2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal do
rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a
s príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte
ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča.
Inštalácia
• Spotrebič smie inštalovať výlučne
kvalifikovaná osoba v súlade s uvedenými
pokynmi a platnými predpismi.
• Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne
kvalifikovaný servisný technik.
• Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s ním
buďte opatrní.
• Pred prvým použitím zo spotrebiča (zvnútra
aj zvonku) odstráňte všetky obaly.
• Pred zapojením do elektrickej siete
skontrolujte, či parametre elektrickej siete
na mieste zapojenia zodpovedajú údajom
na typovom štítku spotrebiča.
• Spotrebič za žiadnych okolností neupravujte.
Bezpečnosť detí
• Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa hrali so
spotrebičom alebo v jeho blízkosti.
• Sporák sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti od spotrebiča, dokým
nevychladne.
• Deti sa môžu tiež poraniť pri stiahnutí varnej
nádoby z varného poľa.
Počas prevádzky
• Tento spotrebič je určený na tepelnú úpravu
pokrmov v domácnosti. Nie je skonštruovaný
na komerčné alebo priemyselné účely.
• Sporák nepoužívajte, ak je v kontakte
s vodou, a nikdy s ním nemanipulujte mokrými
rukami.
• Pri vkladaní, vyberaní a manipulácii s riadom
v rúre vždy používajte ochranné rukavice.
• Počas prevádzky sa spotrebič zohreje.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
ohrievacích telies vo vnútri rúry.
• Po každom použití nastavte všetky ovládacie
prvky do polohy ‘VYPNUTÉ’.
• Pri používaní iných elektrických spotrebičov
dávajte pozor na to, aby sa ich prívodné
káble nedostali do kontaktu s horúcim
povrchom sporáka.
• Pri príprave pokrmov na oleji a tuku
nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Sporák udržiavajte neustále v čistote.
Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa
môžu vznietiť. Rúru čistite výlučne podľa
uvedených pokynov.
• Pred akýmkoľvek zásahom a čistením
treba spotrebič vypnúť a odpojiť od
elektrickej siete.
• Varné pole nepoužívajte ako pracovnú
plochu na odkladanie predmetov.
• Na varnom poli nezohrievajte prázdnu varnú
nádobu alebo varnú zónu bez varnej nádoby.
• Sklokeramické varné pole je odolné voči
teplotným zmenám a tlaku, nie je však
nerozbitné. Pádom tvrdého a špicatého
predmetu sa môže varné pole poškodiť.
• Na varnom poli nepoužívajte liatinové varné
nádoby alebo nádoby s poškodeným dnom,
pretože pri presúvaní by mohli poškriabať
varný panel.
• Dbajte na to, aby sa na rám varného poľa
nedostali tekutiny s obsahom kyselín, napr.
ocot, citrónová šťava alebo prípravok na
odstraňovanie vodného kameňa.
• Ak sa na horúce varné pole dostane cukor
alebo pokrm s obsahom cukru a roztopí sa,
treba ho okamžite odstrániť
ešte v horúcom
stave pomocou škrabky.
• Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným
poľom nedostali materiály, ktoré sa môžu
roztopiť, napr. plasty, alobal alebo fólia na
rúry. Ak sa nejaký podobný materiál dostane
do kontaktu s varným poľom, treba ho
okamžite odstrániť pomocou škrabky.
• Na varnom poli používajte len varné nádoby
s hladkým, rovným dnom, aby ste zabránili
poškriabaniu povrchu.
• V rúre ani na varnom poli zásadne
nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu
časť rúry nevykladajte alobalom.
• Dbajte vždy na to, aby odvetrávací komínik
ústiaci do zadnej časti varnej dosky bol pri
pečení voľný a zabezpečoval tak ventiláciu
dutiny rúry.
Servis
• Opravy tohto spotrebiča smie vykonávať
výlučne autorizované servisné stredisko.
Zoznam autorizovaných servisných stredísk
je priložený.
Ochrana životného prostredia
• Po inštalovaní spotrebiča zlikvidujte obalový
materiál v súlade s platnými bezpečnostnými
predpismi a smernicami pre ochranu
životného prostredia.
• Vyradený spotrebič upravte tak, aby sa už
nedal používať. Odpojte ho od elektrickej
siete a odrežte prívodný kábel.
•