WUBEN X2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeli WUBEN X2. Táto prenosná LED baterka ponúka rôzne režimy osvetlenia, vrátane turbo, vysokého, stredného a nízkeho, ako aj stroboskopického a SOS režimu. Baterka je vybavená funkciou pamäti jasu a dá sa ľahko nabíjať pomocou kábla typu C. Je odolná voči vode (IP68) a kompaktná, vďaka čomu je ideálna pre outdoorové aktivity alebo núdzové situácie.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeli WUBEN X2. Táto prenosná LED baterka ponúka rôzne režimy osvetlenia, vrátane turbo, vysokého, stredného a nízkeho, ako aj stroboskopického a SOS režimu. Baterka je vybavená funkciou pamäti jasu a dá sa ľahko nabíjať pomocou kábla typu C. Je odolná voči vode (IP68) a kompaktná, vďaka čomu je ideálna pre outdoorové aktivity alebo núdzové situácie.

- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
User Manual V1.0_221126
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
CONTENTS
Product Introduction
(EN) English
(CN)
(DE) Deutsch
(FR) Français
(ES) Español
(IT) Italiano
(NL) Dutch
(SE) Swedish
(CZ) Čeština
(HU) Magya
(SK) Slovenčina
(KR) 한국어
(JP) 日本語
01
06
10
13
18
23
28
33
38
43
47
51
55
59
63
(AR) ﺔﯾﺑرﻌﻟا
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Package List
Before using this product, please check whether the contents of the package are complete.
1X2 × 1 2Type-C charging cable Lanyard × 1
3User manual, Warranty card × 1
4
Installation
Installation and removal of flashlight mounting brackets.
Diffuser × 1
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Accessories: Type-C charging cable lanyard charging precautions
About Product
Switch
Type-C charging port
Flashlight mounting brackets
Lanyard hole
Battery power indicator
A metal terminal is
inserted into the
charging cable facing
the metal surface of
the parent base
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Operation
HighMedLow
Low
Hold
× 1
Turbo
Turbo
Turbo
Strobe SOS
× 2
× 4
× 2
Hold
The product is set to be locked by default when it leaves the factory.
After receiving the product, please click four times to complete the
first unlock!
× 3 × 2
Return
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Charging
Battery Capacity (C) Status Indication
Charging
Charging finished
Type-C
(5V/1A 3 Hours)
5s
5s
5s
C ≥ 90%
90% > C ≥ 40%
40% > C ≥ 15%
15% > C ≥ 0%
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
2500 800
1800 800
1 +1
FL1
Standard
146 Meters (OSRAM P9) | 128 Meters (SAMSUNS LH351D)
5300 Candelas (OSRAM P9) | 4100 Candelas (SAMSUNS LH351D)
115g|4.06oz (with battery)
1.0 Meter
IP68 (2m underwater for 1h)
/
High
/
Med Low
Strobe SOS
85mm x 39mm x 20mm|3.35 in x 1.54 in x 0.79 in (L × W × H)
Lumens Lumens Lumens Lumens Lumens
HoursHours
Lumens
Lumens
min Hour Hours
Turbo
Parameters
400 100 51000 200
2.5 10 80
OSRAM
P9
SAMSUNS
LH351D
This data is obtained by Wuben laboratory according to ANSI/NEMA FL1 standard, Using
the built-in 2000mAh battery pack test results, the data may be different due to different
test environments and batteries.
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
(EN) English
Warnings
Please read user manual carefully before using the product.
Product will generate heat while working, please be cautious with that to avoid any
possible harm.
Please don’t shine into eyes directly to avoid harm to eyes.
Please keep the product away from children.
Please don’t disassemble the product or it will not be covered by WUBEN warranty policy.
Please don't throw the product into fire.
This is not a diving product, please don't use it underwater for a long time.
Operation
ON/OFF: Click the switch to turn on the flashlight, click again to turn off the flashlight.
The flashlight has a memory function of lighting brightness, and will not remember the
flashing mode and extremely bright mode.
Default Output Selections: In the power-on state, long press the switch to switch the
brightness of the flashlight cyclically: low - medium - high - low cyclically. Release the
switch in any gear to lock the brightness.
Quick Turbo: In any state, double-click the switch to enter the ultra-bright mode, After
entering the lighting gear, double-click to return, and double-click in other modes is
invalid.
Quick Low: In shutdown state, long press the switch to enter the Low mode.
Flash Modes: In any state, triple-click the switch to enter the strobe mode, triple-click
again to switch in flashing modes: SOS - strobe.
1
2
3
4
Reminder: The product is set to be locked by default when it leaves the factory. After
receiving the product, please click four times to complete the first unlock!
5
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Lock/Unlock: In the power-off state, press the switch four times, the front light flashes
three times, indicating that the lock is locked, press the switch, the indicator light will
flash three times, and press the switch four times again, the energy-saving gear will light
up, indicating that the lock is released.
6
Programming mode
Before entering the programming mode, firstly determine which of the brightness gears
you want to customize, click to turn on the product, long press to adjust the product to the
gear you want to customize, quickly double-click and press the switch for the second click
without letting go.The brightness can be changed from small to large in the lumen range of
the corresponding gear (when reaching the pole of the interval, the light flashes once and
continues to cycle from large to small),when the set brightness is reached, release the
switch to remember the current brightness. So far, the brightness of this gear is
successfully set as the current brightness.
Restore Factory Settings
Mode Adjustment interval
Low
Med
High
5-100 lumens
100-400 lumens
400-800 lumens
In the locked state, click the switch -- with an interval of 0.5 seconds -- double click the
switch -- with an interval of 0.5 seconds -- triple click the switch, and the flashlight factory
setting minimum light is on, indicating that the switch lock is released and the factory
default brightness is restored.
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Maintenance
Please use WUBEN battery or WUBEN recommended batteries.
When the product indicates low power, please charge or replace the battery in time to
avoid affecting the durability of the battery.
Please store the product in a dry and ventilated place.
If your problems are still not solved yet, please contact WUBEN Headquarters for after-sales service.
FAQs
Problems
Abnormal
ash or
failure to
turn on
Abnormal
noise
Causes
Check if the switch is turned on
correctly Turn on the switch
Try the battery on other products
Pour out possible foreign matter
Contact your seller
Check if the battery is no power
Check if foreign matter falls in
the tube
Part damage
Solutions
1. Warranty Coverage
Warranty Policy
15 days replacement: Within 15 days from the date of purchase, if the product has
quality problems, customers can request free replacement.
1 year warranty: Within 1 year from the date of purchase, if the product (accessories
excluded) has quality problems, WUBEN will offer free repair for WUBEN registered
customers.
Battery warranty: WUBEN offers a 1-year warranty for the rechargeable batteries but
Check if the switch is locked Unlock the switch
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
The final interpretation right is reserved by WUBEN.
Man-made damage.
Damage caused by not following the instructions.
Damage caused by improper use of the battery.
Abnormal wear and tear.
Damage caused by irresistible factors.
Gifts.
2. Beyond Warranty
other included accessories are not covered by the warranty.
Lifetime maintenance: From the date of purchase, if the product has problem after 1
year, WUBEN will offer paid repair for WUBEN registered customers.
If proof of purchase cannot be provided, it will be counted on the date of manufacture.
If there is any dispute, the two parties will coordinate to solve.
SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD.
Add: Floor 5, Building A, Zhenhan Industrial Park, No. 1 Zhenhan Road,
Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China
Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook
The product complies EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
directives.
The product can be disposed of in electric waste only.
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
(CN) 简体中文
警示说明
使用前,请认真阅读说明书。
本品在使用过程中会产生热量,请注意保护,以免对人体造成伤害。
本品为高亮产品,请勿对人眼照射,以免造成伤害。
请将本品放到12岁以下儿童接触不到的地方。
请勿私自拆卸与维修手电,私自拆卸后将不予保修产品。
请勿将产品投入火中。
本品为非潜水类产品,请勿长时间在水下使用。
2
3
4
5
6
1开机/关机:单击按键可点亮手电筒,再次单击关闭手电筒.手电筒具有照明亮度记忆功能,不会
记忆闪烁模式和极亮模式。
档位调节:开机状态,长按按键可以循环切换手电筒的亮度:低-中-高-低循环。在任何档位下
松开开关,即可锁定亮度。
快速极亮:任何状态,双击按键进入极亮,照明档进入双击可返回,其它模式进入双击无效。
快速低亮:关机状态,长按按键进入低亮档。
闪烁模式:任何状态,三击按键进入爆闪模式,再次三击可循环切换闪烁模式:SOS-爆闪
-SOS。
锁定/解锁手电筒:关机状态,四击按键,前灯闪三下,表示锁定,按按键指示灯会闪三次提
示,再次四击按键,节能档点亮,表示锁定解除。
操作说明
提示:出厂默认锁定,收到产品后请四击完成首次解锁!
编程模式
在进入编程模式之前,先确定想要自定义的档位是亮度档位里哪一个,单击打开产品,长按将产品
调节到你想自定义的档位,快速双击的第二下按着开关不松手,亮度可在对应档位流明区间从小到
大循环变化(到达区间极点时,灯光闪烁一次并开始继续从大到小循环),在想要设定的亮度达到
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
档位 调节区间
低档
中档
高档
5-100 流明
100-400 流明
400-800 流明
恢复出厂设置
锁定状态,单击按键--间隔0.5秒--双击按键--间隔0.5秒--三击按键,手电出厂设置最低亮开启,
表示按键锁定解除,且恢复出厂默认亮度。
保养方法
请使用务本的电池或务本推荐的电池。
手电提示电量不足时,请及时充电或更换电池,以免影响产品正常使用。
请将手电置于通风干燥处存放。
检查手电筒是否锁定 解锁手电筒
问题描述
异闪或不亮
异 响
原 因
检查开关是否正确打开 打开开关
用充电器检测电池
倒出异物
请联系当地经销商
检查电池是否有电
检查是否有异物掉入
零件损伤
解决方法
常见问题处理方法
如上述方法还没有解决您的问题, 请联系当地经销商进行售后服务。
时松开开关,即可记忆当前亮度,至此便成功设置了该档位的亮度为当前亮度。
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
保修规则
1.保修范围
2.不予保修范围
人为破坏造成产品损坏的。
不按说明书操作使用造成损坏的。
电池使用不当、电池漏液造成损坏的。
非正常磨损的。
不可抗力因素造成损坏的。
赠品。
最终解释权归务本品牌所有。
务本官方网站 订阅号
本产品符合2015/863/EU修订后的EMC 2014/30/EU指令和RoHS 2011/65/EU指令。
本产品只能作为电子电气废弃物处理。
:深圳市盛祺照明科技有限公司
地 址:广东省深圳市龙岗区吉华街道甘坑社区臻翰路1号臻翰工业区A栋5楼
网 址:www.wubenlight.com
邮 箱:[email protected] 电 话:+86-755-21010616
生产厂家:东莞市盛祺照明科技有限公司
厂家地址:广东省东莞市企石镇莲子湖路1号1号楼
执行标准:Q/441900SQZM 销售电话:0769-86661133
15天包换:自购买之日起,15天内如产品出现质量问题,可选择更换同型号产品。
1年保修:自购买之日起,在务本官方网站注册登记产品的用户,1年内如出现质量问题,务本将
提供免费维修服务。
电池保修:充电电池保修期为1年,产品附加配件不在保修范围内。
终身维修:自购买之日起,注册用户1年后如出现质量问题,务本将提供有偿维修服务。
如无法提供购买证明时,将以出厂日期为准。
如有争议,双方协商处理。
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Warnhinweise
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden.
Das Produkt erzeugt im Betrieb Wärme. Seien Sie vorsichtig, um mögliche menschliche
Verletzungen zu vermeiden.
Es ist ein Produkt mit hoher Helligkeit. Bitte lassen Sie das Produkt nicht direkt in die
Augen strahlen, um Verletzungen zu vermeiden.
Bitte halten Sie das Produkt von Kindern unter 12 Jahren fern.
Bitte verwenden Sie die WUBEN-Batterie oder eine von WUBEN empfohlenen Batterie.
Bitte demontieren oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst, da es sonst nicht unter
die WUBEN-Garantie fällt.
Bitte werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
Es ist kein Tauchprodukt, bitte verwenden Sie es nicht lange unter Wasser.
(DE) Deutsch
Bedienungsanleitung
Mahnung: Wenn das Produkt von der Fabrik ausgeliefert wird,wird es im Zustand der
Verriegelung als Default eingestellt.Nachdem das Produkt empfangen wird,sollte es
viermal geklickt wird,um die erstmalig Entriegelung durchzufuehren!
Ein/Ausschalten: Per einmaligen Klick auf den Schalter um die Taschenlampe(Blitzlicht)
einzuschalten,per erneuten einmaligen Klick um die Taschenlampe(Blitzlicht)
auszuschalten,die Taschenlampe(Blitzlicht) hat eine Speicherfunktion, speichert sie die
voreingestellte Ausgangsauswahl, aber keine Blitzmodi oder Turbo.
Voreingestellt Ausgangsauswahl: Im eingeschalteten Zustand druecken Sie lange auf
den Schalter, um die Helligkeit der Taschenlampe zyklisch umzuschalten:einer Zyklus
von niedrige - mittele - hoche - niedrige Helligkeit.Lassen Sie den Schalter in einem
2
1
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
beliebigen Modus los, um die Helligkeit zu verriegeln.
Sofort-Turbo: Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, doppelklicken Sie auf den
Schalter, um den Turbo-Modus zu aktivieren.Doppelklicken Sie nach dem Aufrufen des
Beleuchtungsmodus, um zurückzukehren, und einer Doppelklick in anderen Modi ist
ungültig.
Sofort niedrig: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand lange auf den Schalter, um in
den niedrigen Modus umzuschalten.
Blitzmodi: Klicken Sie in einem beliebigen Zustand dreifach auf den Schalter, um in den
Blitzmodus umzuschalten, klicken Sie erneut dreifach, um in den Blinkmodus
umzuschalten: SOS - Blitz.
Verriegelung/Entriegelung: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand den Schalter
viermal, blinkt das vordere Licht dreimal, um anzuzeigen, dass die Verriegelung
verriegelt wird, drücken Sie den Schalter, wird die Kontrollleuchte dreimal geblinkt,und
drücken Sie den Schalter erneut viermal, wird der Energiesparmodus aufgeleuchtet,und
zeigt damit an, dass die Verriegelung entriegelt wird.
3
4
5
6
Programmiermodus
Bevor Sie in den Programmiermodus umschalten, bestimmen Sie zunächst, welchen der
Helligkeitsmodi Sie anpassen möchten, klicken Sie, um das Produkt einzuschalten, drücken
Sie lange, um das Produkt auf den Modus einzustellen, den Sie anpassen möchten,
doppelklicken Sie schnell und drücken Sie den Schalter für den zweiten Klick ohne
loszulassen.Die Helligkeit kann im Lumenbereich des entsprechenden Modus von klein
nach groß geaendert werden (beim Erreichen des Pols des Intervalls blinkt das Licht einmal
und faehrt weiter von groß nach klein fort), wenn die eingestellte Helligkeit erreicht hat,
lassen Sie den Schalter los um sich an die aktuelle Helligkeit zu erinnern. Bisher wurde die
Helligkeit dieses Modus erfolgreich als aktuelle Helligkeit eingestellt.
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Modus Anpassungsintervall
niedrig
mittel
hoch
5-100 Lumina
100-400 Lumina
400-800 Lumina
Wiederherstellung von Werkseinstellungen
Klicken Sie im Zustand der Verriegelung auf den Schalter--mit einem Intervall von 0,5
Sekunden --doppelklicken Sie auf den Schalter--mit einem Intervall von 0,5 Sekunden--klick-
en Sie dreimal auf den Schalter, und das werkseitig eingestellte Mindestlicht der
Taschenlampe(Blitzlicht) leuchtet auf, was anzeigt, dass die Verriegelung des Schalters wird
entriegelt und wird die werkseitig eingestellte Helligkeit wiederhergestellt.
Wartung
Bitte verwenden Sie die WUBEN-Batterie oder eine von WUBEN empfohlenen Batterie.
Wenn das Produkt einen niedrigen Strom anzeigt, laden oder ersetzen Sie die Batterie
rechtzeitig, um die Lebensdauer der Batterie nicht zu beeinträchtigen.
Bitte lagern Sie das Produkt an einem trockenen und belüfteten Ort.
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 -
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 -
- 29 - - 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
- 37 - - 38 - - 39 - - 40 - - 41 - - 42 - - 43 - - 44 -
- 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 - - 51 - - 52 -
- 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
- 61 - - 62 - - 63 - - 64 - - 65 - - 66 - - 67 - - 68 -
- 69 - - 70 - - 71 -
Wenn Ihre Probleme immer noch nicht gelöst sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst beim WUBEN-
Hauptsitz.
Probleme
Ungewöhn-
licher Blitz
oder Fehler
beim
Einschalten
Ursachen
Schalten Sie den Schalter ein
Probieren Sie die Batterie bei
anderen Produkten aus
Überprüfen Sie, ob der Schalter
richtig eingeschaltet ist
Überprüfen Sie, ob die Batterie
keinen Strom hat
Ungewöhn-
liches
Geräusch
Gießen Sie mögliche
Fremdkörper aus
Kontaktieren Sie lokalen
Vertrieb
Überprüfen Sie, ob FremdköPart
damagerper hineinfallen
Schaden an Bauteile
Lösungen
Überprüfen Sie, ob der Schalter
verriegelt ist
Entriegeln Sie den Schalter
FAQs
Garantieleistung
1.Garantieumfang
15 Tage-Wechsel: Wenn das Produkt Qualitätsprobleme aufweist, können Sie innerhalb
von 15 Tagen ab Kaufdatum einen kostenlosen Wechsel anfordern.
Ein jahr Garantie:Wenn das Produkt innerhalb eines Jahrs ab den gekauften Tag den
Qualitaetsproblemen entsteht,die Kunden,die schon bei WUBEN offizieller Website
registriert,bekommt von WUBEN kostenlose Reparatur.
Garantie für die Batterie: WUBEN gewährt 1 Jahr Garantie auf die wiederaufladbaren
Batterien, mit Ausnahme der mitgeliefertenZubehöre.
Lebenslange Reparaturen: Wenn das Produkt bei den registrierten Kunden nach einem
Jahr ab den gekauften Tag den Qualitaetsproblemen entsteht,wird WUBEN
kostenpflichtige Reparatur angeboten.
Wenn kein Kaufnachweis erbracht werden kann, wird es mit dem Herstellungsdatum
gerechnet.
Im Streitfall werden sich die beiden Parteien zur Lösung abstimmen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

WUBEN X2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeli WUBEN X2. Táto prenosná LED baterka ponúka rôzne režimy osvetlenia, vrátane turbo, vysokého, stredného a nízkeho, ako aj stroboskopického a SOS režimu. Baterka je vybavená funkciou pamäti jasu a dá sa ľahko nabíjať pomocou kábla typu C. Je odolná voči vode (IP68) a kompaktná, vďaka čomu je ideálna pre outdoorové aktivity alebo núdzové situácie.