Black & Decker AS36LN Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
AS36LN
500500-80 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
Použití výrobku
Váš kompaktní akumulátorový šroubovák
Black&Decker je určen pro šroubování a vrtání do
dřeva, kovů, plastů a lehkého zdiva. Tento výrobek
je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny. Nedo-
držení níže uvedených pokynů může mít za
následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru anebo vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Označení „elektric-
ké nářadí“ ve všech níže uvedených upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje
napájecí přívodní šňůru) nebo nářadí napájené
z akumulátorů (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole
a nedostatek světla v jeho okolí může vést ke
způsobení nehody.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbuš-
ných prostorách, jako jsou například prostory,
ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny
nebo prašné látky. řadí je zdrojem jiskření,
které může zapálit prach nebo výpary.
c.
Při práci s výkonným nářadím držte děti
a okolní osoby z jeho dosahu. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným
způsobem neupravujte. U nářadí chráněného
zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce
zástrček. Originální zástrčky a zásuvky snižují
riziko způsobení úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Dojde-li k uzemně
Vašeho těla, vzrůstá riziko úrazu elektrickým
proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda,
zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Ni-
kdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení
řadí, k jeho posouvání a při odpojování
řadí od elektrické sítě za něj netahejte. Na-
pájecí kabel držte z dosahu tepelných zdrojů,
oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko
úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlu-
žovací kabely určené pro venkovní použití.
Použití kabelu pro venkovní použití snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné použít v napáje-
cím okruhu proudový chránič (RCD). Použití
proudového chrániče RCD snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte
a při práci s elektrickým nářadím přemýšlejte.
Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni
nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Chvilka nepozornosti při práci s nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy po-
užívejte ochranu zraku. Bezpečnostní výbava
jako je respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv,
pevná přilba nebo ochranné sluchátka použitá
v odpovídajících podmínkách snižuje riziko
úrazu.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připo-
jením ke zdroji napětí nebo před vložením
akumulátoru, zvednutím nebo přenášením
řadí zkontrolujte, zda je hlavní spínač
v poloze vypnuto.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači
nebo připojení napájecího kabelu k elektrické
síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze zapnuto,
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Ponechané seřizovací klíče mohou
být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou
způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě . Př i práci
vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
To umožňuje lepší ovladatelnost nářadí
v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv
a rukavice dostaly do kontaktu s pohyblivými
ČEŠTINA
5
částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu, zajis-
těte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte správné
elektrické nářadí, které odpovídá provádě
práci.
Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Elektrické
řadí, které nemůže být ovládáno hlavním
spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před provádě-
ním servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte je od elektrické sítě a/nebo vyjměte
akumulátor. Tato preventivní bezpečnostní opat-
ření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
řadím pracovaly.
Elektrické řadí je v rukou neobeznámených
osob nebezpečné.
e. Údržba řadí. Zkontrolujte, zda u nářadí
nejsou vychýlené nebo rozpojené pohyblivé
části, zlomené díly nebo jakékoliv jiné závady,
které mohou mít vliv na jeho správný chod.
Pokud je nářadí poškozeno, nechejte je opravit.
Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostateč
údržby nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a jsou
lépe ovladatelné.
g. Elektrické nářadí, příslušenství, násady atd.
používejte v souladu s těmito pokyny, berte
ohled na pracovní podmínky a prováděnou
práci. Použití nářadí k jiným účelům, než k jakým
je ur
čeno, může být nebezpečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho údrž-
ba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru
může při vložení jiného nevhodného akumulátoru
způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí pouze
s výslovně určenými akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může způsobit požár nebo zranění.
c. Pokud akumulátor nepoužíváte, držte jej
z dosahu kovových předmětů jako jsou kance-
řské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování obou jeho
svorek. Zkratováním kontaktů akumulátoru může
dojít ke vzniku požáru a popálen.
d. Při nesprávném skladování může z akumu-
látoru unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou.
Pokud se kapalinou náhodně potřísníte, za-
sažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí
zasažené místo omyjte a vyhledejte lékařskou
pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte kvali -
kovanému technikovi, jež používá shodné
náhradní díly. Tím bude zajištěna bezpečnost
chodu nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtačky a vrtačky s příklepem
Při vrtání s příklepem použijte vhodnou ochra-
nu sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit
ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu montážních prvků se skry-
tými vodiči, držte elektrické nářadí vždy za
izolované části. Montážní prvky, které se do-
stanou do kontaktu s „živým“ vodičem, způsobí,
že neizolované kovové části elektrického nářadí
budou také „živé“, což může obsluze způsobit
úraz elektrickým proudem.
Při pracovních operacích, u kterých by moh-
lo dojít ke kontaktu pracovního nástroje se
skrytými elektrickými vodiči, držte elektrické
řadí vždy za izolované rukojeti. Pracovní
nástroje, které se dostanou do kontaktu s „živým“
vodičem, způsobí, že neizolované kovové části
elektrického nářadí budou také „živé“, což může
obsluze způsobit úraz elektrickým proudem.
6
Používejte k upnutí obrobku k pevné podlož-
ce svorky nebo jiný vhodný způsob. Držení
obrobku rukou nebo jeho opření o vaše tělo je
nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Před vrtáním do stěn, podlah a stropů se vždy
řádně ujistěte o poloze elektroinstalace a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte hrotu
vrtáku – může být horký.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo
přídavných zařízení, nebo provádění jakéhokoliv
jiného využití tohoto přístroje, než je popsáno
v tomto návodu k použití, může mít za následek
riziko poranění osob nebo škody na majetku.
Bezpečnost ostatních osob
Toto řadí není určeno pro použití osobami
(včetně d ětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostat-
kem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám
nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly
poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením
nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v sou-
ladu se standardní zkušební metodou předepsanou
normou EN 60745 a může být použita ke srovnání
jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrací může být také použita k předběžnému stano-
vení doby práce s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elek-
trického nářadí se může od deklarované úrovně vibrací
lišit v závislosti na způsobu použití výrobku. Úroveň
vibrací může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení vystavení se vibracím k určení bez-
pečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektrické
řadí v zaměstnání by měl předběžný odhad působení
vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí
s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako
doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou uvedeny následující piktogramy: :
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu musí
být obsluha obeznámena s tímto návodem
k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro akumu-
látory a nabíječky
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte ze žádného důvodu narušit
obal akumulátoru.
Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Nevystavujte akumulátor působení horka.
Neskladujte akumulátory v prostorách, kde může
teplota přesáhnout 40°C.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s výrobkem. Použití nesprávné nabíječky může
mít za následek úraz elektrickým proudem nebo
přehřátí akumulátoru.
Při likvidaci akumulátoru se řiďte pokyny uvede-
nými v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepoškozujte a nedeformujte akumulátor pro-
píchnutím nebo nárazem, protože hrozí riziko
zranění a požáru.
Nenabíjejte poškozené akumulátory.
V náročných provozních podmínkách může
docházet k únikům elektrolytu z akumulátoru.
Zpozorujete-li na povrchu akumulátoru kapalinu,
opatrně ji setřete hadrem. Zabraňte kontaktu
pokožky s touto kapalinou.
Dojde-li k zasažení pokožky nebo očí, postupujte
podle níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z akumulátoru může způsobit
zranění osob nebo hmotné škody. V případě potřísně
pokožky zasažené místo okamžitě opláchněte vodou
.Dojde-li ke zčervenání, bolesti nebo podráždě
zasaženého místa, vyhledejte lékařské ošetření.
Jsou-li touto kapalinou zasaženy oči, okamžitě si
je začněte vyplachovat čistou vodou a vyhledejte
lékařské ošetření.
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro speci cké napájecí
napětí. Vždy zkontrolujte, zda napětí v síti odpoví-
dá hodnotě napětí uvedené na výkonovém štítku
řadí.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
Používejte nabíječku Black & Decker
k nabíjení pouze těch akumulátorů, se kterými
byla nabíječka dodána. Jiné typy akumulátorů
mohou explodovat a způsobit úraz nebo mate-
riální škody.
Nepokoušejte se nabíjet akumulátory, které nejsou
k nabíjení určeny.
7
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Nevystavujte nabíječku vlhkosti.
Nesnažte se otevřít obal nabíječky.
Nesnažte se proniknout do nabíječky.
V průběhu nabíjení musí být zařízení / nářadí /
akumulátor umístěny na dobře větraném místě.
Nabíječka je určena pouze pro použití ve
vnitřních prostorách.
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento
návod.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka
se automaticky vypne. Tepelná pojistka proti
přetížení je účinná pouze jednou a potom
musí být vyměněna.
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je chráněna dvojitou izolací;
z tohoto důvodu není nutná ochrana zem-
něním. Vždy zkontrolujte, zda nap
ětí v síti
odpovídá napětí na výkonovém štítku nářadí.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem značkového servisu
rmy Black & Decker.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nabíječku
nahradit běžnou síťovou zásuvkou.
Popis
1. Hlavní spínač (zapnuto / vypnuto)
2. Posuvný přepínač chodu vpřed / vzad
3. Okénko přepínače chodu vpřed / vzad
4. Držák násady
5. Svítilna LED
6. Volič režimu / objímka nastavení kroutícího mo-
mentu
7. Držák šroubů
Obr. A
8. Nabíječka
9. Nabíjecí základna
10. Indikátor nabíjení
11. Uložení násad
Sestavení
Montáž nabíjecí základny na zeď (obr.
A & B)
Nabíjecí základnu (9) je možné umístit na pracovní
stůl nebo připevnit ke zdi, kde bude zajištěno místo
k uložení a nabíjení nářadí. Šrouby a příchytky do
zdi nejsou součástí balení.
Šrouby do zdi zašroubujte ve vzdálenosti odpo-
vídající štěrbinám (13) na zadní straně nabíjecí
základny (9).
Vzdálenost mezi štěrbinami musí být 75 mm.
Nabíjecí základnu nasuňte přes šrouby tak, aby
byla ke stěně upevněna.
Připojte nabíječku (8) k síti.
Do nabíjecí základny zasuňte nářadí a ujistěte
se, zda se rozsvítil indikátor nabíjení (10).
Varování! Při upevňování nabíjecí základny ke zdi
dejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel.
Nasazení a sejmutí vrtáku nebo šrou-
bovacího nástavce (obr. C)
Toto nářadí používá šroubovací a vrtací nástavce se
šestihrannou upínací stopkou 6,35 mm (1/4“).
Chcete-li pracovní nástroj nasadit, vložte jeho
upínací stopku do držáku pracovních nástrojů (4).
Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, vyjměte jeho
upínací stopku z držáku pracovních nástrojů (4).
Jiná nebezpečí
Další rizika mohou nastat při způsobu použití nářadí,
který nebyl uveden v přiložených bezpečnostních
pokynech. Tato rizika mohou vznikat při nesprávném
použití, dlouhodobým použitím nářadí, apod.
I přes dodržování příslušných bezpečnostních opat-
ření a používání ochranných pomůcek nelze zcela
vyloučit určitá jiná nebezpečí. Tyto obsahují:
Poranění způsobená kontaktem s rotujícími
nebo pohyblivými díly nářadí.
Poranění způsobená při výměně jakýchkoliv
dílů, řezných nástrojů nebo příslušenství.
Poranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Pokud jakékoliv nářadí používáte delší
dobu, ujistěte se, zda
děláte pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.
Ohrožení zdraví vdechováním prachových
částic při práci s nářadím (například:- práce
se dřevem, zvláště pak s dubovým, bukovým
a MDF.)
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním tem-
pem. Zamezte přetěžování nářadí.
Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen
minimálně 12 hodin.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Umístěte nářadí do nabíjecí základny (9).
Připojte nabíječku (8) k síti.
řadí ponechejte připojené k nabíječce po dobu
12 hodin.
V průběhu nabíjení se rozsvítí červený indikátor
a zůstane svítit po celou dobu dodávky energie. Červe-
ný indikátor při dosažení plného nabití nezhasne.
V průběhu nabíjení může nabíječka bzučet a může
se i zahřívat; jde o běžný jev, který neznamená
žádnou závadu.
Varování! Nenabíjejte akumulátor při teplotách niž-
ších než 10°C nebo vyšších než 40°C.
Volba směru otáčení (obr. D)
Pro vrtání a pro utahování šroubů používejte chod
vpřed (otáčení po směru pohybu hodinových ruči-
ček). Pro uvolňování šroubů nebo při uvolňování
zaseknutých vrtáků používejte chod vzad (otáčení
proti směru pohybu hodinových ručiček).
Směr otáčení je zobrazen šipkou v okénku (3).
Chcete-li zvolit směr otáčení vpřed, posuňte pře-
pínač chodu vpřed / vzad (2) do polohy vpřed.
Chcete-li zvolit směr otáčení vzad, posuňte pře-
pínač chodu vpřed / vzad (2) do polohy vzad.
Chcete-li řadí zajistit, nastavte tento přepínač
do středové polohy.
Volba utahovacího momentu (obr. E)
Toto nářadí je vybaveno speciální objímkou, která
umožňuje nastavení momentu pro různé šroubovací
a vrtací aplikace. Šrouby velkých rozměrů a obrobky
z tvrdých materiálů vyžadují nastavení většího krou-
tícího momentu. Objímka nářadí nabízí nastavení
6 stupňů kroutícího momentu pro různé aplikace.
Kroutící moment upravíte otáčením objímky (6)
proti směru nebo po směru chodu hodinových
ručiček.
Při šroubování nastavte objímku do požadované
polohy.
Pokud ještě nemáte zkušenosti s nastavením
kroutícího momentu, postupujte následovně:
8
- Nastavte objímku (6) na nejmenší hodnotu
kroutícího momentu.
- Přitáhněte první šroub.
- Začne-li spojka před dosažením požadovaného
výsledku prokluzovat, zvětšete hodnotu krou-
tícího momentu nastavením objímky do další
polohy a pokračujte v utahování šroubu. Tento
postup opakujte, dokud nedosáhnete správného
nastavení. Dotáhněte ostatní šrouby při použití
stejného nastavení kroutícího momentu.
Šroubování
Rozsah momentu: malá hod-
nota momentu pro malé šrouby
a velká hodnota momentu pro
velké šrouby
Vrtání / šroubování
Pomocí posuvného spínače chodu vpřed / vzad
(2) zvolte požadovaný směr otáčení.
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte hlavní spínač
(1).
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte hlavní spínač
(1).
Šroubování s použitím držáku šroubů
(obr. F1-F3)
Držák šroubů (7) lze používat se šroubovacími ná-
sadami velikosti 1“ a 2“. Držák šroubů nelze použít
s prodlužovacími násadami pro uchycení šroubovací
násady.
Držák šroubů (7) vysuňte z nářadí ven (obr. F1).
Do držáku uchyťte šroub (obr. F2).
Držák tlačte směrem ke šroubu tak, aby hrot
šroubovací násady zapadl do výřezu hlavy šroubu
(obr. F3).
Šroub je k držáku pevně přichycen pomocí magnetu.
Magnetem nebude možné přichytit šrouby, které jsou
vyrobeny z barevných kovů.
Do stěny zašroubujte šroub.
Během šroubování je držák šroubů zasouván
zpět tak, aby bylo možné šroub zašroubovat
v požadované délce.
Osvětlení LED
Svítilna LED (5) se při stlačení spouště automaticky
rozsvítí. Svítilna LED bude svítit také v případě, kdy
je stisknuta spoušť a přepínač pro chod vpřed / vzad
(2) je v zablokované poloze (středová poloha).
9
Rady pro optimální použití nářadí
Šroubování
Používejte vždy správný typ a rozměr šroubovací
násady.
Pokud lze šrouby jen těžce dotahovat, potřete
pro snížení tření šroub tekutým mýdlem.
K povolování velmi utažených šroubů nebo
k silnému přitahování šroubů použijte zámek
hřídele.
Vždy držte nářadí s nasazenou šroubovací ná-
sadou v přímé linii se šroubem.
Při šroubování do dřeva doporučujeme nejdříve
vyvrtat vodící otvor odpovídající délce šroubu.
Vodící otvor vede šroub daným směrem a brání
tak rozštípnutí nebo deformaci dřeva. Optimální
velikost vodícího otvoru naleznete v níže uvedené
tabulce.
Při šroubování do tvrdého dřeva, předvrtejte
zápustný otvor o větším průměru do hloubky
odpovídající polovině délky šroubu. Optimální
velikost zápustného otvoru naleznete v níže
uvedené tabulce.
Velikost
šroubu
Vodící otvor ø
(měkké dřevo)
Vodící otvor ø
(tvrdé dřevo)
Zápustný otvor
č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
č. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
č. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Vrtání
Na vrtačku příliš netlačte, tlak vyvíjený na nářadí
musí být směřován v ose vrtáku.
Před tím, než vrták pronikne skrz opačnou stranu
obrobku, snižte tlak na nářadí.
Zadní stranu obrobku, jež se může odštípnout,
podložte dřevěným hranolem.
Pro zvýšení přesnosti si vždy uprostřed díry,
kterou chcete vrtat, označte na obrobku pomocí
průbojníku střed vodícího otvoru.
Příslušenství
Výkon Vašeho nářadí závisí na použitém
příslušenství. Příslušenství Black & Decker
a Piranha je zkonstruováno k vytvoření standardu
vysoké kvality a je určeno ke zvýšení výkonnosti
vašeho nářadí. Použitím tohoto příslušenství u vašeho
řadí dosáhnete toho nejlepšího výsledku.
V tomto nářadí se upínají šroubovací násady
s šestihranným pro lem 1/4“ (6,35 mm). Pro použití
s tímto nářadím je určeno příslušenství Piranha Super-lok.
Údržba
Váš výrobek / nářadí Black & Decker napájený
z akumulátoru / napájecím kabelem byl navržen tak,
aby měl dlouhou životnost společně s minimálními
nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pra-
videlné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby akumulá-
torového elektrického nářadí nebo nářadí opatřeného
napájecím kabelem:
Vypněte zařízení / nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
Nebo vypněte zařízení / nářadí a vyjměte z něj
akumulátor, pokud je to možné.
Nebo pokud nelze akumulátor z nářadí vyjmout,
nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k jeho
úplnému vybití.
Před čištěním vždy odpojte nabíječku od sítě.
Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
standardní a pravidelné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čis-
tě
te měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné brusné nebo roz-
pouštěčistící prostředky.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním od-
straňte prach z vnitřčásti nářadí (je-li nářadí
opatřeno sklíčidlem).
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domovního odpadu.
Jakmile zjistíte, že budete chtít provést výměnu nářadí
nebo nebudete-li toto nářadí déle používat, nevyha-
zujte toto nářadí do domovního odpadu. Zlikvidujte
tento přístroj ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo pro-
dejny vám poskytnou informace o správné likvidaci
elektro odpadů z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odběru a recyklace
výrobků Black & Decker po uplynutí doby jejich tech-
nické životnosti. V rámci této výhodné služby vraťte
vaše nářadí kterékoliv autorizované servisní pobočce
Black & Decker, kde bude toto nářadí shromážděno
a s ohledem na životní prostředí recyklováno.
10
Adresu vašeho nejbližšího servisního střediska
Black & Decker naleznete v tomto návodu. Přehled
autorizovaných servisních dílen Black & Decker
a rovněž další informace můžete nalézt také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker lze mnohokrát
opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich život-
nosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí:
Zabraňte zkratu kontaktů akumulátoru.
Likvidaci akumulátorů neprovádějte jejich vhazo-
váním do ohně, protože by mohlo dojít k zraně
osob nebo k explozi akumulátorů.
Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití akumulátoru a potom jej
z nářadí vyjměte.
Akumulátory lze recyklovat. Akumulátory uložte
do vhodného obalu, abyste zamezili zkratu jejich
kontaktů. Odevzdejte je v autorizovaném servisu
nebo v místní sběrně, kde budou recyklovány
nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí.
Technické údaje
AS36LN H2
Napájecí napě V
DC
3,6
Otáčky naprázdno min
-1
180
Maximální kroutící moment Nm 4,8
Držák násady mm 6,35 (1/4“)
Hmotnost kg 0,4
Akumulátor
Napětí V 3,6
Typ akumulátoru Li-Ion
Kapacita akumulátoru (Ah) 1,1
Nabíječka 9056423*
Vstupní napětí V
AC
230
Výstupní napě V
DC
9,5
Proud mA 100
Přibližná doba nabíjení hod 12
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 63,1 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 73,1 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Vrtání do kovu (a
h,D
) 1,911 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
Šroubování bez rázů (a
h,S
) 0,549 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
Prohlášení o shodě
NORMY PRO STROJOVÁ ZAŘÍZENÍ
13
AS36LN
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice
2004/108/EC a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení
v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Velká Británie
12/03/2013
11
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého
vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném pří-
padě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či
výrobní vady, garantujeme ve snaze o minimalizo-
vání vašich starostí bezplatnou výměnu vadných
dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže
uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo pro-
fesionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového servisu
Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné ad-
rese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále
přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o značce Black & Decker a o našem
výrobním programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
zst00208919 - 30-05-2013
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker AS36LN Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka