
54
Ofukovací otvor 57
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Elektrické ovládání okna spolujezdce 30
Vnitřní klika dveří 24
Spínač světel 33
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru 125
Ovladač nastavení sklonu hlavních světlometů 34
Páčka nastavitelného volantu 66
Spínací skříňka 68
Pedály 71
Tlačítko vyhřívání sedadla řidiče 44
Rádio
Tlačítko systému City Safe Drive
86
Páka ruční brzdy 70
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka) 70
volicí páka (automatizovaná převodovka)
71
Odkládací schránka 55
Tlačítko vyhřívání sedadla spolujezdce
44
Poznámka
U vozidel, která jsou z výrobního závodu vybavena rádiem, je přiložen zvláštní
návod k obsluze tohoto přístroje.
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od
zobrazeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím
prvkům.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
9
Interiér
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
10
Rychloměr 11
Ukazatel zásoby paliva 11
Otáčkoměr 12
Počítadlo ujeté vzdálenosti 12
Ukazatel intervalů servisních prohlídek 12
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů
12
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze pokud vozidlo stojí!
Přehled
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů - varianta 1
Obr. 3
Sdružený panel přístrojů - varianta 2
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Rychloměr » strana 11
Displej:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 12
s ukazatelem venkovní teploty » strana 14
1
2
10
Obsluha
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 12
s multifunkčním ukazatelem » strana 13
s ukazatelem zásoby paliva (pouze varianta 1) » strana 11
Nulovací tlačítko počítadla denní ujeté vzdálenosti (trip) » strana 12
Ukazatel zásoby paliva » strana 11
Otáčkoměr » strana 12
Tlačítko pro nastavení hodin » strana 14
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 10 a dodržujte je.
V závislosti na provedení vozidla je rychlost zobrazována v km/h, resp. v mph
a km/h.
Ukazatel zásoby paliva
Obr. 4
Ukazatel zásoby paliva
3
4
5
6
Obr. 5
Ukazatel zásoby paliva - CNG
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Vozidla s pohonem na benzin
Ukazatel zásoby paliva » obr. 4 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Objem palivové nádrže je asi 35 l. Pokud zásoba paliva v nádrži klesne do oblasti
rezervy, rozsvítí se kontrolní světlo
» obr. 4 -
, resp. se na 10 s rozbliká symbol
spolu se zbývajícími segmenty na displeji » obr. 4 -
. V tomto okamžiku zbývají
v nádrži ještě asi 4 l paliva.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Vozidla s pohonem na CNG (stlačený zemní plyn)
Ukazatel zásoby paliva » obr. 5 funguje, pouze pokud je zapnuté zapalování.
Pokud vozidlo spotřebovává benzin, ručička ukazatele se pohybuje v oblasti
1
» obr. 5. Pokud se spotřebovává CNG, ručička ukazatele se pohybuje v oblasti
2
.
Pokud zásoba paliva v nádrži na benzin klesne do oblasti rezervy, rozsvítí se kont-
rolní světlo
. Ukazatel se nachází v červené oblasti přístroje
1
» obr. 5. V tomto
okamžiku zbývá v nádrži ještě asi 5 l paliva.
Pokud zásoba paliva v nádrži na CNG klesne do oblasti rezervy, rozsvítí se kontrol-
ní světlo
. Ukazatel se nachází v červené oblasti přístroje
2
» obr. 5. V tomto
okamžiku zbývá v nádrži ještě asi 1,5 kg paliva.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může mít za následek jeho nedokonalé spalování. To může způsobit rozsáhlé po-
škození dílů motoru a výfukového systému.
11
Přístroje a kontrolní světla
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
5
» obr. 3 na straně 10 označuje oblast, ve
které systém začíná omezovat otáčky motoru. Systém automaticky zajišťuje ome-
zení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň.
Řiďte se ukazatelem správného řazení rychlostních stupňů, abyste se vyhnuli
jízdě s příliš vysokými, resp. nízkými otáčkami » strana 12.
Během záběhu, a dokud není motor zahřátý na provozní teplotu, se vyhněte vyš-
ším otáčkám motoru.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího rychlostního stupně přináší následující pozitiva.
Pomáhá snižovat spotřebu paliva.
Snižuje hluk způsobený provozem vozidla.
Šetří životní prostředí.
Prospívá životnosti a spolehlivosti motoru.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Pro přepnutí mezi počítadlem celkové ujeté vzdálenosti a počítadlem denní ujeté
vzdálenosti stiskněte krátce tlačítko
3
» obr. 2 na straně 10, resp. » obr. 3 na
straně 10.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od po-
sledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle.
Nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
Dlouze stiskněte tlačítko
3
» obr. 2 na straně 10, resp. » obr. 3 na straně 10.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává celkovou vzdálenost, kterou vozidlo
dosud ujelo.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
sdruženého panelu přístrojů na několik sekund zobrazí nápis
 a také údaj
o zbývajícím počtu kilometrů.
Pokud je dosaženo termínu servisní prohlídky, zazní při zapnutí zapalování akus-
tický signál a na několik sekund se objeví nápis

.
Poznámka
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutno do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci pro-
vádí odborný servis.
Další informace k intervalům servisních prohlídek » strana 107, Servisní prohlíd-
ky.
Ukazatel správného řazení rychlostních stupňů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 10 a dodržujte je.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rych-
lostním stupni.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
12
Obsluha
Ukazatel Význam
Optimálně zvolený rychlostní stupeň.
Doporučení pro přeřazení na vyšší rychlostní stupeň.
Doporučení pro přeřazení na nižší rychlostní stupeň.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při před-
jíždění, je vždy zodpovědný řidič.
Multifunkční ukazatel (MFD)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť 13
Obsluha 14
Digitální hodiny
14
Údaje multifunkčního ukazatele 14
Signalizace překročení rychlosti
15
Multifunkční ukazatel zobrazuje na displeji jízdní data.
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po za-
pnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnu-
tím.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit náledí! Proto se nikdy plně ne-
spoléhejte na to, že na silnici není náledí, pouze na základě údaje ukazatele
venkovní teploty.
Poznámka
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
Paměť
Obr. 6
Multifunkční ukazatel - příklad
zobrazení paměti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 13 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi 1 a 2.
Zvolená paměť se zobrazuje na displeji » obr. 6.
Přepínání mezi paměťmi se provádí pomocí tlačítka
B
na páčce stěračů » obr. 7
na straně 14.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 h po vypnutí zapalování pokračuje-
te, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte jízdu na
více než 2 h, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jed-
notlivých jízd až do celkové doby 19 h a 59 min nebo do ujeté vzdálenosti
1 999 km. Po překročení některé z uvedených hodnot se paměť vynuluje a výpo-
čet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 h nevynuluje.
13
Přístroje a kontrolní světla
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2 vynu-
lovány.
Obsluha
Obr. 7
Tlačítka na ovládací páčce
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 13 a dodržujte je.
Kolébkové tlačítko pro výběr položek
A
a ovládací tlačítko
B
jsou umístěny na
páčce stěračů » obr. 7.
Výběr položek
Stiskněte krátce kolébkové tlačítko
A
» obr. 7 nahoře nebo dole. Tím na displeji
postupně procházíte jednotlivé položky multifunkčního ukazatele.
Volba paměti
Stiskněte krátce tlačítko
B
» obr. 7.
Nulování paměti
Zvolte požadovanou paměť.
Stiskněte dlouze tlačítko
B
» obr. 7.
Tlačítkem
B
se vynulují následující hodnoty zvolené paměti.
průměrná spotřeba pohonných hmot
ujetá vzdálenost
průměrná rychlost jízdy
doba jízdy
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 13 a dodržujte je.
Čas na hodinách nastavte následujícím způsobem:
Přepněte do zobrazení hodin opakovaným stisknutím kolébkového tlačítka
A
» obr. 7 na straně 14 nahoru nebo dolů.
Stiskněte tlačítko
6
» obr. 3 na straně 10 tak, aby zobrazení hodin začalo blikat.
Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka
3
. Pro rychlý posun hodnoty
podržte tlačítko stisknuté.
Stiskněte opět tlačítko
6
tak, aby zobrazení minut začalo blikat.
Posun hodnoty proveďte stisknutím tlačítka
3
. Pro rychlý posun hodnoty
podržte tlačítko stisknuté.
Opětovným stisknutím tlačítka
6
potvrďte nastavenou hodnotu nebo vyčkejte
asi 5 s. Nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 13 a dodržujte je.
Venkovní teplota
Zobrazuje se údaj o aktuální venkovní teplotě.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se údaj o teplotě a symbol
sněhové vločky
(varovná signalizace náledí), který nejdříve několik sekund bliká
a následně zůstane zobrazen s teplotou.
Doba jízdy
Zobrazuje se údaj o době jízdy, která uplynula od posledního vynulování paměti.
Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto určitém čase
paměť vynulovat » strana 13.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 h a 59 min. Po překročení
této hodnoty se paměti vynulují.
14
Obsluha
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se údaj o okamžité spotřebě v l/100 km
1)
. Pomocí tohoto údaje můžete
přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h
2)
.
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Zobrazuje se údaj o průměrné spotřebě paliva v l/100 km
1 )
od posledního vynulo-
vání paměti.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku mě-
ření paměť vynulovat » strana 13. Po vynulování se během prvních asi 300 m hod-
nota nezobrazuje.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Zobrazuje se přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdálenost mů-
že Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způsobem
jízdy.
Údaj se zobrazuje v krocích po 10 km. Po rozsvícení kontrolního světla nedostatku
paliva se údaj zobrazuje v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet údaje je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, údaj o dojezdu se zvětší.
Ujetá vzdálenost
Zobrazuje se údaj o vzdálenosti ujeté od posledního vynulování paměti » strana
13. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku, musíte v tomto
určitém čase paměť vynulovat » strana 13.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Zobrazuje se údaj o průměrné rychlosti jízdy v km/h od posledního vynulování pa-
měti. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období, musíte na za-
čátku tohoto měření paměť vynulovat » strana 13.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy hodnota nezobrazu-
je.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Aktuální rychlost
Zobrazuje se údaj o aktuální rychlosti vozidla shodný s údajem na rychloměru
1
» obr. 3 na straně 10.
Teplota chladicí kapaliny
Zobrazuje se údaj o aktuální teplotě chladicí kapaliny.
Signalizace překročení rychlosti
Na displeji lze nastavit a aktivovat/deaktivovat upozornění při překročení nasta-
vené rychlosti » strana 15, Signalizace překročení rychlosti.
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 13 a dodržujte je.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
Tlačítkem
A
» obr. 7 na straně 14 zvolte položku
(Signalizace překročení
rychlosti).
Stisknutím tlačítka
B
aktivujte možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota
bliká).
Tlačítkem
A
nastavte požadovaný rychlostní limit, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
potvrďte nastavený rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s,
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
Tlačítkem
A
» obr. 7 na straně 14 zvolte položku
(Signalizace překročení
rychlosti).
Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
převezmete aktuální rychlost jako rychlostní limit (hodno-
ta bliká).
Pokud chcete hodnotu nastaveného rychlostního limitu upravit, bude tato úprava
provedena v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na
50 km/h, resp. sníží na 45 km/h).
Opětovným stisknutím tlačítka
B
potvrďte rychlostní limit nebo vyčkejte asi 5 s,
nastavení se uloží automaticky (hodnota přestane blikat).
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --,- km/l.
15
Přístroje a kontrolní světla
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
Tlačítkem
A
» obr. 7 na straně 14 zvolte položku (Signalizace překročení
rychlosti).
Stisknutím tlačítka
B
deaktivujete rychlostní limit.
Dalším stisknutím tlačítka
B
aktivujete možnost změny rychlostního limitu.
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka (Signalizace překročení rych-
losti) s nastavenou hodnotou limitu.
Nastavená hodnota rychlostního limitu zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí
zapalování.
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ruční brzda 16
Brzdový systém 16
Bezpečnostní pás
17
Dobíjení
17
Motorový olej 17
Chladicí kapalina 18
Servořízení 18
Kontrola stability (ESC)
18
Kontrola trakce (TC) 19
Protiblokovací systém (ABS) 19
Zadní mlhové světlo
19
Systém kontroly výfukových plynů
19

Kontrola elektroniky motoru
19
Systém airbag
20
Automatizovaná převodovka
20
Směrová světla
20
Tempomat
20
Dálková světla
21
/
Bezpečnostní pás - zadní sedadlo
21
City Safe Drive
21
START-STOP
21
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a mohou být doprováze-
na zvukovou signalizací.
POZOR
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy
a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém pro-
storu, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít ke zraně-
ní, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné po-
kyny » strana 125, Motorový prostor.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je zatažená ruční brzda. Pokud jedete vozidlem mi-
nimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h, zní také zvuková signalizace.
Brzdový systém
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je množství brzdové kapaliny malé nebo je závada
v ABS.
Zastavte vozidlo, vypněte motor a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny » strana
131.
Další informace » strana 68.
16
Obsluha
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
Při otevření víka motorového prostoru a kontrole brzdové kapaliny dodržujte
následující pokyny » strana 125, Motorový prostor.
Pokud se rozsvítí kontrolní světlo společně s kontrolním světlem
» strana 19, Protiblokovací systém (ABS), nepokračujte v jízdě! Vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
Porucha brzdového systému může při brzdění prodloužit brzdnou dráhu vo-
zidla!
Bezpečnostní pás
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 16 a dodržujte je.
Kontrolní světlo
se po zapnutí zapalování rozsvítí jako upozornění, aby si řidič,
resp. spolujezdec připnul bezpečnostní pás. Kontrolní světlo zhasne teprve po
připnutí bezpečnostního pásu řidiče, resp. spolujezdce.
Pokud není řidič, resp. spolujezdec připoután bezpečnostním pásem, zní při rych-
losti vozidla větší než 25 km/h zvuková signalizace a zároveň bliká kontrolní svět-
lo
.
Pokud se během dalších 90 s řidič, resp. spolujezdec nepřipoutá, zvuková signali-
zace se vypne a kontrolní světlo
bude svítit trvale.
Další informace » strana 93, Bezpečnostní pásy.
Dobíjení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 16 a dodržujte je.
Pokud při nastartovaném motoru vozidla svítí kontrolní světlo
, není akumulátor
dobíjen.
Vyhledejte pomoc odborného servisu. Nechte zkontrolovat elektrické zařízení.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se rozsvítí během jízdy na displeji ke kontrolnímu světlu ještě kontrolní
světlo (závada chladicího systému), zastavte vozidlo, vypněte motor - nebezpe-
čí poškození motoru!
Motorový olej
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 16 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
, je tlak motorového oleje nízký.
Kontrolní světlo se rozsvítí na několik sekund po zapnutí zapalování.
Pokud kontrolní světlo po nastartování motoru nezhasne nebo pokud začne bě-
hem jízdy blikat, zastavte a vypněte motor vozidla. Překontrolujte množství oleje
a v případě potřeby olej doplňte » strana 129, Kontrola hladiny.
Jako varovný signál zazní také zvuková signalizace.
Pokud nemůžete z jakýchkoli důvodů zajistit dostatečné množství oleje, nepokra-
čujte v jízdě. Hrozí vážné poškození motoru, proto nechte motor vypnutý a vyhle-
dejte pomoc odborného servisu.
Pokud bliká kontrolní světlo i v případě, kdy je množství oleje v pořádku,
nepo-
kračujte v jízdě. Neponechávejte motor vozidla v chodu ani ve volnoběžných
otáčkách.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 35, Varovná světla.
17
Přístroje a kontrolní světla
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

SKODA Citigo (2013/11) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre