Indesit 4DAAxx Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 5
Opis urządzenia, 10
Opis urządzenia, 17
Instalacja, 45
Uruchomienie i użytkowanie, 45
Konserwacja i utrzymanie, 47
Zalecenia i środki ostrożności , 47
Anomalie i środki zaradcze, 48

  
 

   
  
  
  
 
   
    
   
     
Slovenščina
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Navodilo za uporabo, 2
Servis, 6
Opis aparata, 11
Opis aparata, 18
Namestitev, 50
Vklop in uporaba, 50
Vzdrževanje in nega, 51
Varnost in nasveti, 52
Odpravljanje težav, 53
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 2
Servisná služba, 6
Popis zariadenia, 11
Popis zariadenia, 18
Inštalácia, 54
Uvedenie do činnosti a použitie, 54
Údržba a starostlivosť, 55
Opatrenia a rady , 56
Závady a spôsob ich odstraňovania, 57
Română
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 6
Descriere aparat, 12
Descriere aparat, 19
Instalare, 58
Pornire şi utilizare, 58
Întreţinere şi curăţire, 59
Precauţii şi sfaturi, 60
Anomalii şi remedii, 61
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 2
Service, 7
Beschrijving van het apparaat, 13
Beschrijving van het apparaat, 20
Installatie, 67
Starten en gebruik, 67
Onderhoud en verzorging, 68
Voorzorgsmaatregelen en advies, 69
Storingen en oplossingen, 70
6
Servis
Preden pokličete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej
Odpravljanje težav).
Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se
motnja nadaljuje, pokličite na najbližji pooblaščeni servis.
Sporočite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko številko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se
nahaja spodaj levo v hladilniku.
Ne obračajte se na nepooblaščene serviserje in ne dovolite
vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na
najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identikačnom štítku
umiestnenom v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din
frigider, în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.


      

    
     

     
 
 
  
    
        
     
 
      
      
   
- modello
- model
- modèle
- modell
- modelo
- model
- model
- model
- model
 
- model
- modelo
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- número de serie
- numer seryjny
- serijska številka
- výrobné číslo
- număr de serie
  
- serienummer
- número de série
- výrobní číslo
11
Popis zariadenia
Ovládací panel
1 Otočný gombík REŽIM ČINNOSTI CHLADNIČKY slúži
k nastaveniu teploty v chladiacom priestore:
označuje optimálnu teplotu pri nízkej spotrebe.
predstavuje funkciu dovolenka (viď Údržba a
starostlivosť).
OFF vypnutie chladničky.
2 Tlačidlo SUPER COOL (rýchle chladenie) na rýchle zníženie
teploty v chladiacom priestore. Pri jeho stlačení sa rozsvieti
kontrolka SUPER COOL (viď Uvedenie do činnosti a
použitie).
3 Žltá kontrolka SUPER COOL (rýchle chladenie): rozsvieti sa
po stlačení tlačidla SUPER COOL.
4 Zelená kontrolka NAPÁJANIA: rozsvieti sa po pripojení
zariadenia do elektrického rozvodu.
Po jeho stlačení najmenej na 3 sekúnd dôjde k aktivácii
funkcie „Optimization Energy Saving” (viď Údržba a
starostlivosť).
5 Žltá kontrolka SUPER FREEZE (rýchle zmrazenie):
rozsvieti sa po stlačení tlačidla SUPER FREEZE .
6 Tlačidlo SUPER FREEZE (rýchle zamrazenie) na
zamrazenie čerstvých potravín. Pri jeho stlačení sa rozsvieti
kontrolka SUPER FREEZE (viď Uvedenie do činnosti a
použitie).
7 Otočný gombík REŽIM ČINNOSTI MRAZNIČKY slúži
k nastaveniu teploty v mraziacom priestore:
označuje optimálnu teplotu pri nízkej spotrebe.
slúži na vypnutie celého zariadenia, vrátane
chladničky.
! Kontrolky slúžia aj na signalizáciu poruchového zvýšenia
teploty v mraziacom priestore (viď Závady a spôsob ich
odstraňovania).
Opis aparata
Stikalna plošča
1 Gumb DELOVANJE HLADILNIKA za reguliranje
temperature v hladilniku:
je optimalna temperatura pri nizki porabi energije.
je delovanje med dopustom (glej Vzdrževanje in nega).
OFF hladilnik je izključen.
2 Tipka SUPER COOL (hitro hlajenje) za hitro znižanje
temperature v hladilniku. Ob pritisku na tipko se prižge
kontrolna lučka SUPER COOL (glej Vklop in uporaba).
3 Rumena kontrolna lučka SUPER COOL (hitro hlajenje): se
prižge ob pritisku na tipko SUPER COOL.
4 Zelena kontrolna lučka NAPAJANJE se prižge, kadar je
aparat priključen na električno omrežje.
5 Rumena kontrolna lučka SUPER FREEZE (hitro
zamrzovanje): se prižge ob pritisku na tipko SUPER
FREEZE.
Če jo držite vsaj 3 sekund, se aktivira funkcija “Optimization
Energy Saving” (glejte Vzdrževanje in nega).
6 Tipka SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje) za zamrzovanje
svežih živil. Ob pritisku se prižge kontrolna lučka SUPER
FREEZE (glej Vklop in uporaba).
7 Gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA za reguliranje
temperature v zamrzovalniku:
je optimalna temperatura pri nizki porabi energije.
ugasne aparat vključno s hladilnikom.
! Kontrolne lučke služijo tudi za sporočanje nepravilnega
zvišanja temperature v zamrzovalniku (glej Odpravljanje
težav).
1 2 4 5 7
3 6
462eps
18
Opis aparata
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je
možno, da slika predstavlja različne detajle glede na kupljeni
aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih
straneh.
1 NOŽICA za uravnavanje
2 Predal ZAMRZOVANJE in SHRANJEVANJE
3 Polica za STEKLENICE
4 Predal SADJE in ZELENJAVA
5 Polica za PLOČEVINKE
6 Kvlekljiva polica za RAZLIČNA ŽIVILA•
7 Stikalna plošča
8 Lučka (glej Vzdrževanje)
• Se razlikuje po številki in/ali položaju.
Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je
možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa
od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je
uvedený na nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY.
2 MRAZIACI a KONZERVAČNÝ priestor
3 DRŽIAK NA FĽAŠE
4 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA
5 DRŽIAK KONZERVY
6 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY
7 Ovládací panel.
8 ŽIAROVKA (viď Údržba).
• Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy.
2
8
6
1
3
5
6
3
4
7
461eps
54
SK
* Tvorí súčasť len niektorých modelov.
Inštalácia
! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej
konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sťahovania sa
uistite, že zostane spolu so zariadením, aby informoval nového
vlastníka o jeho činnosti a o príslušných upozorneniach.
! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú dôležité
informácie týkajúce sa inštalácie, použitia a bezpečnosti.
Umiestnenie a zapojenie
Umiestnenie
1. Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru s nízkou
vlhkosťou.
2. Ponechajte zadné ventilačné otvory voľne prístupné:
kompresor a kondenzátor sú zdrojmi tepla a k svojej činnosti
charakterizovanej úsporou elektrickej energie vyžadujú dobrú
ventiláciu.
3. Medzi hornou časťou zariadenia a prípadným nábytkom
nachádzajúcim sa nad zariadením ponechajte vzdialenosť aspoň
10 cm a medzi bočnými stenami a nábytkom/bočnými stenami
aspoň 5 cm.
4. Udržujte zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla
(priame slnečné svetlo, elektrický sporák).
5. Aby ste zaistili optimálnu vzdialenosť výrobku od zadnej steny,
namontujte dištančné členy, nachádzajúce sa v inštalačnej sade
a postupujte podľa pokynov uvedených na špecickom liste,
určenom na tento účel.
Umiestnenie do vodorovnej polohy
1. Zariadenie umiestnite na pevnú rovnú podlahu.
2. V prípade, že podlaha nie je dokonale vodorovná,
vykompenzujte zistené rozdiely odskrutkovaním alebo
zaskrutkovaním predných nožičiek.
Elektrické zapojenie
Následne po preprave umiestnite zariadenie do vertikálnej polohy
a pred jeho pripojením do elektrického rozvodu vyčkajte aspoň 3
hodiny. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu
sa uistite, či:
je zásuvka riadne uzemnená zákonne predpísaným spôsobom;
je zásuvka schopná uniesť maximálny príkon spotrebiča,
uvedený na identikačnom štítku umiestnenom v ľavej dolnej
časti chladiaceho priestoru (napr. 150 W);
sa napájacie napätie nachádza v rozsahu hodnôt uvedených na
identikačnom štítku umiestnenom vľavo dolu (napr. 220-240 V);
je zásuvka kompatibilná so zástrčkou zariadenia.
V opačnom prípade požiadajte o výmenu autorizovaného
technika (viď Servisná služba); nepoužívajte predlžovacie káble
ani rozvodky.
! Po ukončení inštalácie zariadenia musia byť elektrický kábel a
zásuvka elektrického rozvodu ľahko dostupné.
! Kábel nesmie byť ohýbaný ani stláčaný.
! Kábel musí byť podrobovaný pravidelným kontrolám a smie
byť nahradený výhradne autorizovanými technikmi (viď Servisná
služba).
! Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípady, pri
ktorých nebudú dodržané uvedené pravidlá.
Uvedenie do činnosti a použitie
Uvedenie zariadenia do činnosti
! Pred uvedením zariadenia do činnosti sa riaďte pokynmi
pre inštaláciu (viď Inštalácia).
! Pred zapojením zariadenia dokonale vyčistite jednotlivé
priestory a príslušenstvo vlažnou vodou a bikarbonátom.
! Zariadenie je vybavené ističom, ktorý uvedie do činnosti
kompresor po uplynutí približne 8 minút po zapnutí.
K spomenutému oneskorenému uvedeniu do činnosti dôjde po
každom (úmyselnom alebo neúmyselnom) prerušení elektrického
napájanie (výpadku).
1. nastavte otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI MRAZNIČKY
do polohy
;
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického rozvodu a
skontrolujte, či sa rozsvietila zelená kontrolka NAPÁJANIA.
3. Otočte gombík REŽIMU ČINNOSTI MRAZNIČKY do polohy
odpovedajúcej priemernej hodnote a stlačte tlačidlo SUPER
FREEZE (rýchle zamrazenie): rozsvieti sa žltá kontrolka
SUPER FREEZE. K jej vypnutiu dôjde bezprostredne po
dosiahnutí optimálnej teploty vo vnútri mrazničky: a teraz už
bude možné rozmiestniť dovnútra potraviny.
4. Otočte gombík REŽIMU ČINNOSTI CHLADNIČKY do polohy
odpovedajúcej priemernej hodnote. Do uplynutí niekoľkých
hodín bude možné vložiť potraviny do chladničky.
Chladiaci systém
NO FROST
Chladiaci systém No Frost zabezpečuje nepretržitý prúd
studeného vzduchu, ktorý zachytáva vlhkosť a zabraňuje tvorbe
ľadu a námrazy: v chladiacom priestore udržuje správnu hladinu
vlhkosti a vďaka nevznikajúcej námraze, zachováva pôvodnú
kvalitu potravín; v mraziacom priestore zabraňuje tvorbe ľadu,
čím umožňuje vyhnúť sa odmrazovaniu a vzájomnému zlepeniu
potravín.
! Potraviny a nádoby ukladajte tak, aby sa priamo nedotýkali
zadnej chladiacej steny a neupchávali tak vetracie otvory, čím
by sa uľahčila tvorba kondenzátu.
! Zatvorte fľaše a obaľte potraviny.
Optimálny spôsob použitia chladničky
Prostredníctvom otočného gombíka REŽIMU ČINNOSTI
CHLADNIČKY (viď Popis) nastavte požadovanú teplotu.
Po naplnení priestoru potravinami pri veľkom nákupe znížte
teplotu počas krátkej doby stlačením tlačidla SUPER COOL
(rýchle ochladenie). K vypnutiu funkcie dôjde automaticky po
uplynutí potrebnej doby.
Vkladajte dovnútra len chladné alebo vlažné jedlá, nie však
teplé (viď Opatrenia a rady).
Pamätajte, že varené potraviny si udržujú svoje vlastnosti
kratšiu dobu ako surové.
Nevkladajte dovnútra tekutiny v otvorených nádobách:
spôsobili by zvýšenie vlhkosti s následnou tvorbou
kondenzátu.
POLICE: plné nebo v tvare mriežky. Sú vyťahovateľné a
výškovo nastaviteľné prostredníctvom príslušných vodiacich
drážok, slúžiacich na zasunutie priestorných nádob alebo
potravín.
Zásuvka na OVOCIE a ZELENINU
Zásuvky na ovocie a zeleninu, ktorými je chladnička vybavená,
sú navrhnuté špeciálne na uchovávanie ovocia a zeleniny v
čerstvom a vonnom stave. Ak si prajete uchovávať potraviny
v menej vlhkom prostredí, otvorte regulátor vlhkosti (poloha
SK
55
B), alebo ak si prajete konzervovať ich vo vlhkejšom prostredí,
zatvorte ho (poloha A).
A
B
Ukazovateľ TEPLOTY*: na identikáciu najchladnejšej zóny
chladničky.
1. Skontrolujte, či je na ukazovateli dobre viditeľný nápis OK
(viď obrázok).
2. Ak nedôjde k zobrazeniu nápisu OK znamená to, že teplota
je príliš vysoká: nastavte otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI
CHLADNIČKY do jednej z vyšších polôh (odpovedajúcich
vyššiemu chladu) a vyčkajte približne 10 h, až kým sa teplota
nestabilizuje.
3. Opätovne skontrolujte ukazovateľ: podľa potreby nastavte
znova. Ukazovateľ môže zostať úplne čierny aj v prípade,
keď bolo naraz vložené veľké množstvo potravín, alebo keď
boli dvierka chladničky často otvárané. V takom prípade
opätovne nastavte teplotu (viď Použitie displeja).
Hygiena pri manipulácii s potravinami
1 Po zakúpení potravín odstráňte všetky druhy papierových /
kartónových alebo iných obalov, ktoré by mohli preniesť do
chladničky baktérie alebo nečistoty.
2 Chráňte potraviny (obzvlášť tie, ktoré podliehajú rýchlemu
znehodnoteniu a tie, ktoré produkujú silný zápach) tak, aby
medzi nimi nedochádzalo ku vzájomnému dotyku, čím sa
vyhnete možnosti prenosu nákazy zárodkami / baktériami
a taktiež možnosti šírenia nepríjemných zápachov vo vnútri
chladničky.
3 Uložte potraviny tak, aby sa vzduch mohol medzi nimi voľne
pohybovať.
4 Udržujte vnútro chladničky v čistom stave a venujte
pozornosť tomu, aby ste na čistenie nepoužívali oxidačné
alebo abrazívne čistiace prostriedky.
5 Vyberte potraviny z chladničky po uplynutí doby ich
trvanlivosti.
6 Z dôvodu zabezpečenia správnej konzervácie je potrebné
umiestniť potraviny podliehajúce rýchlemu znehodnoteniu
(mäkké syry, surové ryby, mäso, atď...) do najchladnejších
častí, to znamená, do priestoru nad nádobami na zeleninu.
Optimálny spôsob použitia mrazničky
Prostredníctvom otočného gombíka REŽIMU ČINNOSTI
MRAZNIČKY (viď Popis) nastavte požadovanú teplotu.
Nezmrazujte opäť potraviny, ktoré sa rozmrazujú alebo
už sú rozmrazené; tieto potraviny je potrebné uvariť a
následne skonzumovať (do 24 hodín).
Čerstvé potraviny určené na zmrazenie nesmú byť
umiestnené spolu so zmrazenými potravinami.
Nevkladajte do mrazničky uzatvorené alebo hermeticky
utesnené sklenené fľaše obsahujúce tekutiny. Mohlo by dôjsť
k ich roztrhnutiu.
Maximálne denné množstvo potravín na zamrazenie je
uvedené na identikačnom štítku, umiestnenom v ľavej
dolnej časti chladiaceho priestoru (napríklad: Kg/24h 4).
Zamrazenie (pri už zapnutej mrazničke):
stlačte tlačidlo SUPER FREEZE (rýchle zamrazenie)
(charakterizované rozsvietením príslušnej žltej kontrolky),
vložte dovnútra potraviny a zatvorte dvierka. K vypnutí
funkcie dôjde automaticky po uplynutí 24 hodín alebo po
dosiahnutí optimálnej teploty (charakterizovanej zhasnutím
kontrolky);
! Aby bol zabezpečený dostatočný pohyb vzduchu vo vnútri
mrazničky, doporučuje sa ponechať ventilačné otvory voľné
a nezakrývať ich jedlami alebo nádobami.
! Počas zamrazovania potravín neotvárajte dvierka mrazničky.
! V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu alebo
pri výskyte závady neotvárajte dvierka mrazničky: použitím
uvedeného postupu je možné uchovať mrazené a zamrazené
jedlá bez zmeny ich vlastností približne 9-14 hodín.
ICE DEVICE
Vyberte a naplňte vodou špeciálne nádobky a umiestnite ich späť
do priestoru Ice device. Približne po uplynutí 2 hodín budú kocky
ľadu hotové. Na uvoľnenie ľadu stačí otočiť dve rukoväte smerom
doprava: Kocky ľadu vypadnú do nádoby nachádzajúcej sa pod
nimi a budú pripravené na podávanie (viď obrázok).
Ak si prajete mať k dispozícii väčší úložný priestor, ICE DEVICE
je možné odmontovať po odskrutkovaní 4 upevňovacích
skrutiek.
Údržba a starostlivosť
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Počas čistenia a údržby je potrebné odpojiť zariadenie od
napájacieho prívodu:
1. nastavte otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI MRAZNIČKY
do polohy ;
2. odpojte zástrčku zo zásuvky.
! V prípade, že nebude dodržaný uvedený postup, môže dôjsť
k aktivácii alarmu: alarm, ktorý sa objaví v uvedenom prípade,
nie je príznakom závady. K obnoveniu bežnej činnosti je
postačujúce nastavenie otočného gombíka REŽIMU ČINNOSTI
MRAZNIČKY do polohy odpovedajúcej požadovanej hodnote.
Odpojenie zariadenia sa vykonáva podľa pokynov uvedených
v bode 1 a 2.
56
SK
Vyčistenie zariadenia
Vonkajšie a vnútorné časti i gumové tesnenia je možné
čistiť špongiou navlhčenou vo vlažnej vode a bikarbonáte
sódnom alebo neutrálnom mydle. Nepoužívajte rozpúšťadlá,
abrazívne prostriedky, bielidlo ani amoniak.
Vyťahovateľné príslušenstvo môže byť namočené v teplej
vode s mydlom alebo čistiacim prostriedkom na riad.
Opláchnite ho a dôkladne osušte.
Zadná strana zariadenia má tendenciu pokryť sa prachom,
ktorý je možné po vypnutí zariadenia a po odpojení zástrčky
zo zásuvky elektrického rozvodu opatrne odstrániť, a to
dlhým nástavcom vysávača, nastaveného na stredný výkon.
Počas čistenia vodiacich líšt zásuviek jednotlivých priestorov
mrazničky sa môže stať, že dôjde k vypnutiu vratného
zatváracieho mechanizmu. Na obnovenie jeho funkčnosti
stačí zatvoriť zásuvku s použitím väčšej sily.
Zabránenie tvorbe pliesní a nepríjemných
pachov
Zariadenie bolo vyrobené z hygienicky nezávadných
materiálov, ktoré neprenášajú pachy. Za účelom zachovania
tejto vlastnosti je potrebné, aby boli jedlá neustále chránené
a riadne uzatvorené. Zabráni sa tak tvorbe škvŕn.
V prípade predpokladanej dlhodobej nečinnosti zariadenia
vyčistite jeho vnútro a nechajte otvorené dvierka.
Funkcia dovolenka
Keď odchádzate na dlhšiu dovolenku, nie je potrebné vypnúť
zariadenie, pretože je vybavené funkciou, ktorá umožňuje
pri nízkej spotrebe elektrickej energie udržovať teplotu
v chladiacom priestore na hodnote 12°C (pre ochranu líčidiel a
kozmetiky pred účinkami tepla); teplotu mraziaceho priestoru
je možné nastaviť na minimálnu hodnotu, potrebnú pre
konzerváciu potravín.
Aktivácia funkcie:
Nastavte otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI CHLADNIČKY do
polohy
. Krátky dvojitý zvukový signál potvrdí jej aktiváciu;
jej vypnutie je sprevádzané jedným zvukovým signálom.
Funkcia Optimization Energy Saving
Kvôli optimalizácii spotreby energie pri zachovaní teplotnej
výkonnosti zariadenia je možné aktivovať funkciu Optimization
Energy Saving. Táto funkcia umožňuje maximálnu energetickú
úsporu. Funkcia sa aktivuje nastavením otočných ovládačov na
“I CARE” a pridržaním tlačida superfreezer v stlačenom stave
najmenej 3 sekúnd; kontrolka superfreezer začne blikať, čo
signalizuje aktiváciu funkcie.
Funkcia Optimization Energy Saving môže byť zrušená,
opätovným stlačením tlačidla. Príslušná kontrolka prestane
blikať, čím potvrdí návrat do počiatočného stavu.
Je možné, že pri použití funkcie Optimization Energy
Saving vo vlhkom prostredí sa na dverách bude mierne
tvoriť kondenzát; po zrušení funkcie však dôjde k obnoveniu
štandardného stavu v zariadení.
Výmena žiarovky
Pri výmene žiarovky osvetlenia chladiaceho priestoru odpojte
zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu.
Riaďte sa nižšie uvedenými pokynmi, s prihliadnutím na model
zariadenia.
Ku žiarovke je možné dostať sa po odstránení ochranného
krytu, spôsobom naznačeným na obrázku.
Vymeňte ju za obdobnú, s príkonom uvedeným na ochrannom
kryte (10 W, 15 W alebo 25 W).
1
2
Opatrenia a rady
! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode
s medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto
upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a musia
byť pozorne prečítané.
Tento spotrebič je v zhode s nasledujúcimi smernicami
Európskej únie:
- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorších
predpisov;
- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v
znení neskorších predpisov;
- 2002/96/CE.
Základné bezpečnostné opatrenia
Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie v
domácnosti.
Zariadenie musí byť používané na konzerváciu a na
zamrazovanie jedál, výhradne dospelými osobami, podľa
pokynov uvedených v tomto návode.
Zariadenie nesmie byť nainštalované na otvorenom priestore,
a to ani v prípade, ak sa jedná o priestor krytý prístreškom;
jeho vystavenie dažďu a búrkam je veľmi nebezpečné.
Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými
rukami či nohami.
Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súčastí: existuje
nebezpečenstvo popálenia alebo poranenia.
Neodpojujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu
potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrčky.
Pred zahájením čistenia a údržby je potrebné odpojiť
zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu. Aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom, nestačí nastaviť
otočný gombík REGULÁCIE TEPLOTY do polohy OFF
(vypnuté zariadenie).
Pri výskyte závady v žiadnom prípade nezasahujte do
vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.
Vo vnútri jednotlivých oddelení nepoužívajte iné zariadenia
alebo nástroje ako škrabku z výbavy.
Nevkladajte si do úst kocky ľadu, ktoré boli práve vytiahnuté
z mrazničky.
Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými
schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a znalosti, ak
nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
ohľadne použitia tohto zariadenia. Deti by mali byť neustále
pod dohľadom, aby bolo zabezpečené, že sa so zariadením
nehrajú.
Obaly nie sú hračkami pre deti.
Ohľadne zatvárania dverí dávajte pozor na polohu stĺpika
(viď obrázok).
SK
57
Dávajte pozor, aby ste nekládli príliš objemné jedlá do
priestoru hornej mraziacej zásuvky, v ktorej sa nachádza
zariadenie na výrobu ľadu (ak je súčasťou).
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu: dodržujte miestne predpisy za
účelom opätovného využitia obalov.
Európska smernica 2002/96/EC o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach stanovuje, že staré domáce elektrické
spotrebiče nesmú byť odkladané do běžného netriedeného
domového odpadu. Staré spotrebiče musia byť odovzdané do
oddeleného zberu a to za účelom recykláce a optimálneho využitia
materiálov, ktoré obsahujú, z dôvodu prevencie negatívneho
dopadu na ľudské zdravie a životné prostredie. Symbol
“prečiarknutej popolnice” na výrobku Vás upozorňuje na povinnosť
odovzdať zariadenie po skončení jeho životnosti do oddeleného
zberu.
Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny úrad alebo
maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu odovzdaniu
a likvidácie ich starých spotrebičov.
Úspora energií a ochrana životného
prostredia
Nainštalujte zariadenie do chladného a dobre vetraného
prostredia, nevystavujte ho pôsobeniu priameho slnečného svetla
a neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla.
Pri vkladaní a vyberaní potravín nechajte dvierka čo najkratší čas.
Každé otvorenie dvierok spôsobuje výrazný únik energie.
Nenaplňujte zariadenie nadmerným množstvom potravín: dobrá
konzervácia je podmienená voľným prúdením chladu. Keď sa zabráni
cirkulácii, kompresor bude pracovať nepretržite.
Nevkladajte ešte teplé jedlá: zvýšili by vnútornú teplotu a prinútili
kompresor k nadmernému výkonu, sprevádzanému plytvaním
elektrickou energiou.
V prípade vytvorenia námrazy odmrazte zariadenie (viď Údržba);
vrstva ľadu s veľkou hrúbkou spôsobuje obtiažne odovzdávanie
chladu potravinám a zvyšuje spotrebu energie.
Udržujte tesnenie vo funkčnom stave a v čistote, aby riadne
doliehalo na dvierka a neumožňovalo únik chladu (viď Údržba).
Vďaka samostatnému otváraniu dverí a zásuviek mrazničky tento
výrobok umožňuje až o 50% vyššiu energetickú úsporu ako bežná
kombinovaná 2-dverová chladnička.
Závady a spôsob ich
odstraňovania
Môže sa stať, že zariadenie nebude fungovať. Skôr, ako sa obrátite
na Servisnú službu (viď Servisná služba), s pomocou nasledujúceho
zoznamu skontrolujte, či sa nejedná o jednoducho odstrániteľný
problém.
Nedochádza k rozsvieteniu zelenej kontrolky NAPÁJENIA.
Zástrčka nie je zastrčená do zásuvky elektrického rozvodu alebo
riadne nedolieha alebo bola prerušená dodávka elektrického
prúdu v celom byte/dome.
Nedochádza k uvedeniu motora do činnosti.
Zariadenie je vybavené ističom (viď Uvedenie do činnosti a použitie).
Kontrolky svietia slabým svetlom.
Odpojte zástrčku a opätovne ju zasuňte do zásuvky po jej otočení
okolo vlastnej osy.
a) Je zapnutý akustický signál alarmu.
a) Dvierka chladničky ostali otvorené dlhšie ako dve minúty.
K vypnutiu akustického signálu dôjde pri zatvorení dvierok. Alebo
nebolo vykonané správne vypnutie (viď Údržba).
b) Je zapnutý akustický signál alarmu a blikajú dve žlté kontrolky.
b) Zariadenie signalizuje nadmerný ohrev mrazničky. Doporučuje sa
vykonať kontrolu stavu potravín: mohli by byť nepožívateľné.
+ zvukový signál = Nadmerné prehrievanie
c) Je zapnutý akustický signál alarmu a blikajú dve žlté
kontrolky a jedna zelená.
c) Zariadenie signalizuje nebezpečne vysoký ohrev mrazničky.
uložené potraviny je potrebné vyhodiť.
+ zvukový signál = Nebezpečné prehrievanie
b/c) V obidvoch prípadoch bude teplota v mrazničke udržovaná na
teplote okolo 0 °C, aby sa zabránilo rozmrazeniu uložených potravín.
Aby ste vypli akustický signál: otvore a zatvorte dvierka chladničky.
Za účelom obnovenia bežnej činnosti: pretočte otočný gombík
REŽIMU ČINNOSTI MRAZNIČKY do polohy
(vypnutá) a
opätovne zapnite zariadenie.
d) Bliká žltá kontrolka SUPERFREEZE
d) Je aktivovaná funkcia Optimization Energy Saving.
Chladnička a mraznička chladia nedostatočne.
Dvierka riadne nedoliehajú alebo sú poškodené tesnenia.
Dvierka sú otvárané príliš často.
Otočné gombíky REŽIMU ČINNOSTI sa nachádzajú v správnej
polohe (viď Popis).
Chladnička alebo mraznička je príliš naplnená.
Potraviny v mrazničke sa zamrazujú príliš.
Otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI sa nenachádza v správnej
polohe (viď Popis).
Potraviny sa dotýkajú zadnej steny.
Motor zostáva v činnosti bez prerušenia.
Bolo stlačené tlačidlo SUPER FREEZE (rýchle ochladenie): žltá
kontrolka SUPER FREEZE je rozsvietená alebo bliká (viď Popis).
Dvierka nie sú správne zatvorené alebo sú otvárané príliš často.
Teplota vonkajšieho prostredia je príliš vysoká.
Zariadenie vydáva nadmerný hluk.
Zariadenie nebolo riadne uvedené do vodorovnej polohy (viď
Inštalácia).
Zariadenie bolo nainštalované medzi kusy nábytku alebo
predmety, ktoré vibrujú a vydávajú hluk.
Chladiaci plyn vo vnútri zariadenia vydáva mierny hluk i pri
zastavenom kompresore: nejedná sa o závadu, ale o úplne
bežný jav.
Na dne chladničky sa nachádza voda.
Vypúšťací otvor pre odvod vody je upchatý (viď Údržba).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Indesit 4DAAxx Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu