Silvercrest OM1008-SL Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka
Bezdrátová myš OM1008-SL
Česky - 118
Informace o záruce
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 119
Základné časti
1 Prepínač 800/1600 cpi (krátko stlačte)
Prepínač štandardného / mediálneho režimu
(držte stlačený po dobu 3 sekúnd)
2 Naklápacie rolovacie koliesko(koliesko pre rolovanie v štyroch smeroch)
Ovládanie hlasitosti a vypnutie zvuku (v mediálnom režime)
3 Pravé tlačidlo myši
4 Ľavé tlačidlo myši
5 Indikátor úrovne nabitia batérie
6 Dopredu (v prednastavenom režime)
Nasledujúci titul (v mediálnom režime)
7 Dozadu (v prednastavenom režime)
Predchádzajúci titul (v mediálnom režime)
8 Zväčšiť (v prednastavenom režime)
Spustiť Media Player (v mediálnom režime)
9 Zmenšiť (v prednastavenom režime)
Prehrať / Prerušiť (v mediálnom režime)
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 120
Obsah
Základné časti ............................................................................... 119
Dôležité bezpečnostné pokyny ..................................................... 122
Určené použitie ........................................................................ 123
Pracovné prostredie ................................................................. 124
Deti a postihnuté osoby ............................................................ 125
Batéria ...................................................................................... 125
R/F rozhranie ............................................................................ 126
Opravy a údržba ....................................................................... 127
Autorské práva ......................................................................... 127
Skladovanie výrobku počas jeho nečinnosti ............................. 127
Informácia o zhode ................................................................... 128
Likvidácia starých zariadení ..................................................... 128
Obsah balenia ............................................................................... 129
Úvod .............................................................................................. 130
Systémové požiadavky ................................................................. 130
Inštalácia hardwaru ....................................................................... 131
Vloženie batérie ........................................................................ 131
Pripojenie USB nanoprijímača ................................................. 133
Inštalácia softwaru ........................................................................ 134
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 121
Činnosť ......................................................................................... 137
Prepínanie medzi režimami činnosti ......................................... 137
Konfigurácia .............................................................................. 137
Dodatok ........................................................................................ 140
Odstraňovanie problémov ......................................................... 140
Technické údaje ........................................................................ 141
Záručné podmienky ...................................................................... 142
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 122
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím tohto výrobku si prečítajte, prosím,
nasledujúce poznámky týkajúce sa tohto návodu a venujte
pozornosť všetkým upozorneniam a to aj v prípade, keď máte
skúsenosti s elektronickými zariadeniami. Uschovajte tento návod
kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. Pri predaji tohto
zariadenia, alebo pri jeho postúpení inej osobe, je nevyhnutné, aby
ste mu odovzdali aj tento návod.
Táto ikona upozorňuje na dôležitú informáciu z
hľadiska bezpečného používania výrobku a z
hľadiska zaistenia bezpečnosti užívateľa.
Táto ikona vás upozorňuje na silný zdroj svetla.
Tento symbol upozorňuje na podrobnejšiu
informáciu na danú tému.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 123
Varovanie: Žiarenie LED! Žiarenie z diód LED triedy 1
Predchádzajte poškodeniu očí! Nikdy sa nepozerajte do lúča LED.
Nikdy svetelným lúčom z diód LED nemierte priamo na osoby alebo
zvieratá!
Určené použitie
Táto bezdrôtová myš sa skladá z optickej myši a prijímača USB
nano a je to zariadenie výpočtovej techniky. Toto zariadenie nesmie
byť používané v exteriéri alebo v tropických klimatických
podmienkach. Tento výrobok nebol navrhnutý pre podnikové alebo
obchodné aplikácie (napr. v úrade). Výrobok používajte výhradne v
domácom prostredí pre súkromné účely. Toto zariadenie je v
Vyhlásenie o zhode, s príslušnými normami a predpismi. Akékoľvek
iné zmeny zariadenia ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu
mať za následok nedodržanie týchto smerníc. Výrobca nie je
zodpovedný za škody alebo za rušenie spôsobené
neautorizovanými zmenami. Používajte len príslušenstvo
odporúčané výrobcom. Akékoľvek iné než vyššie uvedené použitie
nezodpovedá určenému použitiu.
Ak používate zariadenie mimo Nemeckej republiky, musíte
dodržiavať predpisy a zákony platné v krajine použitia.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 124
Pracovné prostredie
Bezdrôtovú myš umiestnite na stabilnú rovnú plochu a neklaďte na
ňu žiadne predmety. Zariadenie nie je určené pre použitie v
prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr. v kúpeľniach) a
musí byť zbavené prachu. Prevádzková teplota a prevádzková
vlhkosť: 5°C až 40°C, max. 90% rel. vlhkosti
Vždy sa musíte uistiť, že:
- Na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla (napr. radiátory);
- zariadenie sa nenachádza v dosahu priameho slnečného
alebo umelého svetla;
- zariadenie nie je vystavené striekajúcej alebo kvapkajúcej
vode a korozívnym kvapalinám, pričom zariadenie nesmie byť
nikdy v činnosti v blízkosti vody a nesmie do nej byť nikdy
ponorené (nikdy neklaďte do blízkosti zariadenia žiadne
predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy alebo poháre s
nápojmi);
- zariadenie sa nikdy nedostane do bezprostrednej blízkosti
magnetických polí (napr. reproduktorov);
- na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú uložené zdroje
ohňa (napr. horiace sviečky);
- do zariadenia nebudú vkladané cudzie predmety;
- zariadenie nie je vystavené žiadnym prudkým teplotným
zmenám;
- zariadenie nie je vystavené nadmerným nárazom a vibráciám.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 125
Deti a postihnuté osoby
Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom. Postihnutí ľudia môžu
používať elektrické zariadenia len za vhodných okolností. Zabráňte,
aby elektrické zariadenia používali deti a postihnuté osoby bez
dozoru. Tieto osoby by nemuseli správne posúdiť možné riziká.
Batérie a malé časti predstavujú potenciálne riziko zadusenia.
Uschovajte batérie na bezpečnom mieste. Pri prehltnutí batérie
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Udržujte obal mimo dosahu
detí a postihnutých osôb, pretože hrozí riziko zadusenia.
Batéria
Batériu vložte so správnou polaritou. Obyčajné batérie znovu
nenabíjajte a nikdy ich nevhadzujte do ohňa. Ak sa nechystáte
zariadenie dlhšiu dobu používať, batériu vyberte. Nesprávny
spôsob použitia batérie môže spôsobiť výbuch a byť tak životu
nebezpečný.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 126
R/F rozhranie
V lietadle, v nemocnici, počas divadelného predstavenia a v
blízkosti elektronických medicínskych systémov zariadenie vypnite.
Prenášané rádiové vlny môžu negatívne ovplyvniť funkčnosť
citlivých zariadení. Dodržte minimálnu vzdialenosť 20 cm medzi
zariadením a kardiostimulátorom, pretože rádiové vlny môžu
negatívne ovplyvniť jeho činnosť. Vysielané rádiové vlny môžu
spôsobovať rušivé zvuky v načúvacích zariadeniach. Nedovoľte,
aby sa zariadenie dostalo do blízkosti horľavých plynov alebo do
výbušného prostredia (napr. do lakovne) v čase, keď je rádiové
zariadenie zapnuté, pretože prenášané rádiové vlny by mohli
spôsobiť výbuch alebo požiar. Pokrytie/rozsah rádiových vĺn závisí
na okolí a na podmienkach prostredia.
Pri akejkoľvek bezdrôtovej výmene dát môžu byť dáta zachytené aj
neautorizovanou treťou stranou. Spoločnosť Targa GmbH nie je
zodpovedná za rádiové alebo televízne rušenie spôsobené
neautorizovanými zmenami tohto zariadenia. Spoločnosť Targa
ďalej neprijíma žiadnu zodpovednosť za náhradu alebo výmenu
spojovacích káblov a zariadení, ktoré nie sú špecifikované
spoločnosťou Targa GmbH. Za odstránenie rušenia spôsobeného
neautorizovanou zmenou, ako aj za náhradu alebo výmenu
zariadení zodpovedá výhradne užívateľ.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 127
Opravy a údržba
V prípade poškodenia tohto výrobku akýmkoľvek spôsobom, napr.
vniknutím kvapaliny do výrobku pri jeho vystavení dažďu alebo
vlhkosti, keď výrobok nepracuje obvyklým spôsobom alebo po jeho
páde, je potrebná jeho oprava. V prípade, ak si všimnete dym,
neobvyklé zvuky nebo neobvyklý zápach, okamžite zariadenie
vypnite. V tomto prípade zariadenie nemôže byť ďalej používané a
musí byť skontrolované autorizovaným servisným personálom. V
prípade, keď je potrebná oprava, obráťte sa, prosím, na
kvalifikovaný personál. Nikdy neotvárajte kryty zariadenia alebo
príslušenstva. Na čistenie používajte len čistú, suchú handru. Nikdy
nepoužívajte korozívne kvapaliny.
Autorské práva
Celý obsah Užívateľského návodu je chránený autorskými právami
a je poskytnutý čitateľovi len pre informačné účely. Kopírovanie dát
a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného
úhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek
obchodné použitie obsahu a uvedených informácií. Všetky texty a
obrázky sú aktualizované k dátumu tlače daného vydania.
Neponesieme žiadnu zodpovednosť za vykonané zmeny.
Skladovanie výrobku počas jeho nečinnosti
Keď sa bezdrôtová myš dlhší čas nepoužíva, vyberte z nej batériu.
Vyberte prijímač USB nano z portu USB počítača a vložte ho do
úložného priestoru myši. Uvedomte si prosím, že prijímač USB
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 128
nano je možné do úložného priestoru vložiť iba v jednom smere,
pričom nie je potrebné použiť silu. Ďalej sa uistite, že skladovacia
teplota je udržiavaná v rozsahu od 5°C do 40°C. Relatívna vlhkosť
nesmie prekročiť hodnotu 90%.
Informácia o zhode
Bezdrôtová myš spĺňa základné a ostatné príslušné
požiadavky podľa smernice R&TTE 1999/5/EC.
Odpovedajúce Vyhlásenie o zhode môžete nájsť v
závere Užívateľského návodu.
Likvidácia starých zariadení
Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje
Európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a
elektronické zariadenia musia byť zlikvidované
oddelene od bežného domového odpadu, v určených
organizáciách. USB nanoprijímač je takisto
elektronické zariadenie a musí byť náležite
zlikvidovaný.
Zabráňte ohrozeniu životného prostredia a ohrozenia vášho zdravia
správnou likvidáciou zariadenia. Podrobnejšie informácie o
správnom spôsobe likvidácie získate, keď sa obrátite na miestnu
administratívu, na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na
predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 129
Berte ohľad na životné prostredie. Staré batérie nepatria do
domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného miesta pre
staré batérie.
Nezabudnite tiež na správnu recykláciu obalového materiálu.
Kartónový obal môže byť odhodený do kontejnerov na papier
určený na recykláciu alebo môže byť odovzdaný do zberných miest
pre recykláciu. Akékoľvek fólie alebo plasty, ktoré sa nachádzajú v
obale, musia byť odovzdané do verejných zberných stredísk.
Obsah balenia
Skontrolujte, prosím, podľa nasledovného zoznamu, či je obsah
balenia kompletný:
- Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
- USB nano prijímač OM1008-SL-R
(vložený do bezdrôtovej myši)
- 1 značková batéria veľkosti AA, 1,5V
- CD s ovládačmi
- Užívateľský návod
Ak zistíte, že ktorákoľvek položka chýba, alebo je poškodená,
kontaktujte, prosím, našu horúcu linku. Odpovedajúce telefónne
číslo môžete nájsť v poslednej kapitole s názvom „Záruč
podmienky“.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 130
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie bezdrôtovej myši SilverCrest, typ
OM1008-SL. Táto bezdrôtová myš je okrem troch štandardných
tlačidiel vybavená piatimi špeciálnymi tlačidlami, pomocou ktorých
je možné pristupovať k často používaným funkciám. Rolovacie
koliesko je koliesko pre rolovanie v 4 smeroch, ktoré umožňuje
okrem rolovania vo zvislom smere aj rolovanie vo vodorovnom
smere. Prostredníctvom špeciálneho tlačidla CPI (1) môžete
prepínať rozlíšenie medzi 800 cpi a 1600 cpi alebo medzi
štandardnou a mediálnou činnosťou. Táto bezdrôtová myš má
okrem toho funkciu automatického prechodu do pohotovostného
režimu. Keď bezdrôtovú myš určitý čas nepoužívate, vypne sa.
Stlačením ľubovoľného tlačidla na bezdrôtovej myši ju znova
zapnete.
Systémové požiadavky
- Intel
®
Pentium
®
III / AMD Athlon™ alebo vyšší procesor
- 1 voľný port USB 2.0
- Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
alebo Windows
®
7
- Mechanika CD-ROM alebo DVD pre inštaláciu softwaru
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 131
Inštalácia hardwaru
Vloženie batérie
Najskôr do bezdrôtovej myši vložte batériu podľa obrázka
uvedeného nižšie. Pri vkladaní batérie do zariadenia dbajte na
dodržanie správnej polarity (+ a -).
10 Tlačidlo zapínania / vypínania
11 Optický snímač
12 Priečinok na batériu (myš)
13 Prijímač USB nano
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 132
Otvorte priečinok na batériu (12) na spodnej časti bezdrôtovej
myši.
Vytiahnite USB nanoprijímač (13).
Do bezdrôtovej myši vložte batériu veľkosti AA (dodáva sa) so
správnou polaritou (+ a -) podľa obrázka.
Zatvorte priestor pre batériu (12).
Myš zapnete stlačením tlačidla On/Off (zap. / vyp.) (10) na
spodnej časti bezdrôtovej myši.
Ak indikátor (5) na hornej strane bezdrôtovej myši svieti
na oranžovo, batéria je vyčerpaná. Keď k tomu dôjde,
vymeňte batériu za novú, rovnakého typu.
Ak by bezdrôtová myš prestala fungovať, vypnite ju
a potom opäť zapnite. V niektorých prípadoch môže tiež
pomôcť vybratie a opätovné vloženie batérie.
Táto bezdrôtová myš funkciu automatického prechodu do
pohotovostného režimu. Keď bezdrôtovú myš určitý čas
nepoužívate, vypne sa. Stlačením ľubovoľného tlačidla na
bezdrôtovej myši ju znova zapnete.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 133
Pripojenie USB nanoprijímača
Ak je vaša predošlá myš ešte stále pripojená k počítaču, vypnite,
prosím, počítač, odpojte zariadenie a potom reštartujte počítač.
Pripojte USB nanoprijímač (13) do voľného USB portu spusteného
počítača.
Operačný systém automaticky rozozná nový hardware a nainštaluje
požadované ovládače. V závislosti na nainštalovanom operačnom
systéme môže dôjsť k zobrazeniu nasledujúcich hlásení:
Windows
®
XP
Pri prvom pripojení prijímača operačný systém zobrazí hlásenie
„Nájdený nový hardware“. Pred používaním bezdrôtovej myši
počkajte, kým sa objaví správa „Nový hardvér je nainštalovaný
a je pripravený na použitie“.
Windows Vista
®
, Windows
®
7
Pri prvom pripojení prijímača operačný systém zobrazí hlásenie
„Inštalácia ovládacieho softwaru zariadenia“. Vyčkajte na
zobrazenie hlásenia „Zariadenie je pripravené pre použitie“.
Bezdrôtovú myš sa podarilo úspešne nakonfigurovať a je možné
ju začať používať.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 134
Inštalácia softwaru
Aby bolo možné využívať úplný potenciál funkcií myši, musíte
nainštalovať dodávaný softvér. Vložte dodaný CD-ROM do CD-
ROM mechaniky vášho počítača. Inštalácia sa spustí automaticky.
Ak sa nespustí automaticky, spusťte súbor „setup.exe“ z CD-ROM
manuálne, dvojitým kliknutím na uvedený súbor.
Len pri operačnom systéme Windows
®
7 alebo Windows Vista
®
bude inštalácia na začiatku zastavená kontrolnou funkciou
užívateľského účtu a zobrazí sa nasledujúce hlásenie:
„Neidentifikovaný program sa pokúša o prístup do počítača“. Pre
pokračovanie v inštalácii kliknite na „OK“.
Nasledujúce ilustrácie, týkajúce sa inštalácie, sa vzťahujú na
operačné systémy Windows
®
7. Okno zobrazené v operačnom
systéme Windows
®
XP/Vista sa mierne odlišuje, ale jeho obsah je
ten istý.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 135
Zahájte inštaláciu kliknutím na
Ďalšie.
Na tomto mieste môžete zvoliť
iný cieľový adresár pre
inštaláciu pomocou tlačidla
Zmeniť alebo môžete použiť
odporúčaný adresár. Pokračujte
v inštalácii kliknutím na Ďalšie.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 136
Ukončite program nastavenia
kliknutím na „Dokončiť“.
Ak vás počítač vyzve na reštart, počítač reštartujte pred
použitím softvéru.
Bezdrôtová myš, typ OM1008-SL
Slovensky - 137
Činnosť
Prepínanie medzi režimami činnosti
Tlačidlo CPI (1) vám umožňuje zvoliť si rozlíšenie optického
skenovania medzi 800 cpi a 1600 cpi. Pri voľbe 1600 cpi je
skenovanie presnejšie, pohyb kurzoru myši je rýchlejší a má
rovnaký posuv.
Ak si želáte prepnúť medzi štandardným a mediálnym režimom
činnosti, stlačte tlačidlo CPI (1) a držte ho stlačené aspoň 3
sekundy, až kým nedôjde ku krátkemu rozsvieteniu indikátora
napájania (5). Informácie o funkciách, ktoré sú k dispozícii v
mediálnom režime činnosti, nájdete v zozname na strane 119. V
prevádzkovom režime médií môžete stlačením sklápacieho kolieska
(2) doľava alebo doprava nastaviť hlasitosť zvuku. V štandardnom
prevádzkovom režime môžete stlačením sklápacieho kolieska (2)
doľava alebo doprava alebo otočením kolieska nastaviť hlasitosť
zvuku systému Windows, vždy keď je zapnutá ikona hlasitosti na
systémovej lište.
Konfigurácia
Dvakrát kliknite na ikonu v oznamovacej oblasti na pruhu úloh
(pravý spodný roh na vašom displeji, v blízkosti systémových
hodín). Alebo kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu
a zvoľte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Silvercrest OM1008-SL Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka