Samsung MC286TATCSQ Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
predstavte si tie možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky
Samsung.
Mikrovlnná rúra
Pokyny pre používateľa a
sprievodca varením
MC286TATC**
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera.
Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné
hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej inštalácie a
výkonu bežného čistenia alebo údržby.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 1 6/23/2014 11:47:21 AM
Slovenčina – 2
bezpečnostné informácie
POUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská
príručka obsahuje mnoho cenných informácií ovarení svašou mikrovlnnou
rúrou:
• Bezpečnostnéopatrenia
• Vhodnépríslušenstvoanáčinienavarenie
• Užitočnétipyprevarenie
• Tipyprevarenie
LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY
VAROVANIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré
môžu spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré
môžu spôsobiť menšie fyzické zranenie alebo
škody na majetku.
Varovanie: Riziko požiaru Varovanie: Horúci povrch
Varovanie: Elektrická
energia
Varovanie: Výbušný materiál
NEPOKÚŠAJTESA. NEDOTÝKAJTESA.
NEROZOBERAJTE.
Explicitne dodržiavajte
pokyny.
Odpojte napájaciu zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že zariadenie je
uzemnené, aby ste predišli
zásahu elektrickým prúdom.
Ak potrebujete pomoc,
volajte servisné stredisko.
Poznámka
Upozornenie
obsah
Bezpečnostné informácie .................................................................... 2
Rýchly sprievodca s náhľadom ...........................................................11
Funkcie rúry ..........................................................................................12
Rúra ....................................................................................................12
Ovládací panel .....................................................................................12
Príslušenstvo .......................................................................................13
Používanie rúry .....................................................................................13
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry ..................................................... 13
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry .......................................14
Nastavenie času ..................................................................................14
Varenie/prihrievanie .............................................................................. 15
Zmeny úrovní výkonov a času ..............................................................15
Nastavenie času varenia ......................................................................15
Zastavenie varenia ...............................................................................16
Nastavenie režimu úspory energie ........................................................16
Používanie funkcií snímačového varenia ...............................................16
Používanie funkcií zdravého varenia .....................................................18
Používanie funkcií Cesto/jogurt ............................................................20
Používanie funkcií výkonného rozmrazovania........................................21
Prúdenie tepla ......................................................................................22
Grilovanie ............................................................................................. 23
Výber príslušenstva .............................................................................. 23
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu .....................................23
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania aprúdenia tepla ...................... 24
Používanie funkcií pozbavenia zápachu ................................................ 25
Používanie funkcií detskej zámky..........................................................25
Vypínanie signalizácie ..........................................................................25
Sprievodca pomôckami na varenie ....................................................26
Sprievodca varením..............................................................................27
Riešenie problémov a kód chyby ........................................................36
Riešenie problémov .............................................................................36
Kód chyby ...........................................................................................36
Technické údaje ....................................................................................37
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 2 6/23/2014 11:47:24 AM
Slovenčina – 3
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE
AUSCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE
POUŽITIE.
Zaistite neustále dodržiavanie týchto
bezpečnostných zásad.
Pred začatím používania rúry zaistite
dodržiavanie nasledujúcich pokynov.
VAROVANIE
(iba pre funkciu mikrovlnnej rúry)
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka
alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže
používať dovtedy, kým ju neopraví
kompetentná osoba.
VAROVANIE: Pre iné osoby ako
kompetentnú osobu je nebezpečné, aby
vykonávali servis alebo opravu, ktorá zahŕňa
demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje
ochranu pred vystavením sa mikrovlnnému
žiareniu.
Tentospotrebičjeurčenýlennapoužitie
vdomácnosti.
VAROVANIE: Deťom dovoľte používať
mikrovlnnú rúru bez dozoru len vprípade,
ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby
vedeli používať rúru bezpečným spôsobom
apochopili riziká nesprávneho používania.
VAROVANIE:Tentospotrebičmôžupoužívať
deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, vnemovými alebo duševnými
schopnosťami, prípadne nedostatkom
skúseností, a to za predpokladu, že sú pod
dozorom alebo dostali podrobné pokyny
k bezpečnému používaniu spotrebiča a
porozumeli príslušným rizikám. Deti sa nesmú
hrať so spotrebičom. Čistenie aúdržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru mladšie
ako 8rokov.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú
vhodné pre mikrovlnné rúry.
Pri ohreve potravín vplastových alebo
papierových nádobách dávajte pozor, aby
nedošlo kich vznieteniu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 3 6/23/2014 11:47:24 AM
Slovenčina – 4
Ak sa rúra neudržiava včistom stave,
môže to viesť kopotrebovaniu povrchu, čo
by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť
zariadenia apravdepodobne mať za následok
nebezpečnú situáciu.
Zariadenie nie je určené na montáž do
automobilov, karavanov ani podobných
dopravných prostriedkov.
Tentospotrebičniejeurčenýnapoužívanie
osobami (vrátane detí) sobmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, prípadne s nedostatkom
skúseností a vedomostí, kým sa na ne
nebude dozerať alebo sa im neposkytnú
pokyny o používaní spotrebiča zo strany
osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zaistilo, že sa nebudú hrať sozariadením.
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí
ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik
alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
VAROVANIE: Kvapaliny ainé potraviny sa
nemôžu zohrievať vuzatvorených nádobách,
prete by mohli vybuchnúť.
Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie
jedla anápojov. Sušenie jedla alebo odevov
azohrievanie ohrevných vankúšov, papúč,
špongií, vlhkých handričiek apodobných
predmetov môže znamenať riziko zranenia,
vznietenia alebo zapálenia.
Ak zrúry vychádza dym, zariadenie vypnite
alebo odpojte anechajte zatvorené dvierka,
aby ste zadusili akékoľvek plamene.
VAROVANIE: Mikrovlnné ohrievanie nápojov
môže spôsobiť oneskorené vyvretie, preto
dávajte pozor pri manipulácii snádobou.
VAROVANIE: Obsah detských fliaš alebo
pohárikov sdetskou stravou zamiešajte alebo
pretraste apred konzumáciou skontrolujte
jeho teplotu, aby ste predišli popáleninám.
Vajíčka vškrupinách acelé natvrdo uvarené
vajíčka sa nemôžu ohrievať vmikrovlnnej rúre,
prete môžu vybuchnúť, ato dokonca aj po
skončení mikrovlnného ohrievania.
Rúru je potrebné pravidelne čistiť amusia sa
znej odstraňovať akékoľvek zvyšky jedál.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 4 6/23/2014 11:47:24 AM
Slovenčina – 5
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného
prúdu vody.
Tátorúrabysamalaumiestniťvsprávnom
smere a v správnej výške, aby bol
zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru a
riadiacej oblasti.
Pred prvým použitím rúry by ste ju mali
nechať 10 minút v prevádzke s vodou a až
následne začať používať.
Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach
horenia alebo sa z nej šíri dym, okamžite
odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na
najbližšie servisné stredisko.
Tátomikrovlnnárúrasamusíumiestniťtak,
aby bol prístup kzástrčke.
Mikrovlnná rúra je určená na použitie len na
pracovnom pulte alebo pracovnom stole,
nemali by ste ju umiestňovať do skriniek.
VAROVANIE
(iba pre funkciu rúry) - voliteľné
VAROVANIE: Keď sa spotrebič prevádzkuje
vkombinačnom režime, deti môžu používať
rúru výlučne pod dozorom dospelej osoby
kvôli vytváraným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov vrúre.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas
používania zahriať. Kzariadeniu nesmú mať
prístup malé deti.
Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia
zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a
predišlo sa možnosti zásahu elektrickým
prúdom.
VAROVANIE:Tentospotrebičajeho
prístupné časti sa môžu počas používania
zahriať.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali
ohrevných prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
vdostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, ak
nie sú pod neustálym dozorom.
Teplotaokolitýchpovrchovmôžebyťpočas
prevádzky spotrebiča vysoká.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča
môžu byť počas jeho prevádzky horúce.
Spotrebič akábel udržiavajte mimo dosahu
detí mladších ako 8rokov.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 5 6/23/2014 11:47:24 AM
Slovenčina – 6
Tentospotrebičmôžupoužívaťdetistaršie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
vnemovými alebo duševnými schopnosťami,
prípadne nedostatkom skúseností, a to za
predpokladu, že sú pod dozorom alebo
dostali podrobné pokyny k bezpečnému
používaniu spotrebiča a porozumeli
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu
nebudú vykonávať deti bez dozoru.
NEPOUŽÍVAJTEveľmidrsnéčistiace
prostriedky alebo ostré kovové stierky, aby
ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože môžu
poškriabať povrch, čo môže mať za následok
rozbitie skla.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu
prostredníctvom externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
Tentoproduktjezariadenímskupiny2triedy
B ISM. Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky
zariadenia ISM, v ktorých sa zámerne
generuje alebo používa rádiofrekvenčná
energia v podobe elektromagnetického
žiarenia na spracovanie materiálov, ako aj
EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.
Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné
na použitie vdomácnostiach apríbytkoch
spriamym pripojením knízkonapäťovej
napájacej sieti, ktorá privádza energiu do
obytných budov.
INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Rúru umiestnite na plochý rovný povrch
85 cm nad zemou. Povrch musí byť
dostatočne silný, aby bezpečne uniesol
hmotnosť rúry.
1.
Keď inštalujete rúru, uistite sa,
že má dostatočné vetranie tak,
že necháte aspoň 10 cm
(4 palce) priestoru za rúrou ana
bočných stranách a 20 cm
(8 palcov) nad rúrou.
2.
Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
3. Nainštalujte valčekový krúžok atanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
(Iba model sotočným tanierom)
4. Tátomikrovlnnárúrasamusíumiestniťtak,
aby bol prístup kzástrčke.
10 cm
vzadu
20 cm
hore
10 cm na
bočnej strane
85 cm nad
podlahou
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 6 6/23/2014 11:47:24 AM
Slovenčina – 7
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí
ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca
alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvu. Pre vašu osobnú
bezpečnosť zapojte kábel do vyhovujúcej
uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom.
Mikrovlnnú rúru nemontujte v horúcom
alebo vlhkom prostredí, ako napríklad vedľa
bežnej rúry alebo radiátora. Musíte dodržiavať
technické údaje sieťového napájania rúry
aakýkoľvek použitý predlžovací kábel musí
dosahovať rovnaký štandard ako sieťový kábel,
ktorý sa dodáva srúrou. Pred prvým použitím
mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí
vlhkou handričkou.
ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY
Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia
pravidelne čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení
mastnoty ačiastočiek jedla:
• Vnútornéavonkajšiepovrchy
• Dvierkaatesneniadvierok
• Otočnýtanieravalčekovékrúžky
(iba model sotočným tanierom)
VŽDY zaistite, aby boli tesnenia dvierok čisté
advierka sa poriadne zatvárali.
Ak sa rúra neudržiava včistom stave,
môže to viesť kopotrebovaniu povrchu, čo
by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť
zariadenia apravdepodobne mať za následok
nebezpečnú situáciu.
1. Vonkajšie povrchy vyčistite jemnou handričkou
ateplou mydlovou vodou. Opláchnite
apoutierajte dosucha.
2. Pomocou namydlenej handričky odstráňte
akékoľvek rozliatia alebo škvrny na vnútorných
povrchoch. Opláchnite apoutierajte dosucha.
3. Ak chcete uvoľniť zatvrdnuté čiastočky jedla
aodstrániť zápach, umiestnite do rúry šálku
srozriedenou citrónovou šťavou azahrejte ju na
desať minút pri maximálnom výkone.
4. Vždy, keď je to potrebné, umyte platňu vhodnú
do umývačky riadu.
NEVYLIEVAJTE do ventilačných otvorov
vodu. NIKDY nepoužívajte žiadne drsné
produkty alebo chemické rozpúšťadlá. Buďte
obzvlášť opatrní pri čistení tesnení dvierok, aby
sa zaistilo, že sa čiastočky:
• nenahromadia
• nezabrániavsprávnomzatvorenídvierok
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 7 6/23/2014 11:47:25 AM
Slovenčina – 8
• Kontaktujtenajbližšiestrediskopopredajného
servisu.
Ak chcete svoju rúru dočasne odložiť, vyberte
si suché abezprašné miesto.
Dôvod: Prach avlhkosť môžu nepriaznivo
ovplyvniť funkčné diely v rúre.
Tátomikrovlnnárúraniejeurčenápre
komerčné využitie.
Zbezpečnostných dôvodov nevymieňajte
žiarovku osobne. Kontaktujte najbližšie
autorizované stredisko starostlivosti ozákazníkov
spoločnosti Samsung adohodnite sa
skvalifikovaným technikom na výmene žiarovky.
VAROVANIE
Úpravy aopravy spotrebiča môže vykonávať len
kvalifikovaný personál.
Pri funkcii mikrovlnnej rúry nezohrievajte tekutiny ani
iné jedlo v uzavretých nádobách.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové
vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.
Spotrebič neinštalujte do blízkosti ohrievačov a
horľavých materiálov; na vlhké, mastné alebo prašné
miesta; na miesta vystavené priamemu slnečnému
žiareniu a vode; na miesta, kde môže dôjsť k úniku
plynu; na nerovný podklad.
Tentospotrebičsamusíriadneuzemniťvsúlades
miestnymi a národnými predpismi.
Vyčistite vnútorný priestor mikrovlnnej rúry po
každom použití jemným čistiacim roztokom,
no pred čistením nechajte mikrovlnnú rúru
vychladnúť, aby sa predišlo zraneniam.
Keď čistíte hornú časť vpriestore
rúry, bude pohodlné, keď otočíte
ohrevný prvok nadol o 45° avyčistíte
ho.
(Iba model svisiacim ohrevným prvkom.)
USKLADNENIE AOPRAVA VAŠEJ
MIKROVLNNEJ RÚRY
Musíte vykonať niekko jednoduchých
bezpečnostných opatrení, keď odkladáte alebo
nechávate vykonať servis svojej mikrovlnnej rúry.
Rúra sa nemôže používať, ak sú poškodené
dvierka alebo tesnenia dvierok:
• zlomenýpánt
• opotrebovanétesnenia
• poškodenéaleboprehnutépuzdrorúry
Opravu môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný
technik pre mikrovlnné rúry.
NIKDY z rúry neodstraňujte vonkajší obal.
V prípade, že je rúra pokazená a potrebuje
opravu alebo máte pochybnosti o jej stave:
• Odpojtejuodsieťovejzásuvky.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 8 6/23/2014 11:47:25 AM
Slovenčina – 9
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pomocou suchej tkaniny z koncoviek sieťovej
zástrčky a kontaktov pravidelne odstraňujte všetky
cudzie látky (napr. prach alebo vodu).
Napájací kábel nadmerne neprehýbajte ani naň
neklaďte ťažké predmety.
V prípade úniku plynu (napr. propán, plyn LP atď.)
okamžite vyvetrajte miestnosť a nedotýkajte sa
napájacej zástrčky.
Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.
Zariadenie nevypínajte odpojením sieťovej zástrčky
počas prevádzky zariadenia.
Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety. Ak
sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr.
voda), odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na
najbližšie servisné stredisko.
Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani
nárazom.
Rúru neumiestňujte na krehké predmety (napr. na
kuchynský drez alebo sklenené predmety).
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén, riedidlo,
alkohol, parné čistiace zariadenia ani vysokotlakové
čističe.
Zaistite, že napájacie napätie, frekvencia a prúd
zodpovedajú hodnotám predpísaným pre zariadenie.
Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej
zásuvky. Nepoužívajte rozbočovací adaptér,
predlžovací kábel ani elektrický transformátor.
Napájací kábel nevešajte na kovové predmety,
nevkladajte ho medzi predmety ani ho neumiestňujte
za rúru.
Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku,
poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú
zásuvku. Keď sa napájacia zástrčka alebo kábel
poškodí, obráťte sa na najbližšie servisné centrum.
Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte vodu.
Na vrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry
neumiestňujte žiadne predmety.
Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky (napr.
insekticídy).
Vrúre neskladujte horľavé materiály. Pri zohrievaní
jedál a nápojov s obsahom alkoholu buďte opatrní,
pretože výpary z alkoholu môžu dôjsť do kontaktu s
horúcimi časťami rúry.
Dbajte na to, aby sa počas otvárania alebo
zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti,
pretože sa môžu nechcene udrieť o dvierka alebo si
do nich privrieť prsty.
VAROVANIE: Mikrovlnné zahrievanie nápojov
môže spôsobiť oneskorené vyvretie, preto musíte
dávať pozor, keď manipulujete snádobou. Aby sa
zabránilotejto situácii, po vypnutí rúry ju nechajte
VŽDY vnečinnosti aspoň 20 minút, aby sa mohla
vyrovnať teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas
zohrievania aVŽDY po zohrievaní.
Vprípade obarenia postupujte podľa pokynov
PRVEJ POMOCI:
• ponorteobarenémiestoaspoňna10minút
do studenej vody,
• zakrytehočistýmsuchýmkusomlátky,
• nepoužívajtežiadnekrémy,olejealebopleťové
mlieka.
Nedávajte plech ani podstavec do vody krátko po
dokončení varenia, pretože sa môžu zničiť.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 9 6/23/2014 11:47:27 AM
Slovenčina – 10
V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny
premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu
ešte 20 sekúnd postáť, aby nedošlo k náhlemu zovretiu.
Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku
paže, aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo
para.
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru, ak je prázdna. Mikrovlnná
rúra sa automaticky vypne z bezpečnostných dôvodov
na 30 minút. Ak sa mikrovlnná rúra uvedie do činnosti
omylom, odporúčame vám do vnútra vždy umiestniť
pohár vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.
Rúru nainštalujte podľa vzdialeností uvedených v tejto
príručke. (Pozrite si časť Inštalácia mikrovlnnej rúry.)
Keď pripájate iné elektrické spotrebiče do zásuviek v
blízkosti rúry, dávajte pozor.
ZÁSADY PREDCHÁDZANIA VYSTAVENIU SA NADMERNEJ
INTENZITE MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA. (IBA FUNKCIA
MIKROVLNNEJ RÚRY)
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobiť nebezpečné
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládať rúru sotvorenými dvierkami,
upravovať bezpečnostné vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo
čokoľvek vkladať do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
(b) MedzidvierkarúryaprednústranuNEDÁVAJTEžiadneobjektyani
nedovoľte, aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili
na povrchoch tesnení. Zaistite, aby sa dvierka atesniace povrchy dvierok
uchovávali čisté tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou
apotom jemnou suchou handričkou.
(c) RúruNEPREVÁDZKUJTE,akjepoškodená,kýmjuneopravíkvalikovaný
servisný technik mikrovlnných rúr vyškolený výrobcom. Je obzvlášť dôležité,
aby sa dvierka rúry poriadne zatvárali aaby nevzniklo poškodenie:
(1) dvierok (zohnutie)
(2) pántov dvierok (rozbitie alebo uvoľnenie)
(3) tesnení dvierok atesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovať ani opravovať nikto iný ako príslušne kvalifikovaný
servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na vyprážanie v tuku,
pretože teplotu oleja nie je možné kontrolovať.
Horúca tekutina môže náhle prekypieť.
UPOZORNENIE
Používajte len kuchynský riad vhodný na použitie v
mikrovlnnýchrúrach;NEPOUŽÍVAJTEžiadnekovové
nádoby, riad so zlatou alebo striebornou dekoráciou,
ihlice, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky zpapiera
alebo plastových vreciek.
Dôvod: Môže sa vyskytnúť elektrický oblúk alebo
iskrenie, ktoré môže následne poškodiť rúru.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie papiera alebo
oblečenia.
Ak sa má predísť prehriatiu a zhoreniu jedla, u menšieho
objemu jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania.
Sieťový kábel alebo napájaciu zástrčku neponárajte
do vody asieťový kábel uchovávajte mimo tepelných
zdrojov.
Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa
nemali zohrievať v mikrovlnných rúrach, pretože môžu
vybuchnúť, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného
ohrevu; taktiež nezohrievajte vzduchotesné ani vákuovo
uzatvorené fľaše, poháre, nádoby, orechy v škrupine,
rajčiny atď.
Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom.
Môžu sa vznietiť, pretože z rúry uniká horúci vzduch.
Rúra sa tiež môže prehriať a automaticky vypnúť.
V tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne
nevychladne.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry vždy používajte
chňapky, aby ste predišli neúmyselnému popáleniu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 10 6/23/2014 11:47:28 AM
Slovenčina – 11
02CHLY SPRIEVODCA S NÁHĽADOM
Spoločnosť Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu
kozmetickej poruchy, ak poškodenie zariadenia a/alebo poškodenie alebo stratu
príslušenstvaspôsobilzákazník.Tátovýhradasavzťahujenanasledujúcepoložky:
(a) Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukoväť, vonkajší panel alebo
ovládací panel.
(b) Rozbitý alebo chýbajúci tanier, valčekový vodič taniera, spojovacie zariadenie
alebo mriežka.
• Tentospotrebičpoužívajtelennaurčenéúčelytak,akojetoopísanévtejto
používateľskej príručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto
príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa môžu
vyskytnúť. Pri inštalácii, údržbe aprevádzke tohto spotrebiča postupujte
uvážlivo, pozorne aobozretne.
• Keďženasledujúceprevádzkovépokynysavzťahujúnaniekoľkomodelov,
vlastnosti vašej mikrovlnnej rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu vtejto
príručke anemusia sa na ňu vzťahovať všetky výstražné značky. Ak máte nejaké
otázky alebo pripomienky, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko alebo
vyhľadajte pomoc ainformácie online na stránke www.samsung.com.
• Tátomikrovlnnárúrajeurčenánazohrievaniepotravín.Jeurčenávýlučnena
použitie v domácnosti. Nezohrievajte v nej žiadny textil ani vankúše z vláknin,
ktoré by mohli spôsobiť popáleniny alebo požiar. Výrobca nenesie zodpovednosť
za škody spôsobené nenáležitým alebo nesprávnym používaním spotrebiča.
• Zlyhaniepriudržiavanírúryvčistomstavemôževiesťkopotrebovaniupovrchu,
čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť životnosť zariadenia apravdepodobne mať za
následok nebezpečnú situáciu.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VÝROBKU
(ELEKTROTECHNICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Totooznačenienavýrobku,príslušenstvealebovsprievodnejbrožúrehovorí,žepo
skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka,
náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým,
že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne
naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo
príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky
kúpnejzmluvy.Tentovýrobokaanijehoelektronicképríslušenstvobynemalibyť
likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
rýchly sprievodca s náhľadom
Chcem uvariť nejaké jedlo.
1. Umiestnite jedlo do rúry. Stlačte tlačidlo START/+30s
(SPUSTIŤ/+30s).
Výsledok: Po skončení varenia rúra zapípa aštyrikrát
zabliká „End (Koniec)“. Rúra bude následne pípať
raz za minútu.
Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd.
Jeden alebo viackrát stlačte tlačidlo START/+30s
(SPUSTIŤ/+30s), aby ste zakaždým pridali dodatočných
30sekúnd.
Otočením voličažete nastaviť ľubovoľný čas.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 11 6/23/2014 11:47:29 AM
Slovenčina – 13
03 FUNKCIE RÚRY
PRÍSLUŠENSTVO
Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť
rôznym spôsobom.
1. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry.
Účel: Valčekový krúžok podopiera tanier.
2. Tanier sa musí umiestniť na valčekový krúžok, pričom jeho
stred musí byť upevnený kspojovaciemu zariadeniu.
Účel: Tanierslúžiakohlavnýpovrchvarenia;dása
ľahko vybrať, aby sa vyčistil.
3. Vysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier.
Účel: Kovové stojany sa dajú použiť na varenie dvoch
jedál súčasne. Malé jedlo môžete umiestniť na
tanier a druhá jedlo na stojan. Kovové stojany
môžete použiť pri grilovaní, prúdení tepla
akombinovanom varení.
používanie rúry
SPÔSOB FUNGOVANIA MIKROVLNNEJ RÚRY
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Uvoľnená
energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie bez toho, aby zmenilo svoju formu
alebo farbu.
Mikrovlnnú rúru môžete použiť na:
•
Rozmrazovanie
•
Prihrievanie
•
Varenie
Princíp varenia.
1. Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom aodrážané
vo vnútornom priestore sa rovnomerne rozšíri, keď sa jedlo
otáča na tanieri. Jedlo sa vďaka tomu rovnomerne uvarí.
2. Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky
približne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa
teplo rozptýli vrámci jedla.
3. Čas varenia sa odlišuje vzávislosti od používanej nádoby
avlastností jedla, ktorými sú:
•
Množstvo a hustota
•
Obsah vody
•
Pôvodná teplota (zmrazené alebo nie)
Pretože sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla, varenie pokračuje aj po vybratí jedla z
rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto brožúrke sa musí preto rešpektovať,
aby sa zaistili:
•
Rovnomerné uvarenie jedla až do stredu.
•
Rovnaká teplota vrámci jedla.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 13 6/23/2014 11:47:30 AM
Slovenčina – 14
KONTROLA SPRÁVNEJ PREVÁDZKY MIKROVLNNEJ
RÚRY
Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovať, či rúra počas celej doby
správne funguje. Ak máte pochybnosti, pozrite si časť snázvom Riešenie problémov na
strane36.
Rúramusíbyťzapojenádovhodnejzásuvky.Taniermusíbyťvrúrevsprávnej
polohe Ak sa použije iná ako maximálna (100%-900W) úroveň výkonu, vode trvá
dlhšie, kým zovrie.
Otvorte dvierka rúry tak, že potiahnete za rukoväť na pravej strane dvierok.
Na tanier umiestnite pohár s vodou. Zatvorte dvierka.
Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) anastavte
čas na 4 až 5 minút tak, že stlačíte tlačidlo START/+30s
(SPUSTIŤ/+30s) tkokrát, kko to bude potrebné.
Výsledok: Rúra zahreje vodu za 4 alebo 5 minút.
Voda by sa potom mala variť.
NASTAVENIE ČASU
Keď sa zapojí napájanie, na displeji sa automaticky zobrazí „88:88“ a potom „12:00“.
Nastavte aktuálny čas. Čas môžete zobraziť v 24-hodinovom alebo 12-hodinovom
režime. Hodiny musíte nastaviť vtedy, keď:
• poprvýkrátmontujetevašumikrovlnnúrúru,
• bolvýpadokelektrickejenergie.
Počas prepínania na letný čas azletného času nezabudnite vynulovať hodiny.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny.
2. Otočením voliča nastavte typ zobrazenia času.
(12 h alebo 24 h)
3. Stlačením tlačidla Select (Vybrať) dokončíte nastavenie.
4. Otočením voliča nastavte hodiny.
5. Stlačte tlačidlo Select (Vybrať).
6. Otočením voliča nastavte minúty.
7. Keď sa zobrazí správny čas, stlačte tlačidlo Select (Vybrať),
aby sa spustili hodiny.
Výsledok: Čas sa zobrazí vždy, keď mikrovlnnú rúru
nepoužívate.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 14 6/23/2014 11:47:31 AM
Slovenčina – 15
04 POUŽÍVANIE RÚRY
VARENIE/PRIHRIEVANIE
Nasledujúci postup vysvetľuje, ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo.
Pred ponechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia.
Otvorte dvierka. Umiestnite jedlo do stredu taniera. Zatvorte dvierka. Mikrovlnnú rúru
nikdy nezapínajte, keď je prázdna.
1. Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnné ohrievanie).
Výsledok: Zobrazia sa nasledujúce voľby:
(režim mikrovlnnej rúry)
2. Otáčajte volič dovtedy, kým sa nezobrazí náležitá úroveň
výkonu.
V tomto čase stlačením tlačidla Select (Vybrať) nastavte
úroveň výkonu.
•
Ak do 5 sekúnd nenastavíte úroveň výkonu, automaticky
sa zmení vo fáze nastavenia doby varenia.
3. Čas
varenia
nastavíte otáčaním voliča.
Výsledok: Zobrazí sa čas varenia.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) .
Výsledok: Kontrolka rúry sa rozsvieti atanier sa začne
otáčať. Začne sa varenie. Keď sa dokončí, dôjde
k nasledovnému.
Rúra zapípa a štyrikrát zabliká „End (Skončiť)“.
Rúra bude následne pípať raz za minútu.
ZMENY ÚROVNÍ VÝKONOV A ČASU
Funkcia úrovne výkonu vám umožní prispôsobiť množstvo vyžarovanej energie atým aj
čas, ktorý je potrebný na uvarenie alebo prihriatie jedla, vzávislosti od jeho typu akvality.
Môžete si vybrať zo šiestich úrovní výkonu.
Úroveň výkonu Percento Výstup
VYSOKÁ 100 % 900 W
STREDNEVYSOKÁ 67 % 600 W
STREDNÁ 50 % 450 W
STREDNENÍZKA 33 % 300 W
ROZMRAZOVANIE 20 % 180 W
NÍZKA 11 % 100 W
Čas varenia uvádzaný vreceptoch avtejto brožúrke je vsúlade suvádzanou špecifickou
úrovňou výkonu.
Ak vyberiete... Potom čas varenia musí byť...
Vyššia úroveň výkonu
Nižšia úroveň výkonu
Znížený
Zvýšený
NASTAVENIE ČASU VARENIA
Čas varenia môžete zvýšiť jedným stlačením tlačidla START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) pre
každých 30 sekúnd, ktoré chcete pridať.
•
Skontrolovať priebeh varenia môžete kedykoľvek jednoducho otvorením dvierok
•
Môžete zvýšiť zostávajúci čas varenia
Ak chcete zvýšiť čas varenia vášho jedla, stlačte raz tlačidlo
START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) pre každých 30 sekúnd, ktoré
si želáte pridať.
•
Príklad: Ak chcete pridať tri minúty, stlačte šesťkrát tlačidlo
START/+30s (SPUSTIŤ/+30s).
Otočením voliča jednoducho nastavte čas varenia.
•
Ak chcete predĺžiť čas varenia jedla, otočte voličom doprava,
a ak ho chcete skrátiť, otočte ním doľava.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 15 6/23/2014 11:47:32 AM
Slovenčina – 16
ZASTAVENIE VARENIA
Varenie môžete kedykoľvek prerušiť, aby ste mohli:
•
Skontrolovať jedlo
•
Otočiť jedlo alebo ho zamiešať
•
Nechať ho odstáť
Na zastavenie
varenia...
Potom...
Dočasne Dočasne: Otvorte dvierka alebo raz stlačte tlačidlo
STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO).
Výsledok: Varenie sa zastaví.
Ak chcete pokračovať vo varení, opätovne zatvorte
dvierka astlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s).
Úplne Úplne: Stlačte tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO).
Výsledok: Varenie sa zastaví.
Ak si želáte zrušiť nastavenie varenia, opätovne stlačte
tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO).
NASTAVENIE REŽIMU ÚSPORY ENERGIE
Rúra disponuje režimom úspory energie.
•
Stlačte tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO).
Výsledok: Displej sa vypne.
•
Ak chcete zrušiť režim úspory energie, otvorte dvierka
alebo stlačte tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO) a na
displeji sa potom zobrazí aktuálny čas. Rúra je pripravená na
použitie.
Funkcia automatickej úspory energie
Ak nevyberiete žiadnu funkciu počas nastavenia alebo počas dočasného stavu
zastavenia zariadenia, po 25 minútach sa funkcia zruší a zobrazia sa hodiny.
Svetlo rúry sa pri otvorených dvierkach vypne po 5 minútach.
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ SNÍMAČOVÉHO VARENIA
Osem funkcií Snímačové varenie zahŕňajú/poskytujú predprogramované časy varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu.
Kategóriu snímačového varenia môžete nastaviť otočením voliča.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
Používajte iba kuchynský riad, ktorý je vhodný do mikrovlnnej rúry.
1. Stlačte tlačidlo Sensor (Snímačové varenie).
2. Typjedla,ktorévaríte,nastavteotočenímvoliča. Obráťte
sa na tabuľku na nasledujúcej strane, kde nájdete popis
rôznych predprogramovaných nastavení.
3. Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s).
Výsledok: Spustí sa varenie. Keď sa dokončí:
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Ak vnútorná teplota presahuje 60°C, ventilátor chladenia sa zapne na 3 minúty.
TlačidloSensor (Snímačové varenie) dočasne nemôžete použiť, kým sa rúra
neochladí na teplotu potrebnú pre režim bezpečného snímania.
Nasledujúca tabuľka uvádza 8 programov Snímačové varenie. Obsahuje odporúčané
hmotnostné rozsahy pre jednotlivé položky, časy odstátia po varení apríslušné pokyny.
Na začiatku programu sa na displeji zobrazuje čas snímača. Potom sa automaticky
vypočítajú časy varenia a úrovne výkonu a zobrazí sa zostávajúci čas varenia. Proces
varenia ovláda pre vaše pohodlie systém snímačov.
Pri vyberaní používajte chňapky!
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 16 6/23/2014 11:47:32 AM
Slovenčina – 17
04 POUŽÍVANIE RÚRY
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
6
Varené
cestoviny
100-300 g Použite veľkú misku zohňovzdorného skla svekom.
Pridajte štvornásobné množstvo vriacej vody, štipku
soli a dobre zamiešajte. Varte nezakryté. Pred odstátím
premiešajte a následne nechajte poriadne odtiecť vodu.
1-3 minút nechajte odstáť.
7
Mini
Ravioli
200-400 g Mini ravioli vložte do hlbokej keramickej misky.
Platňu dajte do stredu taniera. Zakryte plastovým krytom.
2-3 minút nechajte odstáť.
8
Kuracie
kúsky
200-500 g Chladené kuracie kúskypotrite olejom akoreninami.
Položte ich na nízky stojan skožou smerom nadol.
Po zapípaní rúry ich obráťte. Vprocese pokračujte
stlačením tlačidla spustenia. 2-3 minút nechajte odstáť.
Pokyny pre automatické snímačové varenie
Automatický snímač vám umožňuje vaše jedlo variť automaticky zisťovaním množstva
plynov vytváraných jedlom počas varenia.
•
Pri varení jedál sa vytvára mnoho druhov plynov.
Automatický snímač určuje správny čas a úroveň výkonu zisťovaním týchto plynov z
jedla, čím odstraňuje potrebu nastavenia času varenia a úrovne výkonu.
•
Keď počas snímačového varenia nádobu zakryjete jej krytom alebo plastovým
obalom, automatický snímač bude zisťovať plyny vytvorené po nasýtení nádoby
parou.
•
Krátko pred dokončením varenia sa začne odpočítavanie zostávajúceho času
varenia. Bude to dobrý čas na otočenie alebo premiešanie jedla, ak je to nevyhnutné
pre rovnomerné uvarenie.
•
Pred automatickým snímačovým varením môžete jedlo dochutiť bylinkami, koreninami
alebo omáčkami na zhnednutie. Predsa vás ale upozorňujeme, že soľ a cukor môžu
mať za následok vznik spálených miest na jedle, takže tieto prísady by ste mali
pridávať po varení.
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1
Nápoje
150-250 g Kvapalinu (izbovej teploty) vylejte do keramickej šálky
alebo džbánu. Zohrievajte nezakryté.
Umiestnite do stredu taniera. Nechajte ich stáť vrúre.
Pred apo odstátí nápoje zamiešajte. Buďte opatrní počas
vyberania šálok (pozrite si bezpečnostné pokyny pre
kvapaliny). 1-2 minút nechajte odstáť.
2
Kvietky
brokolice
200-500 g Opláchnite avyčistite čerstvú zeleninu, ako napríklad
brokolicu, a pripravte kvety. Rovnomerne ich vložte do
sklenenej misky skrytom.
Pridajte 30-45ml (2-3 polievkové lyžice) vody.
Misku dajte do stredu taniera.
Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte.
Tentoprogramjevhodnýprebrokolicu,akoajnakrájaná
cuketa, baklažán, tekvica alebo paprika.
1-2 minút nechajte odstáť.
3
Porciované
mrkvy
200-500 g Opláchnite avyčistite čerstvú zeleninu, ako napríklad
mrkvu, a narežte ju na plátky. Vložte ich do sklenenej
misky spokrievkou.
Pridajte 30-45ml (2-3 polievkové lyžice) vody.
Misku dajte do stredu taniera.
Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte.
Tentoprogramjevhodnýprenakrájanúmrkvu,akoaj
kvietky karfiolu alebo kaleráb. 1-2 minút nechajte odstáť.
4
Ružičky
karfiolu
200-500 g Opláchnite avyčistite čerstvú zeleninu, ako napríklad
ružičky karfiolu, a pripravte ružičky.
Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky skrytom.
Pridajte 30-45ml (2-3 polievkové lyžice) vody.
Misku dajte do stredu taniera.
Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte.
Tentoprogramjevhodnýprebrokolicu,akoajnakrájaná
cuketa, baklažán, tekvica alebo paprika.
1-2 minút nechajte odstáť.
5
Zemiaky v
šupke
200-800 g Zemiaky opláchnite avyčistite, každý 200 g.
Natrite ich olivovým olejom a šupku prepichnite nožom.
Položte ich do kruhu na tanier. 2-3 minút nechajte odstáť.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 17 6/23/2014 11:47:32 AM
Slovenčina – 18
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
•
Pre dosiahnutie dobrých výsledkov varenia s touto funkciou dodržiavajte pri výbere
vhodných nádob a pokrievok pokyny v tabuľkách v tejto knižke.
•
Vždy používajte nádoby vhodné pre mikrovlnné rúry a zakrývajte ich príslušnými
vekami alebo plastovým obalom. Pri používaní plastového obalu obráťte jeden roh,
aby mohla para unikať správnym spôsobom.
•
Vždy zakrývajte krytom, ktorý je určený pre dané riady. Ak daný riad nemá vlastné
veko, použite plastový obal.
•
Nádoby napĺňajte minimálne do polovice.
•
Jedlá vyžadujúce premiešanie alebo obrátenie premiešavajte alebo obracajte ku
koncu cyklu snímačového varenia potom, ako sa na displeji začne odpočítavať čas.
Upozornenie
•
Po namontovaní rúry a jej zapojení do sieťovej zásuvky neodpájajte napájací kábel.
Plynový snímač potrebuje čas na stabilizáciu, aby bolo varenie uspokojivé.
•
Neodporúčame vám používať funkciu automatického snímačového varenia pri
neprerušovanom varení, t.j. keď jedno varenie nasleduje hneď za iným.
•
Rúru namontujte na dobre vetrané miesto kvôli dosiahnutiu správneho chladenia a
prúdenia vzduchu, a aby sa tak zabezpečila presná prevádzka snímača.
•
Slabým výsledkom zabráňte nepoužívaním automatického snímača pri príliš vysokej
alebo príliš nízkej teplote prostredia.
•
Na čistenie rúry nepoužívajte prchavé čistiace prostriedky. Plyn vznikajúci z takýchto
čistiacich prostriedkov môže mať vplyv na snímač.
•
Zabráňte umiestneniu rúry do blízkosti spotrebičov vytvárajúcich vysokú vlhkosť alebo
plyny, pretože to bude rušiť správny výkon automatického snímača.
•
Vnútornú časť rúry uchovávajte vždy čistú. Rozliate potraviny utrite vlhkou handričkou.
Tátorúrajenavrhnutálennapoužívanievdomácnosti.
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ ZDRAVÉHO VARENIA
Funkcia varenia Zdravé varenie poskytuje pätnásť predprogramovaných časov varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu.
Vkosť porcie môžete nastaviť otočením voliča.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Otvorte dvierka. Umiestnite jedlo do stredu taniera. Zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Healthy cooking (Zdravé varenie).
2. Vyberte kategóriu jedla otočením voliča a stlačte tlačidlo
Select (Vybrať).
1) Obilniny/cestoviny
2) Zelenina
3) Hydina/ryby
3. Druh jedla, ktoré varíte, vyberte otočením voliča.
Pozrite si tabuľku na nasledujúcej strane, kde nájdete popis
rôznych predprogramovaných nastavení.
Potom stlačte tlačidlo Select (Vybrať), aby ste nastavili druh
jedla.
4. Otočením voliča vyberte veľkosť porcie.
5. Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s).
Výsledok: Jedlo sa varí podľa zvoleného
predprogramovaného nastavenia.
Po skončení varenia rúra zapípa aštyrikrát
zabliká „End (Koniec)“. Rúra bude následne
pípať raz za minútu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 18 6/23/2014 11:47:33 AM
Slovenčina – 19
04 POUŽÍVANIE RÚRY
Nasledujúca tabuľka uvádza množstvá a príslušné odporúčania pre 15 programov
Zdravé varenie. Pozostáva z častí Obilniny/cestoviny (1), Zelenina (2) a Hydina/ryby (3).
Pri vyberaní jedla používajte chňapky.
1. Obilniny/cestoviny
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1-1
Tmavá ryža
150-200 g
200-250 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte dvojnásobné množstvo
studenej vody. Varte zakryté.
Pred odstátím premiešajte a pridajte soľ a
bylinky. 5-10 minút nechajte odstáť.
1-2
Quinoa
150-200 g
200-250 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte dvojnásobné množstvo
studenej vody. Varte zakryté. Pred odstátím
premiešajte a pridajte soľ a bylinky.
1-3 minút nechajte odstáť.
1-3
Makaróny
100-150 g
200-250 g
Použite veľkú misku zohňovzdorného skla
svekom. Pridajte štvornásobné množstvo
vriacej vody, štipku soli a dobre zamiešajte.
Varte nezakryté. Pred odstátím premiešajte
a následne nechajte poriadne odtiecť vodu.
Nechajte odstáť 1-3 minúty.
2. Zelenina
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
2-1
Zelené fazuľky
200-250 g
300-350 g
Opláchnite a očistite zelené fazuľky. Rovnomerne ich
vložte do sklenenej misky skrytom. Pridajte 30ml
(2polievkové lyžice) vody na 200-250g surovín
alebo 45 ml (3 polievkové lyžice) na 300-450g
surovín. Vložte misku do stredu taniera.
Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte.
1-2 minút nechajte odstáť.
2-2
Špenát
100-150 g
200-250 g
Špenát opláchnite aočistite. Vložte ho do sklenenej
misky spokrievkou. Nepridávajte vodu. Misku
dajte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení
zamiešajte. 1-2 minút nechajte odstáť.
2-3
Ošúpané
zemiaky
300-350 g
400-450 g
500-550 g
Umyte a ošúpte zemiaky, rozrežte ich na polovice a
vložte do sklenenej misky s vekom.
Pridajte 15-30ml (1-2 polievkové lyžice) vody.
Po dovarení zamiešajte. Keď varíte väčšie množstvá,
zamiešajte raz počas varenia.
3-5 minút nechajte odstáť.
2-4
Zapekané
zemiaky
400-450 g
800-850 g
Čerstvé zemiakové cestíčko vložte do taniera z
ohňovzdornéhoskla.Tanierumiestnitenanízky
stojan. 2-3 minút nechajte odstáť.
2-5
Grilovaný
baklažán
100-150 g
200-250 g
Umyte a nakrájajte baklažán na plátky. Potriteolejom
akoreninami. Plátky rovnomerne rozložte na vysoký
stojan. Po pípnutí obráťte. Pokračujte stlačením
tlačidla štart (rúra pokračuje v prevádzke, pokiaľ ich
neotočíte). 1-2 minút nechajte odstáť.
2-6
Grilované
paradajky
400-450 g
600-650 g
Rajčiny opláchnite avyčistite. Rozrežte ich na
polovice a dajte do nádoby vhodnej na vloženie
do rúry. Navrch dajte trochu postrúhaného syra.
Nádobu položte na vysoký stojan.
1-2 minút nechajte odstáť.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 19 6/23/2014 11:47:33 AM
Slovenčina – 20
3. Hydina/ryby
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
3-1
Kuracie prsia
300-350 g
400-450 g
Kuracie prsia opláchnite a položte na keramický
tanier. Prikryte nádobu potravinovou fóliou vhodnou
do mikrovlnnej rúry a fóliu poprepichujte. Misku
položte na tanier. 2 minúty nechajte odstáť.
3-2
Morčacie
prsia
300-350 g
400-450 g
Morčacie prsia opláchnite a vložte do hlbokej
sklenenej nádoby vhodnej na vloženie do rúry.
Prikryte nádobu potravinovou fóliou vhodnou do
mikrovlnnej rúry a fóliu poprepichujte.
Misku položte na tanier. 2 minúty nechajte odstáť.
3-3
Grilované
kuracie prsia
300-350 g
400-450 g
Kuracie prsia opláchnite, namarinujte a umiestnite na
vysoký stojan. Po zapípaní rúry otočte.
2 minúty nechajte odstáť.
3-4
Grilované
rybie filety
200-300 g
400-500 g
Rovnomerne položte rybacie filety na vysoký stojan.
Po zapípaní rúry otočte. 1-2 minút nechajte odstáť.
3-5
Grilovaný
steak z lososa
200-250 g
300-350 g
Rovnomerne položte rybacie stejky na vysoký
stojan. Po zapípaní rúry otočte.
2 minúty nechajte odstáť.
3-6
Opekaná ryba
200-300 g
400-500 g
Potrite kožu celej ryby (pstruh alebo pleskáč) olejom
apridajte bylinky akoreniny. Ryby položte vedľa
seba hlavou k chvostu na vysoký stojan.
Po zapípaní rúry otočte. 3 minúty nechajte odstáť.
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ CESTO/JOGURT
Päť funkcií Cesto/jogurt zahŕňa/poskytuje predprogramované časy varenia.
Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu.
Kategóriu prípravy cesta/jogurtu môžete nastaviť otočením voliča po stlačení tlačidla
Dough Proof/Yogurt (Cesto/jogurt).
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera azatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Dough Proof
/
Yogurt (Cesto/jogurt).
2. Vyberte možnosť Cesto alebo Jogurt otočením voliča a
stlačte tlačidlo Select (Vybrať).
1) Cesto
2) Jogurt
3. Typjedla,ktorévaríte,nastavteotočenímvoliča. Číslo, ktoré
chcete použiť na varenie, musíte vybrať otočením voliča.
Pozrite si tabuľku na nasledujúcej strane, kde nájdete popis
rôznych predprogramovaných nastavení.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s).
Počas varenia jogurtu tanier nepracuje.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 20 6/23/2014 11:47:33 AM
Slovenčina – 21
04 POUŽÍVANIE RÚRY
V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú informácie o používaní automatických programov na
prípravu kysnutého cesta alebo domácich jogurtov.
1. Cesto
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
1-1
Cesto na pizzu
300-500 g Vložte cesto do misky vhodnej veľkosti a
položte ju na nízky stojan. Zakryte alobalom.
1-2
Cesto na koláče
500-800 g Vložte cesto do misky vhodnej veľkosti a
položte ju na nízky stojan. Zakryte alobalom.
1-3
Cesto na chlieb
600-900 g Vložte cesto do misky vhodnej veľkosti a
položte ju na nízky stojan. Zakryte alobalom.
2. Jogurt
Kód/jedlo
Vkosť
porcie
Pokyny
2-1
Malé hrnčeky
500 g Rovnomerne rozdeľte 150g prírodného
jogurtu do 5 keramických šálok (do každej
30g). Pridajte 100 ml mlieka do každej šálky.
Použite trvanlivé mlieko (izbová teplota,
3,5 % tuku). Zakryte každú šálku fóliou na
potraviny a položte ich do kruhu na tanier.
Po dokončení nechajte 6 hodín odstáť v
chladničke.
Po prvýkrát odporúčame použiť sušené
bakteriálne jogurtové kvasnice.
2-2
Vká miska
500 g Zmiešajte 150g bieleho jogurtu s 500ml
trvanlivého mlieka (izbová teplota, 3,5 %
tuku). Zmes rovnomerne nalejte do sklenenej
misky. Zakryte fóliou na potraviny a položte
na tanier. Po dokončení nechajte 6 hodín
odstáť v chladničke.
Po prvýkrát odporúčame použiť sušené
bakteriálne jogurtové kvasnice.
POUŽÍVANIE FUNKCIÍ VÝKONNÉHO ROZMRAZOVANIA
Funkcie Výkonného rozmrazovania vám umožňujú rozmrazovať mäso, hydinu, ryby,
chlieb, koláče a ovocie. Čas rozmrazovania aúroveň výkonu sa nastavia automaticky.
Vy iba jednoducho vyberiete program ahmotnosť.
Používajte iba nádoby, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Otvorte dvierka. Jedlo umiestnite na keramiku do stredu taniera. Zatvorte dvierka.
1. Stlačte tlačidlo Power Defrost (Výkonné rozmrazovanie).
2. Typjedla,ktorévaríte,nastavteotočenímvoliča. Obráťte
sa na tabuľku na nasledujúcej strane, kde nájdete popis
rôznych predprogramovaných nastavení. V tejto fáze
stlačením tlačidla Select (Vybrať) vyberte typ jedla.
3. Otočením voliča vyberte veľkosť porcie.
4. Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) .
Výsledok:
Rozmrazovanie sa spustí.
Rúra zapípa počas rozmrazovania, aby vám
pripomenula, že máte jedlo prevrátiť.
5. Stlačte znova tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) , aby
ste dokončili rozmrazovanie.
Výsledok: Po skončení varenia rúra zapípa aštyrikrát
zabliká „End (Koniec)“. Rúra bude následne pípať
raz za minútu.
MC286TATCSQ_EO_DE68-04126P-01_SK.indd 21 6/23/2014 11:47:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung MC286TATCSQ Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka