Tesla Q450 XXL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento dokument obsahuje podrobné informácie o horkovzdušnej fritéze TESLA AirCook DualZone Q450 XXL. Dozviete sa o bezpečnom používaní, príprave, obsluhe, programoch varenia, čistenia a riešení problémov. Fritéza ponúka dve samostatné zóny s individuálnym nastavením teploty a času, synchronizované varenie a funkciu automatického pretrepania.

Tento dokument obsahuje podrobné informácie o horkovzdušnej fritéze TESLA AirCook DualZone Q450 XXL. Dozviete sa o bezpečnom používaní, príprave, obsluhe, programoch varenia, čistenia a riešení problémov. Fritéza ponúka dve samostatné zóny s individuálnym nastavením teploty a času, synchronizované varenie a funkciu automatického pretrepania.

TESLA AirCook DualZone Q450 XXL
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral TESLA AirCook DualZone Q450 XXL.
Před použitím si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte
všechna běžná bezpečnostní pravidla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
TENTO VÝROBEK JE URČENÝ POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
Zdravý způsob fritování je založen na principu cirkulace horkého vzduchu, který nevyžaduje žádné
nebo velmi malé množství použití oleje.
Nikdy nezapínejte přístroj prázdný.
Nevkládejte větší množství potravin než je doporučené množství.
Nedovolte vniknutí vody ani jiné kapaliny do spotřebiče, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem.
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu jmenovitému napětí před
připojením spotřebiče.
Při použití zařízení v blízkosti dětí je nutná zvýšená opatrnost. Nedoporučuje se, aby děti
samostatně používaly zařízení bez dozoru dospělé osoby.
Ve spotřebiči nepřipravujte potraviny s příliš vysokým obsahem tuku.
Pokud je spotřebič v provozu, nezakrývejte přívod vzduchu ani jeho odvod.
Nepokládejte spotřebič na varnou desku, hrozí riziko jejího poškození.
Zařízení není určeno k provozu pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového
ovládání.
Během smažení horkým vzduchem se uvolňuje horká pára přes výstupní otvory pro vzduch.
Udržte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od páry a od otvorů pro výstup vzduchu, když
vyjmete nádobu ze spotřebiče.
Ihned odpojte spotřebič, pokud z něj vychází tmavý kouř.
Pokud je spotřebič používán nesprávně nebo pro profesionální nebo poloprofesionální účely, nebo
pokud se nepoužívá podle pokynů v uživatelském manuálu, stává se záruka neplatnou.
Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit TESLA autorizovaný servis nebo podobně
kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo úrazu.
Před čištěním odpojte kabel ze zásuvky a nechte zařízení vychladnout.
Po použití vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Používejte pouze originální TESLA příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
Nepokoušejte se sami opravit přístroj, jinak se záruka stává neplatnou.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako
např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
CZ
POZOR, HORKÝ POVRCH
NEPOKLÁDEJTE spotřebič na hořlavý povrch!
Je-li spotřebič v provozu, teplota přístupných povrchů může být vyšší. Nedotýkejte se zahřátého
povrchu, jinak může dojít k popálení.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O NAPÁJECÍM KABELU
Nepoužívejte toto zařízení s prodlužovacím kabelem. Připojte napájecí kabel přímo pouze do elektrické
zásuvky na 230 V. Délka napájecího kabelu snižuje riziko zapletení nebo zakopnutí o napájecí kabel.
PŘÍPRAVA - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte všechny obaly a reklamní nálepky.
Umístěte spotřebič na stabilní, rovný a žáruvzdorný povrch.
Vytřete spotřebič měkkým navlhčeným hadříkem a důkladně jej vysušte.
Při používání zajistěte volný prostor nejméně 15 cm vedle spotřebiče a 50 cm nad spotřebičem.
Varný koš s pečícím plechem je perforovaný, aby umožnil proudění vzduchu pod a kolem jídla a
lze jej použít pro většinu potravin.
Potraviny můžete umístit přímo na plech bez použití fólie nebo pečícího papíru. Při pečení můžete
použít kovovou nebo skleněnou nádobu, ve které můžete péct například sušenky nebo chléb.
OBSLUHA SPOEBIČE
Vytáhněte opatrně koše z těla spotřebiče, vložte potraviny do košů a ty zasuňte do těla spotřebiče.
Spotřebič nebude fungovat, dokud nebudou oba dva koše zcela zasunuty do těla spotřebiče.
Připojte spotřebič do elektrické zásuvky.
Stiskněte ikonu Zapnuto/Vypnuto (15) pro zapnutí spotřebiče.
Pro každý koš můžete nastavit individuálně Teplotu a Délku ohřevu. Stisknutím ikony ovládání
levého (12) nebo pravého koše (18) vyberte koš, který chcete nastavit pro ohřev. Vyberte jeden z
osmi programů nebo nastavte požadovanou teplotu a délku ohřevu dle vašich preferencí. Tyto
hodnoty můžete upravovat také během provozu spotřebiče.
Po nastavení hodnot stiskněte ikonu Spuštění ohřevu (14) a levý koš začne ohřívat potraviny. Na
displeji pro levý koš (5) se střídavě zobrazují ikony času a teploty, délka ohřevu se odpočítává a po
dokončení ohřevu se spotřebič vypne. Podobně postupujte při nastavení hodnot také pro pravý
koš.
Pokud chcete spotřebič vypnout ručně, stiskněte kdykoliv ikonu Zapnuto/Vypnuto (15).
Zkontrolujte, zda jsou potraviny dobře uvařeny. Pokud ještě nejsou správně uvařené, zasuňte koš
zpět do spotřebiče a nastavte časovač o několik minut navíc při stejné teplotě.
SYMBOLY NA OVLÁDACÍM PANELU
1
Regulace teploty ohřevu
10
Regulace délky ohřevu
2
Synchronní nastavení pro oba koše
11
Programy vaření
3
Indikátor levého ventilátoru
12
Ovládání levého koše
4
Indikátor ohřevu levého koše
13
Zapnutí/Vypnutí osvětlení levého koše
5
Displej pro levý koš
14
Spuštění ohřevu/Pozastavení ohřevu
6
Displej pro pravý koš
15
Zapnutí/Vypnutí spotřebiče
7
Indikátor ohřevu pravého koše
16
Menu/Změna programu vaření
8
Indikátor pravého ventilátoru
17
Zapnutí/Vypnutí osvětlení pravého koše
9
Synchronní dokončení ohřevu
18
Ovládání pravého koše
PŘIPOMENUTÍ PROTŘEPÁNÍ POTRAVIN (SHAKE)
Při použití některého ze sedmi programů budete automaticky upozorněni ve 2/3 doby přípravy, abyste
potraviny v koši protřepali. Tohle upozornění je vypnuto v programech RYBY/MOŘSKÉ PLODY,
SLANINA a SUŠENÍ. Spotřebič se zastaví, vyjměte koš a opatrně protřepejte nebo otočte potraviny
pomocí kleští nebo obracečky. Poté zasuňte koš zpátky do spotřebiče, aby se ohřev automaticky
obnovil. Pokud koš nevyjmete, bude ohřev automaticky pokračovat.
SYNCHRONNÍ NASTAVENÍ PRO OBA KOŠE (SYNC COOK)
Pro přípravu potravin se stejným nastavením Teploty a Délky ohřevu pro oba dva koše, stiskněte ikonu
SYNC COOK (2) >> vyberte Program pomocí ikony (16) nebo upravte Teplotu a Délku ohřevu >>
stiskněte ikonu Start (14).
SYNCHRONNÍ DOKONČENÍ OHŘEVU (SYNC FINISH)
Chcete-li nastavit různé programy na stejný čas ukončení, nastavte Teplotu a Délku ohřevu pro levý i
pravý koš >> stiskněte ikonu SYNC FINISH (9) >> stiskněte ikonu Spuštění ohřevu/Pozastavení ohřevu
(14). Potraviny v obou koších budou dokončeny ve stejný čas.
PROGRAMY VAŘENÍ
HRANOLKY, STEAK, RYBY, SLANINA, DRŮBEŽ, DEZERT, ZELENINA, SUŠENÍ OVOCE
Osvětlení koše
Pro Zapnutí osvětlení koše (13 nebo 17) stiskněte přislušnou ikonu. Pro Vypnutí osvětlení koše
stiskněte znova ikonu (13 nebo 17). Pokud osvětlení koše sami nevypnete, dojde k jeho
automatickému vypnutí po 3 minutách nebo po dokončení programu vaření.
Automatické obnovení ohřevu
Pokud vytáhnete koš na potraviny z těla spotřebiče, spotřebič automaticky pozastaví ohřev a displej se
dočasně vypne. Když koš na potraviny zasunete zpět, spotřebič automaticky obnoví ohřev.
Automatické vypnutí
Pokud spotřebič není aktivní, automaticky se vypne po 5 minutách.
Ochrana proti přehřátí
Pokud se spotřebič přehřeje, automaticky se vypne. Před dalším použitím nechte spotřebič
vychladnout.
Po dokončení ohřevu spotřebič zapípá, na displeji se zobrazi „END“ a ventilátor se vypne po
20 sekundách.
VAROVÁNÍ:
Při vyjímání koše během/po vaření buďte vždy opatrní - může unikat horká pára!
Vyjímatelný koš a jídlo budou horké! Nedotýkejte se horkých povrchů.
Nepoužívejte ostré nebo kovové náčiní, které může poškrábat nepřilnavý povrch.
Neobracejte koš vzhůru nohama, protože přebytečný olej, který se nashromáždil na dně koše,
vyteče na potraviny.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Stisknutím ikony Zapnuto/Vypnuto (15) spotřebič vypnete. Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej ze
zásuvky.
TIPY NA VAŘENÍ
Předehřátí spotřebiče před přidáním jídla obecně zajistí nejlepší výsledky vaření.
Protřepáním nebo otočením jídla v polovině doby vaření dosáhnete rovnoměrného opečení.
Protřepání většinou vyžadují menší jídla, která jsou naskládaná, jako jsou hranolky nebo nugetky.
Několik minut před uplynutím doby vaření zkontrolujte jídlo zda-li je dostatečně propečeno a v
případě potřeby je vařte déle.
Ujistěte se, že maso dosáhlo bezpečné teploty pro tepelnou úpravu potravin.
Horkovzdušná fritéza funguje podobně jako trouba na pečení; postupujte podle pokynů pro
přípravu na obalu nebo v receptu pro pečící trouby.
Menší kousky jídla obvykle vyžadují o něco kratší dobu vaření než větší větší kousky.
Při vaření více dávek za sebou předehřejte pouze první dávku.
Hranolky z čerstvých brambor nechte namočené 15 minut ve vodě, aby se před smažením
odstranil škrob. Poté hranolky osušte a smíchejte s 1 lžící oleje, aby byly křupavější.
Pro získání křupavějšího povrchu doporučujeme postříkat/promíchat potraviny s klasickým
stolním olejem.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
NIKDY neponořujte kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody nebo jiné tekutiny.
Vyčistěte spotřebič po každém použití.
Před čištěním odpojte spotřebič ze zásuvky a nechte zcela vychladnout.
Spotřebič doporučujeme čistit ihned po jeho vychladnutí, než dojde k zaschnutí zbytků potravin.
Základnu spotřebiče a vnější část otřete vlhkým hadříkem.
Vyjímatelné součásti, které jsou určeny pro styk s potravinami, je možné umývat v myčce na
nádobí, ale přesto doporučujeme ruční mytí z důvodu delší ochrany (trvanlivosti) nepřilnavého
povrchu.
Chcete-li co nejdéle zachovat nepřilnavou vrstvu, nepoužívejte ostré nebo kovové předměty,
abrazivní čisticí materiály nebo hrubé houbičky a drátěnky.
Omyjte tyto díly pod teplou tekoucí vodou s přídavkem neutrálního kuchyňského saponátu a
jemnou houbičkou. Poté je opláchněte čistou vodou, řádně je otřete dosucha a vraťte je zpět na
své místo.
Pokud zbytky ulpívají na dně vyjímatelného koše, naplňte jej horkou vodou se saponátem a nechte
nasáknout a poté je jemnou houbičkou umyjte.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Problém
Řešení
Spotřebič nefunguje.
Zkontrolujte, že je přístroj opravdu připojen k elektrické
síti.
Zasuňte vnější nádobu zcela do spotřebiče.
Jídlo není zcela uvařené.
Vložte menší dávky potravin do vyjímatelného koše.
Pokud je koš přeplněný, potraviny mohou být
nedovařené.
Zvyšte teplotu nebo délku vaření.
Jídlo není rovnoměrně propečené.
Ingredience, které jsou naskládány na sebe nebo blízko
sebe, je třeba během vaření protřepat nebo převrátit.
Jídlo není po smažení křupavé.
Postříkání potravin malým množství oleje může zvýšit
křupavost.
Hranolky se dobře neuvařily.
Přidejte menší množství oleje, cca 15 ml. Při přípravě
hranolků ze syrových brambor nechte nevařené hranolky
namočené do vody po dobu 15 minut, aby se před
smažením odstranil škrob. Před přidáním malého
množství oleje je osušte.
Nakrájejte nevařené hranolky na proužky o rozměrech
0,5 cm x 7 cm.
Ze spotřebiče vychází bílý kouř.
Při prvním použití může spotřebič produkovat bílý kouř.
To je v pořádku.
Ujistěte se, že koše a vnitřek spotřebiče jsou řádně
vyčištěny a nejsou mastné.
Vaření mastných potravin způsobí únik oleje do vnější
nádoby. Tento olej vytvoří bílý kouř a nádoba může být
teplejší než obvykle. To je normální a nemělo by to
ovlivnit vaření. S nádobou manipulujte opatrně.
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA AirCook DualZone Q450 XXL?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENST
Spotřební materiál můžete zakoupit v oficiálním eshopu značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
použití přístroje k jiným účelům
opotřebení spotřebiče vzniklé běžným provozem
nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanické nebo mechanické poškození způsobeném nevhodným použitím
škodu způsobenou přírodním živlem jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
škodu způsobenou neoprávněnou opravou
nečitelné sériové číslo přístroje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi tohoto uživatelského manálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.
Dear customer,
Thank you for choosing the TESLA AirCook DualZone Q450 XXL.
Please read the safe use rules carefully before use and follow all normal safety rules.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY.
This device is a complex electromechanical device, please pay attention to the following instructions:
The healthy method of frying is based on the principle of hot air circulation, which requires no or
very little oil.
Never switch on the device when it is empty.
Do not add more food than the recommended amount.
Do not allow water or other liquids to enter the appliance to avoid electric shock.
Check that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local nominal voltage before
connecting the appliance.
Extra caution is required when using the device near children. It is not recommended that children
use the device independently without adult supervision.
Do not prepare food with a high fat content in the appliance.
When the appliance is in operation, do not cover the air inlet or outlet.
Do not place the appliance on the hob, there is a risk of damaging it.
The device is not intended to be operated with an external timer or a separate remote control.
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet holes. Keep your hands and face
away from the steam and air vents when removing the container from the appliance.
Unplug the appliance immediately if it emits dark smoke.
If the appliance is used incorrectly or for professional or semi-professional purposes, or if it is not
used according to the instructions in the user manual, the warranty becomes void.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a TESLA authorized service center or
similarly qualified person to avoid injury.
Before cleaning, unplug the power cord and let the device cool down.
Always unplug the appliance after use.
Use only original TESLA accessories intended for this model.
Do not attempt to repair the device yourself, otherwise the warranty becomes void.
The manufacturer and importer to the European Union is not responsible for damages caused by
the operation of the device, such as injuries, scalds, fire, injuries, impairment of other things, etc.
CAUTION, HOT SURFACE
DO NOT place the appliance on a flammable surface!
When the appliance is in operation, the temperature of accessible surfaces may be higher. Do not
touch the heated surface, otherwise burns may occur.
EN
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE POWER CORD
Do not use this device with an extension cord. Connect the power cord directly to a 230 V power outlet
only. The length of the power cord reduces the risk of entanglement or tripping over the power cord.
PREPARATION - BEFORE FIRST USE
Remove all packaging and advertising stickers.
Place the appliance on a stable, level and heat-resistant surface.
Wipe the appliance with a soft damp cloth and dry it thoroughly.
When using, ensure a free space of at least 15 cm next to the appliance and 50 cm above the
appliance.
The cooking basket with baking tray is perforated to allow air to flow under and around the food
and can be used for most foods.
You can place the food directly on the tray without using foil or baking paper. When baking, you
can use a metal or glass container in which you can bake cookies or bread, for example.
APPLIANCE OPERATION
Carefully pull out the baskets from the body of the appliance, put the food in the baskets and
insert them into the body of the appliance.
The appliance will not work until both baskets are fully inserted into the appliance body.
Connect the appliance to the electrical outlet .
Press the On/Off icon (15) to turn on the appliance.
You can set the Temperature and Duration of heating individually for each basket. Press the left
(12) or right basket control icon (18) to select the basket you want to set for heating. Choose one
of the eight programs or set the desired temperature and duration of heating according to your
preferences. You can also adjust these values while the appliance is operating.
After setting the values, press the Start heating icon (14) and the left basket will start heating the
food. On the display for the left basket (5), the time and temperature icons are shown alternately,
the duration of the heating is counted down and after the heating is completed, the appliance
switches off. Proceed in a similar way to set the values for the right bin as well.
If you want to turn off the appliance manually, press the On/Off icon (15) at any time.
Check that the food is well cooked. If they are not yet cooked properly, put the basket back into the
appliance and set the timer for a few extra minutes at the same temperature.
SYMBOLS ON THE CONTROL PANEL
1
Heating temperature regulation
10
Regulation of the length of heating
2
Synchronous settings for both bins
11
Cooking programs
3
Left fan indicator
12
Left basket control
4
Left basket heating indicator
13
Turn on/off the lighting of the left bin
5
Display for the left bin
14
Start heating/Pause heating
6
Display for the right bin
15
Switching the appliance on/off
7
Right basket heating indicator
16
Menu/Change cooking program
8
Right fan indicator
17
Switching on/off the lighting of the right bin
9
Synchronous completion of heating
18
Right basket control
SHAKE
When using any of the seven programs, you will be automatically reminded 2/3 of the way through the
preparation time to shake the food in the basket. This warning is disabled in the FISH/SEAFOOD,
BACON and DRY programs. The appliance stops, remove the basket and carefully shake or turn the
food with tongs or a turner. Then slide the basket back into the appliance to automatically resume
heating. If you do not remove the basket, heating will continue automatically.
SYNCHRONOUS SETTINGS FOR BOTH BASKETS (SYNC COOK)
To prepare food with the same Temperature and Heating Duration settings for both baskets, press the
SYNC COOK icon (2) >> select the Program using the icon (16) or adjust the Temperature and Heating
Duration >> press the icon Start (14).
SYNCHRONOUS FINISH OF HEATING (SYNC FINISH)
If you want to set different programs to the same end time, set the Temperature and Duration of
heating for both left and right baskets >> press the SYNC FINISH icon (9) >> press the Heating
Start/Heating Pause icon (14). The food in both baskets will be finished at the same time.
COOKING PROGRAMS
FRIES, STEAK, FISH, BACON, POULTRY, DESSERT, VEGETABLES, DRIED FRUIT
Basket lighting
To turn on the basket lighting (13 or 17), press the corresponding icon. Press the icon (13 or 17) again
to turn off the basket lighting . If you do not switch off the basket lighting yourself, it will automatically
switch off after 3 minutes or when the cooking program has finished.
Automatic resumption of heating
If you remove the food basket from the body of the appliance, the appliance will automatically suspend
heating and the display will temporarily turn off. When you put the food basket back in, the appliance
automatically resumes heating.
Automatic switch-off
If the appliance is not active, it switches off automatically after 5 minutes.
Protection against overheating
If the appliance overheats, it automatically switches off. Allow the appliance to cool down before using
it again.
When heating is complete, the appliance will beep, the display will show "END" and the fan will turn off
after 20 seconds.
WARNING:
Always be careful when removing the basket during/after cooking - hot steam may escape!
Removable basket and food will be hot! Do not touch hot surfaces.
Do not use sharp or metal utensils that can scratch the non-stick surface.
Do not turn the basket upside down, as excess oil that has accumulated at the bottom of the
basket will flow onto the food.
SWITCHING OFF THE APPLIANCE
Press the On/Off icon (15) to turn off the appliance. Unplug the appliance when not in use.
COOKING TIPS
Preheating the appliance before adding food will generally ensure the best cooking results.
Shake or turn the food halfway through the cooking time to ensure even browning. Shaking
usually requires smaller foods that are stacked, such as chips or nuggets.
A few minutes before the end of the cooking time, check whether the food is sufficiently cooked
and if necessary, cook it longer.
An air fryer works much like a toaster oven; follow the preparation instructions on the package or
in the oven recipe.
Smaller pieces of food usually require slightly less cooking time than larger pieces.
When cooking multiple batches in a row, preheat only the first batch.
Soak fresh potato fries in water for 15 minutes to remove starch before frying. Then pat the fries
dry and mix with 1 tablespoon of oil to make them crispier.
To get a crispier surface, we recommend spraying/mixing the food with classic table oil.
CLEANING AND MAINTENANCE
NEVER immerse the cord, plug or appliance in water or any other liquid.
Clean the appliance after each use.
Before cleaning, unplug the appliance and let it cool down completely.
We recommend cleaning the appliance immediately after it cools down, before food residues dry
out.
Wipe the base of the appliance and the exterior with a damp cloth.
Removable parts that are intended for contact with food can be washed in a dishwasher, but we
still recommend hand washing for longer protection (durability) of the non-stick surface.
To maintain the non-stick layer as long as possible, do not use sharp or metal objects, abrasive
cleaning materials or rough sponges and wire brushes.
Wash these parts under warm running water with the addition of neutral kitchen detergent and a
soft sponge. Then rinse them with clean water, dry them properly and put them back in their place.
If residue sticks to the bottom of the removable basket, fill it with hot soapy water and let it soak
in, then wash it with a soft sponge.
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
The appliance does not work.
Check that the device is really connected to the mains.
Insert the outer container completely into the appliance.
The food is not fully cooked.
Place smaller portions of food in the removable basket.
If the basket is too full, the food may be undercooked.
Increase the temperature or cooking time.
The food is not evenly cooked.
Ingredients that are stacked on top of each other or close
to each other need to be shaken or turned during
cooking.
The food is not crispy after frying.
Spraying food with a small amount of oil can increase
crispiness.
The fries were not cooked well.
Add a small amount of oil, approx. 15 ml. When making
raw potato chips, soak uncooked chips in water for 15
minutes to remove starch before frying. Dry them before
adding a small amount of oil.
Cut uncooked French fries into 0.5 cm x 7 cm strips.
White smoke comes out of the
appliance.
When using for the first time, the appliance may produce
white smoke. It's alright.
Make sure the baskets and the inside of the appliance are
properly cleaned and free of grease.
Cooking fatty foods will cause oil to leak into the outer
container. This oil will produce white smoke and the
container may be hotter than usual. This is normal and
should not affect cooking. Handle the container with
care.
TECHNICAL SUPPORT
Do you need advice on setting up and operating the TESLA AirCook DualZone Q450 XXL?
Contact us: www.tesla-electronics.eu
CONSUMABLES AND ACCESSORIES
Consumables can be purchased in the official eshop of the TESLA brand eshop.tesla-electronics.eu.
WARRANTY REPAIR
For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product.
The warranty does NOT apply to:
using the device for other purposes
wear and tear of the appliance caused by normal operation
failure to observe the "Important Safety Instructions" listed in the user manual
electromechanical or mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity, overvoltage, etc.
damage caused by unauthorized repair
unreadable device serial number
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TESLA Electronics LTD, declare that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the type of
equipment.
As the product is being developed and improved, we reserve the right to modify the user manual. The
current version of this user manual can always be found at www.tesla-electronics.eu.
Design and specifications are subject to change without notice, printing errors reserved.
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA AirCook DualZone Q450 XXL entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Regeln zur sicheren Verwendung vor der Verwendung sorgfältig durch
und befolgen Sie alle normalen Sicherheitsregeln.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS:
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie
folgende Hinweise:
Die gesunde Art des Bratens basiert auf dem Prinzip der Heißluftzirkulation, die kein oder nur sehr
wenig Öl benötigt.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es leer ist.
Fügen Sie nicht mehr Futter als die empfohlene Menge hinzu.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, um einen Stromschlag
zu vermeiden.
Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Nennspannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
Bei der Verwendung des Geräts in der Nähe von Kindern ist besondere Vorsicht geboten. Es wird
nicht empfohlen, dass Kinder das Gerät ohne Aufsicht eines Erwachsenen selbstständig
verwenden.
Bereiten Sie im Gerät keine Speisen mit hohem Fettgehalt zu.
Decken Sie den Lufteinlass oder -auslass nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf das Kochfeld, es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten
Fernbedienung vorgesehen.
Beim Heißluftfrittieren wird heißer Dampf durch die Luftaustrittslöcher abgegeben. Halten Sie Ihre
Hände und Ihr Gesicht von den Dampf- und Lüftungsöffnungen fern, wenn Sie den Behälter aus
dem Gerät nehmen.
Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz, wenn dunkler Rauch austritt.
Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts für professionelle oder semiprofessionelle Zwecke
oder wenn es nicht gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet wird, erlischt
die Garantie.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem von TESLA autorisierten Servicecenter
oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch immer vom Netz.
Verwenden Sie nur für dieses Modell vorgesehenes Original-TESLA-Zubehör.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da sonst die Garantie erlischt.
Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haftet nicht für Schäden, die durch den
Betrieb des Geräts entstehen, wie z. B. Verletzungen, Verbrühungen, Feuer, Verletzungen,
Beeinträchtigungen anderer Dinge usw.
GE
ACHTUNG, HEISSE OBERFLÄCHE
Stellen Sie das Gerät NICHT auf eine brennbare Oberfläche!
Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann die Temperatur zugänglicher Oberflächen höher sein. Berühren
Sie die erhitzte Oberfläche nicht , da es sonst zu Verbrennungen kommen kann.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM NETZKABEL
Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel. Schließen Sie das Netzkabel nur direkt
an eine 230-V-Steckdose an. Die Länge des Netzkabels verringert das Risiko, dass Sie sich am
Netzkabel verfangen oder darüber stolpern.
VORBEREITUNG - VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie sämtliche Verpackungs- und Werbeaufkleber.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und hitzebeständige Oberfläche.
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie es gründlich ab.
Achten Sie beim Gebrauch auf einen Freiraum von mindestens 15 cm neben dem Gerät und 50 cm
über dem Gerät.
Der Garkorb mit Backblech ist perforiert, damit Luft unter und um die Lebensmittel strömen kann,
und kann für die meisten Lebensmittel verwendet werden.
Sie können die Speisen direkt auf das Blech legen, ohne Folie oder Backpapier zu verwenden.
Beim Backen können Sie einen Metall- oder Glasbehälter verwenden, in dem Sie beispielsweise
Kekse oder Brot backen können.
GERÄTEBETRIEB
Ziehen Sie die Körbe vorsichtig aus dem Gerätegehäuse heraus, legen Sie die Lebensmittel in die
Körbe und setzen Sie sie in das Gerätegehäuse ein.
Das Gerät funktioniert erst, wenn beide Körbe vollständig in den Gerätekörper eingesetzt sind.
Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an .
Drücken Sie das Ein-/Aus-Symbol (15), um das Gerät einzuschalten.
Sie können die Temperatur und die Heizdauer für jeden Korb individuell einstellen. Drücken Sie das
linke (12) oder rechte Korbsteuerungssymbol (18), um den Korb auszuwählen, den Sie zum
Erhitzen einstellen möchten. Wählen Sie eines der acht Programme oder stellen Sie die
gewünschte Temperatur und Heizdauer ganz nach Ihren Vorlieben ein. Sie können diese Werte
auch während des Gerätebetriebs anpassen.
Nachdem Sie die Werte eingestellt haben, drücken Sie das Symbol „Erhitzen starten“ (14) und der
linke Korb beginnt mit dem Erhitzen der Speisen. Auf dem Display für den linken Korb (5) werden
abwechselnd die Zeit- und Temperatursymbole angezeigt, die Dauer des Erhitzens wird
heruntergezählt und nach Abschluss des Erhitzens schaltet sich das Gerät aus. Gehen Sie auf
ähnliche Weise vor, um auch die Werte für die rechte Bin festzulegen.
Wenn Sie das Gerät manuell ausschalten möchten, können Sie jederzeit auf das Ein-/Aus-Symbol
(15) drücken.
Überprüfen Sie, ob das Essen gut gekocht ist. Wenn sie noch nicht richtig gegart sind, setzen Sie
den Korb wieder in das Gerät ein und stellen Sie den Timer auf ein paar zusätzliche Minuten bei
derselben Temperatur.
SYMBOLE AUF DEM BEDIENFELD
1
Regulierung der Heiztemperatur
10
Regulierung der Heizdauer
2
Synchrone Einstellungen für beide
Körbe
11
Kochprogramme
3
Anzeige des linken Lüfters
12
Linke Korbsteuerung
4
Anzeige der linken Korbheizung
13
Schalten Sie die Beleuchtung des linken
Behälters ein/aus
5
Anzeige für den linken Behälter
14
Heizen starten/Heizen pausieren
6
Anzeige für den richtigen Warenkorb
15
Gerät ein-/ausschalten
7
Anzeige der rechten Korbheizung
16
Menü/Garprogramm ändern
8
Rechte Lüfteranzeige
17
Ein-/Ausschalten der Beleuchtung des
rechten Behälters
9
Synchroner Abschluss der Aufheizung
18
Rechte Korbsteuerung
SCHÜTTELERINNERUNG
Wenn Sie eines der sieben Programme verwenden, werden Sie automatisch nach 2/3 der
Zubereitungszeit daran erinnert, die Lebensmittel im Korb zu schütteln. Diese Warnung ist in den
Programmen FISCH/MEERESFRÜCHTE, BACON und DRY deaktiviert. Das Gerät stoppt, nehmen Sie den
Korb heraus und schütteln oder wenden Sie die Lebensmittel vorsichtig mit einer Zange oder einem
Wender. Schieben Sie dann den Korb zurück in das Gerät, um das Erhitzen automatisch fortzusetzen.
Wenn Sie den Korb nicht entfernen, wird das Erhitzen automatisch fortgesetzt.
SYNCHRONEINSTELLUNGEN FÜR BEIDE KÖRBE (SYNC COOK)
Um Speisen mit den gleichen Temperatur- und Heizdauereinstellungen für beide Körbe zuzubereiten,
drücken Sie das SYNC COOK-Symbol (2) >> wählen Sie das Programm mit dem Symbol (16) aus oder
passen Sie die Temperatur und Heizdauer an >> Drücken Sie das Symbol Start (14).
SYNCHRONES ENDE DER HEIZUNG (SYNC FINISH)
Wenn Sie verschiedene Programme auf die gleiche Endzeit einstellen möchten, stellen Sie die
Temperatur und die Dauer der Erwärmung für den linken und rechten Korb ein >> drücken Sie das SYNC
FINISH-Symbol (9) >> drücken Sie die Taste „Heizung starten“. /Heizpause-Symbol (14). Die Speisen in
beiden Körben werden gleichzeitig fertig.
KOCHPROGRAMME
POMMES FRITES, STEAK, FISCH, SPECK, GEFLÜGEL, DESSERT, GEMÜSE, GETROCKNETE FRÜCHTE
Korbbeleuchtung Um
die Korbbeleuchtung (13 oder 17) einzuschalten , drücken Sie das entsprechende Symbol. Drücken Sie
das Symbol (13 oder 17) erneut, um die Korbbeleuchtung auszuschalten. Wenn Sie die
Korbbeleuchtung nicht selbst ausschalten, schaltet sie sich nach 3 Minuten oder nach Ablauf des
Garprogramms automatisch aus.
Automatische Wiederaufnahme des Heizvorgangs
Wenn Sie den Lebensmittelkorb aus dem Gerätegehäuse nehmen, unterbricht das Gerät automatisch
den Heizvorgang und das Display schaltet sich vorübergehend aus. Wenn Sie den Lebensmittelkorb
wieder einsetzen, beginnt das Gerät automatisch wieder mit dem Heizen.
Automatische Abschaltung
Wenn das Gerät nicht aktiv ist, schaltet es sich nach 5 Minuten automatisch ab.
Schutz vor Überhitzung
Bei Überhitzung schaltet das Gerät automatisch ab. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es erneut
verwenden.
Wenn das Aufheizen abgeschlossen ist, piept das Gerät, auf dem Display wird „ENDE“ angezeigt und
der Ventilator schaltet sich nach 20 Sekunden ab.
WARNUNG:
Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie den Korb während/nach dem Garen herausnehmen - es kann
heißer Dampf austreten!
Abnehmbarer Korb und das Essen wird heiß! Berühren Sie keine heißen Oberflächen.
Verwenden Sie keine scharfen oder metallischen Utensilien, die die Antihaftoberfläche zerkratzen
können.
Drehen Sie den Korb nicht auf den Kopf, da überschüssiges Öl, das sich am Boden des Korbs
angesammelt hat, auf die Lebensmittel fließt.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Drücken Sie das Ein-/Aus- Symbol (15), um das Gerät auszuschalten. Trennen Sie das Gerät vom Netz,
wenn es nicht verwendet wird.
KOCHTIPPS
Das Vorheizen des Geräts vor dem Hinzufügen von Speisen gewährleistet im Allgemeinen die
besten Garergebnisse.
Schütteln oder wenden Sie die Speisen nach der Hälfte der Garzeit, um eine gleichmäßige
Bräunung zu gewährleisten. Zum Schütteln sind in der Regel kleinere, gestapelte Lebensmittel
erforderlich, beispielsweise Chips oder Nuggets.
Überprüfen Sie einige Minuten vor Ende der Garzeit, ob das Gargut ausreichend gegart ist und
garen Sie es ggf. noch länger.
Stellen Sie sicher, dass das Fleisch eine sichere Gartemperatur erreicht hat.
Eine Heißluftfritteuse funktioniert ähnlich wie ein Toaster; Befolgen Sie die Zubereitungshinweise
auf der Packung oder im Ofenrezept.
Kleinere Lebensmittelstücke benötigen in der Regel etwas weniger Garzeit als größere Stücke.
Wenn Sie mehrere Portionen hintereinander kochen, heizen Sie nur die erste Portion vor.
Frische Kartoffelchips vor dem Frittieren 15 Minuten in Wasser einweichen , um die Stärke zu
entfernen. Anschließend die Pommes trocken tupfen und mit 1 EL Öl vermischen, damit sie
knuspriger werden.
Um eine knusprigere Oberfläche zu erhalten, empfehlen wir das Besprühen/Vermischen der
Speisen mit klassischem Speiseöl.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät NIEMALS in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz und lassen Sie es vollständig abkühlen.
Wir empfehlen, das Gerät sofort nach dem Abkühlen zu reinigen, bevor Speisereste antrocknen.
Wischen Sie den Boden des Geräts und die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab.
Abnehmbare Teile, die für den Kontakt mit Lebensmitteln vorgesehen sind, können in der
Spülmaschine gereinigt werden. Für einen längeren Schutz (Haltbarkeit) der antihaftbeschichteten
Oberfläche empfehlen wir jedoch dennoch das Waschen von Hand.
Um die Antihaftschicht möglichst lange zu erhalten, verwenden Sie keine scharfen oder
metallischen Gegenstände, scheuernde Reinigungsmittel oder raue Schwämme und Drahtbürsten.
Waschen Sie diese Teile unter warmem fließendem Wasser mit der Zugabe von neutralem
Küchenspülmittel und einem weichen Schwamm. Spülen Sie sie anschließend mit klarem Wasser
ab, trocknen Sie sie gründlich ab und legen Sie sie wieder an ihren Platz.
Sollten am Boden des herausnehmbaren Korbs Rückstände haften, füllen Sie ihn mit heißem
Seifenwasser, lassen Sie ihn einwirken und waschen Sie ihn anschließend mit einem weichen
Schwamm ab.
FEHLERBEHEBUNG
Problem
Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob das Gerät wirklich an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Setzen Sie den Außenbehälter vollständig in das Gerät
ein.
Das Essen ist nicht vollständig gegart.
Geben Sie kleinere Portionen Lebensmittel in den
herausnehmbaren Korb.
Wenn der Korb zu voll ist, sind die Speisen
möglicherweise nicht ausreichend gegart.
Erhöhen Sie die Temperatur oder Garzeit.
Das Essen wird nicht gleichmäßig
gegart.
Übereinander gestapelte oder nahe beieinander liegende
Zutaten müssen beim Garen geschüttelt oder gewendet
werden.
Das Essen ist nach dem Frittieren nicht
knusprig.
Das Besprühen von Speisen mit einer kleinen Menge Öl
kann die Knusprigkeit erhöhen.
Die Pommes waren nicht gut
zubereitet.
Geben Sie eine kleine Menge Öl hinzu, ca. 15 ml. Wenn
Sie rohe Kartoffelchips zubereiten, weichen Sie die
ungekochten Chips vor dem Frittieren 15 Minuten lang in
Wasser ein, um die Stärke zu entfernen. Trocknen Sie sie
ab, bevor Sie eine kleine Menge Öl hinzufügen.
Ungekochte Pommes frites in 0,5 cm x 7 cm große
Streifen schneiden.
Aus dem Gerät tritt weißer Rauch aus.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu weißer
Rauchentwicklung kommen. Es ist in Ordnung.
Stellen Sie sicher, dass die Körbe und das Innere des
Geräts ordnungsgemäß gereinigt und fettfrei sind.
Beim Kochen von fetthaltigen Speisen gelangt Öl in den
Außenbehälter. Dieses Öl erzeugt weißen Rauch und der
Behälter ist möglicherweise heißer als gewöhnlich. Dies
ist normal und sollte das Kochen nicht beeinträchtigen.
Behandeln Sie den Behälter vorsichtig.
TECHNISCHER SUPPORT
Benötigen Sie Ratschläge zur Einrichtung und zum Betrieb des TESLA AirCook DualZone Q450 XXL?
Kontaktieren Sie uns: www.tesla-electronics.eu
VERBRAUCHSMATERIALIEN UND ZUBEHÖR
Verbrauchsmaterialien können im offiziellen E-Shop der Marke TESLA unter eshop.tesla-electronics.eu.
GARANTIEREPARATUR
Für Garantiereparaturen wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das TESLA-Produkt gekauft
haben.
Die Garantie gilt NICHT für:
Verwendung des Geräts für andere Zwecke
Verschleiß des Geräts, der durch den normalen Betrieb verursacht wird
Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten „Wichtigen Sicherheitshinweise“.
elektromechanische oder mechanische Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
Schäden, die durch natürliche Elemente wie Wasser, Feuer, statische Elektrizität, Überspannung
usw. verursacht werden.
Schäden, die durch unbefugte Reparaturen verursacht wurden
Unlesbare Geräteseriennummer
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, TESLA Electronics LTD, erklären, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der für den Gerätetyp relevanten Normen und Vorschriften entspricht.
Da das Produkt weiterentwickelt und verbessert wird, behalten wir uns das Recht vor, das
Benutzerhandbuch zu ändern. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie stets unter
www.tesla-electronics.eu.
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden . Druckfehler bleiben
vorbehalten .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tesla Q450 XXL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento dokument obsahuje podrobné informácie o horkovzdušnej fritéze TESLA AirCook DualZone Q450 XXL. Dozviete sa o bezpečnom používaní, príprave, obsluhe, programoch varenia, čistenia a riešení problémov. Fritéza ponúka dve samostatné zóny s individuálnym nastavením teploty a času, synchronizované varenie a funkciu automatického pretrepania.