Hach SC4200c User Instructions

Typ
User Instructions
Obsah
Technické údaje na strane 157
Všeobecné informácie na strane 157
Inštalácia na strane 159
Konfigurácia na strane 167
Technické údaje
Technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia.
Technické údaje Podrobnosti
Prúd max. 23 mA
Linearita ± 0,05 % rozsahu
Odpor slučky 12–18 VDC zdroj napájania: 0 – 250 Ω; 18 – 24 VDC zdroj napájania: 250 – 500 Ω
Rozvody Miera kábla: 0,08 až 1,5 mm
2
(28 až 16 AWG) s izoláciou 300 V AC alebo vyššou
1
Prevádzková teplota -20 až 60°C (–4 až 140°F), 95 % relatívna vlhkosť, nekondenzujúca
Teplota skladovania −20 až 70 °C (–4 až 158 °F), 95 % relatívna vlhkosť, nekondenzujúca
Certifikáty Uvedené na použitie s kontrolérom SC4200c v nebezpečnom prostredí triedy 1, časť 2,
skupina A, B, C a D, zóna 2, skupina IIC, podľa bezpečnostných noriem FM a CSA
laboratória ETL.
Všeobecné informácie
Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame, nepriame, mimoriadne, náhodné
alebo následné škody spôsobené chybou alebo opomenutím v tomto návode na použitie. Výrobca si
vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v tomto návode alebo na predmetnom zariadení
kedykoľvek, bez oznámenia alebo záväzku. Revidované vydania sú k dispozícii na webových
stránkach výrobcu.
Bezpečnostné informácie
P O Z N Á M K A
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním tohto zariadenia
vrátane, okrem iného, priame, náhodné a následné škody, a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom
rozsahu povolenom príslušným zákonom. Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri
používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja.
Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte prosím celý návod.
Venujte pozornosť všetkým výstrahám a upozorneniam na nebezpečenstvo. Zanedbanie môže mať
za následok vznik vážnych zranení obsluhy alebo poškodenie zariadenia.
Ak si chcete byť istí, že ochrana tohto zariadenia nebude porušená, nepoužívajte ani nemontujte toto
zariadenie iným spôsobom, ako je uvedený v tomto návode.
Informácie o možnom nebezpečenstve
N E B E Z P E Č I E
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, spôsobí smrť alebo
vážne zranenie.
1
Nepoužívajte kábel s inou mierou než 0,08 až 1,5 mm
2
(28 až 16 AWG), pokiaľ sa káble nedajú
izolovať od napájacieho a relé obvodu.
Slovenský jazyk 157
V A R O V A N I E
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie.
U P O Z O R N E N I E
Označuje potenciálne ohrozenie s možným ľahkým alebo stredne ťažkým poranením.
P O Z N Á M K A
Označuje situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť poškodenie prístroja. Informácie, ktoré vyžadujú
zvýšenú pozornosť.
Výstražné štítky
Preštudujte si všetky nálepky a značky, ktoré sa nachádzajú na zariadení. Pri nedodržaní pokynov
na nich hrozí poranenie osôb alebo poškodenie prístroja. Symbol na prístroji je vysvetlený v príručke
s bezpečnostnými pokynmi.
Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo bezpečnostnú informáciu v príručke
s pokynmi.
Tento symbol indikuje, že hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom a/alebo možnosť usmrtenia
elektrickým prúdom.
Tento symbol indikuje prítomnosť zariadení citlivých na elektrostatické výboje (ESD) a upozorňuje na
to, že je potrebné postupovať opatrne, aby sa vybavenie nepoškodilo.
Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa v rámci Európy nesmie likvidovať v systémoch
likvidácie domového alebo verejného odpadu. Staré zariadenie alebo zariadenie na konci životnosti
vráťte výrobcovi na bezplatnú likvidáciu.
Štítok Trieda 1, časť 2
CL 1 DIV 2 Gr A-D
See Manual
Voir manuel
Tento štítok uvádza, že modul je schválený na použitie v prostredí triedy I, časť 2 A-D,
T4/triedy I, zóna 2 IIC, T4, keď sa používa s kontrolérom SC4200c schváleným podľa triedy I,
časť 2, a sondami: LDO a TSS-Ex 1.
Opatrenia pre inštaláciu v nebezpečnom prostredí.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo výbuchu. Montážne práce opísané v tejto časti návodu môžu vykonávať len
kvalifikovaní pracovníci. Toto zariadenie je vhodné pre použitie v nebezpečnom prostredí Triedy 1,
časť 2, skupiny A, B, C a D, so špecifikovanými sondami a doplnkami riadne certifikovanými a
kategorizovanými pre nebezpečné prostredia Triedy 1, časť 2, skupina A, B, C a D, zóna 2, skupina
IIC.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo výbuchu. Pokiaľ sa v danom prostredí nachádzajú horľavé plyny, moduly
neodstraňujte ani nevymieňajte, kým je kontrolér pod napájaním.
158 Slovenský jazyk
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo výbuchu. K zariadeniu nepripájajte ani od neho neodpájajte elektrické súčasti ani
obvody, pokiaľ nebolo odpojené napájanie a pokiaľ si nie ste istí, že vám nehrozí nebezpečenstvo.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo výbuchu. Pripájajte iba periférne komponenty, ktoré sú jasne označené ako
certifikované pre použitie v nebezpečnom prostredí triedy 1, divízia 2.
Ku kontroléru SC nikdy nepripájajte žiadnu sondu ani digitálny či analógový modul, ktorý nie je jasne
označený ako certifikovaný pre použitie v nebezpečnom prostredí triedy 1, časť 2.
Popis výrobku
Výstupný modul 4 – 20 mA je rozširovacia karta, ktorá napája päť analógových výstupných pripojení
4 – 20 mA ku kontroléru SC4200c. Modul sa pripája k slotom rozširovacieho modulu vnútri
kontroléra. Analógové výstupy sa bežne používajú na analógovú signalizáciu a na ovládanie ďalších
externých zariadení.
Súčasti produktu
Uistite sa, že vám boli doručené všetky súčasti. Pozrite časť Obrázok 1. Ak nejaká položka chýba
alebo je poškodená, okamžite kontaktujte výrobcu alebo obchodného zástupcu.
Obrázok 1 Súčasti produktu
1 Konektor modulu 3 Skrutkovač, čepeľ so šírkou 2 mm
2 Výstupný modul 4-20 mA 4 Štítok s informáciami o zapojení
Inštalácia
N E B E Z P E Č I E
Viacnásobné nebezpečenstvo. Úkony popísané v tejto časti návodu smú vykonávať iba kvalifikovaní
pracovníci.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo smrteľného zásahu elektrickým prúdom. Pre spustením tejto procedúry odpojte
nástroj od napájania.
Slovenský jazyk 159
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo smrteľného zásahu elektrickým prúdom. Vysokonapäťové vodiče kontroléra sú
zavedené za priečku, ktorá oddeľuje vysoké napätie v kryte kontroléra. Táto priečka musí zostať na
svojom mieste s výnimkou prípadu, keď kvalifikovaný inštalačný technik inštaluje rozvody na napájanie,
alarmy alebo relé.
V A R O V A N I E
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Externe pripojené príslušenstvo musí spĺňať požiadavky
platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov.
P O Z N Á M K A
Uistite sa, že je zariadenie pripojené k prístroju v súlade s miestnymi, regionálnymi a národnými požiadavkami.
Upozornenia na elektrostatické výboje (ESD)
P O Z N Á M K A
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Elektrostatický výboj môže poškodiť jemné elektronické
súčiastky vo vnútri zariadenia a spôsobiť tak jeho obmedzenú funkčnosť alebo poruchu.
Aby ste predišli poškodeniu prístroja elektrostatickými výbojmi, postupujte podľa krokov tohto
postupu:
Dotknite sa uzemneného kovového povrchu, ako je napríklad kostra prístroja, kovová trubička
alebo rúra, aby ste vybili statickú elektrinu z telesa prístroja.
Vyhýbajte sa nadmernému pohybu. Premiestňujte staticky citlivé súčasti v antistatických nádobách
alebo baleniach.
Majte nasadené zápästné pútko pripojené káblom k uzemneniu.
Pracujte v staticky bezpečnom prostredí s antistatickým podlahovým čalúnením a čalúnením na
pracovných stoloch.
Inštalácia modulu
Nainštalujte modul do kontroléra. Pozrite si nasledujúci ilustrovaný postup.
Poznámky:
Na zachovanie stupňa krytia skrine skontrolujte, či sú všetky nepoužívané elektrické vstupné
otvory utesnené pomocou príslušných krytov vstupných otvorov.
Na udržanie stupňa krytia skrine prístroja treba nepoužívané káblové priechodky náležitým
spôsobom utesniť.
Maximálny odpor slučky je 500 .
Analógové výstupy sú izolované od ostatnej elektroniky, nie sú však izolované od seba navzájom.
Analógové výstupy sú samonapájacie. Nepripájajte k záťaži s napätím, ktoré sa aplikuje nezávisle.
Analógové výstupy nie je možné použiť na dodávanie elektrickej energie do 2-drôtového (slučkou
napájaného) vysielača.
160
Slovenský jazyk
Slovenský jazyk 161
162 Slovenský jazyk
Slovenský jazyk 163
P O Z N Á M K A
Používajte káble s mierou 0,08 až 1,5 mm
2
(28 až 16 AWG)
2
a izoláciou 300 V AC alebo vyššou. Použite
zakrútený pár tienených drôtov
3
.
2
Nepoužívajte kábel s inou mierou než 0,08 až 1,5 mm
2
(28 až 16 AWG), pokiaľ sa káble nedajú
izolovať od napájacieho a relé obvodu.
3
Použitie netieneného kábla môže mať za následok vyžarovanie rádiových frekvencií alebo príliš
vysokú úroveň citlivosti.
164 Slovenský jazyk
Tabuľka 1 Informácie o zapojení
Svorka Signál Svorka Signál
1 Výstup 1+ 7 Výstup 4+
2 Výstup 1– 8 Výstup 4–
3 Výstup 2+ 9 Výstup 5+
4 Výstup 2– 10 Výstup 5–
5 Výstup 3+ 11 Tienenie
6 Výstup 3– 12 Tienenie
Slovenský jazyk 165
166 Slovenský jazyk
Konfigurácia
1. Otvorte internetový prehliadač.
2. Na spustenie softvéru zadajte nasledovnú príslušnú URL adresu:
USA: https://us.fsn.hach.com
EÚ: https://eu.fsn.hach.com
3. Zadajte prihlasovacie údaje.
4. Nakonfigurujte každý analógový výstup tak, aby predstavoval jeden meraný parameter (napr. pH
alebo teplota). Pokyny nájdete v dokumentácii ku kontroléru SC4200c.
Slovenský jazyk 167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Hach SC4200c User Instructions

Typ
User Instructions

v iných jazykoch