Whirlpool AKZM 8270/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CS48
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o
možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu smí provést pouze kvalifikovaný
elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do skříňky k síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a
proto je nutné použít všepólový vypínač s minimální vzdáleností
mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozbočovací adaptéry, pokud je trouba vybavena
zásuvkou.
- Nepoužívejte prodlužovací šňůry.
- Netahejte za napájecí kabel.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
- Pokud je povrch indukční desky poškozený, desku nepoužívejte a
vypněte spotřebič, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
(pouze modely s indukcí).
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit
jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné
poranění.
CS49
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej
bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti. Není
přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místností).
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo
nesprávné nastavení ovladačů.
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na jejich
bezpečnost dohlížejí jiné osoby, nebo jim byly poskytnuty příslušné
informace o použití spotřebiče a souvisejícím riziku. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály. Údržbu a čištění nesmějí děti
provádět bez dozoru.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi
vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je
třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Spotřebič a jeho přístupné části se při pečení zahřívají na velmi
vysokou teplotu. Dbejte na to, abyste se nedotkli topných těles. Ke
spotřebiči se nesmí bez dozoru přibližovat děti mladší 8 let.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče,
protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku s
utěrkami ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho
součásti dostatečně nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně
uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře
zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím
panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K odstranění nádobí a příslušenství používejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při
náhodném zapnutí trouby hrozí nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
skleničkách nebo nádobách. Nádoba by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
CS50
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s
vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s
elektrickým topným tělesem vznítit.
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte. Během pyrolýzy se
děti nesmějí k troubě přibližovat (platí pro trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte jen teplotní sondu určenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé čisticí prášky nebo
ostré kovové škrabky, může dojít k jeho poškrábání a následnému
roztříštění.
- Před výměnou žárovky si ověřte, že je trouba vypnutá, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
- Nezakrývejte jídlo ve varné nádobě alobalem (pouze pro trouby
dodávané společně s varnou nádobou).
- Při odstraňování obalu a instalaci používejte vždy ochranné
rukavice.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte ho podle místních
předpisů pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku
pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se
obraťte se na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový
podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, kte je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny
dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na
předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
INSTALACE
CS51
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného
tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dveře ani držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí a že se
nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím
odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím
odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Rady k úspoře elektrické energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí
trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla
navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která
nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu směrnice „EMC“ 2004/108/CE.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v elektrické síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Upozornění: během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (viz
odstavec „Čisticí cyklus trouby s funkcí Pyrolýza“).
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví písmeno „ “ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě
sdělte číslo, které následuje za písmenem „ .
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
CS52
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Pokuste se poruchu odstranit sami podle pokynů v části „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha trvá i po uvedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisu.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při
otevřených dveřích trouby); servisní číslo je uvedeno i na záručním listě;
•úplnou adresu;
telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizovaný poprodejní servis (abyste měli jistotu, že budou použity originální
náhradní díly a že oprava bude provedena správně).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto
náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami mycího
prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly
zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak odstraníte přilepené
nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky na trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz část ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů), abyste mohli vyčistit také strop trouby.
Poznámka: Při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) se může na vnitřní straně dveří
a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě horké, použijte
kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte agresivní anebo brusné čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje
do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
Čisticí cyklus trouby s funkcí pyrolýza (je-li jí trouba vybavena):
Zbytky jídel, které se usadily v troubě po vaření, se spálí při teplotě asi 500 °C. Při této teplotě se zbytky přemění na lehký popel,
který po ochlazení trouby lehce odstraníte vlhkou houbou. Samočisticí funkci není ale nutné zapínat po každém pečení, ale až
tehdy, když je trouba velmi znečištěná, je nepříjemně cítit a při předehřátí se tvoří velké množství kouře.
V případě, že je trouba instalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího cyklu (pyrolýzy)
hořáky nebo elektrické plotýnky vypnuté.
Příslušenství je před zapnutím funkce pyrolýzy nutné vytáhnout.
POPRODEJNÍ SERVIS
ČIŠTĚNÍ
POZOR
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Spotřebič odpojte od sítě.
POZOR
- Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte.
- Během pyrolýzy se děti nesmějí k troubě přibližovat
CS53
K dosažení dokonalého vyčistění dveří odstraňte před zapnutím pyrolýzy nejprve vlhkou houbičkou větší usazeniny.
Trouba je vybavena 2 pyrolytickými funkcemi:
1. Úsporný cyklus (PYRO EXPRESS/ECO): spotřeba je snížena asi o 25 % ve srovnání se standardním pyrolytickým cyklem.
Zapínejte ho v pravidelných intervalech (po nejméně 2-3 pečeních masa za sebou).
2. Standardní cyklus (PYRO): zajišťuje účinné vyčistění velmi znečištěné trouby.
V každém případě se po určitém počtu pečení v troubě a v závislosti na stupni znečištění objeví na displeji upozornění
k provedení samočisticího cyklu.
Poznámka: během funkce pyrolýzy jsou dveře trouby zablokované a není možné je otevřít, dokud teplota uvnitř trouby
neklesne na bezpečnou teplotu.
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Úplně dveře otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Úplně dveře otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dveře.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (obr. 4) a sklopte ho dolů (obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních
držácích.
ÚDRŽBA
POZOR
- Použijte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte troubu od elektrické sítě.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
CS54
MĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte zpět kryt osvětlení.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena ( obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz informaci o typu žárovky) (obr. 8).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (obr. 9).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Poznámka:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300 °C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T300 °C, které
jsou k dostání v servisním středisku.
- Žárovka použitá v přístroji je určená pro elektrické přístroje a není vhodná pro osvětlení pokojů v domácnosti (nařízení
Evropské komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
CS55
POKYNY K ELEKTRICKÉMU PŘIPOJENÍ NAJDETE V ČÁSTI O INSTALACI.
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso / gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (neodstraňujte jej)
5. Kontrolka
6. Ventilátor
7. Kruhové topné těleso (není vidět)
8. Otočný rožeň
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dvířka
11. Umístění roštů (číslo roštu je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
Poznámka:
- Během pečení se může v určitých intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické
spotřeby na minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může být chladicí ventilátor ještě nějakou dobu aktivní.
- Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ JE SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
A. ROŠT: Rošt můžete použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH: Hluboký plech zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete
použít jako plech na pečení masa, drůbeže, ryb, zeleniny, italského plochého chleba focaccia atd.
C. PLÁTNO Z CELULÓZY: K použití při cyklu čištění STARCLEAN™.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze dodané plátno z celulózy.
Počet kusů příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Obr. A Obr. B Obr. C
6
7
11
10
12
8
9
CS56
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
Rošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (obr. 1).
2. V místě pojistky „B“ rošt nakloňte (obr. 2).
3. Opět jej vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně zasuňte do části „C“ (obr. 3).
4. Při vytahování roštu postupujte opačně.
Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na pečení se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na
jinak rovné části umožňuje, aby příslušenství drželo na místě.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1. OVLADAČ FUNKCE: zapnutí/vypnutí a volba funkcí
2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky a úprava nastavených hodnot
Poznámka: Oba ovladače jsou tlačítkové. Vysunete je stisknutím uprostřed.
3. TLAČÍTKO : návrat na předchozí obrazovku
4. TLAČÍTKO : volba a potvrzení nastavení
SEZNAM FUNK
Otočením ovladače funkce do kterékoli polohy se trouba zapne: na displeji se zobrazí funkce nebo
podnabídky, které s nimi souvisejí.
Podnabídky lze zvolit otočením ovladače na funkce GRILL, SPECIALNI, NASTAVENI, CHLEB (PECIVO)/PIZZA.
Poznámka: Seznam a popis funkcí najdete v tabulce na straně 62.
Obr. 1
Obr. 2 Obr. 3
DISPLEJ
CS57
POPIS DISPLEJE
A. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkce pečení
B. Symboly týkající se nastavení času: časovač, doba pečení, čas ukončení pečení, denní čas
C. Informace týkající se nastavených funkcí
D. Výběr automatické funkce CHLEB (PECIVO)/PIZZA
E. Ukazatel zavřených dveří trouby při cyklu automatického čištění (je-li u modelu)
F. Vnitřní teplota trouby
G. Funkce pyrolýzy (je-li u modelu)
H. Zapékání
I. Speciální funkce: rozmrazování, udržování jídla v teple, kynutí, Eco horký vzduch
ZAPNUTÍ TROUBY – NASTAVENÍ JAZYKA
Při prvním zapnutí trouby se na displeji zobrazí nápis: ENGLISH
Otáčením ovladače „Navigace“ vyberte požadovaný jazyk (CESTINA) a poté volbu potvrďte stisknutím
tlačítka .
NASTAVENÍ ČASU
Po nastavení jazyka je třeba nastavit aktuální čas. Na displeji blikají dvě číslice označující hodinu.
1. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou hodinu.
2. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka . Na displeji nyní blikají dvě číslice označující minuty.
3. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadované minuty.
4. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
Chcete-li změnit denní čas, například po výpadku elektrického proudu, řiďte se následujícím odstavcem
(NASTAVENÍ).
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na požadovanou funkci: Na displeji se objeví nastavené hodnoty pečení.
2. Jestliže předem nastavené parametry odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko .
Chcete-li je změnit, postupujte následovně.
NASTAVENÍ TEPLOTY / VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota.
2. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
A
B C D
E
I H G F
CS58
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
1. Funkci rychlého předehřátí zvolte otáčením ovladače „Funkce“, dokud se neobjeví symbol .
2. Potvrďte tlačítkem : Na displeji se objeví nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko . Chcete-li teplotu
změnit, postupujte podle pokynů uvedených v předchozích odstavcích. Na displeji se objeví slovo
PRED. Po dosažení nastavené teploty se na displeji zobrazí příslušná hodnota (např. 200 °C) a zazní
zvukový signál. Po dokončení předehřátí trouba automaticky zvolí funkci tradičního pečení .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače „Funkce“.
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí. Po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Po potvrzení teploty bliká symbol .
2. Otočte ovladačem nastavení k zobrazení požadované doby pečení.
3. Potvrďte dobu pečení stisknutím tlačítka .
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ/ODLOŽENÉHO STARTU
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nastavení odloženého startu je možné pouze pro následující funkce:
RYCHLY PREDEHREV, CHLEB (PECIVO)/PIZZA, TRADICNI PECENI.
Poznámka: S tímto nastavením se dosáhne zvolené teploty postupně, takže se doby pečení mírně
prodlouží oproti časům uvedeným v tabulce pečení.
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení doby pečení.
Po nastavení doby pečení se na displeji zobrazí čas ukončení pečení (např. 15:45) a symbol bliká.
Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte čas, kdy má pečení skončit (např. 16:00).
2. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka : Dvojtečka v nastaveném času ukončení
pečení bliká a signalizuje správné nastavení.
3. Trouba automaticky odloží začátek pečení tak, aby pečení skončilo v nastavenou dobu.
Nastavené hodnoty (teplotu, stupeň grilu, dobu pečení) můžete kdykoli změnit. Pomocí tlačítka
se vrátíte zpět, ovladačem „Navigace“ změníte hodnoty a tlačítkem je potvrdíte.
CS59
MINUTKA
Tuto funkci lze použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 23 hodin a 59 minut.
1. Ovladač „Funkce“ nastavte na hodnotu nula a přitom otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, až
se zobrazí požadovaný čas.
2. Stisknutím tlačítka zahajte odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
hodnota „0:00“ a zazní zvukový signál. Zvukový signál můžete vypnout stisknutím tlačítka (na
displeji se objeví denní čas).
VOLBA SPECIÁLNÍCH FUNK
Nastavením ukazatele ovladače „Funkce“ na symbol se otevře podnabídka se třemi speciálními
funkcemi.
Chcete-li si prohlédnout, zvolit a spustit jednu z těchto funkcí, postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na symbol : Na displeji se zobrazí slovo „ROZMRAZOVANI“ a příslušný
symbol této funkce.
2. Otáčením ovladače „Navigace“ procházejte seznamem funkcí: ROZMRAZOVANI, UDRZOV JIDLA
V TEPLE, KYNUTI, ECO HORKY VZDUCH
3. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji zobrazí možnost dopečení pokrmu do zlatova. Tuto
funkci lze zapnout pouze tehdy, když jste nastavili dobu pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí: „ PRO ZAPEKANI“. Stisknutím tlačítka spustí trouba fázi
zhnědnutí trvající 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
VOLBA FUNKCE CHLEB (PECIVO)/PIZZA
Nastavením indikátoru ovladače „Funkce“ na symbol se otevře podnabídka se dvěma automatickými
funkcemi pečení pro „chléb“ a „pizzu“.
Chléb
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na symbol : Na displeji se zobrazí slovo „CHLEB (PECIVO)“ a vedle něj
AUTO.
2. Funkci zvolte stisknutím tlačítka .
3. Otočením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou teplotu (mezi 180 °C a 220 °C) a volbu
potvrďte tlačítkem .
4. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou dobu pečení a stisknutím tlačítka pečení
spusťte.
CS60
Pizza
1. Otočte ovladačem „Funkce“ na symbol : Na displeji se zobrazí slovo „CHLEB (PECIVO)“. Chcete-li
zvolit funkci „PIZZA, postupujte následujícím způsobem:
2. Otočte ovladačem „Navigace“: Na displeji se zobrazí „PIZZA.
3. Funkci zvolte stisknutím tlačítka .
4. Otočením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou teplotu (mezi 220 °C a 250 °C) a volbu
potvrďte tlačítkem .
5. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte požadovanou dobu pečení a stisknutím tlačítka pečení
spusťte.
NASTAVENÍ
Nastavením ukazatele ovladače „Funkce“ na symbol se otevře podnabídka s pěti nastaveními
displeje, která lze změnit.
Jazyk
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „LANGUAGE“ (JAZYK).
2. Stisknutím tlačítka otevřete nabídku nastavení.
3. Otáčením ovladače „Navigace“ vyberte požadovaný jazyk a poté volbu potvrďte stisknutím
tlačítka .
Hodiny
Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „HOD“. Chcete-li změnit čas, řiďte se
předchozím odstavcem (NASTAVENÍ ČASU).
Eco
Při nastavení režimu ECO (ON) se sníží jas displeje a hodiny se zobrazí, pokud je trouba v klidovém stavu
po dobu 3 minut. Chcete-li na displeji zobrazit informace, stiskněte jedno z tlačítek nebo otočte jedním
ovladačem.
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „ECO“.
2. Stisknutím tlačítka otevřete nabídku nastavení (ON/OFF).
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte požadované nastavení a potvrďte je tlačítkem .
4. Pokud je během pečení aktivován režim Eco, osvětlení zasunovací části se vypne po 1 minutě pečení
a opět se zapne při každém zásahu uživatele.
Zvukový sigl
Při zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „ZVUK“.
2. Stisknutím tlačítka otevřete nabídku nastavení (ON/OFF).
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte požadované nastavení a potvrďte je tlačítkem .
Poznámka: při nastavení vypnutí zůstanou aktivní následující signály: konec časovače, konec
předehřevu, konec pečení.
Jas
Pro změnu jasu displeje postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem „Navigace“, dokud se nezobrazí slovo „JAS“.
2. Stiskněte tlačítko : displej zobrazuje NIZKY, STRED nebo VYS podle stávající nastavené úrovně.
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvyšte nebo snižte jas a nastavení potvrďte tlačítkem .
CS61
CYKLUS ČIŠTĚNÍ STARCLEAN™
Aby trouba zůstala dlouhodobě v co nejlepším stavu, spusťte po každém použití cyklus čištění
STARCLEAN™. Cyklus trvá 35 minut a zahrnuje fázi ochlazení. Postupujte následovně:
Popis této funkce najdete v části ČIŠTĚNÍ a v tabulce funkcí na straně 62.
1. Pokračujte až po vychladnutí trouby.
2. Navlhčete plátno z celulózy pod tekoucí vodou a vyždímejte je.
3. Otevřete dvířka trouby a vyjměte smaltované příslušenství.
4. Zakryjte celou spodní plochu trouby plátnem z celulózy.
5. Na plochu plátna rovnoměrně rozptylte 350 ml vody. Pokud použijete méně nebo více vody, nebude
možné zaručit, že cyklus proběhne správně.
6. Zavřete dvířka trouby.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Neotevírejte během cyklu dvířka, aby nedošlo k úniku páry.
7. Otáčením ovladače „Funkce“ zvolte symbol : Na displeji se objeví slovo STARCLEAN™.
8. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka a spusťte cyklus čistění. Neotevírejte během cyklu dvířka, aby
nedošlo k úniku páry.
9. Po ukončení cyklu vyjměte plátno z celulózy a vytřete troubu do sucha.
10. Troubu následně vyčistěte houbičkou navlhčenou v horké vodě (čištění musí proběhnout do
15 minut; v opačném případě nebude možné zaručit výsledek).
Ulpělé nečistoty
Abyste odstranili ulpělé nečistoty, opakujte cyklus STARCLEAN™ a při odstraňování nečistot použijte
několik kapek neutrálního čisticího prostředku.
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a a podržte je nejméně 3 vteřiny. Jestliže je tato
funkce zapnutá, jsou tlačítka zablokovaná a na displeji je zobrazen symbol klíče. Tuto funkci lze zapnout
také během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná,
můžete troubu vypnout otočením ovladače do polohy 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu
nastavit předtím zvolenou funkci.
CS62
TABULKA FUNKCÍ
OVLADAČ FUNKCE
OFF K přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ K zapnutí/vypnutí osvětlení uvnitř trouby.
SPECIÁLNÍ
ROZMRAZOVÁ
Urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš
nevysušil.
UDRŽOVÁNÍ
JÍDLA V TEPLE
Udržení právě upečených jídel teplých a křupavých (např. pečených nebo
smažených mas či nákypů). Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně
drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby vyšší než 65 °C.
KYNUTÍ
Dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Aby se zajistilo
správné vykynutí, funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby vyšší
než 40 °C. Umístěte těsto na druhou úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
ECO HORKÝ
VZDUCH
Funkce je určená k pečení plněného masa a plátků masa na jedné úrovni.
Tato funkce používá souvislý, mírný výkon ventilátoru, který brání
nadměrnému vysychání jídla. Osvětlení trouby zůstane během pečení
v režimu ECO vypnuté a lze je dočasně znovu zapnout stisknutím
potvrzovacího tlačítka. Doporučujeme používat 3. úroveň. Troubu
nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ
Pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K pečení pizzy,
slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. nebo 2. úroveň
drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Pro pečení masa a koláčů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na jedné
úrovni. Používejte 3. úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
HORKÝ VZDUCH
K rovnoměrnému pečení různých pokrmů, které vyžadují stejnou teplotu
pečení současně na třech úrovních (např. ryb, zeleniny, koláčů). Tato funkce
umožňuje pečení bez přenosu vůní z jednoho jídla na druhé. Při pečení na
jedné úrovni drážek použijte 3. úroveň drážek, pro pečení na dvou úrovních
1. a 4. úroveň, a 1., 3., a 5. úroveň drážek pro tři úrovně pečení. Troubu
nemusíte předehřívat.
GRILL
Grilování steaků, kebabu a klobásek, gratinování zeleniny a opékání
topinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při pečení
masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného tuku.
Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody.
Troubu nemusíte předehřívat. Dvířka trouby musí být při pečení zavřená.
TURBO GRILL
Pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední
polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do první nebo druhé úrovně drážek a nalijte do něj asi půl
litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dvířka trouby musí být při pečení
zavřená. Pokud máte k dispozici otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí
použít.
NASTAVENÍ
K nastavení displeje (jazyk, čas, jas, hlasitost zvukového signálu, úspora
energie).
CS63
CHLEB (PECIVO)/
PIZZA
K pečení různých druhů chleba a pizzy. Tato funkce obsahuje dva programy
s předem zadaným nastavením. Stačí zadat pouze požadované hodnoty
(teplotu a čas) a trouba bude automaticky řídit optimální cyklus pečení. Po
předehřátí trouby vložte těsto do 2. úrovně drážek.
STARCLEAN™
K odstranění nečistot z pečení za pomoci nízkoteplotního cyklu.
Kombinovaný účinek speciálního smaltu a vody uvolňované z plátna
z celulózy během cyklu usnadňuje odstraňování nečistot. Před spuštěním
cyklu musí trouba vychladnout.
RYCHLÝ
PŘEDEHŘEV
Slouží k rychlému předehřátí trouby. Po dokončení předehřátí trouba
automaticky zvolí funkci tradičního pečení. Chcete-li nastavit jinou funkci
pečení, zvolte ji otáčením ovladače „Funkce“.
OVLADAČ FUNKCE
CS64
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
a poznámky
Kynuté koláče
- 2/3 160-180 30-90 Dortová forma na mřížce
- 1 - 4 160-180 30-90
Úroveň 4: dortová forma
na mřížce
Úroveň 1: dortová forma
na mřížce
Plněné koláče
(tvarohový koláč,
závin, jablečný
koláč)
- 3 160-200 35-90
Hluboký plech/plech na
pečení nebo dortová
forma na mřížce
- 1 - 4 160-200 40-90
Úroveň 4: dortová forma
na mřížce
Úroveň 1: dortová forma
na mřížce
Sušenky/tartaletky
- 3 170-180 20-45
Hluboký plech/plech na
pečení
- 1 - 4 160-170 20-45
Úroveň 4: mřížka
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
- 1 - 3 - 5 160-170 20-45*
Úroveň 5: pánev na
mřížce
Úroveň 3: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
Pečivo plněné sýrem
- 3 180-200 30-40
Hluboký plech/plech na
pečení
- 1 - 4 180-190 35-45
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
- 1 - 3 - 5 180-190 35-45*
Úroveň 5: pánev na
mřížce
Úroveň 3: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
Pusinky
- 3 90 110-150
Hluboký plech/plech na
pečení
- 1 - 4 90 140-160
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
- 1 - 3 - 5 90 140-160*
Úroveň 5: pánev na
mřížce
Úroveň 3: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
CS65
Chléb/pizza/
focaccia
-1/2190-250 15-50
Hluboký plech/plech na
pečení
- 1 - 4 190-250 20-50
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
- 1 - 3 - 5 190-250 25-50*
Úroveň 5: pánev na
mřížce
Úroveň 3: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
Chléb
(Chléb/
pečivo)
Ano 2 180-220 30-50
Hluboký plech/plech na
pečení nebo mřížka
Pizza
(Pizza)
Ano 2 220-250 15-30
Hluboký plech/plech na
pečení
Mražené pizzy
- 3 250 10-20
Úroveň 3: hluboký plech/
plech na moučníky na
mřížce
- 1 - 4 230-250 10-25
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
Slané koláče
(zeleninové, quiche
lorraine)
- 3 180-190 40-55 Dortová forma na mřížce
- 1 - 4 180-190 45-70
Úroveň 4: dortová forma
na mřížce
Úroveň 1: dortová forma
na mřížce
- 1 - 3 - 5 180-190 45-70*
Úroveň 5: dortová forma
na mřížce
Úroveň 3: dortová forma
na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení +
dortová forma
Lístkové taštičky/
lístkové chuťovky
- 3 190-200 20-30
Hluboký plech/plech na
pečení
- 1 - 4 180-190 20-40
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
- 1 - 3 - 5 180-190 20-40*
Úroveň 5: pánev na
mřížce
Úroveň 3: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech/
plech na moučníky
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
a poznámky
CS66
Lasagne/zapékané
těstoviny/canelloni/
nákypy
- 3 190-200 45-55 Pekáč na mřížce
Jehněčí/telecí/
hovězí/vepřové
o hmotnosti 1 kg
- 3 190-200 80-110
Hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Kuře/králík/kachna
o hmotnosti 1 kg
- 3 200-230 50-100
Hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Krůta/husa
o hmotnosti 3 kg
- 2 190-200 80-130
Hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Ryba pečená
v troubě / v alobalu
(filety, celá ryba)
- 3 180-200 40-60
Hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Plněná zelenina
(rajčata, cukety,
lilky)
- 2 180-200 50-60 Pekáč na mřížce
Topi nk a - 5 3 (vysoká) 3-6 Mřížka
Rybí filé/steaky - 4 2 (střední) 20-30
Úroveň 4: mřížka
(v polovině pečení
obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech
s vodou
Klobásy/kebaby/
žebírka/
hamburgery
- 5
2-3
(střední –
vysoká)
15-30
Úroveň 5: mřížka
(v polovině pečení
obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech
s vodou
Pečené kuře
1–1,3 kg
- 2
2 (střední) 55-70
Úroveň 2: mřížka (ve dvou
třetinách doby pečení
obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
3 (vysoká) 60-80
Úroveň 2: otočný rožeň
(je-li u modelu)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
Krvavý rostbíf 1 kg - 3 2 (střední) 35-45
Pekáč na mřížce (podle
potřeby ve dvou třetinách
doby pečení obraťte)
Jehněčí kýta/kýty - 3 2 (střední) 60-90
Hluboký plech nebo
pekáč na mřížce (podle
potřeby ve dvou třetinách
doby pečení obraťte)
Pečené brambory - 3 2 (střední) 45-55
Hluboký plech/plech na
moučníky (podle potřeby
ve dvou třetinách pečení
připravovaný pokrm
otočte)
Zapékaná zelenina - 3 3 (vysoká) 10-15 Pekáč na mřížce
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úrov
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
a poznámky
CS67
* Doba pečení je pouze orientační. Jídlo je možné z trouby kdykoli vytáhnout – záleží na vašich
požadavcích.
Lasagne a maso - 1 - 4 200 50-100*
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Maso a brambory - 1 - 4 200 45-100*
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Ryby a zelenina - 1 - 4 180 30-50*
Úroveň 4: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Kompletní jídlo:
koláč (úroveň 5)/
lasagne (úroveň 3)/
maso (úroveň 1)
- 1 - 3 - 5 190 40-120*
Úroveň 5: pánev na
mřížce
Úroveň 3: pánev na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Plněné maso - 3 200 80-120*
hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Kusy masa (králík,
kuře, jehněčí)
- 3 200 50-100*
hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství
a poznámky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKZM 8270/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka