SKODA Yeti 5L 05-2013 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Yeti
Návod k obsluze
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze
(vysvětlivky)
Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil
hledání a čerpání potřebných informací.
Členění kapitol, obsahu a věcného rejstříku
Text návodu je rozdělen do relativně krátkých odstavců, které jsou přehledně spo-
jené do jednotlivých kapitol. Aktuální kapitola je vždy uvedena na dolním okraji pra-
vé stránky.
Obsah, členěný podle kapitol, a podrobný věcný rejstřík na konci Návodu k obsluze
Vám pomohou rychle najít požadovanou informaci.
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.
Jednotky
Hodnoty jsou uváděny v metrických jednotkách.
Značky v textu
Označuje odkaz na odstavec s důležitými informacemi a bezpečnostními
pokyny v rámci jedné kapitoly.
Označuje konec odstavce.
Označuje pokračování odstavce na další straně.
Označuje situace, při kterých je nutno co nejdříve vozidlo zastavit.
® Označuje registrovanou ochrannou známku.
Poznámky v textu
POZOR
Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR
Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka nadepsaná
Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho
vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Životní prostředí
Poznámka nadepsaná
Životní prostředí Vás upozorňuje na nutnost ochrany život-
ního prostředí. Takto označené jsou například rady pro snížení spotřeby pohonných
hmot.
Poznámka
Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-
vozu Vašeho vozidla.
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Získali jste vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze,
protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání vozidla.
Dodržujte národní právní předpisy při obsluze Vašeho vozidla.
S případnými dotazy ohledně Vašeho vozidla se obraťte na partnera ŠKODA.
Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším vozidlem ŠKODA a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA, resp. výrobce)
Palubní literatura
Součástí palubní literatury Vašeho vozidla je kromě tohoto „Návodu k obsluze
rovněž „Servisní knížka“ a „Pomoc na cestách“.
Kromě toho může být palubní literatura Vašeho vozidla podle jeho provedení
a výbavy doplněna dalšími návody a dodatky (jako je např. návod k obsluze rádia).
Pokud budete některou z uvedených součástí palubní literatury postrádat, obrať-
te se na partnera ŠKODA.
Použitá terminologie
V palubní literatuře se vyskytují následující výrazy, které se týkají servisu Vašeho
vozidla.
„Odborný servis“ - opravna, která odborně provádí servis vozidel ŠKODA
„Servisní partner ŠKODA“ - opravna, která je společností ŠKODA AUTO a.s.
smluvně oprávněna k servisu vozidel ŠKODA
„Partner ŠKODA“ - podnikatel, který je společností ŠKODA AUTO a.s. smluvně
oprávněn buď k prodeji výrobků ŠKODA, nebo jejich servisu, případně k oběma
těmto činnostem zároveň
Návod k obsluze
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,
aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava ur-
čená pouze pro některé trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-
vodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší
informace se obraťte na partnera ŠKODA, u kterého jste vozidlo zakoupili.
Vyobrazení se mohou v detailech lišit od provedení Vašeho vozidla, jsou chápána
jako obecné informace.
Servisní knížka:
obsahuje údaje o Vašem vozidle, včetně údajů o provedení servisních prohlídek;
je určena k potvrzením o prováděných servisních prohlídkách;
je určena k záznamům týkajícím se záruky mobility (platí pouze pro některé ze-
mě);
slouží jako záruční list vydávaný partnerem ŠKODA, u kterého bylo Vaše vozidlo
zakoupeno.
Servisní knížku předložte vždy, když přijedete s Vaším vozidlem do odborného
servisu.
V případě ztráty, zcizení nebo poškození Servisní knížky se obraťte na odborný
servis, kde je prováděna pravidelná údržba Vašeho vozidla. Zde požádejte o dupli-
kát, do kterého Vám odborný servis dle svých záznamů zpětně potvrdí provedené
údržby vozidla.
Pomoc na cestách
Pomoc na cestách obsahuje nejdůležitější telefonní čísla pro přivolání pomoci, te-
lefonní čísla a kontaktní adresy partnerů ŠKODA v jednotlivých zemích.
Obsah
Použité zkratky
Obsluha
Interiér 7
Přehled 6
Přístroje a kontrolní světla 8
Sdružený panel přístrojů 8
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač) 12
MAXI DOT (Informační displej)
15
Kontrolní světla 18
Odemykání a zamykání
26
Odemknutí a zamknutí
26
Centrální zamykání 28
Dálkové ovládání
31
Varovné zařízení proti odcizení vozidla 32
Víko zavazadlového prostoru
33
Elektrické ovládání oken
35
Panoramatická posuvná střecha 37
Světla a viditelnost
40
Světla 40
Vnitřní osvětlení
46
Viditelnost
48
Stěrače a ostřikovače 49
Zpětná zrcátka
52
Sedadla a odkládací prostory 56
Přední sedadla
56
Hlavové opěrky
60
Zadní sedadla 61
Zavazadlový prostor
64
Mezipodlaha v zavazadlovém prostoru 68
Mezipodlaha s rezervním kolem
69
Střešní nosič 70
Držáky na nápoje 71
Popelníky 71
Odkládací prostory 73
Praktická výbava 79
Topení a klimatizace 82
Topení, větrání, chlazení 82
Topení 84
Klimatizace (manuální klimatizace) 86
Climatronic (automatická klimatizace) 89
Nezávislé přídavné topení a větrání 92
Komunikace a multimédia 95
Obecné informace 95
Univerzální příprava pro telefon GSM II
98
Univerzální příprava pro telefon GSM III
101
WLAN 104
Hlasové ovládání
106
Multimédia 108
Jízda
Rozjezd a jízda
112
Startování a vypínání motoru
112
Brzdy 115
Manuální řazení a pedály
116
Automatická převodovka 117
Záběh
121
Hospodárná jízda a ekologické parametry
122
Předcházení škod na vozidle 126
Jízdy do zahraničí
127
Jízda v terénu 127
Asistenční systémy
132
Systémy podpory brzdění
132
Režim OFF ROAD 134
Pomoc při parkování
135
Parkovací asistent 137
Tempomat
140
START-STOP 142
Rozpoznání únavy (doporučení k přestávce) 143
Provoz s přívěsem 145
Tažné zařízení 145
Přívěs 149
Bezpečnost
Pasivní bezpečnost
152
Všeobecné pokyny 152
Správná poloha sedadel 153
Bezpečnostní pásy 156
Použití bezpečnostních pásů 156
Navíječe a předepínače pásů 159
Systém airbag
161
Popis systému airbag 161
Přehled airbagů
162
Vypínání airbagů
166
Bezpečná přeprava dětí 168
Dětská autosedačka
168
Upevňovací systémy 171
Provozní pokyny
Péče o vozidlo a jeho čištění
173
Mytí vozidla
173
Údržba exteriéru 174
Údržba interiéru
177
Úpravy, opravy a technické změny 180
Kontrola a doplňování
183
Pohonné hmoty
183
Motorový prostor 185
Motorový olej
188
Chladicí kapalina 190
3
Obsah
Brzdová kapalina 192
Akumulátor 193
Kola 197
Disky a pneumatiky 197
Provoz v zimě 203
Svépomoc
Nouzová výbava a svépomoc
205
Nouzová výbava 205
Výměna kola 206
Sada na opravu pneumatik 210
Pomoc při startování 212
Vlečení vozidla 214
Pojistky a žárovky
217
Pojistky 217
Žárovky
220
Technická data
Technická data
224
Údaje o vozidle 224
Věcný rejstřík
4
Obsah
Použité zkratky
Zkratka Význam
1/min otáčky motoru za minutu
ABS protiblokovací systém
AF víceúčelová vozidla
APN Access Point Name - jméno přístupového bodu připojení WLAN
ASR kontrola trakce
CO
2
v g/km produkované množství oxidu uhličitého v gramech na ujetý ki-
lometr
DPF filtr pevných částic
DSG automatická dvouspojková převodovka
DSR aktivní podpora řízení
EDS elektronická uzávěrka diferenciálu
EPC kontrola elektroniky motoru
ESC kontrola stability
GSM Groupe Spécial Mobile - digitální síť mobilních zařízení pro pře-
nos hovorů a dat
HFP Hands-free profile - připojení mobilního zařízení pomocí profilu
Bluetooth
®
kW kilowatt, jednotka výkonu motoru
MG manuální převodovka
MFD multifunkční ukazatel
N1 nákladní automobil konstruován výlučně nebo hlavně pro do-
pravu zboží
Nm newtonmetr, jednotka točivého momentu motoru
PIN Personal Identification Number - osobní identifikační číslo pro
spojení elektonických zařízení pomocí Bluetooth
®
nebo WLAN
rSAP remote SIM Access Profile - režim vzdálené SIM
SSP simple security pairing - spojení dvou zařízení pomocí profilu
Bluetooth
®
TDI CR přeplňovaný vznětový motor se systémem vstřikování paliva
common-rail
Zkratka Význam
TSI přeplňovaný zážehový motor se systémem přímého vstřiková-
ní paliva
UMTS Universal Mobile Telecommunication System – další vývojový
stupeň GSM sítě (3G)
WLAN Wireless Local Area Network - bezdrátové spojení elektonic-
kých zařízení určené pro přenos dat (WiFi)
5
Použité zkratky
Obr. 1
Interiér
6
Obsluha
Obsluha
Interiér
Přehled
Vnitřní klika dveří na straně řidiče 28
Ovládání el. nastavitelných vnějších zrcátek 54
Ofukovací otvory na straně řidiče 83
Ovládací páčka:
směrová, dálková a parkovací světla, světelná houkačka
42
tempomat 140
Volant:
s houkačkou
s airbagem řidiče 162
s tlačítky pro obsluhu rádia, navigačního systému a telefonu
95
Sdružený panel přístrojů: ukazatele a kontrolní světla 8
Ovládací páčka:
multifunkční ukazatel
12
stěrače a ostřikovače 49
Ofukovací otvory ve střední části přístrojové desky
83
Regulátor vyhřívání sedadla řidiče 59
Spínač varovných světel
45
Kontrolní světlo vypnutého airbagu spolujezdce
166
Odkládací schránka na přístrojové desce 74
Podle výbavy:
rádio
navigační systém
Regulátor vyhřívání sedadla spolujezdce
59
Odkládací schránka na straně spolujezdce 73
Airbag spolujezdce
162
Ofukovací otvory na straně spolujezdce 83
Vypínač čelního airbagu spolujezdce (v odkládací schránce spolu-
jezdce)
166
Elektrické ovládání okna spolujezdce 36
Vnitřní klika dveří na straně spolujezdce
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Elektrické ovládání oken 35
Pojistkový box (z boku přístrojové desky) 218
Spínač světel 41
Páčka pro odjištění víka motorového prostoru 187
Regulátor osvětlení přístrojů a nastavení sklonu hlavních světlo-
metů
46, 41
Páčka nastavitelného volantu 113
Kolenní airbag řidiče 163
Spínací skříňka 114
Pedály 117
Spínač ASR 114
Pomoc při parkování vpředu a vzadu 136
Spínač centrálního zamykání 30
Podle výbavy:
řadicí páka (manuální převodovka)
116
volicí páka (automatická převodovka) 118
Odkládací schránka
74
Offroad 134
Sledování tlaku v pneumatikách
200
Parkovací asistent
137
Podle výbavy:
ovládání topení
84
ovládání klimatizace 86
ovládání Climatronicu 89
Poznámka
Uspořádání ovládacích prvků vozidel s řízením vpravo se částečně odlišuje od zob-
razeného uspořádání » obr. 1. Symboly však odpovídají jednotlivým ovládacím prv-
kům.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
7
Interiér
Přístroje a kontrolní světla
Sdružený panel přístrojů
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Přehled
8
Otáčkoměr 9
Rychloměr 9
Ukazatel teploty chladicí kapaliny 9
Ukazatel zásoby paliva 9
Počítadlo ujeté vzdálenosti 10
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
10
Digitální hodiny 11
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
11
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost.
Ovládací tlačítka ve sdruženém panelu přístrojů nikdy nepoužívejte za jízdy,
ale pouze u stojícího vozidla!
Přehled
Obr. 2 Sdružený panel přístrojů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Otáčkoměr » strana 9
Rychloměr » strana 9
Ovládací tlačítko pro volbu režimu:
nastavení hodin/minut
aktivace/deaktivace druhé rychlosti v mph, resp. v km/h
servisních intervalů - zobrazení zbývajících dnů a počet km
Ukazatel teploty chladicí kapaliny » strana 9
Displej:
s počítadlem ujeté vzdálenosti » strana 10
s ukazatelem intervalů servisních prohlídek » strana 10
s digitálními hodinami » strana 11
s multifunkčním ukazatelem » strana 12
s informačním displejem » strana 15
Ukazatel zásoby paliva » strana 9
Ovládací tlačítko pro:
nulování počítadla denní ujeté vzdálenosti
nastavení hodin/minut
aktivaci/deaktivaci zvoleného režimu
1
2
3
4
5
6
7
8
Obsluha
Otáčkoměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Červená část stupnice na otáčkoměru
1
» obr. 2 na straně 8 označuje oblast, ve
které řídicí jednotka motoru začíná omezovat otáčky motoru. Řídicí jednotka mo-
toru zajišťuje omezení otáček na bezpečnou mez.
Před dosažením červené části stupnice otáčkoměru přeřaďte na nejbližší vyšší
rychlostní stupeň, popř. zvolte polohu D volicí páky automatické převodovky.
Pro jízdu v optimálních otáčkách se řiďte doporučením pro přeřazení rychlostního
stupně » strana 11.
Životní prostředí
Včasné zařazení vyššího převodového stupně pomáhá snižovat spotřebu paliva
a snižuje hluk způsobený provozem vozidla, šetří životní prostředí a prospívá ži-
votnosti a spolehlivosti motoru.
Rychloměr
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Signalizace překročení rychlosti
Při překročení rychlosti 120 km/h budete na tuto skutečnost upozorněni zvukovou
signalizací. Pokud klesne rychlost pod tuto hranici, bude zvuková signalizace pře-
kročení rychlosti vypnuta.
Poznámka
Tato funkce platí pouze pro některé země.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
4
» obr. 2 na straně 8 je funkční pouze při za-
pnutém zapalování.
Předejděte poškození motoru tím, že budete dodržovat následující pokyny k tep-
lotním rozsahům na stupnici.
Oblast nízké teploty
Dokud je ručička v levé části stupnice, motor ještě nedosáhl provozní teploty. Vy-
hněte se jízdě s vysokými otáčkami, na plný plyn a silnému zatížení motoru.
Oblast provozní teploty
V okamžiku, kdy se ručička dostane do střední části stupnice, dosáhl motor své
provozní teploty. Při silnějším zatížení motoru a vysokých vnějších teplotách se
může ručička vychýlit doprava.
UPOZORNĚNÍ
Přídavné reflektory a jiné doplňkové díly umístěné před přívody čerstvého vzdu-
chu do motorového prostoru zhoršují účinnost chlazení motoru. Při vysokých vněj-
ších teplotách a silném zatížení motoru pak vzniká nebezpečí přehřátí motoru
» strana 20, Teplota, množství chladicí kapaliny.
Ukazatel zásoby paliva
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ukazatel zásoby paliva
6
» obr. 2 na straně 8 je funkční pouze při zapnutém za-
palování.
Objem palivové nádrže je asi 55 litrů, resp. 60 litrů
1)
. Když ručička ukazatele klesne
do oblasti rezervy, zobrazí se ve sdruženém panelu přístrojů kontrolní světlo
.
1)
Platí pro Yeti 4x4.
9
Přístroje a kontrolní světla
UPOZORNĚNÍ
Nikdy palivovou nádrž zcela nevyčerpejte! Nepravidelný přívod paliva do motoru
může způsobit nepravidelný chod motoru. Nespálené palivo se může dostat do
výfukové soustavy a způsobit poškození katalyzátoru.
Poznámka
Po natankování plné nádrže může dojít při dynamické jízdě (např. četné zatáčky,
brzdění, jízda s kopce a do kopce) k poklesu ukazatele paliva o zhruba jeden dílek.
Při zastavení vozidla nebo při méně dynamické jízdě bude ukazatel opět znázor-
ňovat správnou úroveň množství paliva. Tento jev není závadou.
Počítadlo ujeté vzdálenosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Ujetá vzdálenost se udává v kilometrech (km). V některých zemích se používá jako
jednotka „míle“.
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti (trip)
Počítadlo denní ujeté vzdálenosti udává vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od po-
sledního vynulování, s rozlišením 100 m, resp. 1/10 míle.
Pro vymazání počítadla denní ujeté vzdálenosti stiskněte dlouze tlačítko
7
» obr. 2 na straně 8.
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti
Počítadlo celkové ujeté vzdálenosti udává celkovou vzdálenost v kilometrech,
resp. v mílích, kterou vozidlo dosud ujelo.
Hlášení závad
Pokud je ve sdruženém panelu přístrojů závada, zobrazí se na displeji trvale Error.
Závadu nechte co nejdříve odstranit v odborném servisu.
Poznámka
Pokud je u vozidel, která nejsou vybavena informačním displejem, aktivováno
zobrazení druhé rychlosti v mph, resp. km/h, zobrazí se tato rychlost za jízdy mís-
to počítadla celkové ujeté vzdálenosti.
Ukazatel intervalů servisních prohlídek
Obr. 3
Ukazatel intervalů servisních
prohlídek: upozornění
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Podle výbavy vozidla se může zobrazení na displeji odlišovat.
Před dosažením intervalu servisní prohlídky se po zapnutí zapalování na displeji
zobrazí asi na 10 s symbol klíče
a údaje o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do
servisní prohlídky » obr. 3.
Údaj o kilometrech, popř. o době do servisní prohlídky, se postupně snižuje v kro-
cích po 100 km, popř. po 1 dnu.
Servis výměny oleje
Pokud se na displeji v místě označeném šipkou » obr. 3 zobrazí č. 1 znamená to, že
se blíží servis výměny oleje.
Na informačním displeji se zobrazí:
Výměna oleje za ... km nebo ... dny/dní.
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
na displeji asi na 20 s blikající symbol klíče
a nápis VYM OLEJ.
Na informačním displeji se zobrazí:
Výměna oleje nyní!
Prohlídka
Pokud se na displeji v místě označeném šipkou » obr. 3 zobrazí č. 2 znamená to,
že se blíží Prohlídka.
Na informačním displeji se zobrazí:
Inspekce za ... km nebo ... dny/dní.
10
Obsluha
Jakmile je dosaženo intervalu servisní prohlídky, zobrazí se po zapnutí zapalování
na displeji asi na 20 s blikající symbol klíče a nápis INSPEKCE.
Na informačním displeji se zobrazí:
Inspekce nyní!
Zobrazení zbývajícího počtu kilometrů a dnů do servisní prohlídky
Zbývající počet kilometrů a dnů do servisní prohlídky můžete při zapnutém zapa-
lování kdykoli zobrazit pomocí tlačítka
3
» obr. 2 na straně 8.
Na displeji se zobrazí asi na 10 s symbol klíče a údaj o zbývajícím počtu kilome-
trů. Současně se zobrazí údaj o zbývajícím počtu dnů do servisní prohlídky.
U vozidel vybavených informačním displejem vyvoláte tento údaj v nabídce Nasta-
vení » strana 16.
Na informačním displeji se na 10 s zobrazí:
Výměna oleje ... km / ... dny/dní
Inspekce ... km / ... dny/dní
UPOZORNĚNÍ
Vynulování ukazatele intervalů servisních prohlídek nedoporučujeme provádět
svépomocí, mohlo by dojít k chybnému nastavení intervalů servisních prohlídek,
a tím i k možným závadám na vozidle.
Poznámka
Pokud dojde k odpojení akumulátoru vozidla, zůstávají hodnoty ukazatele inter-
valů servisních prohlídek zachované.
Pokud byl v rámci opravy vyměněn sdružený panel přístrojů, je nutno do čítače
intervalů servisních prohlídek znovu zadat správné hodnoty čítačů. Tuto práci pro-
vádí odborný servis.
Další informace k intervalům servisních prohlídek » Servisní knížka, kapitola In-
tervaly servisních prohlídek.
Digitální hodiny
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Hodiny nastavujte tlačítky
3
a
7
» obr. 2 na straně 8.
Tlačítkem
3
vyberete údaj, který chcete změnit, a tlačítkem
7
provedete změnu
vybraného údaje.
U vozidel vybavených informačním displejem se nastavení hodin může provést ta-
ké v menu Čas » strana 16.
Doporučení pro přeřazení rychlostního stupně
Obr. 4
Doporučení pro přeřazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 8 a dodržujte je.
Na displeji sdruženého panelu přístrojů se zobrazuje informace o zařazeném rych-
lostním stupni
A
» obr. 4.
Z důvodu dosažení co nejnižší spotřeby pohonných hmot se na displeji zobrazuje
doporučení pro přeřazení na jiný rychlostní stupeň.
Pokud řídicí jednotka vyhodnotí, že je vhodné přeřadit, zobrazí se na displeji šipka
B
. Šipka ukazuje nahoru nebo dolů podle toho, zda je doporučeno přeřadit na vy-
šší nebo nižší rychlostní stupeň.
U vozidel s manuální převodovkou se zároveň zobrazí místo informace o zařaze-
ném rychlostním stupni
A
, informace o doporučeném rychlostním stupni.
UPOZORNĚNÍ
Za správnou volbu rychlostního stupně v různých jízdních situacích, např. při před-
jíždění, je vždy zodpovědný řidič.
11
Přístroje a kontrolní světla
Multifunkční ukazatel (Palubní počítač)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Paměť
12
Obsluha 13
Údaje multifunkčního ukazatele 13
Signalizace překročení rychlosti 14
Multifunkční ukazatel můžete obsluhovat pouze při zapnutém zapalování. Po za-
pnutí zapalování se zobrazí funkce, která byla zvolena jako poslední před vypnu-
tím.
Údaje multifunkčního ukazatele se zobrazují dle provedení vozidla na displeji
» obr. 5 na straně 12 nebo na informačním displeji » strana 15.
U vozidel vybavených informačním displejem je možné zobrazování některých
údajů vypnout.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-
nou odpovědnost.
Nikdy se plně nespoléhejte pouze na základě údaje ukazatele venkovní tep-
loty, že na silnici není náledí. Už při venkovní teplotě +4 °C se může tvořit nále-
dí - varování před náledím!
UPOZORNĚNÍ
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili možnému poškození
displeje, vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Poznámka
Modely pro určité země mohou mít hodnoty udávané v britských jednotkách.
Pokud se aktivuje zobrazení druhé rychlosti v mph, aktuální rychlost v km/h se
na displeji nezobrazí.
Množství spotřebovaných pohonných hmot se nezobrazuje.
Paměť
Obr. 5
Multifunkční ukazatel
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 12 a dodržujte je.
Multifunkční ukazatel je vybaven dvěma automaticky pracujícími paměťmi. Zvole-
ná paměť se zobrazuje na displeji » obr. 5.
Údaje paměti pro jednotlivou jízdu (paměť 1) jsou zobrazovány tehdy, když se na
displeji objeví 1. Pokud se na displeji objeví 2, jsou zobrazovány údaje paměti pro
celkovou jízdu (paměť 2).
Přepínání pamětí se provádí pomocí tlačítka
B
» obr. 6 na straně 13 na páčce
stěračů nebo pomocí tlačítka
D
na multifunkčním volantu » obr. 6 na straně 13.
Paměť pro jednotlivou jízdu (paměť 1)
Paměť pro jednotlivou jízdu shromažďuje informace o jízdě od zapnutí zapalování
až po jeho vypnutí. Pokud v jízdě v průběhu 2 hodin po vypnutí zapalování pokra-
čujete, vyhodnocují se nové hodnoty spolu s předcházejícími. Pokud přerušíte
jízdu na více než 2 hodiny, paměť se automaticky vynuluje.
Paměť pro celkovou jízdu (paměť 2)
Paměť pro celkovou jízdu shromažďuje informace o jízdě z libovolného počtu jed-
notlivých jízd až do celkové doby 19 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti
1 999 km, resp. 99 hodin a 59 minut nebo do ujeté vzdálenosti 9 999 km u vozidel
vybavených informačním displejem. Po překročení některé z uvedených hodnot se
paměť vynuluje a výpočet se provádí od začátku.
Na rozdíl od paměti pro jednotlivou jízdu se tato paměť po přerušení jízdy na dobu
delší než 2 hodiny nevynuluje.
12
Obsluha
Poznámka
Pokud byl odpojen akumulátor, jsou všechny uložené hodnoty pamětí 1 a 2 vynu-
lovány.
Obsluha
Obr. 6
Multifunkční ukazatel: ovládací prvky na páčce/ ovládání na multi-
funkčním volantu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 12 a dodržujte je.
Přepínač funkcí
A
» obr. 6 a nulovací tlačítko
B
jsou umístěny na páčce stěračů.
Přepínání funkcí a nulování na multifunkčním volantu se provádí rolovacím tlačít-
kem
D
.
Volba paměti
Stiskněte krátce tlačítko
B
» obr. 6, resp.
D
.
Výběr funkcí pomocí páčky stěračů
Stiskněte krátce kolébkové tlačítko
A
» obr. 6 nahoře nebo dole. Tím na displeji
postupně procházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Výběr funkcí pomocí multifunkčního volantu
Stiskněte tlačítko
C
» obr. 6, tím vyvoláte nabídku funkcí multifunkčního uka-
zatele.
Otáčejte rolovacím tlačítkem
D
nahoru nebo dolů. Tím na displeji postupně pro-
cházíte jednotlivé funkce multifunkčního ukazatele.
Nulování
Zvolte požadovanou paměť.
Stiskněte dlouze tlačítko
B
» obr. 6, resp.
D
.
Tlačítkem
B
, resp.
D
se vynulují následující hodnoty zvolené paměti:
průměrná spotřeba pohonných hmot;
ujetá vzdálenost;
průměrná rychlost jízdy;
doba jízdy.
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 12 a dodržujte je.
Venkovní teplota
Na displeji se zobrazuje aktuální venkovní teplota.
Pokud venkovní teplota klesne pod +4 °C, zobrazí se před údajem teploty symbol
sněhové vločky (varovná signalizace náledí) a zazní zvuková signalizace. Po stisk-
nutí kolébkového tlačítka
A
» obr. 6 na straně 13, resp. tlačítka
C
se zobrazí
funkce, která byla zobrazena jako poslední.
Doba jízdy
Na displeji se zobrazuje doba jízdy, která uplynula od posledního vynulování pa-
měti. Pokud chcete měřit dobu jízdy od určitého okamžiku, musíte v tomto urči-
tém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6 na straně 13 nebo rolo-
vacího tlačítka
D
na dobu delší než 1 s.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 19 hodin a 59 minut, resp. 99
hodin a 59 minut u vozidel vybavených informačním displejem. Po překročení této
hodnoty se paměti vynulují.
Okamžitá spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazí údaj o okamžité spotřebě v l/100 km
1)
. Pomocí tohoto údaje
můžete přizpůsobit styl jízdy požadované spotřebě.
U stojícího nebo pomalu jedoucího vozidla se údaj zobrazí v l/h
2)
.
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
2)
U modelů pro některé země se u stojícího vozidla zobrazí --,- km/l.
13
Přístroje a kontrolní světla
Průměrná spotřeba pohonných hmot
Na displeji se zobrazuje průměrná spotřeba paliva v l/100 km
1)
od posledního vy-
nulování paměti » strana 12.
Pokud chcete zjistit průměrnou spotřebu za určité období, musíte na počátku mě-
ření paměť vynulovat tlačítkem
B
» obr. 6 na straně 13 nebo rolovacím tlačítkem
D
. Po vynulování tohoto údaje se během prvních 100 m jízdy na displeji zobrazují
čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Dojezd
Na displeji se zobrazí přibližný údaj o dojezdu v kilometrech. Udává, jakou vzdále-
nost může Vaše vozidlo ještě ujet se současným množstvím paliva a stejným způ-
sobem jízdy.
Dojezd se zobrazuje v krocích po 10 km. Pokud ukazatel zásoby paliva klesne do
oblasti rezervy, zobrazuje se dojezd v krocích po 5 km.
Základem pro výpočet dojezdu je spotřeba pohonných hmot během posledních
50 km. Pokud jedete úsporněji, dojezd se zvětší.
Pokud se vynuluje paměť (po odpojení akumulátoru), počítá se pro výpočet dojez-
du se spotřebou 10 l/100 km a hodnota se následně upravuje podle aktuálního
stylu jízdy.
Ujetá vzdálenost
Na displeji se zobrazuje vzdálenost, která uplynula od posledního vynulování pa-
měti » strana 12. Pokud chcete měřit ujetou vzdálenost od určitého okamžiku,
musíte v tomto určitém čase paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6 na
straně 13 nebo rolovacího tlačítka
D
.
Maximální hodnota na ukazateli pro obě paměti je 1 999 km, resp. 9 999 km u vo-
zidel vybavených informačním displejem. Po překročení této hodnoty se paměti
vynulují.
Průměrná rychlost jízdy
Na displeji se zobrazuje průměrná rychlost jízdy v km/h od posledního vynulování
paměti » strana 12. Pokud chcete zjistit průměrnou rychlost jízdy za určité období,
musíte na začátku tohoto měření paměť vynulovat stisknutím tlačítka
B
» obr. 6
na straně 13 nebo stisknutím rolovacího tlačítka
D
.
Po vynulování tohoto údaje se během prvních asi 300 m jízdy zobrazují na displeji
čárky.
Během jízdy se zobrazená hodnota pravidelně aktualizuje.
Aktuální rychlost
Na displeji se zobrazuje aktuální rychlost vozidla shodná s údajem na rychloměru
2
» obr. 2 na straně 8.
Teplota oleje
Pokud je teplota oleje nižší než 50 °C nebo pokud je v systému kontroly teploty
oleje závada, zobrazí se místo údaje o teplotě oleje pouze - -.-.
Signalizace překročení rychlosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 12 a dodržujte je.
Nastavení rychlostního limitu u stojícího vozidla
Tlačítkem
A
» obr. 6 na straně 13 nebo otáčením rolovacího tlačítka
D
zvolte
položku Rychl. výstr.
Stisknutím tlačítka
B
» obr. 6 na straně 13 nebo rolovacího tlačítka
D
aktivujte
možnost nastavení rychlostního limitu (hodnota bliká).
Tlačítkem
A
nebo otáčením rolovacího tlačítka
D
nastavte požadovaný rych-
lostní limit, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
nebo rolovacího tlačítka
D
potvrďte nastavený rychlostní
limit nebo vyčkejte asi 5 sekund, nastavení se uloží automaticky (hodnota
přestane blikat).
Tímto způsobem je možno nastavovat rychlostní limit v krocích po 5 km/h.
Nastavení rychlostního limitu během jízdy
Tlačítkem
A
» obr. 6 na straně 13 nebo otáčením rolovacího tlačítka
D
zvolte
položku Rychl. výstr.
Jeďte požadovanou rychlostí, např. 50 km/h.
Stisknutím tlačítka
B
nebo rolovacího tlačítka
D
převezmete aktuální rychlost
jako rychlostní limit (hodnota bliká).
Pokud chcete nastavený rychlostní limit změnit, bude tato změna provedena
v krocích po 5 km/h (např. převzatá rychlost 47 km/h se zvýší na 50 km/h, resp.
sníží na 45 km/h).
Opětovným stisknutím tlačítka
B
nebo rolovacího tlačítka
D
potvrďte rychlost-
ní limit nebo vyčkejte asi 5 sekund, nastavení se uloží automaticky (hodnota
přestane blikat).
1)
U modelů pro některé země se zobrazuje údaj v km/l.
14
Obsluha
Změna nebo vynulování rychlostního limitu
Tlačítkem
A
» obr. 6 na straně 13 nebo otáčením rolovacího tlačítka
D
zvolte
položku Rychl. výstr.
Stisknutím tlačítka
B
nebo rolovacího tlačítka
D
vynulujete rychlostní limit.
Dalším stisknutím tlačítka
B
nebo rolovacího tlačítka
D
aktivujete možnost
změny rychlostního limitu.
Pokud překročíte nastavený rychlostní limit, jako varovný signál zazní zvuková
signalizace. Na displeji se zároveň zobrazí položka Rych. výstraha s nastavenou
hodnotou limitu.
Nastavený rychlostní limit zůstane v paměti i po vypnutí a zapnutí zapalování.
MAXI DOT (Informační displej)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Hlavní nabídka 15
Nastavení 16
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového prostoru a víka
motorového prostoru 17
Systém vlastní kontroly vozidla
17
Informační displej Vás informuje o aktuálním provozním stavu Vašeho vozidla.
Kromě toho poskytuje informační displej (podle výbavy vozidla) údaje z rádia, mul-
tifunkčního ukazatele, telefonu, navigačního systému, zařízení připojeného přes
vstup MDI a z automatické převodovky » strana 117.
POZOR
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou
odpovědnost.
UPOZORNĚNÍ
Abyste při kontaktu s displejem (např. při čištění) zabránili možnému poškození
displeje, vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Hlavní nabídka
Obr. 7 Informační displej: ovládací prvky na páčce/ ovládání na multifunkč-
ním volantu
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Ovládání tlačítky na páčce stěračů
HL. NABÍDKA vyvoláte dlouhým stisknutím kolébkového tlačítka
A
» obr. 7.
Tlačítkem
A
můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém stisknutí tlačítka
B
bude zobrazen navolený údaj.
Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu
HL. NABÍDKA vyvoláte dlouhým stisknutím tlačítka
C
» obr. 7.
Krátkým stisknutím tlačítka
C
se vrátíte o úroveň výš.
Otáčením rolovacího tlačítka
D
můžete volit jednotlivé položky. Po krátkém
stisknutí rolovacího tlačítka
D
bude zobrazen navolený údaj.
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky:
MFD » strana 12
Audio » návod k obsluze rádia
Navigace » návod k obsluze navigačního systému
Telefon » strana 95
Přídav. topení » strana 92
Asistent » strana 43 » strana 143
Stav vozu » strana 17
Nastavení » strana 16
Položky Audio a Navigace jsou zobrazeny pouze tehdy, pokud je z výrobního zá-
vodu namontované rádio nebo navigační systém zapnutý.
15
Přístroje a kontrolní světla
Položka Přídav. topení je zobrazena pouze tehdy, pokud je z výrobního závodu
namontováno přídavné topení.
Položka Asistent je zobrazena pouze tehdy, pokud je vozidlo vybaveno dynamic-
kými natáčecími světlomety, resp. funkcí Rozpoznání únavy.
Poznámka
Pokud jsou na informačním displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte
pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit tlačítkem
B
na páčce stěračů,
resp. tlačítkem
D
na multifunkčním volantu.
Pokud s informačním displejem právě nepracujete, dojde vždy po asi 10 s
k přepnutí do nabídky některé z vyšších úrovní.
Obsluha z výrobního závodu namontovaného rádia, resp. navigačního systému
je popsána ve zvláštním návodu, který jste obdrželi při koupi vozidla.
Nastavení
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Prostřednictvím informačního displeje si můžete určitá nastavení sami měnit. Ak-
tuální nastavení je na informačním displeji zobrazeno v příslušné položce nahoře
pod čarou.
Volit můžete (podle výbavy vozidla) následující položky:
Jazyk / Lang.
Údaje MFD
Komfort
Světla a vidění
Čas
Zimní pneu
Jednotky
Asistent
Druhá rychl.
Servis. Info.
Tovární nast.
Zpět
Po zvolení položky Zpět se v nabídce vrátíte o úroveň výš.
Jazyk / Lang.
Zde můžete nastavit, v jakém jazyce se budou zobrazovat varovné a informační
texty.
Údaje MFD
Zde můžete vypnout, resp. zapnout zobrazování některých údajů multifunkčního
ukazatele.
Komfort
Zde můžete zapnout, vypnout nebo nastavit následující funkce:
Zav. za deště
Zapnutí/vypnutí funkce automatického zavření oken
a střešního okna za deště u zamknutého vozidla
a)
. Po-
kud neprší a funkce je zapnutá, tak se elektricky ovlá-
daná okna včetně střešního okna po asi 12 h automatic-
ky uzavřou.
Potvrz. zab.
Zapnutí/vypnutí zvukové signalizace aktivace varovné-
ho zařízení proti krádeži.
Cent. zamykání
Zapnutí/vypnutí funkce odemykání jednotlivých dveří
a automatického zamykání.
Ovl. oken
Nastavení komfortního ovládání pouze okna řidiče nebo
všech oken.
Sklop. zrcát.
Zapnutí/vypnutí funkce sklopení zrcátka spolujezdce při
zařazení zpětného chodu
b)
.
Nastav. zrcátek
Zapnutí/vypnutí funkce nastavení současně levého
a pravého vnějšího zrcátka.
Tovární nast. Obnovení továrního nastavení komfortu.
a)
Tato funkce je aktivní pouze u vozidel s dešťovým senzorem.
b)
Tato funkce je aktivní pouze u vozidel s elektricky ovládaným sedadlem řidiče.
Světla a vidění
Zde můžete zapnout, vypnout nebo nastavit následující funkce:
Coming Home
Zapnutí/vypnutí a nastavení doby svícení funkce Co-
ming-Home.
Leaving Home
Zapnutí/vypnutí a nastavení doby svícení funkce Lea-
ving-Home.
Denní světla Zapnutí/vypnutí funkce „DAY LIGHT“.
Aut.zad.stěr. Zapnutí/vypnutí funkce automatického zadního stěrače.
Komf. blikání Zapnutí/vypnutí funkce komfortního blikání.
16
Obsluha
Cestov. režim Zapnutí/vypnutí funkce Cestovní režim.
Tovární nast. Obnovení továrního nastavení světel.
Čas
Zde můžete nastavit čas, režim zobrazování 24 h nebo 12 h a přepínat mezi letním
a zimním časem.
Zimní pneu
Zde můžete nastavit, zda a při jaké rychlosti zazní zvuková signalizace. Tuto funk-
ci použijte, když jste např. namontovali zimní pneumatiky s nižší kategorií rychlos-
ti, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla.
Při překročení rychlosti se na informačním displeji zobrazí:
Zimní pneu. max. rychlost ... km/h.
Jednotky
Zde můžete nastavit jednotky pro teplotu, spotřebu a ujetou vzdálenost.
Asistent
Zde můžete upravit tóny zvukové signalizace pomoci při parkování.
Druhá rychl.
Zde můžete zapnout zobrazování druhé rychlosti v mph, resp. v km/h.
Servis. Info.
Zde můžete zobrazit informaci o zbývajícím počtu kilometrů a dnů do servisní pro-
hlídky a vynulovat ukazatele intervalů servisních prohlídek.
Tovární nast.
Po zvolení položky Tovární nast. se obnoví tovární nastavení informačního disple-
je.
Varovná signalizace otevřených dveří, víka zavazadlového
prostoru a víka motorového prostoru
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Pokud jsou otevřeny minimálně jedny dveře nebo víko zavazadlového, resp. mo-
torového prostoru, na informačním displeji se zobrazí vozidlo s otevřenými
příslušnými dveřmi, víkem zavazadlového, resp. motorového prostoru.
Kromě toho zazní zvuková signalizace, pokud jedete vozidlem rychlostí vyšší než
6 km/h.
Systém vlastní kontroly vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 15 a dodržujte je.
Stav vozidla
Při zapnutém zapalování a za jízdy jsou ve vozidle neustále kontrolovány určité
funkce a stav jednotlivých systémů vozidla.
Hlášení o některých závadách a jiné pokyny se zobrazují na informačním displeji.
Hlášení se zobrazují současně se symboly na informačním displeji, popř. s kontrol-
ními světly ve sdruženém panelu přístrojů » strana 18.
Položka Stav vozu se zobrazí v menu pokud existuje alespoň jedno varovné hlá-
šení. Po zvolení této položky se zobrazí první ze signalizovaných varování. Pokud
existuje více hlášení, na displeji se pod hlášením zobrazí např. 1/3. To znamená, že
právě zobrazené hlášení je první z celkem tří hlášení.
Varovné symboly
Tlak motorového oleje příliš nízký » strana 20
Přehřáté spojky automatické převodovky
DSG
» strana 17
Kontrola hladiny motorového oleje,
snímač motorového oleje je vadný
» strana 189
Problém s tlakem motorového oleje » strana 17
Přehřáté spojky automatické převodovky
Pokud se zobrazí na informačním displeji symbol
, je teplota spojek automatické
převodovky příliš vysoká.
Na informačním displeji se zobrazí:
Převodovka přehřátá. Zastavte! Palubní kniha!
Zastavte vozidlo, vypněte motor a vyčkejte, dokud symbol
nezhasne - nebez-
pečí poškození převodovky! Po zhasnutí symbolu můžete pokračovat v jízdě.
Problém s tlakem motorového oleje
Pokud se zobrazí na informačním displeji symbol
, nechte vozidlo neprodleně
zkontrolovat v odborném servisu. Spolu s tímto symbolem se zobrazí informace
o maximálních povolených otáčkách motoru.
17
Přístroje a kontrolní světla
POZOR
Jestliže musíte z technických důvodů zastavit, odstavte vozidlo v bezpečné
vzdálenosti od silničního provozu, vypněte motor a zapněte varovná světla
» strana 45.
Poznámka
Pokud jsou na informačním displeji zobrazena nějaká varovná hlášení, musíte
pro vstup do hlavní nabídky tato hlášení potvrdit tlačítkem
B
, resp. tlačítkem
D
» obr. 7 na straně 15.
Symboly se opakovaně zobrazují, dokud nejsou závady odstraněny. Po prvním
zobrazení se symboly dále zobrazují bez pokynů pro řidiče.
Kontrolní světla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Ruční brzda 18
Brzdový systém
19
Připnutí bezpečnostních pásů 19
Dobíjení 19
Otevření dveří
19
Teplota, množství chladicí kapaliny 20
Víko zavazadlového prostoru
20
Elektromechanické servořízení 20
Motorový olej
20
Kontrola trakce (ASR)
21
Kontrola stability (ESC)
21
Vypnutí kontroly trakce (ASR)
22
Protiblokovací systém (ABS) 22
Zadní mlhové světlo
22
Porucha žárovek
22
Systém kontroly výfukových plynů
22
Žhavení (vznětový motor)
22

Kontrola elektroniky motoru (zážehový motor) 23
Filtr pevných částic (vznětový motor)
23
Rezerva paliva 23
Systém airbag
24
Sledování tlaku v pneumatikách 24
Hladina kapaliny v nádržce ostřikovačů
24
Směrová světla 24
Mlhové světlomety
24
Tempomat
25
Zámek volicí páky
25
Asistent pro jízdu s kopce
25
Dálková světla 25
Kontrolní světla signalizují určité funkce, popř. závady a mohou být doprovázena
zvukovou signalizací.
POZOR
Pokud nebudete respektovat rozsvícená kontrolní světla, příslušné popisy
a varovné pokyny, může to vést k vážným zraněním nebo k poškození vozidla.
Motorový prostor vozidla je nebezpečná zóna. Při pracích v motorovém pro-
storu, např. při kontrole a doplňování provozních kapalin, může dojít ke zraně-
ní, opaření, nehodě nebo požáru. Proto bezpodmínečně dodržujte varovné po-
kyny » strana 185, Motorový prostor.
Ruční brzda
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 18 a dodržujte je.
Pokud svítí kontrolní světlo
je zatažená ruční brzda. Pokud jedete vozidlem mi-
nimálně 3 s rychlostí vyšší než 6 km/h, zní také zvuková signalizace.
Na informačním displeji se zobrazí:
Uvolněte parkovací brzdu!
18
Obsluha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

SKODA Yeti 5L 05-2013 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre