Whirlpool AKZM 8420 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
I
1
32
54
6
II
540
20
345
595
537
538
572
595
7
8
POUZE u trub s funkcí PYROLÝZY
III
Min 550 mm
600 mm
Min 560 mm
Max 30 mm
500 mm
Min 550 mm
583 + 2 mm
Min 560 mm
Max 30 mm
500 mm
9
10
IV
11
= =
ČEŠTINA
OBSAH
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................ 2
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..................................................5
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........5
INSTALACE ......................................................... 6
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ .................................6
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI ......................................6
OBECNÁ DOPORUČENÍ .................................................6
SPOTŘEBIČ ........................................................ 7
PŘÍSLUŠENST .................................................................7
ZASUNUTÍ ROŠTŮ A DALŠÍHO
PŘÍSLUŠENSTDO TROUBY .......................................8
ODSTRANĚNÍ POSTRANNÍCH MŘÍŽEK ....................8
MONTÁŽ TELESKOPICKÝCH VÝSUVŮ .......................8
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU .......................... 9
OVLADAČ A DOTYKOVÁ TLAČÍTKA ...........................9
LEVÝ DISPLEJ .....................................................................9
PRAVÝ DISPLEJ..................................................................9
NASTAVENÍ HODIN ..........................................................10
NASTAVENÍ ......................................................................... 10
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ..........................................................10
VÝBĚR FUNKCE .................................................................10
RYCHLÝ START ...................................................................11
NASTAVENÍ TEPLOTY ......................................................11
NASTAVENÍ VÝKONU GRILU .........................................11
FÁZE PŘEDEHŘÁ ...........................................................11
NASTAVENÍ DOBY CHODU ........................................... 12
CYKLUS PEČENÍ BEZ ČASOVÉHO OMEZENÍ ...........12
CYKLUS PEČENÍ S NASTAVENOU DOBOU...............12
NASTAVENÍ KONCE CYKLU
S ODLOŽENÝM STARTEM ..............................................12
FUNKCE 6
TH
SENSE ...........................................................13
SPECIÁLNÍ FUNKCE ......................................................... 13
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁ......................................................13
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY ...............................14
CYKLUS PYROLYTICKÉHO ČIŠTĚNÍ ............................14
CYKLUS ČIŠTĚNÍ SMARTCLEAN
TM
.............................. 14
TEPLOMĚR DO MASA ..................................................... 15
OSVĚTLENÍ VNITŘKU TROUBY.....................................16
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK ..............................................16
TABULKA POPISU FUNK ................................ 17
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY ............................ 19
VYZKOUŠENÉ RECEPTY .................................... 22
RADY A DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍ ............... 23
ČIŠTĚNÍ ............................................................... 24
ÚDRŽBA ............................................................. 25
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ .......................................................25
PŘESUN HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA .....................25
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY ........................................25
JAK ODSTRANIT PORUCHU .............................. 26
SERVISY .............................................................. 26
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ ...................................... 26
CZ2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod je k dispozici také na stránkách: www.whirlpool.eu
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který
upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit
jim nebo dalším osobám. Před každým bezpečnostním
upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba
odvrátit, jinak povede k vážnému poranění.
VAROVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba
odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti
o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Ponechejte si tyto instrukce při ruce pro další použití.
- Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice.
- Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby.
- Před každou činností v rámci instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Montáž a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle pokynů
výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu musí provádět oprávněný elektrikář.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, aby umožnil připojení
vestavěného spotřebiče k hlavní zásuvce elektrického napájení.
- Instalace musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními
předpisy, a proto je nutno použít všepólový spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely ani sdružené zásuvky.
- Nepřipojujte zařízení do zásuvky, kterou je možné ovládat pomocí
dálkového ovládání nebo časovače.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
CZ3
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po instalaci nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele
přístupné.
- Je-li povrch indukční desky prasklý, nepoužívejte ji a vypněte
spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem (pouze
u modelů s indukční funkcí).
- Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho,
když jste naboso.
- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Není
přípustné používat jej jiným způsobem (např. k vytápění místností).
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě zranění osob
a zvířat či poškození majetku při nedodržení výše uvedených
doporučení a bezpečnostních opatření.
- Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Dávejte
pozor, abyste se nedotkli topných článků.
- Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé
(0–3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod dohledem.
- Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento
spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud
rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles ani vnitřních
povrchů spotřebiče, prote byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí
přijít do styku s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud
všechny jeho součásti zcela nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte dvířka spotřebiče opatrně, aby mohl
postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Když jsou dvířka
spotřebiče zavřená, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad
ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do spotřebiče a jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál: při
náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru.
- Ve spotřebiči neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
sklenicích nebo nádobách. Sklenice by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a spotřebič poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené z umělých materiálů.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel
s vysokým obsahem tuku nebo oleje spotřebič pečlivě sledujte.
CZ4
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se alkoholové výpary ve styku s elektrickým
topným tělesem vznítí.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při vaření potravin
bohatých na tuky, oleje či alkohol (např. rum, koňak nebo víno) buďte
vždy opatrní.
- Nikdy nepoužívejte parní čističe.
- Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolytického čištění. Během
cyklu pyrolýzy nedovolte dětem, aby se přibližovaly k troubě. Rozlité
tekutiny musí být odstraněny z vnitřku trouby před zahájením
čisticího cyklu (pouze u trub s funkcí pyrolýzy).
- V průběhu pyrolytického cyklu a po jeho skončení je třeba do místa,
kde se zařízení nachází, znemožnit přístup zvířat (platí jen pro trouby
s funkcí pyrolytického čištění).
- Používejte pouze teploměr doporučený pro tuto troubu.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo
ostré kovové škrabky, jinak se jeho povrch může poškrábat
a v důsledku toho roztříštit.
- Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli
riziku úrazu elektrickým proudem.
- Nepřikrývejte jídlo v nádobě na vaření alobalem (pouze u trub
s dodávanou nádobou na vaření).
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
CZ5
PŘED POUŽITÍM
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tato trouba, která je určena ke kontaktu s potravinami, splňuje evropské nařízení ( ) č. 1935/2004 a byla
navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice „o harmonizaci právních
předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích
napětí“ 2006/95/ES (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS a její novelizace) a s ochrannými požadavky
vyplývajícími ze směrnice „EMC“ 2004/108/ES.
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014
v souladu s evropskou normou EN 60350-1.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je
označen symbolem recyklace ( ). Jednotlivé
části obalového materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných místních předpisů.
Rady k úspoře energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to
výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve
vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované
formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují
teplo.
- Troubu vypněte 10/15 minut před koncem
doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení,
se bude dál péct i po vypnutí trouby.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by mohly být způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.
- Symbol
na výrobku nebo příslušných
dokladech udává, že tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s domácím odpadem, ale je
nutné ho odevzdat do příslušného sběrného
střediska k recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
CZ6
INSTALACE
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají.
V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila,
doporučujeme odstranit polystyrenový podstavec až při montáži.
ed instalací spotřebiče si prostudujte všechny bezpečnostní pokyny na stranách 2, 3, 4.
Při instalaci spotřebiče se řiďte instalačními pokyny na straně I, II, III a IV.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
• Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min. 90 °C).
• Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky. Pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
• Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
• Ke správnému provozu trouby je nutné zachovat minimální mezeru mezi pracovní deskou a horním
okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém
štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě.
Typový štítek je umístěn na předním okraji trouby
a je viditelný při otevřených dveřích.
• Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí
v případě potřeby vyměnit pouze kvalifikovaný
elektrikář.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Trouba je naprogramovaná na příkon nad 2,5 kW
(indikováno údajem „16 A“ v nastavení, jak je vidět
na 10), což je kompatibilní s napájením
v domácnostech s příkonem nad 3 kW.
Pokud je v domácnosti slabší přívod elektrické
energie, nastavení musí být sníženo (v nastavení je
nutné zvolit „13 A“).
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly,
ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji
přibližně na jednu hodinu na 200 °C, abyste
odstranili pach a výpary z ochranného oleje
a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty,
které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dvířka ani na držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby;
mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte nádoby po dně trouby,
mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- esvědčte se, že se elektrické kabely jiných
spotřebičů nedotýkají horkých částí trouby a že
se nemohou zachytit ve dvířkách trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
PŘED POUŽITÍM
CZ7
JAK TROUBU POUŽÍVAT
SPOTŘEBIČ
1
2
3
4
5
6
7
9
11
10
8
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Kruhové topné těleso (není vidět)
4. Boční drážky (počet úrovní drážek je označen na
přední straně vnitřku trouby)
5. Dveře
6. Dolní topné těleso (není vidět)
7. Otočný rož(je-li jím model vybaven)
8. Místo pro vložení teploměru do masa (je-li
použit)
9. Typový štítek (nesmí se odstranit)
10. Osvětlení
11. Horní topné těleso / gril
POZNÁMKA:
- Během pečení se může v určitých intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na
minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor zůstat ještě nějakou dobu spuštěný.
- Pokud dojde k otevření dvířek trouby během pečení, topná tělesa se vypnou.
PŘÍSLUŠENST
Obr. A Obr. B
Obr. C
Obr. D
Obr. E Obr. F
A. Rošt
• grilování
• podložka na pánve, dortové formy atd.
B. Odkapávací plech:
• zachytávání kapajícího tuku
• pečení masa, ryb atd.
C. Plech na pečení:
• pečivo a chléb
• maso, ryby atd.
D. Teleskopické výsuvy (jen u některých modelů):
• pro snadnější manipulaci s plechy.
E. Otočný rožeň (jen u některých modelů):
• k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa
a drůbeže.
F. Teploměr do masa (jen u některých modelů):
• slouží k měření teploty uvnitř potravin.
Množství dodávaného příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
CZ8
ZASUNUTÍ ROŠTŮ A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A
směrem nahoru (obr. 1).
2. Ostatní příslušenství, jako je odkapávací plech
a plech na pečení, se vkládají stejně jako rošt
(obr. 2).
A
Obr. 1
Obr. 2
MONTÁŽ TELESKOPICKÝCH VÝSUVŮ JSOULI VE VÝBAVĚ
Teleskopické výsuvy s částečnou nebo plnou dráhou
vysunutí usnadňují manipulaci s rošty a plechy.
1. Odstraňte postranní držáky roštů (obr. 1)
(U výsuvů je nezbytné nejprve odšroubovat
upevňovací šroub).
2. Odstraňte plastovou ochranu z posuvných
držáků (obr. 2).
3. Zavěste horní část teleskopických výsuvů do
drážek držáku. Teleskopické lišty se musejí
volně pohybovat směrem k přední části
trouby.
Pak do drážek držáku silně zatlačte spodní část
teleskopických výsuvů, aby zapadly na
místo(Obr. 3).
4. Vraťte boční držáky s drážkami do trouby
(obr. 4).
5. Položte příslušenství na výsuvy (obr. 5, 6).
2
1
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5 Obr. 6
JAK TROUBU POUŽÍVAT
ODSTRANĚNÍ POSTRANNÍCH MŘÍŽEK
ed spuštěním automatického čištění trouby (viz
část 11) odstraňte z vnitřního prostoru všechny
předměty.
Viz obrázky (1, 2, 3) – odstranění postranních
držáků a (případných) matic, jimiž jsou připevněny.
POZNÁMKA: Nerespektování těchto pokynů bude
mít za následek trvalé poškození příslušenství.
Obr. 1 Obr. 2
2
1
Obr. 3
CZ9
JAK TROUBU POUŽÍVAT
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
OVLADAČ A DOTYKOVÁ TLAČÍTKA
OTOČNÝ OVLADAČ
Jeho pomocí můžete procházet
funkcemi a nastavovat parametry
vaření.
OVLADAČ FUNKCE 6
TH
SENSE
Jeho stisknutím provedete výběr,
nastavení, nalezení a potvrzení funkcí
nebo hodnot a také můžete spustit
program tepelné úpravy potravin.
OSVĚTLENÍ
k zapnutí/vypnutí světla.
TEPLOTA
k nastavení teploty.
ZAP/VYP
k zapnutí/vypnutí trouby.
START
ke spuštění funkcí pečení.
ZPĚT
k návratu na předchozí obrazovku.
ČAS
k nastavení hodin, doby pečení nebo
k prodloužení doby cyklu pečení.
LEVÝ DISPLEJ
Na tomto displeji se zobrazují hlavní funkce
tepelné úpravy.
Funkce, kterou lze vybrat, se zobrazuje jasněji.
Funkce jsou indikovány symboly. Úplný popis
najdete v tabulce na straně 17.
PRAVÝ DISPLEJ
Na tomto displeji se zobrazují hodiny, symboly
funkcí 6
th
Sense a speciální funkce
i podrobnosti všech funkcí. Pomáhá rovněž
nastavit parametry tepelné úpravy.
POZNÁMKA: Vyobrazení se může u jednotlivých
modelů lišit.
Pokud se poslední symbol nacházející se napravo na
panelu pro speciální funkce nerozsvítí, spotřebič není
funkcí automatického čištění vybaven.
LEVÝ DISPLEJ
DOTYKOVÁ
TLAČÍTKA
OVLADAČ
PRAVÝ DISPLEJ
DOTYKOVÁ
TLAČÍTKA
CZ10
1.1 NASTAVENÍ HODIN
Hodiny je potřeba seřídit při prvním zapnutí trouby.
Otočením nastavíte hodiny.
Stiskem
potvrdíte.
Otočením nastavíte minuty.
Stiskem
potvrdíte.
POZNÁMKA: Chcete-li později změnit čas, podržte při
vypnuté troubě stisknuté tlačítko
déle než
1 sekundu a opakujte výše uvedené kroky. Po
výpadku napájení bude nutné hodiny znovu seřídit.
1.2 NASTAVENÍ
V případě potřeby lze změnit výchozí nastavení pro
jednotky teploty a elektrický příkon (°C a 16 A).
Při vypnuté troubě podržte tlačítko
stisknuté déle
než 5 sekund (viz část 1.3).
Otočením zvolte °C nebo °F.
Stiskem
hodnotu potvrdíte.
Otočením zvolíte příkon (16 A nebo 13 A).
Stiskem
hodnotu potvrdíte.
POZNÁMKA: Po potvrzení nastavení může být nutné
znovu seřídit hodiny.
1.3 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Když je spotřebič vypnutý, zobrazují se na displeji
pouze hodiny ve 24hodinovém formátu.
Stiskem zapněte troubu (podržením po dobu
0,5 s).
Je-li trouba zapnutá, jsou aktivní oba displeje.
Ovladač i všechna dotyková tlačítka jsou plně
funkční.
POZNÁMKA: Stisknutím kdykoli ukončíte právě
probíhající cyklus tepelné úpravy a vypnete zařízení.
2 VÝBĚR FUNKCE
Volba cyklů tepelné úpravy a dalších funkcí.
Popis je v tabulce na straně 17 a 18.
Stiskem
troubu zapnete.
Otočením
zvolíte hlavní funkci: funkce, kterou
lze vybrat,se zobrazuje jasněji.
Stiskem volbu potvrdíte.
POZNÁMKA: Volbou 6
th
Sense nebo Zvláštních
funkcí
přejdete do související části pravého
displeje (viz příslušná část (7, 8) na straně13).
Pokračujte podle instrukcí v části věnované
„rychlému startu“, ást 3), chcete-li funkci spustit
okamžitě, nebo procházejte průvodcem nastavení
režimu, jak je uvedeno v částech 4, 5 a 6.
JAK TROUBU POUŽÍVAT
CZ11
JAK TROUBU POUŽÍVAT
3 RYCHLÝ START
Můžete přeskočit průvodce nastavení režimu a rychle
spustit některý cyklus pečení.
Stiskem
rychle spustíte libovolnou funkci.
Trouba bude pracovat podle cyklu tepelné úpravy
bez omezení času (viz část 5.1) s použitím výchozí
teploty a na displeji bude přibývat uplynulý čas.
Stiskem
okamžitě spustíte cyklus tepelné
úpravy s použitím naposledy nastavených hodnot.
4 NASTAVENÍ TEPLOTY
K úpravě teploty pro všechny dostupné cykly pečení,
s výjimkou Grilu , Turbo Grilu , Udržování
jídla v teple a Kynutí .
Stiskem
potvrdíte požadovanou funkci.
Bliká ikona °C/°F.
Otočením nastavte požadovanou teplotu.
Stiskem potvrďte a přejděte na nastavení doby
trvání (část 5) nebo stisknutím
proveďte rychlý
start.
POZNÁMKA: Otočením
nastavíte teplotu
během cyklu tepelné úpravy.
4.1 NASTAVENÍ VÝKONU GRILU
Slouží k nastavení úrovně výkonu pro funkce Gril
a Turbogril .
Pro grilování jsou definovány tři úrovně výkonu:
-1- (nízká), -2- (střední), -3- (vysoká).
Na pravém displeji se zobrazuje výchozí hodnota
mezi dvěma blikajícími čárkami „- -“.
Otočením nastavte požadovanou teplotu.
Stiskem
potvrďte a přejděte na nastavení doby
trvání (část 5) nebo stisknutím proveďte
Rychlý start.
POZNÁMKA: Otočením
nastavíte teplotu grilu
v průběhu cyklu tepelné úpravy.
4.2 FÁZE PŘEDEHŘÁ
Pro některé funkce (Tradiční
, Horký
vzduch
, Konvekční pečení , Rychlé
předehřátí ) se používá předehřátí, které začíná
automaticky a umožňuje rychlé dosažení
požadované teploty.
Blikající šipka vedle cílové teploty indikuje fázi
předehřátí.
Jakmile bude v troubě dosaženo cílové teploty,
ozve se zvukový signál.
Vložte jídlo do trouby a zavřete dvířka: trouba
automaticky spustí zvolený cyklus pečení.
POZNÁMKA: Vložíte-li potraviny do trouby před
dokončením předehřívání, může to negativně
ovlivnit výsledný pokrm.
CZ12
5 NASTAVENÍ DOBY CHODU
Nastavení doby chodu funkce po nastavení teploty.
Ikona bliká.
Stiskem nebo spusťte cyklus pečení bez
časového omezení (5.1).
Otočením
nastavíte dobu chodu.
Stiskem potvrďte dobu tepelné úpravy (5.2)
a přejděte k nastavení koncového času nebo
stiskem proveďte rychlý start.
POZNÁMKA: Stiskem
nastavte dobu chodu
během cyklu pečení.
5.1 CYKLUS PEČENÍ BEZ ČASOVÉHO
OMEZENÍ
Během cyklu pečení bez časového omezení se na
pravém displeji ukazuje doba trvání v minutách
a oddělovací dvojtečka „:“ bliká.
Stiskem ukončíte kdykoliv cyklus pečení
a troubu vypnete.
POZNÁMKA: Stiskem
přepnete z cyklu pečení
bez časového omezení do pečení s nastavenou
dobou a nastavte konec pečení.
5.2 CYKLUS PEČENÍ S NASTAVENOU DOBOU
Během cyklu pečení s nastavenou dobou se na
pravém displeji ukazuje zbývající doba ubývající
po minutách a oddělovací dvojtečka „:“ bliká.
Stiskem ukončíte kdykoliv cyklus pečení.
Jakmile uplyne doba tepelné úpravy, na pravém
displeji se zobrazí „End“ a zazní zvukový signál.
POZNÁMKA: Doba chodu nezahrnuje fázi předehřátí.
6 NASTAVENÍ KONCE CYKLU
S ODLOŽENÝM STARTEM
Nastavení požadovaného času skončení některé
funkce.
Pravý displej zobrazuje čas konce tepelné úpravy
a přitom bliká ikona
.
Otočením nastavte požadovaný čas ukončení.
Stiskem
potvrdíte čas ukončení.
POZNÁMKA: Čas uvedený na displeji zahrnuje
nastavenou dobu chodu. Během doby do
odloženého startu je vždy možné:
Otočením
prodloužit dobu do konce.
Stiskem
nastavit teplotu.
Stiskem
upravit trvání.
Pokud funkce zahrnuje fázi předehřátí, bude při
nastavení zpožděného zapnutí vynechána.
JAK TROUBU POUŽÍVAT
CZ13
JAK TROUBU POUŽÍVAT
7 FUNKCE 6
TH
SENSE
K volbě mezi šesti různými specifickými cykly pečení
s předem nastavenými hodnotami. Úplný seznam
a popis funkcí najdete v tabulce na straně 17.
Otočením
zvolte funkci 6
th
Sense.
Stiskem potvrdíte.
Otočením
zvolte funkci 6
th
Sense.
Stiskem potvrďte a přejděte na nastavení
hodnoty doby chodu / času konce nebo stiskem
proveďte rychlý start.
POZNÁMKA: Předehřátí trouby není nutné pro
všechny funkce 6
th
Sense. V tabulce na straně
19najdete navrhované teploty a doby tepelné
úpravy.
OBNOVENÍ TEPLOTY S FUNKCÍ 6
TH
SENSE
Jestliže během cyklu pečení 6
th
Sense poklesne
teplota uvnitř trouby v důsledku otevření dvířek,
funkce obnovení teploty 6
th
Sense automaticky
obnoví původní hodnotu teploty.
Během obnovování teploty 6
th
Sense se bude na
displeji zobrazovat „animace v podobě hada“,
dokud nebude dosaženo cílové teploty.
POZNÁMKA: Aby byla během cyklu s nastavenou
dobou zaručena kvalita pečení, doba chodu bude
prodloužena o dobu, po kterou byla dvířka otevřená.
8 SPECIÁLNÍ FUNKCE
Můžete si zvolit z různých specifických cyklů pečení.
Úplný seznam a popis funkcí najdete v tabulce na
straně 18.
Otočením
zvolíte speciální funkci:.
Stiskem potvrdíte.
Otočením zvolíte požadovanou speciální funkci.
Stiskem potvrďte a nastavte hodnoty nebo
stiskem
proveďte rychlý start.
8.1 RYCHLÉ PŘEDEHŘÁ
Slouží k rychlému předehřátí trouby. Úplný popis
najdete na straně 18.
Zvolte speciální funkce
.
Otočením
provedete volbu .
Stiskem
potvrdíte.
Otočením
nastavíte požadovanou teplotu.
Stiskem
spustíte cyklus předehřívání nebo
stisknutím
nastavíte dobu chodu
následujícího cyklu tepelné úpravy.
Jakmile bude v troubě dosaženo cílové teploty,
zazní zvukový signál.
Vložte jídlo do trouby a zavřete dvířka: trouba
automaticky spustí zvolený cyklus tepelné úpravy
a bude udržovat dosaženou teplotu.
Nevkládejte jídlo do trouby před skončením cyklu
rychlého předehřátí.
CZ14
JAK TROUBU POUŽÍVAT
9 AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ
Funkce automatického čištění se v jednotlivých modelech (jsou-li jí vybaveny) může lišit.
CYKLUS PYROLYTICKÉHO ČIŠTĚNÍ
JELI JÍM ZAŘÍZENÍ VYBAVENO
Popis této funkce najdete v tabulce funkcí na straně
18a v kapitole „Čištění“ na straně 24.
Zvolte speciální funkce
.
Otočením
provedete volbu .
Stiskem potvrdíte.
Otočením
přednastavíte požadovanou dobu
chodu.
Stiskem spustíte cyklus pyrolytického čištění
nebo stiskem
přejdete k nastavení konce (část
6).
Otočením
nastavte požadovaný čas ukončení.
Stiskem
spustíte automatické čištění trouby.
POZNÁMKA: Během cyklu pyrolytického čištění jsou
dvířka trouby automaticky zamčená.
Jakmile zmizí ikona bude trouba opět plně
funkční.
POZOR
- Nedotýkejte se trouby během cyklu
pyrolytického čištění.
- Během cyklu pyrolytického čištění nedovolte
dětem, aby se přibližovaly k troubě.
- V průběhu cyklu pyrolytického čištění a po
jeho skončení zabraňte přístupu zvířat.
CYKLUS ČIŠTĚNÍ SMARTCLEAN
TM
JELI JÍM ZAŘÍZENÍ VYBAVENO
Úplný seznam a popis funkcí najdete v tabulce na
straně 18.
Na dno studené trouby rovnoměrně rozlijte 200 ml
vody a zavřete dvířka.
Zvolte speciální funkce
.
Otočením
provedete volbu .
Stiskem
potvrdíte.
Stiskem zahájíte cyklus SMARTCLEAN
TM
okamžitě, nebo stiskem
nastavíte konec nebo
čas odloženého spuštění (viz část 6).
Na konci cyklu odstraňte veškerou přebytečnou
vodu a troubu následně vyčistěte houbičkou
navlhčenou v horké vodě (čištění musí proběhnout
do 15 minut; v opačném případě nelze zaručit
výsledek).
Abyste odstranili ulpělé nečistoty, opakujte cyklus
STARCLEAN
TM
a při odstraňování nečistot použijte
několik kapek neutrálního mycího prostředku.
POZNÁMKA: Pokud použijete méně nebo více vody,
nelze zaručit, že cyklus proběhne správně.
Dobu čisticího cyklu nelze nastavit.
CZ15
JAK TROUBU POUŽÍVAT
TEPLOMĚR DO MASA JEN U NĚKTERÝCH
MODELŮ
Teploměr do masa dodávaný k výrobku umožňuje
přesné měření vnitřní teploty potravin v průběhu
tepelné úpravy.
Použití teploměru do masa je povoleno pouze
u některých funkcí (Tradiční
, Horký vzduch
, Tradiční pečení
, Turbo Gril , Maso 6
th
Sense
a Maxicooking 6
th
Sense ).
Pro dosažení perfektních výsledků pečení je velmi
důležité, aby byl teploměr umístěn přesně.
Zasuňte sondu do nejmasitější části pečeně.
Vyhněte se kostem a tučným částem (obr. 1).
V případě drůbeže zasuňte sondu z boku
doprostřed prsou a ujistěte se, že hrot nespočívá
v duté části (obr. 2).
U masa s velmi nepravidelnou tloušťku je potřeba
před vyjmutím z trouby zkontrolovat, zda je
dostatečně propečené. Konec sondy připojte do
otvoru na pravé stěně trouby.
Obr. 1 Obr. 2
DŮLEŽITÉ: Dbejte zvýšené opatrnosti při kontaktu se
stěnami trouby a jídlem během umisťování sondy
– mohou být horké.
Po připojení teploměru do zásuvky v troubě zazní
zvukový signál a na displeji se zobrazí ikona
a cílová teplota.
Pokud dojde k připojení teploměru v průběhu
výběru funkce, přepne se displej na výcho
cílovou teplotu pro teploměr do masa.
Stiskem
spustíte nastavení.
Otočením
nastavíte cílovou teplotu teploměru.
Stiskem potvrdíte.
Otočením
nastavte požadovanou teplotu
trouby.
Stiskem
nebo potvrdíte zahájení cyklu
tepelné úpravy.
V průběhu cyklu tepelné úpravy se na displeji
zobrazuje cílová teplota teploměru do masa.
Jakmile maso dosáhne nastavené cílové teploty,
cyklus tepelné úpravy se ukončí a na displeji se
zobrazí „End“.
K obnovení cyklu tepelné úpravy poté, co se
zobrazí „End“, lze otočením nastavit cílovou
teplotu teploměru tak, jak je uvedeno výše.
Stiskem
nebo potvrdíte a znovu spustíte
cyklus tepelné úpravy.
POZNÁMKA: V průběhu cyklu tepelné úpravy
s použitím teploměru do masa lze pomocí otočení
změnit cílovou teplotu teploměru.
Stiskem
nastavíte teplotu trouby.
V tabulce na straně 19naleznete ideální teploty pro
jednotlivé druhy masa.
Teploměr lze vložit kdykoli, a to i v průběhu cyklu
tepelné úpravy. V takovém případě je nutno znovu
nastavit parametry tepelné úpravy.
Je-li teploměr do masa s určitou funkcí
nekompatibilní, vypne trouba cyklus tepelné úpravy
a zazní výstražné zvukové znamení. V takovém
případě odpojte teploměr do masa nebo stiskem
nastavte jinou funkci.
Funkce odložený start a předehřívání nejsou
kompatibilní s použitím teploměru do masa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Whirlpool AKZM 8420 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka