DeWalt DW333 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DW331
DW333
599111 - 08 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
A
123
5
6
11
10
9
1
11
10
9
8
DW331
DW333
3
7
8
7
4
4
5
6
20
21
20
19
3
B
D
E1
8
7
5
C
119
913
1514
12
4
1213
1614
E2
G1
G2
F
1
3
3
18 6
17
5
H
JK
I
DW331
DW333
6
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT.
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DW331 DW333
Napájacie napätie V 230 230
Veľká Británia & Írsko V 230/115 230/115
Typ 1 1
Príkon W 701 701
Výkon W 425 425
Otáčky naprázdno min
-1
0 – 3 100 800 – 3 100
Dĺžka zdvihu mm 26 26
Hĺbka rezu:
drevo mm 130 130
hliník mm 30 30
oceľ mm 12 12
nehrdzavejúca oceľ mm 4,5 4,5
Nastavenie uhla rezu
(vľavo/vpravo) 0 – 45° 0 – 45°
Hmotnosť kg 2,6 2,6
L PA (akustický tlak) dB(A)
86 87
K PA
(odchýlka akustického
tlaku) dB(A) 2,8 2,8
L WA (akustický výkon) dB(A) 97 98
K
WA
(odchýlka akustického
výkonu) dB(A)
2,8 2,8
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) určená
podľa normy EN 60745:
Úroveň vibrácií ah
a
h
,CM
= m/s² 5,0 7,0
Odchýlka K = m/s² 1,5 1,8
Úroveň vibrácií ah
a
h
,CM
= m/s² 6,0 7,5
Odchýlka K = m/s² 2,0 1,5
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných požiadaviek, ktoré
sú uvedené v norme EN 60745 a môže sa použiť
na porovnanie jedného náradia s ostatnými. Táto
hodnota sa môže použiť na predbežný odhad
vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
PRIAMOČIARA PÍLA
DW331, DW333
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však
náradie použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže byť
odlišná. Tak sa môže počas celkovej
práce čas pôsobenia vibrácií
na obsluhu značne predĺžiť.
Odhad miery pôsobenia vibrácií
na obsluhu by mal tiež počítať
s časom, keď je náradie vypnuté
alebo keď je v chode naprázdno.
Počas celkového pracovného času
sa tak môže čas pôsobenia vibrácií
na obsluhu značne skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové bezpečnostné
opatrenia, ktoré chránia obsluhu pred
účinkom vibrácií, ako sú: údržba náradia
a jeho príslušenstva, udržovanie rúk
v teple, organizácia spôsobu práce.
Poistky
Európa Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Veľká Británia Náradie 230 V 13 A v zástrčke
a Írsko prívodného kábla
Veľká Británia Náradie 115 V, 16 A v zástrčke
& Írsko prívodného kábla
De nícia: Bezpečnostné
pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti
každého označenia. Prečítajte si pozorne návod
na použitie a venujte pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže viesť k vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu.
UPOZORNENIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže viesť k ľahkému
alebo stredne vážnemu zraneniu.
7
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením zranenia
ktorý, ak sa mu nezabráni, môže viesť
ku škodám na majetku.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
DW331, DW333
Spoločnosť DEWALT týmto vyhlasuje, že tieto
výrobky popisované v technických údajoch spĺňajú
požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ďalšie informácie Vám poskytne
zástupca spoločnosti DEWALT na nasledujúcej
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené
na zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná
za zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pre vývoj a konštrukciu produktov
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
31. 12. 2009
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE! Prečítajte si všetky
varovania a bezpečnostné
pokyny Nedodržanie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Termín „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (je vybavené prívodným káblom)
alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého
prachu alebo výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne
do elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
8
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím
pracovať vo vlhkom prostredí, použite
napájací zdroj s prúdovým chráničom
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali
do kontaktu s pohyblivými časťami.
Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť zachytené pohyblivými dielcami.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte na vykonávanú prácu
správny typ elektrického náradia.
Pri použití správneho typu elektrického
náradia bude práca vykonaná lepšie
a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
hlavným vypínačom je nebezpečné a musí
sa opraviť.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia
znižujú riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby bolo
toto náradie použité osobami, ktoré nie
sú oboznámené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými čepeľami sú menej náchylné
na zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo,
držiaky nástrojov atď., používajte
podľa týchto pokynov a berte do úvahy
podmienky pracovného prostredia
a prácu, ktorú budete vykonávať.
Použitie elektrického náradia na iné
účely, než na aké je určené, môže byť
nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
9
Špeci cké doplnkové
bezpečnostné predpisy pre
priamočiare píly
Pri pracovných operáciách, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými
vodičmi alebo s vlastným prívodným
káblom, držte elektrické náradie vždy
za izolované rukoväti. Pri kontakte so „živým“
vodičom spôsobia neizolované kovové časti
náradia obsluhe úraz elektrickým prúdom.
Pred vytiahnutím pílového listu zo zárezu
(drážka vytvorená rezaním) počkajte, kým
nedôjde k úplnému zastaveniu motora.
Pohybujúci sa pílový list sa môže dostať
do kontaktu s obrobkom, čo môže spôsobiť
zlomenie pílového listu, poškodenie obrobku
alebo stratu kontroly nad náradím a následné
zranenie.
Udržujte rukoväti čisté, suché
a neznečistené olejom alebo mazivami. Tak
bude umožnená lepšia ovládateľnosť náradia.
Udržujte pílové listy ostré. Tupé pílové listy
môžu pri práci spôsobiť vychýlenie alebo
zablokovanie pílového listu.
Náradie čistite často, najmä po jeho
náročnom použití. Na vnútorných povrchoch
náradia sa často usadzujú prach a nečistoty
obsahujúce čiastočky kovu, čím sa vytvára
riziko zranenia elektrickým prúdom.
Nepoužívajte toto náradie dlhodobo bez
prestávky. Vibrácie spôsobené prevádzkou
tohto náradia môžu spôsobiť trvalé zdravotné
problémy týkajúce sa prstov, rúk a paží. Pri
práci s týmto náradím používajte rukavice
s dostatočnou vypchávkou, dodržujte časté
prestávky a obmedzenia týkajúce sa pracovnej
doby s týmto náradím.
Ostatné riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu .
Riziko zranenia spôsobené odlietavajúcimi
čiastočkami.
Riziko popálenia spôsobené kontaktom
s horúcim príslušenstvom, ktoré sa zahrialo
počas použitia.
Riziko zranenia spôsobené dlhodobým
použitím náradia.
Štítky na náradí
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod
na obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranu zraku.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU (OBR. A)
Dátumový kód (19), ktorý obsahuje aj rok výroby,
je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Priamočiaru pílu
1 Pílový list pre priamočiaru pílu
1 Vložku pätky zabraňujúcu štiepeniu obrobku
1 Kryt pätky zabraňujúci poškriabaniu
1 Kryt pre odsávanie prachu
1 Adaptér na odsávanie prachu
1 Kufrík
1 Návod na obsluhu
1 Výkresovú dokumentáciu
• Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
• Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. A)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho
častí. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
zariadenia alebo zraneniu osôb.
1 Hlavný vypínač (Zapnuté/Vypnuté)
2. Zaisťovacie tlačidlo
3 Otočný regulátor otáčok
4 Ovládanie odfuku pilín
5 Západka pílového listu
10
6 Ochranný kryt prstov
7 Držiak pílového listu
8 Vodiaca kladka
9 Pätka píly
10 Volič kyvadlového pohybu
11 Páka pätky píly
POUŽITIE VÝROBKU
Vaša priamočiara píla je určená na profesionálne
rezanie dreva, ocele, hliníka, plastov
a keramických materiálov.
NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie vo vlhkom
prostredí alebo na miestach s výskytom horľavých
kvapalín alebo plynov.
Tieto priamočiare píly sú profesionálne elektrické
náradie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa s týmto náradím dostali
do kontaktu. Ak používajú toto náradie neskúsené
osoby, musí byť zaistený odborný dozor.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča.
VAROVANIE: Modely s napájacím
napätím 115 V sa musia používať
s bezpečnostným izolačným
transformátorom s uzemňovacou
mriežkou medzi primárnym
a sekundárnym vinutím.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí byť
nahradený špeciálne upraveným káblom, ktorý je
dodávaný autorizovaným servisom DEWALT.
Výmena sieťovej zástrčky (iba
Veľká Británia a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím
na novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
VAROVANIE: Na uzemňovaciu svorku
nebude pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými
zástrčkami. Odporúčaná poistka: 13 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, použite
iba schválený typ kábla s 3 vodičmi, ktorý je
vhodný pre príkon tohto náradia (pozrite technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm
2
.
Maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia navíjacieho kábla odviňte vždy
celú dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranení odpojte prívodný
kábel od siete pred nasadením
alebo odobratím príslušenstva,
pred akýmkoľvek nastavením, pred
výmenou nástavcov alebo pred
vykonávaním opráv. Uistite sa, či
je hlavný vypínač v polohe vypnuté.
Náhodné zapnutie môže spôsobiť
úraz.
Nasadenie a odobratie pílového listu (obr. B)
Systém výmeny bez použitia iného náradia
zaisťuje rýchlu a jednoduchú výmenu pílového
listu.
• Uvoľnite držiak pílového listu (7) úplným
vysunutím západky pílového listu (5).
Vložte do držiaka (7) pílový list tak, aby zadná
hrana pílového listu zapadla do drážky vodiacej
kladky (8).
Nastavte západku pílového listu (5) späť
do pôvodnej polohy.
Ak chcete pílový list vybrať, vysuňte celkom
západku pílového listu a vyberte pílový list
z držiaka.
Pílové listy
Typ pílového listu Použitie
Pílový list s jemnými zubami pre hladké priame rezy
Pílový list s hrubými zubmi pre rýchle priame rezy
Pílový list na rezanie kovu na rezanie železných
a farebných kovov
Zarovnávací pílový list* na dokončovacie
odrezávanie až k stene či kraju
* Nie je k dispozícii vo všetkých krajinách.
11
K dispozícii je celý rad špeciálnych pílových listov,
ktoré sú dodávané ako príslušenstvo na prianie.
VAROVANIE: Pílový list voľte vždy
veľmi starostlivo.
Nastavenie uhla šikmého rezu (obr. C)
Nastaviteľná pätka píly (9) umožňuje vykonávanie
pravostranných i ľavostranných šikmých rezov
až do uhla 45°. Meradlo šikmých rezov má
predvolené polohy pre 0°, 15°, 30° a 45°.
• Povoľte páčku pätky píly (11).
• Presuňte pätku píly (9) smerom k pílovému
listu.
Naklopte pätku píly a pomocou meradla
nastavte požadovaný uhol šikmého rezu.
• Pritiahnite čku pätky píly.
Nastavenie kyvadlového pohybu (obr. A)
Nastaviteľný kyvadlový pohyb zaručuje perfektné
vykonanie rezu v rôznych materiáloch.
• Presuňte volič kyvadlového pohybu (10) podľa
nižšie uvedenej tabuľky do požadovanej polohy.
Počas práce sa môže volič nastavovať.
Poloha Drevo Kov Plasty
3 Rýchle rezy PVC
2 Hrubé obrobky Sklolaminát
Plexisklo
1 Preglejka Hliník
Drevotrieska Farebné kovy
0 Tenké obrobky Plechy
Jemné rezy
Nastavenie odfuku pilín (obr. A)
Odfuk pilín sa vykonáva nastaviteľným prúdom
vzduchu na pílový list, čo počas chodu náradia
udržuje povrch obrobku bez pilín.
Odfuk pilín sa nastavuje pomocou páčky (4).
- Spodná poloha Pri práci s kovmi, pri použití
chladiacich a mazacích
prostriedkov a pri použití
odsávania.
- Stredná poloha Pri práci s drevom
a podobnými materiálmi pri
nízkych otáčkach.
- Horná poloha Pri práci s drevom
a podobnými materiálmi pri
vysokých otáčkach.
Montáž plastového ochranného krytu pätky
(obr. D)
Ochranný kryt pätky (12) zmenšuje poškodenie
povrchu (citlivých) obrobkov.
Zacvaknite kryt na pätku píly ako
na uvedenom obrázku.
Nasadenie a odobratie vložky pätky píly
zabraňujúcej štiepaniu (obr. E1 a E2)
Vložka (13) tesne prilieha k pílovému listu, čím
zabraňuje štiepaniu obrobku. Vložka môže byť
nasadená na pätku píly i na kryt pätky píly.
Uchopte vložku (13) v smere znázornenom
na obrázku.
Montáž vložky na pätku píly (9):
- Zasuňte okraje (14) do drážok (15).
- Zasuňte zadnú časť vložky tak, aby
smerovala proti pätke.
Montáž vložky na kryt pätky (12):
- Zasuňte okraje (14) za výstupky (16).
- Zasuňte prednú časť vložky smerom ku
krytu. Vložka zapadne na svoje miesto.
Ak chcete vložku odobrať, vykonávajte vyššie
uvedené kroky v obrátenom poradí.
Odsávanie prachu (obr. F)
Adaptér na odsávanie prachu (17) v spojení
s ochranným krytom odsávania prachu (18)
pomáha pri pripojení vhodného odsávacieho
systému v odstraňovaní prachu z povrchu
obrobku.
Ochranný kryt (18) riadne upevnite na chránič
prstov (6).
Pripevnite adaptér na odsávanie prachu (17)
k náradiu ako na uvedenom obrázku.
Pripojte k adaptéru hadicu vhodného
odsávacieho systému.
VAROVANIE: Ak je to vhodné,
vždy pripojte k náradiu zariadenie
na odsávanie prachu, ktoré je
skonštruované v súlade s platnými
predpismi, ktoré sa týkajú prachových
emisií.
VAROVANIE: Pri rezaní kovu
nepoužívajte systém na odsávanie
prachu bez vhodnej ochrany pred
iskrami.
12
OBSLUHA
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy dodržiavajte
bezpečnostné predpisy a platné
nariadenia.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania.
VAROVANIE:
• Uistite sa, či je obrobok riadne
zaistený. Odstráňte klince, skrutky
a iné spojovacie prvky, ktoré by mohli
poškodiť pílový list.
• Skontrolujte, či je pod obrobkom
dostatočný priestor pre prenikajúci
pílový list.
Nevykonávajte rezy materiálov, ktorých
hrúbka je väčšia než hĺbka rezu
pílového listu.
Používajte iba ostré pílové listy.
Poškodené alebo ohnuté pílové listy sa
musia okamžite vymeniť.
Nepoužívajte toto náradie na rezanie
potrubia alebo rúrok.
Náradie nikdy nezapínajte bez pílového
listu.
Optimálne výsledky dosiahnete, ak
rez vykonáte plynulo konštantnou
rýchlosťou.
Nevyvíjajte na pílový list bočný tlak.
Položte pätku píly na povrch obrobku
a udržujte prívodný kábel v bezpečnej
vzdialenosti od pílového listu. Pri rezaní
oblúkov, kruhov alebo iných zaoblených
tvarov, tlačte pílu ľahko dopredu.
Pred vybratím pílového listu z obrobku
počkajte, kým sa náradie celkom
nezastaví. Po ukončení práce môže
byť pílový list veľmi horúci. Preto sa
pílového listu nedotýkajte.
Správna poloha rúk (obr. A, K)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia VŽDY používajte
správne uchopenie náradia, ako
na uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte náhle reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali
jednu ruku na prednej rukoväti (21) a druhú ruku
na hlavnej rukoväti (20).
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
DW331
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný
vypínač (1).
Ak chcete pracovať v nepretržitom režime,
stlačte a držte stlačený vypínač (1), stlačte
zaisťovacie tlačidlo (2) a uvoľnite hlavný
vypínač.
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný
vypínač.
Ak chcete nepretržitý chod náradia zrušiť,
krátko stlačte vypínač a uvoľnite ho.
Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy vypnite.
DW333
Ak chcete náradie zapnúť, presuňte hlavný
vypínač (1) dopredu.
Ak chcete náradie zapnúť, presuňte hlavný
vypínač dozadu. Po ukončení práce a pred
odpojením prívodného kábla náradie vždy
vypnite.
Nastavenie elektronicky
regulovaných otáčok
(obr. G1 a G2)
DW331 (obr. G1)
Veľkosť otáčok náradia zodpovedá intenzite
stlačenia vypínača zapnuté/vypnuté (1).
Ak chcete prednastaviť otáčky, nastavte
ovládač (3) do požadovanej polohy. Vyššie číslo
znamená vyššiu rýchlosť rezania. Požadované
nastavenie závisí od hrúbky a typu materiálu.
Na rezanie mäkkých materiálov, ako je drevo,
používajte vysoké otáčky. Na rezanie kovu
používajte nízke otáčky.
DW333 (obr. G2)
Regulátor otáčok (3) sa môže použiť na nastavenie
požadovaného rozsahu otáčok.
13
• Otočte elektronický regulátor otáčok
na požadovanú hodnotu otáčok. Požadované
nastavenie závisí od hrúbky a typu materiálu.
Na rezanie mäkkých materiálov, ako je drevo,
používajte vysoké otáčky. Na rezanie kovu
používajte nízke otáčky.
VAROVANIE: Po dlhodobom chode
náradia v nízkych otáčkach nechajte
náradie zhruba 3 minúty v chode
v maximálnych otáčkach naprázdno.
Rezanie dreva
Ak je nutné, vyznačte si čiaru rezu.
• Zapnite náradie.
• Pritláčajte pílu na obrobok a sledujte čiaru rezu.
Pri vykonávaní rezu rovnobežného s hranou
obrobku namontujte vodidlo a veďte pílu pozdĺž
hrany obrobku, ako na uvedenom obrázku H.
Rezanie do dreva pri použití vodiaceho otvoru
Ak je nutné, vyznačte si čiaru rezu.
• Vyvŕtajte otvor (ø min. 12 mm) a zasuňte doň
pílový list.
• Zapnite náradie.
• Sledujte vyznačenú čiaru rezu.
Ak chcete rezať presné kruhové tvary,
namontujte
na pílu tyčové kružidlo a nastavte
požadovaný polomer (obr. I).
Rezanie po plánovanú hranu (obr. J)
Pomocou bežného pílového listu urobte rez až
k plánovanej hrane.
• Rez zakončite zarovnávacím pílovým listom.
Odsávanie prachu (obr. F)
Ak sa náradie dlhodobo používa vo vnútorných
priestoroch, používajte vhodný systém
odsávania prachu, ktorý je skonštruovaný
v súlade s platnými nariadeniami, ktoré sa
týkajú prachových emisií.
Rezanie kovu
• Nasaďte príslušný pílový list.
• Postupujte podľa vyššie uvedeného postupu.
VAROVANIE: Používajte chladiace
mazivo (olej pre rezanie), aby sa
zabránilo prehriatiu pílového listu alebo
obrobku.
ÚDRŽBA
Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie
a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
nástavcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
môže spôsobiť úraz.
Mazanie vodiacej kladky
(obr. B)
Aby sa zabránilo zadreniu kladky, kvapnite
v pravidelných intervaloch na vodiacu kladku
(8) kvapku oleja.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadí prach a nečistoty, ofúkajte
náradie prúdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a schválený respirátor.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
14
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
D
EWALT, nebolo s týmto výrobkom
testované. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto náradím
veľmi nebezpečné. Ak chcete znížiť
riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou D
EWALT.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u autorizovaného predajcu.
Tieto príslušenstvá sú nasledujúce:
- DE3241 Paralelné vodidlo
- DE3242 Tyčové kružidlo
K dispozícii sú nasledujúce výmenné pílové listy:
- DT2048 Pílový list s jemnými zubmi
- DT2075 Pílový list s veľkými zubmi
- DT2160 Pílový list na rezanie kovu
- DT2074 Zarovnávací pílový list*
* Nie je k dispozícii vo všetkých krajinách.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa
nesmie vyhodiť do bežného domového
odpadu.
Ak nebudete výrobok D e WALT ďalej používať
alebo ak si ho prajete nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektroodpadov
z domácnosti.
Spoločnosť D e WALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D e WALT po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D e WALT sa dozviete na príslušnej adrese
uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných servisov D e WALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com .
zst00241365- 18-07-2014
15
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
16
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW333 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre