Black & Decker KA86 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
511888-73 SK
KA86
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša pásová brúska Black & Decker je určená na
brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných povrchov.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné predpisy
Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto
návode. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru
alebo vážne poranenie. Označenie “elektrické náradie”
vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje
na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami (bez
prívodného kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. Nepracuje s elektrickým náradím vo výbušnom
prostredí, ako je prostredie s horľavými
kvapalinami, plynmi alebo s výbušným prachom.
Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, čo môže viesť
k zapáleniu prachu alebo výparov.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby
sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace
osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami ako
je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu elektrickým
prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky zo
zásuvky. Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi,
mastnými a ostrými predmetmi a pohyblivými
časťami náradia. Poškodený alebo zapletený
prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie
káble určené na vonkajšie použitie. Použitie kábla
na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate
a pri práci s náradím premýšľajte. S elektrickým
náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo
pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok,
alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
prívodného kábla k zásuvke sa uistite, či je
hlavný vypínač v polohe vypnuté. Prenášanie
náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu
ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté môže
spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúč zanechaný v rotujúcich častiach
náradia môže spôsobiť poranenie osôb.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné šatstvo
alebo šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte
mimo dosahu pohyblivých častí. Voľný odev,
šperky alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Ak je prístroj vybavený adaptérom na pripojenie
zariadenia na zachytávanie prachu, zaistite jeho
správne pripojenie a riadne fungovanie. Použitie
týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo
týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ
náradia pre Vašu prácu.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním akéhokoľvek nastavenia, pred
výmenou príslušenstva alebo pred uložením
náradia vždy odpojte kábel od zásuvky. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto náradie
nevedia ovládať alebo ktoré nepoznajú tieto
bezpečnostné pokyny, aby s týmto elektrickým
náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba. Skontrolujte vychýlenie či zaseknutie
pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých
dielov a iné okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na
chod náradia. Ak je náradie poškodené, nechajte
ho opraviť. Veľa nehôd býva spôsobených
nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami
4
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a sú
lepšie ovládateľné.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi
a spôsobom odporučeným pre daný typ náradia
s ohľadom na pracovné podmienky a druh
vykonávanej práce. Použitie náradia na iné účely,
než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte
kvalifikovanému technikovi, ktorý používa
zhodné náhradné diely. Tým zaistíte bezpečnú
prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné predpisy pre pásové
brúsky
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by mohlo
dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi alebo
s vlastným prívodným káblom, držte elektrické
náradie vždy za izolované rukoväte. Pri kontakte
s vodičom pod prúdom sa nechránené kovové časti
náradia stanú vodivé a obsluha tak utrpí zásah
elektrickým prúdom.
Na prichytenie obrobku k stabilnej podložke použite
svorky alebo iný osvedčený spôsob. Prichytenie
obrobku rukou alebo k telu je nestabilné a môže
viesť k strate kontroly.
Varovanie! Nikdy pásovú brúsku nepoužívajte v obrátenej
stacionárnej polohe.
Varovanie! Pobyt v prašnom prostredí a vdýchnutie
prachu pri brúsení môže ohroziť zdravie obsluhy
náradia a okolo stojacich osôb. Používajte masku proti
prachu určenú špeciálne na ochranu pred toxickým
prachom a podobnými splodinami a zaistite, aby boli
takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa alebo
vstupujúce do pracovného priestoru.
Po brúsení odstráňte všetok prach.
Zvláštnu pozornosť dávajte pri brúsení náterov,
ktoré môžu obsahovať olovo, alebo pri opracovávaní
dreva a kovov, kde sa môže vytvárať toxický
prach.
Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
Na pracovisku nejedzte, nepijte ani nefajčite.
Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných
nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
preto nie je potrebné používať zemniaci
vodič. Vždy skontrolujte, či sieťové napätie
zodpovedá napätiu uvedenému na typovom
štítku náradia.
Pokiaľ je poškodený prívodný kábel, musí byť
vymenený výrobcom alebo mechanikom značkového
servisu Black & Decker.
Popis
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Prachové vrecko
4. Výstupný otvor na odvod prachu
Nastavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Uchytenie brúsneho pásu (obr. A)
Varovanie! Nikdy náradie nepoužívajte bez brúsneho
pásu (6).
Vytiahnite napínaciu páku (5) smerom von, aby ste
uvoľnili napnutie brúsneho pásu (6).
Použitý brúsny pás (6) vyberte.
Na kladky nasuňte nový brúsny pás (6). Zaistite,
aby šípky na brúsnom páse (6) smerovali zhodne
so šípkami na náradí.
Na zaistenie správneho vedenia musí byť brúsny
pás (6) na kladkách vycentrovaný.
Napínaciu páku (5) zatlačte dovnútra tak, aby bol
brúsny pás (6) napnutý.
Nasadenie a vybratie prachového vrecka (obr. B)
Nasuňte prachové vrecko (3) na výstupný otvor na
odvádzanie prachu (4).
Ak chcete prachové vrecko (3) vybrať, vysuňte ho
z výstupného otvoru.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Funkcia automatického nastavenia tejto brúsky Vám
umožňuje prevádzať brúsenie bez toho, aby ste museli
upravovať polohu brúsneho pásu (6).
Počas nastavovania sa uistite, či je brúsny pás (6)
na kladkách vycentrovaný.
Ak počas použitia dochádza k nesprávnemu vedeniu
brúsneho pásu (6), odstráňte pásovú brúsku
z obrobku a ponechajte ju krátko bežať naprázdno.
Brúsny pás (6) sa vráti do stredovej polohy.
Pokiaľ sa brúsny pás (6) do stredovej polohy nevráti,
nechajte brúsku 5 minút vychladnúť a vycentrovanie
brúsneho pásu zopakujte.
Zapnutie a vypnutie (obr. D)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypínač
(1).
Nepretržitý chod zaistíte stlačením zaisťovacieho
tlačidla (2) a uvoľnením hlavného vypínača (1).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný vypínač
(1).
Ak chcete náradie vypnúť v režime plynulého chodu,
hlavný vypínač (1) najprv stlačte a potom uvoľnite.
Vyprázdnenie prachového vrecka
Prachové vrecko (3) by malo byť vyprázdňované po
každých 10 minútach prevádzky brúsky.
Otvorte vrecko a vyprázdnite ho.
5
Rady na optimálne využitie
Vždy držte brúsku oboma rukami (obr. C).
Nevyvíjajte na brúsku nadmerný tlak.
Pravidelne kontrolujte stav brúsneho pásu (6).
Ak je to nutné, vymeňte ho.
Vždy brúste v smere vlákien dreva.
Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením novej
vrstvy farby, používajte brúsny papier s veľmi
jemnými brúsnymi zrnami.
Na veľmi nerovných povrchoch alebo pri odstraňovaní
náterových vrstiev zahájte prácu s brúsnym
papierom s hrubými zrnami. Na ostatných typoch
povrchov začnite prácu najprv s brúsnym papierom
so strednou zrnitosťou. V oboch prípadoch postupne
nahradzujte hrubší brúsny papier jemnejším, aby ste
dosiahli dokonalú povrchovú úpravu.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše náradie Black&Decker bolo skonštruované tak, aby
Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie
vypnite a odpojte kábel od siete.
Pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky
pravidelne čistite vetracie drážky na náradí.
Pravidelne čistite kryt motora vlhkou handričkou.
Nepoužívajte žiadne brúsne látky ani rozpúšťadlá.
Dbajte na to, aby sa do náradia nikdy nedostala
žiadna kvapalina a nikdy neponárajte žiadnu časť
náradia do kvapaliny.
Ochrana životného prostredia
Jedného dňa zistíte, že náradie musíte
vymeniť alebo že ho nebudete ďalej používať.
V tomto prípade myslite na ochranu životného
prostredia. Zástupcovia servisu Black & Decker
od Vás staré náradie Black & Decker odoberú
a postarajú sa o jeho spracovanie, bez toho,
aby došlo k ohrozeniu životného prostredia.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám miestne zberne
odpadov, recyklačné stanice alebo predajne poskytnú
informácie o správnej likvidávii elektro odpadov
z domácnosti.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde sa na naše náklady zaistí ich recyklácia a ekologické
spracovanie.
Adresu Vášho najbližšieho servisného strediska
Black & Decker nájdete v tomto návode. Prehľad
autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako
ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného
servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA86
Napätie zdroja V
AC
230
Príkon W 720
Rýchlosť brúsneho
pásu m/min 206
Brúsna základňa mm 75 x 457
Hmotnosť kg 2,5
Vyhlásenie o zhode
KA86
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, 2006/96/EC, EN 60745, EN 55014, EN61000
L
pA
(akustický tlak) 89 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 100 dB(A)
vibrácie prenášané na obsluhu 3,6 m/s
2
K
pa
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
wa
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
19-04-2007
6
zst00051122 - 17-09-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
7
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KA86 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka