Aligator Stojánek Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CZ Návod k obsluze
SK Návod na použitie
UK Instructions
DE Bedienungsanleitung
Stojánek
s bezdrátovým
nabíjením 15W
+ USB-C konektor
CHQ001
CHQ002
CHQ001
CHQ001
CHQ002
CHQ002
CHQ002
CHQ001
CHQ002
Qi Bezdrátové
nabíjení
CZ Návod k použití
Stojánek propojte pomocí USB/USB-C kabelu
v balení. Jednu koncovku zapojte do USB-C
portu umístěného na zadní straně stojánku.
Druhý konec kabelu zapojte do vhodného USB
por t u. Je tře ba, a by zdr o j na p á j e n í posk y to val
proud alespoň 2A. Mobilní telefon se zabudova-
no u te c h n o l o g i í Q i se po př i l o žení za č n e ihned
najet. Současně žete vyít také zabudo-
vaný konektor USB-C, který slouží k dojení
TWS sluctek a drobho příslušenství.
Pokud Váš mobilní telefon nezačne nabíjet,
zkontrolujte jeho polohu na nabíjecí ple,
ípadně ověřte, zda podporuje technologii Qi.
Po dokončení nabíjení odpojte od el. tě.
Nepoužívejte venku! Nenechávejte bez dozoru!
Chraňte před vlhkem a vysokými teplotami!
Dbejte pokynů výrobce nabíjeného zařízení!
SK Návod na použitie
Stojanček prepojte pomocou USB / USB-C
bla v balení. Jednu koncovku zapojte do
USB-C portu umiestneného na zadnej strane
stojančeku. Druhý koniec bla zapojte do
vhodho USB portu. Je potrebné, aby zdroj
napájania poskytoval prúd aspoň 2A. Mobilný
telefón so zabudovanou technogiou Qi sa po
priložení začne ihneď najať. Súčasne môžete
využiť tiež zabudovaný konektor USB-C, ktorý
slúži na dobíjanie TWS slúchadiel a drobného
príslušenstva. Pokiaľ Váš mobilný telefón
nezačne nabíjať, skontrolujte jeho polohu
na nabíjacej ploche, prípadne overte,
či podporuje technológiu Qi.
Po dokončení nabíjania odpojte od el. siete.
Nepoužívajte vonku! Nenechávajte bez dozoru!
Chráňte pred vlhkom a vysokými teplotami!
Dbajte pokynov výrobcu nabíjaného zariadenia!
UK Instructions
Conne c t th e st a n d w i t h th e inclu d e d U S B /
USB-C ca b l e . Pl u g one en d int o th e USB- C
port located on the back of the stand. Plug the
ot h e r e n d of th e c a b l e in to a suitable US B po r t.
T h e po we r su p p l y must prov i d e at le a s t 2 A .
The mobile phone with built-in Qi technology
will start charging immediately when put to
the stand. At the same time, you can also use
the bu i l t- i n US B - C conne c to r to c h a rge T WS
headphones and small accessories. If your
mobile phone does not start charging, check
its position on the charging surface, or check
if it supports Qi technology.
When charging is complete, disconnect from
the powe r s u p p l y. D o no t use ou td o o r s ! Do no t
leave unattended! Protect from moisture and
high temperatures! Follow the manufacturers
instructions for the charged device!
DE I Bedienungsanleitung
Verbinden Sie den Ständer mit dem mitgelie-
ferten USB / USB-C-Kabel. Benutzen Sie dar
den USB-C-Anschluss an der Rückseite des
Ständers. Stecken Sie das andere Ende des
Kabels in einen geeigneten USB-Port an Ihrem
Netzteil welcher mindestens mit 2A belastbar
sein sollte. Die Ladung von Mobiltelefon mit
integrierter Qi-Technologie wird automatisch
gestartet. Gleichzeitig können Sie auch die
integrierte USB-C-Buchse verwenden, z.B. zum
Aufladen von TWS-Kopfhörern o. ä. Zubehör.
TECHNICKÁ PODPORA
PRO ČR A SK
Máte dotaz k reklamaci nebo k zakoupemu
zboží z nabídky Aligator?
Neváhejte se nás zeptat na naší
adrese: dotazy@adart.cz,
nebo nás kontaktovat.
ADA RT COM PUT ERS s. r. o.
Čimická 717/34,
182 00 Praha 8 I CZ
www.aligator.cz
Falls kein Ladevorgang Ihres Mobiltelefons
läuft, überprüfen Sie die Platzierung auf der
Ladefläche bzw. vergewissern Sie sich, ob
die Qi-Technologie von Ihrem Mobiltelefon
unterstützt wird.
We n n de r Lad e v o rgang ab g e s c h l o s s e n i st,
bitte vom Netz trennen. Nicht im Freien
verwenden! Nicht unbeaufsichtigt lassen!
Vor Feuchtigkeit und hohen Temperaturen
sctzen! Beachten Sie auch die Herstelle-
ranweisungen des Gerätes, das geladen wird!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Aligator Stojánek Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu