Samsung 710TM Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SyncMaster 710TM / 910TM / 713BM / 913TM
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesĢ k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Zakázané
Dôležité preþítaĢ si a rozumieĢ za
každých okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrþku zo zásuvky
Nedotýkajte sa
Uzemnenie kvôli zabráneniu
elektrickému šoku
Napájanie
Keć monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetriþ
obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoĐnenú zástrþku.
z Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeĢahajte zástrþku za drôt ani sa nedotýkajte zástrþky mokrými rukami.
z Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Používajte iba riadne uzemnenú zástrþku a zásuvku.
z Nesprávne uzemnenie môže spôsobiĢ elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoĐnil.
z Zlé pripojenie môže spôsobiĢ požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrþku a šnúru ani na ne neklaćte Ģažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiĢ škodu.
z Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veĐa predlžovacých káblov alebo
rozdvojok.
z Môže to spôsobiĢ požiar.
Inštalácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veĐkou koncentráciou prachu,
vysokou alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosĢou, s výskytom chemických
látok a na miestach, kde sa monitor bude používaĢ 24 hodín, ako sú letiská,
železniþné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným servisným
strediskom.
V opaþnom p
r
ípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosĢ a minimálna prašnosĢ.
z Dôsledkom môže byĢ elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráĖte nárazom.
z Môže to spôsobiĢ poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poliþku tak, aby
koniec podstavca nepresahoval za vitrínu alebo poliþku.
z Pád výrobku môže spôsobiĢ jeho poškodenie alebo úraz osoby.
NeumiestĖujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
z Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúĢ a
ublížiĢ niekomu v blízkosti, najmä deĢom.
NeumiestĖujte výrobok na podlahu.
z
Niekto, najmä deti, môže oĖ zakopnúĢ.
ChráĖte výrobok pred horĐavými predmetmi, ako sú svieþky, insekticídy
þi cigarety.
z V opaþnom prípade môže dôjsĢ k požiaru.
ChráĖte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsĢ k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
NeumiestĖujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na
poliþku s knihami, do skrine, atć.
z Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiĢ požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiĢ alebo pokaziĢ.
Nepokladajte monitor þelnou þasĢou dolu.
z Mohol by sa poškodiĢ TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonaĢ kvalifikovaný pracovník.
z Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže maĢ za následok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateĐskej príruþke.
Kvôli dobrej ventilácii tento produkt vždy inštalujte v urþitej vzdialenosti
od steny (minimálne 10 cm/4 palce).
z Slabá ventilácia môže zapríþiniĢ zvýšenie vnútornej teploty produktu, þo
môže maĢ za následok skrátenie životnosti komponentov a znížený
výkon.
ýistenie
ýistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne
navlhþenou, mäkkou látkou. Neþistite plochý monitor vodou. Použite vo vode
rozpustený neagresívny þistiaci prostriedok.
ýistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
Používajte odporúþaný þistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrþkou a kolíkom zaprášený alebo zneþistený,
dobre ho oþistite suchou látkou.
z Zneþistený konektor môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Pred þistením výrobku skontrolujte, þi ste ho odpojili zo siete.
z V opaþnom prípade to môže spôsobiĢ úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieĢovej zásuvky a poutierajte výrobok
mäkkou suchou látkou.
z Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovaþe vzduchu, mazadlá þi detergenty.
OhĐadom þistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo
zákazníckym strediskom.
z
Udržujte vnútrajšok výrobku v þistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo
vnútri poþas dlhšieho þasového obdobia, môže spôsobiĢ nefungovanie
alebo požiar.
Ostatné
NeodstraĖujte kryt (alebo zadnú þasĢ).
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z ObráĢte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyk
zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeumiestĖujte tento výrobok na olejové, zadymené þi vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
ZabráĖte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde
by mohol byĢ vystavený snehu alebo dažću.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriĖa, vypnite monitor a odpojte
napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so Service Center (servisné
stredisko).
z Monitor nemusí fungovaĢ a môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrþku zo zásuvky poþas búrky alebo blýskania alebo ak sa
dlhšiu dobu nepoužíva.
z Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa hýbaĢ s monitorom Ģahaním za šnúru alebo signálny
kábel.
z Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doĐava Ģahaním iba za šnúru alebo
signálny kábel.
z
Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z Zlé vetranie môže spôsobiĢ poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé
kovové objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a
kontaktujte Servisné centrum.
ChráĖte výrobok pred horĐavými chemickými sprejmi alebo zápalnými
látkami.
z Môže to spôsobiĢ výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paliþky, drôty a špendlíky
alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích
otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z
Môže to spôsobiĢ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete
a obráĢte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší þasový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviĢ
reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiĢ na dlhšiu dobu, zmeĖte režim na
úsporu energie alebo nastavte šetriþ obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z Nevhodné rozlíšenie môže maĢ za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
17, 19" palca - 1280 X 1024
Pri používaní slúchadiel udržujte hlasitosĢ na náležitej úrovni.
z Nadmerné úrovne hlasitosti môžu poškodiĢ sluch.
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiĢ
poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoĖĢminútovú
prestávku, aby ste znížili namáhanie oþí.
Výrobok neumiestĖujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na
miesto vystavené vibráciám.
z Pád výrobku môže spôsobiĢ jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Používanie výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiĢ jeho
životnosĢ alebo spôsobiĢ požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom
monitora sa presvedþte, þi všetky káble, vrátane anténového kábla a
káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z Neodpojenie kábla môže spôsobiĢ jeho poškodenie a viesĢ k požiaru
alebo elektrickému šoku.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naĖho môžu zavesiĢ a
poškodiĢ ho.
z
Padajúci výrobok môže zapríþiniĢ fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z
V opaþnom prípade to môže zapþiniĢ tepelnú emisiu z
nazhromaždených neþistôt alebo poškodenej izolácie, þo môže viesĢ k
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
NeumiestĖujte na výrobok obĐúbené detské predmety (ani niþ iné, þo
môže byĢ pre deti príĢažlivé).
z Deti sa môžu pokúsiĢ vyšplhaĢ sa na výrobok, aby predmet získali.
Výrobok by mohol spadnúĢ a zapríþiniĢ fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateĐa.
V
olite
Đ
p
oložk
y
môžete zakú
p
iĢ u miestneho obchodného zástu
p
cu.
Príruþka
Struþný sprievodca
nastavením
Záruþný list
(Nie je k dispozícii všade)
PoužívateĐskou príruþkou,
ovládaþom monitora,
softvérom Natural Color,
MagicTune
˞
,
Ma
g
icRotation
Kábla
D-sub kábla Na
p
á
acia šnúra Zvukov
ý
kábel
SyncMaster 710TM
Vybalenie
Monitor
(
T
yp
(
A
)
)
Monitor
(
T
yp
(
B
)
)
volite
Đ
DVI kábel
Predná þasĢ
Tlaþidlo menu [ ]
Otvára menu OSD. Používa sa tiež na opustenie menu OSD
alebo návrat do predchádzajúceho menu.
Tlaþidlo MagicBright
[]
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie
pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. V
þasnosti sú k dispozícii tri rôzne režimy: Text, Interneta
Zábava. Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu
jasu.Đahko si môžete zvoliĢ jedno z troch nastavení jednoduchým
stlaþenímovládacích tlaþidiel funkcie MagicBright.
1) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici,
prednastavené hodnoty nemusia, v závislosti od vášho
vkusu, z vášho pohĐadu pôsobiĢ príjemne.
Ak je tomu tak, upravte Brightness (Jas) a Contrast
(Kontrast) prostredníctvom menu OSD.
2) Text
: Normálny jas
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce nároþný text.
3) Internet
: Stredný jas
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text
a grafika.
4) Entertain
: Vysoký jas
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo VCD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo hlasitosti
[]
Keć na obrazovke nie je OSD, stlaþením tlaþidla nastavíte
hlasitosĢ.
Tlaþidlá pre
nastavovanie [ ]
Tieto tlaþidlá umožĖujú zvýraznenie a nastavenie položiek v
menu.
Tlaþidlo potvrdenia
[ ] /
Zdrojové tlaþidlo
Používa sa na výber menu OSD. /
Keć stlaþíte „zdrojové“ tlaþidlo, môžete vybraĢ obrazový signál
pri vypnutom OSD. (Keć stlaþíte zdrojové tlaþidlo, aby ste
zmenili vstupný režim, v strede obrazovky sa objaví hlásenie,
ktoré zobrazuje aktuálny režim – analógový alebo digitálny
vstupný signál.) Poznámka: Ak zvolíte digitálny režim, musíte
pripojiĢ monitor ku grafickej karte s digitálnym portom s použitím
DVI kábla.
Tlaþidlo autom.
nastav.
Toto tlaþidlo použite na automatické nastavenie priameho
prístupu.
Zapínacie tlaþidlo
[]
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
UkazovateĐ napájania
Toto svetlo svieti poþas normálneho fungovania zelenou farbou
a jedenkrát blikne, keć si monitor ukladá zmeny v nastavení.
Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver, kde je táto
funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þas
(Konfigurácia uvedená na zadnej þasti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniĢ.)
Zásuvka napájania
Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej
þasti monitora.
Port DVI
Pripojte DVI kábel k portu DVI na zadnej þasti monitora.
Port D-sub 15-pin
Pripojte signálový kábel do zásuvky pre grafiku na poþítaþi
Spínaþ zap./vyp. el.
na
p
á
j
ania
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
Zámok Kensington
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické opravy
systému, pri použití na verejných miestach. (Uzamykacie zariadenie si
musíte zakúpiĢ osobitne.)
Koncovka na pripojenie slúchadiel
Koncovka zvuku z poþítaþa
Pripojením slúchadiel k tomuto konektoru máte pri poþúvaní zabezpeþené
súkromie.
Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora .
Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateĐa.
V
olite
Đ
p
oložk
y
môžete zakú
p
iĢ u miestneho obchodného zástu
p
cu.
Vybalenie
Typ (A)
Monitor s
j
ednoduch
ý
m sto
j
anom S
p
odná þasĢ
Typ (B)
Monitor s k
Ď
bov
ý
m sto
j
anom
Príruþka
SyncMaster 713BM
Struþný sprievodca
nastavením
Záruþný list
(Nie je k dispozícii všade)
PoužívateĐskou príruþkou,
ovládaþom monitora,
softvérom Natural Color,
MagicTune
˞
,
Ma
g
icRotation
Kábla
D-sub kábla Na
p
á
acia šnúra Zvukov
ý
kábel
volite
Đ
DVI kábel
Predná þasĢ
Tlaþidlo menu [ ]
Otvára menu OSD. Používa sa tiež na opustenie menu OSD
alebo návrat do predchádzajúceho menu.
Tlaþidlo MagicBright
[]
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie
pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. V
þasnosti sú k dispozícii tri rôzne režimy: Text, Interneta
Zábava. Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu
jasu.Đahko si môžete zvoliĢ jedno z troch nastavení jednoduchým
stlaþenímovládacích tlaþidiel funkcie MagicBright.
1) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici,
prednastavené hodnoty nemusia, v závislosti od vášho
vkusu, z vášho pohĐadu pôsobiĢ príjemne.
Ak je tomu tak, upravte Brightness (Jas) a Contrast
(Kontrast) prostredníctvom menu OSD.
2) Text
: Normálny jas
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce nároþný text.
3) Internet
: Stredný jas
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text
a grafika.
4) Entertain
: Vysoký jas
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo VCD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo hlasitosti
[]
Keć na obrazovke nie je OSD, stlaþením tlaþidla nastavíte
hlasitosĢ.
Tlaþidlá pre
nastavovanie [ ]
Tieto tlaþidlá umožĖujú zvýraznenie a nastavenie položiek v
menu.
Tlaþidlo potvrdenia
[ ] /
Zdrojové tlaþidlo
Používa sa na výber menu OSD. /
Keć stlaþíte „zdrojové“ tlaþidlo, môžete vybraĢ obrazový signál
pri vypnutom OSD. (Keć stlaþíte zdrojové tlaþidlo, aby ste
zmenili vstupný režim, v strede obrazovky sa objaví hlásenie,
ktoré zobrazuje aktuálny režim – analógový alebo digitálny
vstupný signál.) Poznámka: Ak zvolíte digitálny režim, musíte
pripojiĢ monitor ku grafickej karte s digitálnym portom s použitím
DVI kábla.
Tlaþidlo autom.
nastav.
Toto tlaþidlo použite na automatické nastavenie priameho
prístupu.
Zapínacie tlaþidlo
[]
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
UkazovateĐ napájania
Toto svetlo svieti poþas normálneho fungovania zelenou farbou
a jedenkrát blikne, keć si monitor ukladá zmeny v nastavení.
Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver, kde je táto
funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þas
(Konfigurácia uvedená na zadnej þasti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniĢ.)
Zásuvka napájania
Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej
þasti monitora.
Port DVI
Pripojte DVI kábel k portu DVI na zadnej þasti monitora.
Port D-sub 15-pin
Pripojte signálový kábel do zásuvky pre grafiku na poþítaþi
Spínaþ zap./vyp. el.
na
p
á
j
ania
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
Zámok Kensington
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické opravy
systému, pri použití na verejných miestach. (Uzamykacie zariadenie si
musíte zakúpiĢ osobitne.)
Koncovka na pripojenie slúchadiel
Koncovka zvuku z poþítaþa
Pripojením slúchadiel k tomuto konektoru máte pri poþúvaní zabezpeþené
súkromie.
Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora .
Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú,
kontaktu
j
te dodávate
Đ
a.
Vybalenie
Monito
r
Príruþka
Kábla
Struþný sprievodca
nastavením
Záruþný list
(Nie je k dispozícii všade)
PoužívateĐskou príruþkou,
ovládaþom monitora,
softvérom Natural Color,
MagicTune
˞
, MagicRotation
SyncMaster 910TM / 913TM
D-sub kábla Na
p
á
j
acia šnúra Zvukov
ý
kábel
volite
Đ
DVI kábel
(volite
Đ
né)
Predná þasĢ
Tlaþidlo menu [ ]
Otvára menu OSD. Používa sa tiež na opustenie menu OSD
alebo návrat do predchádzajúceho menu.
Tlaþidlo MagicBright
[]
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie
pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. V
þasnosti sú k dispozícii tri rôzne režimy: Text, Interneta
Zábava. Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu
jasu.Đahko si môžete zvoliĢ jedno z troch nastavení jednoduchým
stlaþenímovládacích tlaþidiel funkcie MagicBright.
1) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici,
prednastavené hodnoty nemusia, v závislosti od vášho
vkusu, z vášho pohĐadu pôsobiĢ príjemne.
Ak je tomu tak, upravte Brightness (Jas) a Contrast
(Kontrast) prostredníctvom menu OSD.
2) Text
: Normálny jas
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce nároþný text.
3) Internet
: Stredný jas
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text
a grafika.
4) Entertain
: Vysoký jas
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo VCD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo hlasitosti
[]
Keć na obrazovke nie je OSD, stlaþením tlaþidla nastavíte
hlasitosĢ.
Tlaþidlá pre
nastavovanie [ ]
Tieto tlaþidlá umožĖujú zvýraznenie a nastavenie položiek v
menu.
Tlaþidlo potvrdenia
[ ] /
Zdrojové tlaþidlo
Používa sa na výber menu OSD. /
Keć stlaþíte „zdrojové“ tlaþidlo, môžete vybraĢ obrazový signál
pri vypnutom OSD. (Keć stlaþíte zdrojové tlaþidlo, aby ste
zmenili vstupný režim, v strede obrazovky sa objaví hlásenie,
ktoré zobrazuje aktuálny režim – analógový alebo digitálny
vstupný signál.) Poznámka: Ak zvolíte digitálny režim, musíte
pripojiĢ monitor ku grafickej karte s digitálnym portom s použitím
DVI kábla.
Tlaþidlo autom.
nastav.
Toto tlaþidlo použite na automatické nastavenie priameho
prístupu.
Zapínacie tlaþidlo
[]
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
UkazovateĐ napájania
Toto svetlo svieti poþas normálneho fungovania zelenou farbou
a jedenkrát blikne, keć si monitor ukladá zmeny v nastavení.
Poznámka : Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver,
kde je táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete
alebo nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung 710TM Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre