WUBEN L1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L1
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 14
Čeština
15 26
Slovenčina
27 38
Magyar
39 50
Deutsch
51 62
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before
first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety
instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the
customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
Packaging
Before using this product, please check whether the contents of the package are complete.
L1 Flashlight
1× ABD4800 Battery
1× Type-C Charging Cable
2× Waterproof O-Ring
1× Lanyard
1× Flashlight Holster
1× User Manual, Warranty Card
5
Flashlight Features
The L1 flashlight is a compact and easily transportable lighting solution with two light
sources: a Luminus SST-40-W white light and an OSRAM P9 5000K (or NICHIA 519A) white
light. The L1 features a rotating head, granting you the freedom to adjust the beam angle to
your liking. With a 4800 mAh lithium battery and a convenient USB Type-C interface, this
flashlight not only provides reliable illumination but also enables charging and discharging,
ensuring that both the flashlight itself and your other devices remain powered up.
Diagram
Thrower
Thrower Button
Flooder Button
USB Type-C Port
Flooder
Battery Indicator
Clip
Lanyard Hole
Magnetic Tail cap
Flooder
Thrower
6
Before Using The Flashlight
Please remove the insulator plate before the flashlight usage.
Flashlight Head Rotation
The beveled section, angled at 45 degrees, can be smoothly rotated 180 degrees in a
clockwise direction, allowing for seamless conversion of the light head.
7
Operation Of The Flashlight
Hold
Low
Low
Low
Low
Low
Hold
Hold
Med
Med
Med
High
High
SOS
Strobe
Turbo
8
Thrower
Power On/Off: Press the thrower button to turn on the thrower; press it again to turn it
off. The flashlight includes a brightness memory function, except for the flashing and
turbo modes.
Brightness Adjustment: Press and hold the thrower button to cycle through the
brightness levels: low-medium-high-low. Release the button at your desired level to lock
the brightness.
Instant Turbo: At any state, quickly double-click the thrower button to activate turbo
mode. Press the thrower button again to turn off the flashlight.
Flashing Mode: At any state, triple-click the button to enter strobe mode. Triple-click
again to cycle through different flashing modes: strobe-SOS-strobe.
Flooder
Power On/Off: Press the flooder button to turn on the flooder; press it again to turn it off.
The flashlight features a brightness memory function.
Brightness Adjustment: While the flooder is powered on, press and hold the flooder
button to cycle through the brightness levels: low-medium-high-low. When the thrower is
turned on, the flooder can cycle through brightness levels: low-medium-low. Release the
button at your desired level to lock the brightness.
Battery Capacity Indication
5s
5s
5s
C
C
C
C
9
Charging and Discharging
Charging
Discharging
USB Type C (5V/2,3A)
Fully charged in 2,5 hours
USB Type C (5V/2,3A)
Charging
Fully Charged
Normal Discharging
Low Battery
A red flashing light
The flashlight illuminates for a duration of 5
seconds, providing a visual display of the
remaining battery power.
10
Maintenance
Extended usage may cause damage to the waterproof ring. Therefore, it is recommended
to promptly replace the ring to maintain the product's waterproof performance.
Only utilize Wuben batteries or those specifically recommended by Wuben.
When the flashlight indicates a low battery, promptly charge or replace the battery to
prevent any disruption to the product's normal operation.
As required, clean the conductive parts of the flashlight using alcohol and a cloth.
If the product will not be used for an extended period, remove the battery to prevent any
potential leakage.
Store the flashlight in a dry and well-ventilated area.
Caution
Prior to using the product, kindly read the user manual thoroughly.
Please exercise caution as the product may generate heat during operation to prevent
potential harm.
Avoid shining the light directly into the eyes to prevent eye damage.
Keep the product out of reach of children.
Utilize WUBEN or WUBEN recommended batteries for optimal performance.
Refrain from disassembling the product to maintain coverage under the WUBEN warranty
policy.
Do not dispose of the product in fire.
Note that this product is not designed for diving purposes, so avoid prolonged
underwater use.
Limits Of The Flashlight
When the thrower is activated, the flooder is limited to cycling through the brightness
levels of low-medium-low.
During the charging or discharging process of the flashlight, both the thrower and the
flooder are restricted to using the low-medium brightness levels.
11
Specifications
Main Light
Source
Luminus SST-40-W
Mode
Turbo
High
Medium
Low
Strobe
SOS
Brightness
2000 - 320 lm
1000 - 320 lm
320 lm
35 lm
2000 lm
320 lm
Run Time
30 s + 7 h
30 s + 8,5 h
9 h
60 h
/
/
Distance of
Beam
Projection
350 m
Intensity of
Light
Source
30625 cd
Auxiliary
Light
Source
Osram P9
Nichia 519A
Mode
High
Medium
Low
High
Medium
Low
Brightness
1000 380
lm
380 lm
25 lm
600 380 lm
380 lm
25 lm
Run Time
30 s + 6,5 h
7 h
90 h
30 s + 6 h
6,5 h
90 h
Distance of
Beam
Projection
104 m
102 m
Intensity of
Light
Source
2720 cd
2600 cd
Drop
Resistance
1,5 m
Water
Resistance
IP68 (2 meters underwater for 1 hour)
Weight
170 g Without Battery
Dimensions
128,2×28 mm
The data provided is obtained by Wuben's laboratory, adhering to the ANSI/NEMA FL1
standard, utilizing Wuben's internal 4800 mAh battery. Please note that the actual results may
vary due to variations in testing environments and battery performance.
12
Common Issues and Solutions
Issue: Abnormal Flashing or Failure to Turn On
Possible Causes:
1. The flashlight may be in lockout mode.
2. The switch might not be turned on correctly.
3. The assembly parts could be loose.
4. The battery might be low on power or improperly installed.
5. There could be dirt or foreign matter obstructing the conductive position.
6. The battery could be in the flashlight backwards.
Solutions:
1. Unlock the flashlight by following the lockout mode instructions in the user manual.
2. Double-check if the switch is correctly turned on.
3. Ensure that all assembly parts are tightened securely.
4. Try charging the battery or reinstalling it correctly.
5. Clean the conductive position thoroughly using alcohol and a cloth.
6. Remove the battery and put it in correctly.
Issue: Abnormal Noise
Possible Cause:
1. There may be damage to certain parts of the flashlight.
2. There may be presence of foreign matter in the tube.
Solution:
1. If any parts of the flashlight are damaged, please reach out to your local distributor for
assistance.
2. Ensure to remove any foreign matter from the flashlight's tube.
13
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need
repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you
must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which
the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person
or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by
inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation
to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or
use of non-original components.
14
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU directives.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU
Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall
be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the
recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local
authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of
waste may result in fines in accordance with national regulations.
15
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečli
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní
pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo
připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
16
Balení
Před použitím tohoto výrobku zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní.
1× Svítilna L1
1× Baterie ABD4800
1× Nabíjecí kabel typu C
Vodotěsný O-kroužek
Šňůrka na krk
1× Pouzdro pro svítilnu
Uživatelská příručka, Záruční list
17
Funkce Svítilny
Svítilna L1 je kompaktní a snadno přenosná svítilna se dvěma světelnými zdroji: diodou
Luminus SST-40-W a diodou OSRAM P9 5000K (nebo NICHIA 519A). Svítilna L1 je vybavena
otočnou hlavou, která vám dává možnost nastavit úhel vyzařování podle vašich představ. Díky
lithiové baterii s kapacitou 4800 mAh a praktickému rozhraní nabíjení pomocí USB typu C
tato svítilna nejen spolehlivě svítí, ale také umožňuje nabíjení a vybíjení, což zajišťuje, že jak
samotná svítilna, tak vaše další zařízení zůstanou dlouhou dobu nabita.
Schéma
Dálková dioda
Tlačítko dálkové diody
Tlačítko flooderu
zaplavovače
Port USB typu C
Flooder
Indikátor baterie
Klip
Otvor pro
šňůrku
Magnetická
koncovka
Flooder
Dálková
dioda
18
Před Použitím Svítilny
Před použitím svítilny odstraňte izolační ochranu.
Otáčení Hlavy Svítilny
Zkosenou část, skloněnou pod úhlem 45 stupňů, lze plynule otáčet o 180 stupňů ve směru
hodinových ručiček, což umožňuje bezproblémové otáčení hlavy svítilny.
19
Provoz Svítilny
Podrž
te
Low
Low
Low
Low
Low
Podržte
Podržte
Med
Med
Med
High
High
SOS
Blikání
Turbo
20
Dálková Dioda
Zapnutí a vypnutí: Stisknutím tlačítka dálkové diody jí zapnete, dalším stisknutím jí
vypnete. Svítilna obsahuje funkci paměti úrovně svítivosti, s výjimkou režimů blikání a
turbo.
Přepínání režimů: Stisknutím a podržením tlačítka se přepínají úrovně svítivosti: Low-
Medium-High-Low. Uvolněním tlačítka na požadované úrovni svítivost uzamknete.
Režim Turbo: Rychle dvakrát stiskněte na tlačítko dálkové diody, tím aktivujete režim
Turbo. Opětovným stisknutím tlačítka dálkové diody svítilnu vypnete.
Režim Blikání: Třikrát stiskněte tlačítko abyste se dostali do režimu blikání. Opětovným
trojitým stisknutím projdete různými režimy blikání: Blikání-SOS-Blikání.
Flooder
Zapnutí a vypnutí: Stisknutím tlačítka zapnete flooder; opětovným stisknutím jej
vypnete. Svítilna je vybavena funkcí paměti úrovně svítivosti.
Přepínání režimů: Stisknutím a podržením tlačítka flooder můžete přepínat mezi
úrovněmi jasu: Low-Medium-High-Low. Když je flooder zapnutý, může flooder postup
procházet úrovněmi svítivosti: Low-Med-Low. Uvolněním tlačítka na požadované úrovni
svítivost uzamknete.
Indikace Kapacity Baterie
5s
5s
5s
K
K
K
K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

WUBEN L1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch