Samsung 930MP Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Inštalácia ovládaþov Inštalácia
p
ro
g
ramov
󲇗󲇗 󲇗󲇗
󲇗 󲇗
󲇗
󲇗
󲇗
󲇗󲇗 󲇗󲇗
󲇗 󲇗
󲇗
㫖㫖
㫖㩷
SyncMaster 930MP
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesĢ k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Zakáza
Dôležité preþítaĢ si a rozumieĢ za každých
okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrþku zo zásuvky
Nedotýkajte sa
Uzemnenie kvôli zabráneniu elektrickému
šoku
Napájanie
Keć monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetriþ obrazovky,
nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoĐnenú zástrþku.
z
Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeĢahajte zástrþku za drôt ani sa nedotýkajte zástrþky mokrými rukami.
z
Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Používajte iba riadne uzemnenú zástrþku a zásuvku.
z
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiĢ elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Nadmieru neohýbajte zástrþku a šnúru ani na ne neklaćte Ģažké predmety,
ktoré by mohli spôsobiĢ škodu.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veĐa predlžovacých káblov alebo rozdvojok.
z
Môže to spôsobiĢ požiar.
Inštalácia
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosĢ a minimálna prašnosĢ.
z
Dôsledkom môže byĢ elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráĖte nárazom.
z
Môže to spôsobiĢ poškodenie výrobku alebo zranenie.
Umiestnite monitor na hladký a stabilný povrch.
z
Monitor môže svojím pádom spôsobiĢ zranenie.
Monitor pokladajte opatrne.
z
Mohol by sa poškodiĢ alebo pokaziĢ.
Nepokladajte monitor þelnou þasĢou dolu.
z
Mohol by sa poškodiĢ TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonaĢ kvalifikovaný pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže maĢ za následok zranenie.
z
Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateĐskej príruþke.
Medzi výrobkom a stenou nechajte priestor na vetranie.
z
Zlá ventilácia môže spôsobiĢ zvýšenie vnútornej teploty a viesĢ k požiaru.
Aby ste zabránili stekaniu dažćovej vody po vonkajšom kábli antény do interiéru,
zabezpeþte, aby vonkajšia þasĢ kábla visela pod úroveĖ vstupného bodu.
z
Ak sa do výrobku dostane dažćová voda, môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Ak používate vonkajšiu anténu, zabezpeþte dostatoþný odstup medzi anténou a
elektrickými drôtmi v jej blízkosti, aby tie v prípade zvalenia antény silným vetrom
neprišli s Ėou do styku.
z
Takto zvalená anténa môže spôsobiĢ zranenie alebo elektrický šok.
ýistenie
ýistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne navlhþenou,
mäkkou látkou. Neþistite plochý monitor vodou. Použite vo vode rozpustený neagresívny
þistiaci prostriedok.
ýistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
Používajte odporúþaný þistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrþkou a kolíkom zaprášený alebo zneþistený, dobre
ho oþistite suchou látkou.
z
Zneþistený konektor môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
OhĐadom þistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo
zákazníckym strediskom.
z
Udržujte vnútrajšok výrobku v þistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo vnútri
poþas dlhšieho þasového obdobia, môže spôsobiĢ nefungovanie alebo požiar.
Ostatné
Neodnímajte kryt (alebo zadnú þasĢ). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne þasti,
ktoré by dokázal opraviĢ používateĐ.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z
ObráĢte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyklé zvuky
alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu
alebo servis.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Dbajte na to, aby sa do monitora nedostala voda, resp. nevystavujte monitor
pôsobeniu vlhkosti.
z
Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
ZabráĖte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde by
mohol byĢ vystavený snehu alebo dažću.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriĖa, vypnite monitor a odpojte
napájaciu šnúru.
z Monitor nemusí fungovaĢ a môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z
V takom prípade sa spojte so Service Center (servisné stredisko).
Odpojte zástrþku zo zásuvky poþas búrky alebo blýskania alebo ak sa dlhšiu
dobu nepoužíva.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Nepokúšajte sa hýbaĢ s monitorom Ģahaním za šnúru alebo signálny kábel.
z
Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doĐava Ģahaním iba za šnúru alebo
signálny kábel.
z
Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z
Zlé vetranie môže spôsobiĢ poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé kovové
objekty na monitor.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte zástrþku a potom kontaktujte
servisné stredisko.
Nepoužívajte alebo neukladajte v blízkosti monitora zápalné látky.
z
Môže to spôsobiĢ výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z
Môže to spôsobiĢ elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte do vetracích otvorov alebo do konektorov pre slúchadlá alebo A/V
konektorov kovové predmety, ako sú nástroje, drôt alebo vrtáky alebo Đahko
horĐavé materiály, ako sú kúsky papiera alebo zápalky.
z
Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostanú cudzorodé látky/predmety, vždy sa spojte so
Service Center (servisné stredisko).
Ak dlhší þasový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviĢ
reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z
Ak sa od monitora musíte vzdialiĢ na dlhšiu dobu, zmeĖte režim na úsporu
energie alebo nastavte šetriþ obrazovky na pohyblivý obraz.
Pri nastavovaní uhla stojana bućte opatrní.
z
Príliš násilné zaobchádzanie môže spôsobiĢ prevrátenie alebo pád monitora a
môže maĢ za následok zranenie.
z Ruka alebo prst(y) sa vám môžu zakliesniĢ medzi monitor a stojan a môže
dôjsĢ k zraneniu.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z
Nevhodné rozlíšenie môže maĢ za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
19" palca - 1280 X 1024
Dbajte na to, aby sa adaptér nedostal do kontaktu s vodou, a tak nenavlhol.
z
Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z
Nepoužívajte adaptér pri vode alebo vonku, najmä keć prší alebo sneží.
z Dbajte na to, aby adaptér pri þistení podlahy nenavlhol.
Adaptéry napájania nenechávajte vo vzájomnej blízkosti.
z
Nebezpeþenstvo požiaru.
Adaptér napájania nenechávajte v blízkosti iných zdrojov tepla.
z
Nebezpeþenstvo požiaru.
Pred použitím adaptéra z neho odstráĖte plastové vrecko a zahoćte ho.
z
Nebezpeþenstvo požiaru.
Adaptér napájania uchovávajte v dobre vetranom priestore.
Pri používaní slúchadiel udržujte hlasitosĢ na náležitej úrovni.
z
Nadmerné úrovne hlasitosti môžu poškodiĢ sluch.
Nepokúšajte sa hýbaĢ s monitorom Ģahaním za šnúru alebo signálny kábel.
z
Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoĖĢminútovú prestávku,
aby ste znížili namáhanie oþí.
Nepoužívajte monitor tam, kde môže byĢ vystavený silným vibráciám.
z
Vystavenie silným vibráciám môže spôsobiĢ požiar a skrátiĢ životnosĢ
monitora.
Pri presune monitora vypnite vypínaþ a vytiahnite napájaciu šnúru. Pred
presunom monitora sa presvedþte, þi všetky káble, vrátane anténového kábla a
káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z Neodpojenie kábla môže spôsobiĢ jeho poškodenie a viesĢ k požiaru alebo
elektrickému šoku.
Pri vyberaní batérií z diaĐkového ovládania dávajte pozor na to, aby ich
neprehltli deti. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
z
Ak dôjde k prehltnutiu, okamžite vyhĐadajte lekára.
Pri výmene batérií umiestnite batérie do správnej polohy pólov +/-, tak ako je
oznaþená na batériovom zásobníku.
z
Nesprávna polarita môže spôsobiĢ pokazenie alebo vytekanie batérie a môže
viesĢ k požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Používajte iba urþené štandardné batérie. Nepoužívajte nové a použité batérie
spolu.
z
Môže to spôsobiĢ pokazenie alebo vytekanie batérie a mohlo by to viesĢ k
požiaru, zraneniu alebo kontaminácii (poškodeniu).
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé kovové
predmety.
z
Môže to spôsobiĢ poškodenie, elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte zástrþku a následne
kontaktujte servisné stredisko.
Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú,
kontaktujte dodávateĐa.
V
olite
Đ
p
oložk
y
môžete zakú
p
iĢ u miestneho obchodného zástu
p
cu.
VoliteĐné položky môžete zakúpiĢ u
Monitor
Príruþka
Struþný sprievodca
nastavením
Záruþný list
(Nie je k dispozícii všade)
PoužívateĐská príruþka,
ovládaþ monitora, CD so
softvérom pre Natural Color
(
Natural Color Pro
)
Kábla
D-sub kábla Na
p
á
acia šnúra Rádiová anténa
Zvukový kábel
Napájacia šnúra pre
j
ednosmern
ý
pr
úd
Volite
Đ
DVI kábel
Ostatné
Dia
Đ
kové ovládanie Batérie
(
AAA X 2
)
Pre
p
á
j
aþ
Predná þasĢ
1. MENU
2. AUTO
3. ENTER/FM RADIO
4. SOURCE
5. PIP
6. MagicBright
˞
7. CH
8. + VOL -
9. Zapínacie tlaþidlo / UkazovateĐ
napájania
10. Senzor diaĐkového ovládania
1. MENU
Toto tlaþidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp.
zatvára menu nastavenia obrazovky.
2. AUTO
Toto tlaþidlo sa používa na automatické nastavenie.
Ak na ovládacom paneli zmeníte rozlíšenie, spustí sa funkcia AUTO.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
3. ENTER / FM RADIO
ENTER
: Aktivujte zvýraznenú položku menu.
FM RADIO
: Zapína/vypína FM Radio.
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK.
V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviĢ šum.
Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
4. SOURCE
Aktivujte zvýraznenú položku menu.
Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom þase pripojené
k monitoru.
Režimy obrazovky sa prepínajú nasledovné:
[PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] [Component]
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
NOTE : Scart sa používa hlavne v Európe.
>> > Vysielacie sústavy
5. PIP ( Režimy, ktoré sú k dispozícii PC/DVI )
V režime PC zapína Video alebo TV obrazovky v režime PIP (obraz v obraze).
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
6. MagicBright
˞
[ ] ( Režimy, ktoré sú k dispozícii PC/DVI )
MagicBright
˞
je nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev
závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. Vþasnosti sú k dispozícii tri rôzne režimy:
Text, Interneta Zábava. Každý režim má vlastnú prednastavenú hodnotu jasu.Đahko si
môžete zvoliĢ jedno z troch nastavení jednoduchým stlaþenímovládacích tlaþidiel funkcie
MagicBright
˞
.
1) Text
: Normálny jas
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce nároþný text.
2) Internet
: Stredný jas
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text a grafika.
3) Entertain
: Vysoký jas
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo VCD.
4) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici, prednastavené hodnoty nemusia,
v závislosti od vášho vkusu, z vášho pohĐadu pôsobiĢ príjemne.
Ak je tomu tak, upravte Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) prostredníctvom menu
OSD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
7. CH
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej vo vertikálnom smere, resp. upravuje zvolené
hodnoty menu. V režime TV vyberá TV kanály.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
8. + VOL -
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej v horizontálnom smere, resp. upravuje
zvolené hodnoty menu. Tiež upravuje hlasitosĢ.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
9. Zapínacie tlaþidlo / UkazovateĐ napájania
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora./ Toto svetlo svieti poþas
normálneho fungovania zelenou farbou a jedenkrát blikne, keć si monitor ukladá zmeny v
nastavení.
10. Senzor diaĐkového ovládania
Nasmerujte diaĐkové ovládanie smerom na toto miesto na monitore.
Poznámka : Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver, kde je
táto funkcia popísaná.. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þas
(Konfigurácia uvedená na zadnej þasti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniĢ.)
1. Koncovka jednosmerného prúdu (DC 14
V)
Tento výrobok sa môže používaĢ s 90 ~ 264VAC.
(Napätie automaticky upravuje napájací adaptér.)
2. Koncovka pre pripojenie PC
z
Koncovka pre pripojenie poþítaþa (DVI(HDCP))
z
Koncovka pre pripojenie poþítaþa (15 kolíkov D-SUB)
3. Koncovka pre pripojenie zvuku
Koncovka pre pripojenie zvuku
4. Koncovka COMPONENT
z
Koncovka na pripojenie DVD/DTV Đavého / pravého
zvukového kanála (L/R)
z
Koncovka súþastí DVD/DTV (P
R
, P
B
,Y)
5. Koncovka na pripojenie FM RADIO / TV
z
Koncovka na pripojenie FM RADIO ANT
z Koncovka na pripojenie TV
>> > Connecting TV
6. Koncovka na pripojenie EXT(RGB)
Koncovka na pripojenie EXT(RGB)
- Scart sa používa hlavne v Európe.
7. Koncovka na pripojenie AV
z
Koncovka na pripojenie s-videa (vstup)
z
Koncovka na pripojenie Videa (vstup)
z
Koncovka na pripojenie Đavého (L) / pravého (R)
zvukového kanála (vstup)
z
Koncovka na pripojenie slúchadiel (Výstup)
Poznámka : Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora .
1. POWER
2. CHANNEL
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
Diaľkové ovládanie
Výkon diaľkového ovládania môže byť ovplyvnený televíznym prijímačom alebo inými elektrickými
zariadeniami prevádzkovanými v blízkosti monitora, ktoré môžu spôsobiť nefungovanie z dôvodu
zasahovania do frekvencie.
13. EXIT
14. Up-Down Left-Right Buttons
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright
˞
)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
1. POWER
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
2. CHANNEL
V režime TV vyberá TV kanály. Toto tlaþidlo môžete používaĢ aj v režime PIP.
3. +100
Stlaþte pri výbere kanálov presahujúcich 100.
Napr. na výber kanálu 121 treba stlaþiĢ „+100
ˈG
a následne „2
ˈG
a „1
ˈ
.
-/-- (Výber jedno-/dvojciferného kanálu )
Používa sa na výber a kanálu s þíslom 10 alebo viac.
Stlaþte toto tlaþidlo a zobrazí sa symbol „—“.
Zadajte dvojciferné þíslo kanála.
4. - +
Upravuje hlasitosĢ.
5. MUTE
Doþasne pozastavuje (stlmuje) zvukový výstup.
Zvuk sa obnoví v režime Stlmenie stlaþí MUTE alebo - +.
6. TTX/MIX
TV kanály poskytujú prostredníctvom teletextu informaþné služby v textovej podobe..
>> > TTX / MIX
TTX / MIX sa používa hlavne v Európe.
7. MENU
Toto tlaþidlo sa používa na otváranie menu na obrazovke a na jeho opustenie, resp. zatvára
menu nastavenia obrazovky.
8. ENTER
A
ktivujte zvýraznenú položku menu.
9. FM RADIO
Zapína/vypína FM Radio.
V režime PC/DVI nastavuje pre FM Radio iba ZVUK.
V oblastiach so slabým signálom sa pri vysielaní FM RADIO môže objaviĢ šum.
Vo všeobecnom režime OBRAZOVÝ ZDROJ nastavuje FM RADIO a vypína obrazovku.
10. CH/P
V režime TV vyberá TV kanály.
11. SOURCE
Prepína medzi režimom PC a Video.
Zmena zdroja je dovolená iba v prípade externých zariadení, ktoré sú v tom þase pripojené
k monitoru.
12. INFO
A
ktuálne informácie o obraze sa zobrazujú v hornom Đavom rohu obrazovky.
13. EXIT
OpúšĢa obrazovku menu.
14. Tlaþidlá hore-dolu, doprava-doĐava
Presúva sa od jednej položky menu k ćalšej v horizontálnom smere, vertikálnom smere,
resp. upravuje zvolené hodnoty menu.
15. AUTO
A
utomaticky upravuje zobrazenie obrazovky.
16. P.MODE, M/B (MagicBright
˞
)
Pri stlaþení tohoto tlaþidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitor má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené z výroby.
Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú
k dispozícii.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright
˞
)
MagicBrightje nová funkcia, ktorá poskytuje optimálne prostredie pre pozeraniev závislosti
od obsahu obrazu, ktorý sledujete.
Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú
k dispozícii.
( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - Nie je k dispozícii v režime PC/DVI
ZOOM1, ZOOM2 nie sú dostupné v 1080i(alebo nad 720p) DTV.
18. STILL
Stlaþením tlaþidla raz zastavíte obraz. Opätovným stlaþením obraz znova uvediete do
pohybu.
19. PIP
Stláþaním tlaþidla PIP prepínate medzi On/Off obrazovky PIP.
20. S.MODE
Pri stlaþení tohoto tlaþidla sa poniže stredu obrazovky objaví aktuálny režim.
Monitor má zabudovaný stereozosilĖovaþ s vysokou úrovĖou reprodukcie zvuku.
Potom sa opätovným stláþaním tlaþidla pohybujete po prednastavených režimoch, ktoré sú
k dispozícii.
( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS
DUAL :
Pri sledovaní TV možno v závislosti od druhu vysielania s použitím tlaþidla DUAL na
diaĐkovom ovládaní zapínaĢ STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll a MONO/NICAM
MONO/NACAM STEREO.
Prepína medzi MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 a MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO.
MTS :
Nastavením „MTS
ˈG
na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
• Toto tlaþidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
Nastavením „MTS
ˈG
na ON zvolíte Mono, Stereo alebo SAP.
22. PRE-CH
Toto tlaþidlo sa používa na návrat na bezprostredne predchádzajúci kanál.
23. SOURCE
Slúži na výber obrazového zdroja.
24. SIZE
UmožĖuje prepínaĢ veĐkosĢ obrazu.
25. POSITION
Zmena polohy okna PIP.
26. MAGIC-CH
Funkcia MagicChannel vám umožĖuje sledovanie iba urþitých kanálov.
Táto funkcia je dostupná iba v Kórei.
1.
Pripojte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky napájania na zadnej þasti monitora.
ZasuĖte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky v jeho blízkosti.
2-1.
Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte.
Pripojte signálovú šnúru k 15-pinovému D-sub konektoru na zadnej þasti monitora.
2-2.
Použitie DVI (digitálneho) konektora na grafickej karte.
Pripojte DVI kábel k portu DVI na zadnej þasti monitora.
3.
Pripojte zvukovú šnúru monitora do zásuvky pre zvuk na zadnej þasti poþítaþa.
4.
Zapnite poþítaþ a monitor.
1. Pripojte napájaciu šnúru do DC adaptéra a následne pripojte konektor adaptéra do 14 V DC
zásuvky na monitore. (Napätie automaticky upravuje napájací adaptér.)
2. Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte.
Pripojte signálový kábel do D-SUB zásuvky na poþítaþi Macintosh.
3. V prípade starších modelov Macintoshov treba upraviĢ DIP spínaþ ovládania rozlíšenia na adaptéri
Macintosha (voliteĐné) podĐa konfiguraþnej tabuĐky spínaþa nachádzajúcej sa na jeho zadnej þasti.
4. Zapnite monitor a Macintosh.
Tento monitor umožĖuje používateĐovi pripojiĢ ho k takým vstupným zariadeniam, ako je DVD
prehrávaþ, VCR a kamkordér, DTV alebo TV bez odpojenia poþítaþa.
Konfigurácia uvedená na zadnej þasti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniĢ.
1-1. Pripojenie AV
Monitor má AV koncovky na pripojenie AV vstupných zariadení, ako sú DVD, VCR a kamkordéry.
AV signály máte k dispozícii poþas celej doby, kedy je monitor zapnutý.
1. Vstupné zariadenia, ako sú DVD, VCR alebo kamkordéry, sú pripojené ku koncovke videa alebo s-
videa s použitím RCA alebo s-video kábla.
S-video, RCA kábel a SCART kábel sú voliteĐné.
2. Potom pustite DVD, VCR alebo kamkordéry, v ktorých sa nachádza DVD disk alebo páska.
3. Vyberte AV alebo s-video s použitím tlaþidla
SOURCE
na prednej þasti monitora.
4. Pripojte koncovky zvukových kanálov (R) a (L) DVD, VCR alebo kamkordérov do vstupných
koncoviek R a L zvukových kanálov s použitím zvukových káblov.
1-2. Pripojenie EXT.(RGB) - Táto funkcia sa vzĢahuje iba na AV ZARIADENIE, ktoré podporuje SCART.
Ak má zariadenie DVD konektor, pripojte do vstupu pre DVD zariadenia. DVD môžete sledovaĢ
jednoduchým spojením DVD s monitorom poþas celej doby, kedy je monitor zapnutý.
1. Pripojte grafický kábel medzi konektormi EXT(RGB) na monitore a konektormi EXT(RGB) na DVD
prehrávaþi.
2. Stlaþením tlaþidla
SOURCE
na monitore zvoĐte Ext. (externý).
2. Pripojenie TV
Môžete sledovaĢ televízne programy na monitore, ak je spojený s anténou alebo káblom CATV bez
potreby inštalovania zvláštneho hardvéru alebo softvéru na príjem TV na vašom poþítaþi.
1. Pripojte CATV alebo anténny koaxiálny kábel do koncovky antény na zadnej þasti monitora.
Musíte použiĢ koaxiálny anténny kábel.
2. Zapnite monitor.
3. Vyberte TV s použitím zdrojového tlaþidla spomedzi tlaþidiel nastavenia externého signálu.
4. Vyberte želaný TV kanál.
Pri používaní vnútornej anténnej koncovky:
Najskôr skontrolujte anténnu koncovku na stene a pripojte anténny kábel.
Pri používaní vonkajšej antény:
Ak používate vonkajšiu anténu, ak je to možné, zabezpeþte na montáž odborníka.
Pripojenie RF kábla do koncovky anténneho vstupu:
Zabezpeþte, aby medená þasĢ kábla RF bola rovná.
Spôsobuje slabý signál zlý príjem?
Kvôli lepšiemu príjmu si zakúpte a nainštalujte zosilĖovaþ signálu.
V oblastiach, kde nie je podporovaný anténny kábel pripojte k TV najskôr prepájaþ.
3. Pripojenie DVD/DTV set top box-u
Ak má zariadenie DVD/DTV konektor, pripojte ho do vstupu DVD/DTV set top box-u. SúþasĢ môžete
sledovaĢ jednoduchým spojením súþasti s monitorom poþas celej doby, kedy je monitor zapnutý.
1. Pripojte výstupy (R) a (L) zvukových kanálov na DVD / DTV set top box k vstupom (R) a (L)
zvukových kanálov na monitore s použitím zvukových káblov.
2. Pripojte grafický kábel medzi konektormi súþastí ( P
R, PB,Y) na monitore a konektormi PR, PB,Y na
DVD / DTV set top box.
3. Vyberte súþasĢ s použitím tlaþidla
SOURCE
na prednej þasti monitora.
4. Pripojenie slúchadla
K monitoru je možné pripojiĢ slúchadlá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Samsung 930MP Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka