Samsung 215TW Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Inštalácia ovládaþa Inštalácia programu
SyncMaster 215TW
Znaþky
Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesĢ k úrazu alebo poškodeniu
zariadenia.
Zakázané
Dôležité preþítaĢ si a rozumieĢ za
každých okolností
Nerozoberajte Odpojte zástrþku zo zásuvky
Nedotýkajte sa
Uzemnenie kvôli zabráneniu
elektrickému šoku
Napájanie
Keć monitor dlhšie nepoužívate, nastavte PC na DPMS. Ak používate šetriþ
obrazovky, nastavte ho na režim aktívnej obrazovky.
Nepoužívajte poškodenú alebo uvoĐnenú zástrþku.
z Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeĢahajte zástrþku za drôt ani sa nedotýkajte zástrþky mokrými rukami.
z
Toto môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Používajte iba riadne uzemnenú zástrþku a zásuvku.
z Nesprávne uzemnenie môže spôsobiĢ elektrický šok alebo poškodenie
zariadenia.
Pevne zapojte napájací kábel, aby sa neuvoĐnil.
z Zlé pripojenie môže spôsobiĢ požiar.
Nadmieru neohýbajte zástrþku a šnúru ani na ne neklaćte Ģažké
predmety, ktoré by mohli spôsobiĢ škodu.
z
Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Nezapájajte do zásuvky príliš veĐa predlžovacých káblov alebo
rozdvojok.
z Môže to spôsobiĢ požiar.
Inštalácia
Pred inštalovaním monitora na miestach s veĐkou koncentráciou prachu,
vysokou alebo nízkou teplotu, vysokou vlhkosĢou, s výskytom chemických
látok a na miestach, kde sa monitor bude používaĢ 24 hodín, ako sú letiská,
železniþné stanice a podobne, sa spojte s autorizovaným servisným
strediskom.
V opaþnom p
r
ípade hrozí vážne poškodenie monitora.
Umiestnite monitor tam, kde je nízka vlhkosĢ a minimálna prašnosĢ.
z
Dôsledkom môže byĢ elektrický šok alebo požiar vo vnútri monitora.
Pri prenášaní monitora zabráĖte nárazom.
z Môže to spôsobiĢ poškodenie výrobku alebo zranenie.
Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na poliþku tak, aby
koniec podstavca nevyþnieval z vitríny alebo poliþky.
z Pád výrobku môže spôsobiĢ jeho poškodenie alebo úraz osoby.
NeumiestĖujte výrobok na nestabilné miesta alebo miesta s malým
povrchom.
z Umiestnite výrobok na rovný stabilný povrch, pretože môže spadnúĢ a
ublížiĢ niekomu v blízkosti, najmä deĢom.
NeumiestĖujte výrobok na podlahu.
z Niekto, najmä deti, môže oĖ zakopnúĢ.
ChráĖte výrobok pred horĐavými predmetmi, ako sú svieþky, insekticídy
þi cigarety.
z V opaþnom prípade môže dôjsĢ k požiaru.
ChráĖte napájací kábel pred zariadeniami na ohrev.
z
Ak sa roztaví izolácia, môže dôjsĢ k úrazu elektrickým prúdom alebo k
požiaru.
NeumiestĖujte výrobok na miesta so slabým vetraním, napríklad na
poliþku s knihami, do skrine, atć.
z
Každé zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiĢ požiar.
Monitor pokladajte opatrne.
z Mohol by sa poškodiĢ alebo pokaziĢ.
Nepokladajte monitor þelnou þasĢou dolu.
z Mohol by sa poškodiĢ TFT-LCD povrch.
Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonaĢ kvalifikovaný pracovník.
z
Inštalácia nekvalifikovanou osobou môže maĢ za následok zranenie.
z Vždy používajte montážne zariadenie uvedené v užívateĐskej príruþke.
Kvôli dobrej ventilácii tento produkt vždy inštalujte v urþitej vzdialenosti
od steny (minimálne 10 cm/4 palce).
z Slabá ventilácia môže zapþiniĢ zvýšenie vnútornej teploty produktu, þo
môže maĢ za následok skrátenie životnosti komponentov a znížený
výkon.
ýistenie
ýistenie skrine monitora alebo povrchu TFT-LCD vykonajte utretím mierne
navlhþenou, mäkkou látkou. Neþistite plochý monitor vodou. Použite vo vode
rozpustený neagresívny þistiaci prostriedok.
ýistiaci prostriedok nerozstrekujte priamo na monitor.
z Môže to spôsobiĢ poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte odporúþaný þistiaci prostriedok s hladkou látkou.
Ak je konektor medzi zástrþkou a kolíkom zaprášený alebo zneþistený,
dobre ho oþistite suchou látkou.
z
Zneþistený konektor môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Pred þistením výrobku skontrolujte, þi ste ho odpojili zo siete.
z V opaþnom prípade to môže spôsobiĢ úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Odpojte napájací kábel zo sieĢovej zásuvky a poutierajte výrobok
mäkkou suchou látkou.
z Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá,
insekticídy, osviežovaþe vzduchu, mazadlá þi detergenty.
OhĐadom þistenia vnútrajška sa spojte so servisným strediskom alebo
zákazníckym strediskom.
z Udržujte vnútrajšok výrobku v þistote. Prach, ktorý sa nahromadil vo
vnútri poþas dlhšieho þasového obdobia, môže spôsobiĢ nefungovanie
alebo požiar.
Ostatné
NeodstraĖujte kryt (alebo zadnú þasĢ).
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z ObráĢte sa na kvalifikovaných servisných pracovníkov.
Ak monitor nefunguje normálne – najmä, ak z neho vychádzajú nezvyk
zvuky alebo zápachy – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servis.
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
NeumiestĖujte tento výrobok na olejové, zadymené þi vlhké miesta.
Neinštalujte ho do vozidiel.
z Môže to spôsobiĢ nefungovanie, elektrický šok alebo požiar.
z ZabráĖte najmä používaniu monitora v blízkosti vody alebo vonku, kde
by mohol byĢ vystavený snehu alebo dažću.
Ak monitor spadne, resp. je poškodená skriĖa, vypnite monitor a odpojte
napájaciu šnúru. V takom prípade sa spojte so Service Center (servisné
stredisko).
z Monitor nemusí fungovaĢ a môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Odpojte zástrþku zo zásuvky poþas búrky alebo blýskania alebo ak sa
dlhšiu dobu nepoužíva.
z Nedodržiavanie uvedeného môže spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
Môže to spôsobiĢ poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
z Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Nehýbte monitorom doprava alebo doĐava Ģahaním iba za šnúru alebo
signálny kábel.
z Môže to spôsobiĢ poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríþinený
poškodením kábla.
Nezakrývajte vetracie otvory na skrini monitora.
z Zlé vetranie môže spôsobiĢ poruchu alebo požiar.
Nepokladajte na monitor pohár s vodou, chemické látky alebo malé
kovové objekty na monitor.
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok alebo požiar.
z
Ak sa do monitora dostane cudzia látka, odpojte napájací kábel a
kontaktujte Servisné centrum.
ChráĖte výrobok pred horĐavými chemickými sprejmi alebo zápalnými
látkami.
z Môže to spôsobiĢ výbuch alebo požiar.
Do otvorov monitora nikdy nevkladajte žiadne kovové predmety.
z Môže to spôsobiĢ elektrický šok, požiar alebo zranenie.
Nevkladajte kovové predmety, ako sú kovové paliþky, drôty a špendlíky
alebo zápalné predmety, ako je papier alebo zápalky, do vetracích
otvorov alebo vstupu pre slúchadlo alebo AV vstupov.
z Môže to spôsobiĢ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak do výrobku
vnikne neznáma látka alebo voda, vypnite ho, odpojte z elektrickej siete
a obráĢte sa na Servisné Centrum.
Ak dlhší þasový úsek pozeráte na nehybnú obrazovku, môže sa objaviĢ
reziduálny obraz alebo rozmazanie.
z Ak sa od monitora musíte vzdialiĢ na dlhšiu dobu, zmeĖte režim na
úsporu energie alebo nastavte šetriþ obrazovky na pohyblivý obraz.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú.
z Nevhodné rozlíšenie môže maĢ za následok nevhodnú kvalitu obrazu.
21 palca Wide (54 cm) - 1680 X 1050
Pri používaní slúchadiel udržujte hlasitosĢ na náležitej úrovni.
z Nadmerné úrovne hlasitosti môžu poškodiĢ sluch.
Nepretržité sledovanie monitora z príliš blízkeho uhla môže spôsobiĢ
poškodenie zraku.
Po každej hodine používania monitora si dajte aspoĖĢminútovú
prestávku, aby ste znížili namáhanie oþí.
Výrobok neumiestĖujte na nestabilné alebo nerovné miesto alebo na
miesto vystavené vibráciám.
z Pád výrobku môže spôsobiĢ jeho poškodenie alebo úraz osoby.
Používanie výrobku na mieste vystavenom vibráciám môže skrátiĢ jeho
životnosĢ alebo spôsobiĢ požiar.
Monitor pri presúvaní vypnite a odpojte napájací kábel. Pred presunom
monitora sa presvedþte, þi všetky káble, vrátane anténového kábla a
káblov spájajúcich s inými zariadeniami, sú odpojené.
z
Neodpojenie kábla môže spôsobiĢ jeho poškodenie a viesĢ k požiaru
alebo elektrickému šoku.
Umiestnite výrobok mimo dosahu detí, pretože sa naĖho môžu zavesiĢ a
poškodiĢ ho.
z Padajúci výrobok môže zapríþiniĢ fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Ak sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, odpojte ho zo siete.
z V opaþnom prípade to môže zapþiniĢ tepelnú emisiu z
nazhromaždených neþistôt alebo poškodenej izolácie, þo môže viesĢ k
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
NeumiestĖujte na výrobok obĐúbené detské predmety (ani niþ iné, þo
môže byĢ pre deti príĢažlivé).
z Deti sa môžu pokúsiĢ vyšplhaĢ sa na výrobok, aby predmet získali.
Výrobok by mohol spadnúĢ a zapríþiniĢ fyzické poškodenie, dokonca
usmrtenie.
Presvedþite sa, þi sú s monitorom dodané nasledovné položky.
Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateĐa.
V
olite
Đ
p
oložk
y
môžete zakú
p
iĢ u miestneho obchodného zástu
p
cu.
Vybalenie
Monito
r
Príruþka
Struþný sprievodca
nastavením
Záruþný list
(Nie je k dispozícii všade)
PoužívateĐskou príruþkou,
ovládaþom monitora,
Natural Color,
MagicTune
Ma
g
icRotation softvérom
Kábla
D-sub kábla Na
p
á
j
acia šnúra
volite
Đ
S-
V
ideo kábel RCA kábel Com
p
onent kábel
DVI kábel Zvukov
ý
kábel
Predná þasĢ
Tlaþidlo MENU
Otvára ponuku OSD. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD
alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tlaþidlo NASTAVENIE
[]
Tieto tlaþidlá umožĖujú zvýraznenie a nastavenie položiek v
menu.
Analog/Digital(PC) :
Tlaþidlo
MagicBright
[]
MagicBright
˞
je nová funkcia poskytujúca optimálne
zobrazovacie prostredie závislé na obsahu obrazu, ktorý
sledujete. Aktuálne sú k dispozícii 6 odlišné režimy: Custom, Text,
Internet, Game, Sport a Movie. Každý režim má svoju vlastnú
prednastavenú hodnotu jasu. S ĐahkosĢou môžete zvoliĢ jedno zo
6 nastavení, jednoducho stlaþením tlaþidla 'MagicBright
˞
'.
1) Custom
Hoci dané hodnoty starostlivo vyberali naši technici,
prednastavené hodnoty nemusia, v závislosti od vášho vkusu,
z vášho pohĐadu pôsobiĢ príjemne. Ak je tomu tak, upravte
Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) prostredníctvom menu
OSD.
2) Text
Pre dokumenty alebo práce obsahujúce nároþný text.
3) Internet
Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text a
grafika.
4) Game
Pre sledovanie pohyblivého obrazu, ako sú napr. hry.
5) Sports
Na sledovanie pohyblivého obrazu, ako je napr. šport.
6) Movie
Na sledovanie filmov, ako sú napr. DVD alebo video CD.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
AV/S-Video/
Component :
Tlaþidlo Mode
Monitor má od výroby nastavené štyri automatické nastavenia
obrazu ("Dynamic"- Dynamický, "Standard"- Štandardný, "Movie"-
Filmový a "Custom"- Vlastný). Môžete aktivovaĢ nastavenie
Dynamic (Dynamický), Standard (Štandardný), Movie (Filmový)
alebo Custom (Vlastný). Ak zvolíte nastavenie
"Custom" (Vlastný), automaticky sa vyvolajú vaše osobné
nastavenia obrazu.
1) Dynamic
Tento režim vyberte pre zobrazenie ostrejšieho obrazu, ako v
režime
ˈ
Standard
ˉG
(Štandardný).
2) Standard
Tento režim vyberte, keć je okolie svetlé. Toto nastavenie
takisto poskytuje ostrý obraz.
3) Movie
Tento režim vyberte, keć je okolie tmavé. Toto nastavenie
šetrí energiu a znižuje únavu oþí.
4) Custom
Tento režim vyberte, keć chcete nastaviĢ
obraz podĐa vášho
výberu.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo hlasitosti [ ]
Keć sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke
nenachádza, stlaþte tlaþidlo, aby ste nastavili hlasitosĢ.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo enter [ ] /
Tlaþidlo SOURCE
Používa sa na výber menu OSD. /
Keć stlaþíte '
SOURCE
' tlaþidlo, môžete vybraĢ obrazový signál pri
vypnutom OSD. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu stlaþené
tlaþidlo zdroja, v Đavom hornom rohu obrazovky sa objaví správa,
zobrazujúca aktuálny režim -- vstupný signál Analog, Digital, AV,
S-Video a Component.)
Zmena zdroja je dovolená len pre externé zariadenia, ktoré už sú
pripojené k monitoru.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo AUTO ( K dispozícii iba v režime Analog )
Po stlaþení tlaþidla '
AUTO
' sa objaví obrazovka automatického
nastavenia, ako je znázornená v pohyblivej obrazovke v strede.
>>Kliknite sem a uvidíte pohyblivú ukážku.
Tlaþidlo PIP (K dispozícii iba v režime Analog/Digital(PC))
V režime PC zapína Video alebo TV obrazovky v režime PIP
(obraz v obraze).
Obraz môžete pozeraĢ cez AV, S-Video alebo Component cez
obrazovku PIP (Obraz v obraze) v Analog (analógovom) a Digital
(digitálnom) (PC) režime.
Tlaþidlo HLAVNÝ
VYPÍNAý[]
Toto tlaþidlo sa používa na zapínanie a vypínanie monitora.
UkazovateĐ napájania
Toto vám umožní skontrolovaĢ celkový stav napájania systému.
Viac informácii nájdete v þasti PowerSaver (Šetriþ energie).
Svorka na zvukový výstup do slúchadiel
Reproduktor
Zvuk môžete poþuĢ po pripojení zvukovej karty poþítaþa k
monitoru.
Ćalšie informácie ohĐadom funkcií šetrenia energie pozrite v þasti PowerSaver, kde je táto
funkcia popísaná. Kvôli šetreniu elektrickej energie, keć monitor nepotrebujete alebo
nepoužívate, vypínajte ho.
Zadná þasĢ
(Konfigurácia uvedená na zadnej þasti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniĢ.)
1. POWER
1.
POWER S/W
: Vypne a zapne monitor.
2.
POWER
: Pripojte napájací kábel monitora do
POWER
na zadnej
strane monitora.
2. DVI/PC IN
1.
DVI(HDCP)
: Pripojte DVI kábel k portu DVI(HDCP) na zadnej strane
monitora.
2.
RGB
: Pripojte signálový kábel k portu RGB na zadnej strane
monitora.
3.
AUDIO
: Pripojte port (DVI/PC IN) AUDIO na zadnej strane
monitora k zvukovej karte poþítaþa.
3. COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: Pripojte port DVD, VCR (koncový prijímaþ DVD / DTV)
do portu R-AUDIO-L monitora.
2.
P
R
, P
B
,Y
: Pomocou komponentného video kábla (P
R
, P
B
,Y)
pripojte port VIDEO VÝSTUPU koncového prijímaþa
DVD / DTV k vstupným portom (P
R, PB,Y)
4. S-
V
IDEO / VIDEO / R - AUDIO - L
1.
S-VIDEO
: Svorka na S-video vstup z externého zariadenia
2.
VIDEO
: Svorka na video vstup z externého zariadenia
3.
R - AUDIO - L
: Svorka na zvukový vstup do externého zariadenia
5. Zámok Kensin
g
ton
Zámok Kensington je zariadenie používané na fyzické
opravy systému, pri použití na verejných miestach.
(Uzamykacie zariadenie si musíte zakúpiĢ osobitne.))
Pre informácie o používaní uzamykacieho zariadenia
kontaktujte miesto, kde ste ho zakúpili.
6. Za
r
ážka na sto
j
ane
OdstráĖte upevĖovací kolík na stojane a pohybujte
monitorom nahor alebo nadol.
Ćalšie informácie ohĐadom pripájania káblov nájdete v þasti Pripojenie monitora .
Pripojenie monitora
1.
Pripojte napájací kábel monitora do
POWER
na zadnej strane monitora. Zasuňte napájaciu
šnúru pre monitor do zásuvky v jeho blízkosti.
2-1.
Použitie D-sub (analógového) konektora na grafickej karte.
Pripojte signálový kábel do zásuvky 15-kolíkového konektora
RGB
na zadnej strane
monitora.
[RGB]
2-2.
Použitie DVI (digitálneho) konektora na grafickej karte.
Pripojte kábel DVI do
DVI(HDCP)
portu na zadnej strane monitora.
[DVI(HDCP)]
2-3.
Pripojenie k Macintoshu
Pripojte monitor k počítaču Macintosh s použitím D-SUB pripájacieho kábla.
2-4.
V prípade staršieho modelu Macintosha treba monitor pripojiť s použitím špeciálneho Mac
adaptéra.
3.
Zapnite počítač a monitor. Keď monitor zobrazuje obraz, inštalácia je hotová.
Pripojenie k iným zariadeniam
Tento monitor umňuje užívateľovi pripojenie vstupných zariadení, ako napr. DVD
prehrávača, videorekordéra alebo kamkordéra, bez odpojenia počítača.
Konfigurácia uvedená na zadnej časti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniť.
1. Pripojenie AV zariadení
Monitor má AV koncovky na pripojenie AV vstupných zariadení, ako sú DVD, VCR a
kamkordéry. AV signály máte k dispozícii počas celej doby, kedy je monitor zapnutý.
1. Vstupné zariadenia, ako sú DVD, VCR alebo kamkordéry, sú pripojené ku koncovke videa
alebo s-videa s použitím RCA alebo s-video kábla.
2. Pripojte port DVD, VCR (koncový prijímač DVD / DTV) do portu
R-AUDIO-L
monitora.
3. Potom pustite DVD, VCR alebo kamkordéry, v ktorých sa nachádza DVD disk alebo páska.
4. Pre výber možností AV alebo S-Video použite tlačidlo
SOURCE
.
5. V niektorých miestach sa môže obraz nakloniť do strany, v závislosti od vstupného
vysielacieho signálu.
2. Pripojenie k DVD/DTV Set Top Box
Ak má zariadenie konektor DVD/DTV, zapojte ho do vstupu pre zariadenia DVD/DTV.
Aby ste mohli jednoducho sledovať DVD/DTV, stačí len prepojiť DVD/DTV s monitorom,
pokiaľ je zapnuté napájanie.
1. Prepojte port Audio OUT (Zvukový výstup) DVD alebo videorekordéra (DVD / koncový
prijímač DTV) a port
R-AUDIO-L
monitora pomocou AV (RCA) kábla.
2. Pomocou komponentného video kábla (PR, PB,Y) pripojte port VIDEO VÝSTUPU
koncového prijímača DVD / DTV k vstupným portom PB,PR, Y.
3. Pre výber možností Component použite tlačidlo
SOURCE
.
4. Pokiaľ je týmto výrobkom monitor, ktorého rozlíšenie je odlišné od televízora, DTV signál je
zobrazený v štandardnom rozlíšení 480p normy VESA.
3. Pripojenie slúchadla
K monitoru je mné pripojiť slúchadlá.
1. Slúchadlá pripojte do koncovky na pripojenie slúchadiel.
Inštalácia
p
odstavca
Otoč podstavec
( ), Výberom stojanu, ktorý sa môže otočiť v smere hodinových ručičiek o 90
stupňov, môžu používatelia podľa vlastného uváženia pozerať na LCD obrazovku
z polohy na šírku alebo výšku.
Aby ste otočili LCD panel do polohy na výšku, najskôr ho
nadvihnite do maximálnej výšky, zakloňte ho dozadu a potom
ho otočte v smere hodinových ručičiek.
Otočenie LCD panelu bez zaklonenia dozadu ho môže
poškodiť.
Pomocou ( ) môžete nastaviť výšku monitora.
Če zaslona pred sukanjem ne dvignete na njegovo
maksimalno višino, lahko njegov rob zadene ob tla in se s tem
poškoduje.
Otočný stojan
Pomocou ( ) môžete otočiť monitor doľava a doprava v uhle 175°, aby ste
monitor nastavili po dĺžke. Guma pod stojanom má zabrániť v posunutí
monitora.
Kot nagiba
Pomocou ( ) môžete nastaviť uhol naklonenia v rozsahu 5° dopredu až 15°
dozadu pre najkomfortnejší uhol pozerania.
Odn
í
manie
p
odstavca
1. Vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru.
2. Položte LCD monitor čelnou časťou dolu na rovný povrch s vankúšom kvôli ochrane
obrazovky.
3. Odnímte obe skrutky a následne oddeľte stojan od LCD monitora. ( )
Pripevňovanie podstavca
Tento monitor je stavaný pre montážnu medzipodložku v súlade s VESA s rozmermi 100 mm x
100 mm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Samsung 215TW Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka