Stanley STHT77100-0 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
NL
GR
FIN
HU
BG
LV
DK
CZ
E
NO
SK
RO
SE
RU
PT
PL
SI
EE
STHT77100
User Manual
Please read these instructions before operating the product.
www.2helpU.com
DOC100270398
E
NL
GR
PT
FIN
HU
BG
LV
ES
DK
CZ
E
NO
SK
RO
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
GB
NL
GR
I
FIN
HU
BG
LV
D
DK
CZ
E
NO
SK
RO
LT
F
SE
RU
PT
PL
SI
EE
TR
HR
CZ
D1
2
E
2
Figures
A
2
4
1
3
C1
2
4
7
5
6
3
1 2 3 4
B
2
1
USA CANADA/LAG EU/GEMUSA
2
1
3
F G
H
4
Figures
?
?
I
J
5
E
Contents
User Safety
Battery Safety
Setup (Load Batteries)
Operation
Warranty
Error Codes
Specifications
Retain all sections of this manual for
futurereference.
User Safety
WARNING: Carefully read the Safety
Instructions and Product Manual
before using this product. The person
responsible for the product must ensure
that all users understand and adhere to
theseinstructions.
WARNING: The following label
information is placed on your laser tool
to inform you of the laser class for your
convenience andsafety.
USA CANADA/LAG EU/GEMUSA
The STHT77100 tools emit a visible laser beam,
as shown in Figure A 1 . The laser beam
emitted is Laser Class 2 per IEC 60825-1.
WARNING: While the laser tool is in
operation, be careful not to expose your
eyes to the emitting laser beam (red
light source). Exposure to a laser beam
for an extended time period may be
hazardous to your eyes. Do not look
into the beam with opticalaids.
WARNING: To reduce the risk of
injury, user must read the Product User
manual, Laser Safety manual, and
Battery Safetyinformation.
CAUTION: Use of controls or
adjustments or performance of
procedures other than those specified
herein may result in hazardous
radiationexposure.
Battery Safety
WARNING: Batteries can explode or
leak and cause serious injury or fire. To
reduce the risk:
ALWAYS follow all instructions and
warnings on the battery label and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkalinebatteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace
all of them at the same time with new
batteries of the same brand andtype.
DO NOT mix batterychemistries.
DO NOT dispose of batteries infire.
ALWAYS keep batteries out of reach
ofchildren.
ALWAYS remove batteries if the device will
not be used for severalmonths.
NOTE: Ensure that the recommended
batteries areused.
NOTE: Ensure the batteries are inserted in the
correct manner, with the correct polarity.
Setup (Load Batteries)
1. Locate the battery compartment latch on
the back of the tool (Figure D 2).
2. Using your finger, pull the latch up to
unlock and remove the battery door
(Figure E 1 and 2).
3. Insert two AAA batteries, making sure to
position the - and + ends of each battery
as noted inside the battery compartment
(Figure E 3).
4. Slide the pins at the bottom of the battery
door into the notches in the battery
compartment (Figure E 4).
6
E5. Push the battery door down until it snaps
in place (Figure E 4).
When the tool is ON, the battery level appears
in the display window (Figure C 1).
SETUP LDM
Turn On Tool
Click On (Figure A 3 ) to turn on thetool.
Changing the ReferenceLocation
The tool will measure the distance from the
bottom (Figure F 1 ) or top (Figure F 2 ) of the
tool to the wall orobject.
1. Press and hold the gear button (FigureA
4 ) for 3 seconds. The measurement
reference location icon (Figure C 5 ) will
flash on the display window.
2. Press the gear button again to change the
referencelocation.
3. Press the On button (Figure A 3 ) to
confirm the referencelocation.
Changing the Unit of Measure
Once the current measurement is taken (the
device is not in Continuous Measure mode),
you can change the unit of measure from
decimal ft (6.21 ft) to fractional ft (6'02"9/16),
fractional ft to meters (1.894 m), meters to
inches (74 9/16 in), or inches to decimalft.
To change the measurement unit, hold
the gear button (Figure A 4 ) for three
seconds to enter the units menu. Press
the on button to confirm your reference
location. Once confirmed, the current
unit of measurement will be displayed,
press the gear to change units and the on
button to confirm
OPERATION
Measuring Distance to a Wall or Object
1. Point the laser (Figure A 1 ) toward the
wall or object whose distance you need to
measure (FigureF).
2. Press On button (Figure A 3 ) to measure
the distance from the tool to the wall or
object. Refer to Setup LDM to change
the reference location and / or unit
ofmeasurement.
3. At the bottom of the display window
(Figure A 2 ), view the current
measurement (Figure C 3 ), which will
keep changing as you move thetool.
To record the measurement click On. To record
another measurement, click On again. Then
repeat steps 1-3.
Measuring Area
You can measure the area of a wall, floor,
orobject.
1. Press the gear button (Figure A 4 ) once
to show the area icon (Figure B 1 ) on the
display window (Figure A 2).
Measure thelength.
1. Position the tool at one end of the target
and point the laser dot across the length.
(Figure G 2 shows where to position the
tool if measuring from the top of the tool.)
2. Press On to display the length
measurement on the first line of the
displaywindow.
Measure thewidth.
1. Point the top of the tool at one side of the
target (wall, floor, orobject).
2. Position the tool at one end of the target
and point the laser dot across the width.
(Figure G 1 shows where to position the
tool if you are measuring from the top of
the tool.)
3. Press On to display the width
measurement at the top of the
displaywindow.
View the Area measurement at the bottom of
the display window (Figure C 3 ).
MAKE DIST BUTTON ON BUTTON
7
E
MAKE DIST BUTTON ON BUTTON
Measuring Volume
You can measure the volume of a room
orobject.
1. Press the gear button (Figure A 4 ) twice
to show the volume icon on the display
window (Figure C 3).
Measure thewidth.
1. Point the top of the tool at one side of the
target (room orobject).
2. Position the tool at one end of the target
and point the laser dot across the width.
(Figure H 1 ) shows where to position the
tool if you are measuring from the top of
the tool.)
3. Press to display the width measurement at
the top of the displaywindow.
Measure thelength.
1. Position the tool at one end of the target
and point the laser dot across the length.
(Figure H 2 ) shows where to position the
tool if you are measuring from the top of
the tool.)
2. Press On to display the length
measurement on the second line of the
displaywindow.
Measure theheight.
1. Positon the tool at one end of the target
and point the laser dot across the height.
(Figure H 3 shows where to position the
tool if you are measuring from the bottom
of thetool).
2. Press On to display the height
measurement on the third line of the
displaywindow.
View the Volume measurement at the bottom
of the display window (Figure C 3 ).
Measuring the Height of a Tall Object
If you need to measure the height of a tall
object (e.g., a tall building), you can calculate
the height based on the distances from the
same point to 2 or 3 points on the object.
The tool will use the Pythagorean Theorem
(A2+B2=C2) to calculate theheight.
Measure a distance with two
measurements
You can use the distance to two points on
a tall object (Double Indirect Height) to
determine its height (FigureI1).
1. Point the tool's laser (Figure A 1
toward a wall or object, and not toward
anyone'seyes.
2. Press On button (Figure A 3 ) to turn the
tool on and display the red laserdot.
3. Press the gear button (Figure A 4 ) three
times to show pythagoras (Figure B 2 ) on
the displaywindow.
4. Position the tool opposite the bottom of
the building or object whose height you
need to measure (FigureI2).
5. Aim the laser at the highest point of the
building or object (FigureI2).
6. Press On button (Figure A 3 ) to measure
thedistance.
7. From the same point, aim the laser
straight ahead toward the lowest point of
the building or object (FigureI3).
8. Press On button (Figure A 3 ) to measure
thedistance.
9. On the bottom line of the screen, view the
height of the building orobject.
Measure a distance with three
measurements
You can use the distance to three points on a
tall object to determine its height (FigureJ1).
1. Point the tool's laser (Figure A 1
toward a wall or object, and not toward
anyone'seyes.
2. Press On button (Figure A 3 ) to turn the
tool on and display the red laserdot.
3. Press the gear button (Figure A 4 ) four
times to show pythagoras on the display
window (Figure C 7).
8
E4. Position the tool opposite the
approximate center of the vertical height
to be measured (FigureJ2).
5. Aim the laser at the highest point of the
building or object (FigureJ2).
6. Press On button (Figure A 3 ) to measure
thedistance.
7. From the same point, aim the laser
straight ahead toward the center of the
building or object (FigureJ3).
8. Press On button (Figure A 3 ) to measure
thedistance.
9. From the same point, aim the laser at the
lowest point of the building or object
(FigureJ4).
10. Press On button (Figure A 3 ) to measure
thedistance.
11. On the bottom line of the screen, view the
height of the building orobject.
Adding Measurements
You can add two measurements to get a total
measurement of the twodistances.
1. Press gear button (Figure A 4 ) to show
the addition icon on the display window
(Figure C 4 )
2. Press On button (Figure A 3 ) to measure
the distance from the tool to the wall
orobject.
3. Press the On button to record the first
measurement on the topline.
4. Point the laser (Figure A 1 ) toward the
next wall orobject.
5. Press the On button to record the second
measurement on the middleline.
6. View the total of the two measurements
at the bottom of the display window
(FigureC 3 ).
Subtracting Measurements
You can subtract one measurement
fromanother.
1. Press gear button (Figure A 4 ) to show
the subtraction icon on the display
window (Figure C 3).
2. Point the laser at the top of the tool laser
(Figure A 1 ) toward the wall or object
whose distance you need tomeasure.
3. Press On button (Figure A 3 ) to measure
the distance from the tool to the wall
orobject.
4. Press the On button to record the first
measurement on the topline.
5. Point the laser at the top of the tool
toward the next wall orobject.
6. Press the On button to record the second
measurement on the middleline.
7. View the difference of the two
measurements at the bottom of the
display window (Figure C 3).
NOTE: If Second measurement is larger
than first: IC 601 will be displayed
for a negative number. Please switch
measurement points so first measurement
is larger than second
Turning Off the Tool
The tool can be turned off in either of
theseways:
Press and hold the on button
(Figure A 3 ) for several seconds (until the
display windowclears).
If you do not use the tool for 180 seconds,
it will automatically turnoff.
9
E
Three Year Limited Warranty
Stanley warrants this product for a period
of (2) years against deficiencies in material
and workmanship. This LIMITED WARRANTY
does not cover products that are improperly
used, abused, altered or repaired. Please call
800-262-2161 for more information or return
instructions. Unless otherwise noted, Stanley
will repair without cost, any Stanley product
found to be defective, including parts and
labor charges, or at Stanley’s option, will
replace such tools or refund the purchase
price, less the amount for depreciation, in
exchange for the defective tool. THIS LIMITED
WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states
do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these
limitations may not apply to you. This LIMITED
LIFETIME WARRANTY gives you specific legal
rights that may vary from state to state. In
addition to the warranty, STANLEY Lasers are
covered by: 30-Day Money Back Guarantee.
If you are not completely satisfied with the
performance of your STANLEY Laser for any
reason, you can return it within 30 days from
the date of purchase with a receipt for a
fullrefund.
Protecting the Environment
wSeparate collection. Products and
batteries marked with this symbol
must not be disposed of with
normal householdwaste.
Products and batteries contain materials
that can be recovered or recycled reducing
the demand for raw materials. Please recycle
electrical products and batteries according
to local provisions. Further information is
available at www.2helpU.com.
Batteries
When disposing batteries, think of the
protection of theenvironment.
Check with your local authorities
for an environmentally safe way of
batterydisposal.
10
EError Codes
If INFO appears on the display window with a Code number, perform the corresponding Corrective Action.
Code Description Corrective Action
IC101 Received signal too high Target is too reective. Use the target plate or change the
target surface.
IC201 Too much background light Reduce the background light on the target area.
IC302 Temperature out of range Allow device too warm or cool and repeat measurement
IC303 Distance not in range or
signal too low
Adjust range, if within range change target surface
IC401 Battery too low for
measurements
Recharge battery or change batteries if non-rechargeable
IC505 Hardware error Switch the device on/off several times. If error still occurs, return
device to Service Center or Distributor
IC601 Negative number Measure longer distance before shorter distance for positive result
IC604 Invalid measurement for
calculation
Remeasure distances, hypotenuse must be larger than sides of
triangle
11
E
Specifications
Range .2 m to 30 m (7.9 in to 100 ft)
Measuring Accuracy* ± 3mm (± 1/8 in)*
Resolution** 1 mm (1/16 in)**
Laser Class Class 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Laser Type ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm
Backlight Automatic Switch-off After 20s
Laser After 120s
Unit Automatic Switch-off After 180s
Continuous Measuring Yes
Area/Volume Yes
Battery Life (2 x AAA) Up to 3000 Measurements
Dimension (H x D x W) 120 x 48.5 x 26 mm (4.72 x 1.91 x 1.02 in)
Weight (with Batteries) 100g (3.21 oz)
Storage Temperature Range -10° C ~ +60 C (14° F ~ 140° F)
Operating Temperature Range 0° C ~ +40° C (32° F ~ 104° F)
*Measuring Accuracy depends on the current conditions:
Under favorable conditions (good target surface, low background illumination, and room temperature), up to 30’ (10 m). The
measurement error can increase by ± 0.1 mm/m for distances over 30’ (10 m)
In unfavorable conditions (poor target surface, high background illumination, operating temperatures at the Upper or lower
end of the temperature range), the measurement range may be reduced and the accuracy can increase to ± 6 mm for
distances under 30’ (10 m). Beyond 30’ (10 m) the measurement error can increase by ±0.25mm/m.
**Resolution is the nest measurement you can see. In inches, that is 1/16". In mm, that is 1 mm.
D
12
Inhalt
Benutzersicherheit
Batteriesicherheit
Einrichtung (Batterien laden)
Betrieb
Garantie
Fehlercodes
Technische Daten
Bewahren Sie alle Teile dieser Anleitungauf.
Benutzersicherheit
WARNUNG: Lesen Sie die
Sicherheitshinweise und das
Produkthandbuch sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Die für das Produkt verantwortliche
Person muss sicherstellen, dass alle
Benutzer diese Anleitung verstehen
undbefolgen.
WARNUNG: Die folgenden Angaben
auf dem Etikett Ihres Lasergeräts
informieren über die Laserklasse
und dienen Ihrer Bequemlichkeit
undSicherheit.
USA CANADA/LAG EU/GEMUSA
Das Lasergerät STHT77100 emittiert einen
sichtbaren Laserstrahl, wie in AbbildungA1
dargestellt. Der emittierte Laserstrahl
entspricht der Laserklasse 2gemäß IEC
60825-1.
WARNUNG: Achten Sie während des
Betriebs des Laserwerkzeugs darauf,
dass Ihre Augen nicht dem emittierten
Laserstrahl (rote Lichtquelle) ausgesetzt
werden. Die längere Belastung durch
einen Laserstrahl kann für die Augen
gefährlich sein. Schauen Sie auch
nicht mit optischen Hilfsmitteln in
denLaserstrahl.
WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko
zu verringern, muss der Benutzer das
Benutzerhandbuch des Produkts,
das Laser‑Sicherheitshandbuch
und die Informationen zur
Batteriesicherheitlesen.
VORSICHT: Durch Verwendung
von Steuerungen oder Anpassung
oder Verfahren, die nicht in diesem
Dokument angegeben sind, kann der
Verwender gefährlicher Strahlung
ausgesetztwerden.
Batteriesicherheit
WARNUNG: Batterien können
explodieren oder auslaufen und
schwere Verletzungen oder Feuer
verursachen. Um diese Gefahr
zureduzieren:
Beachten Sie IMMER alle
Gebrauchshinweise und Warnungen auf
der Verpackung der Batterie sowie auf der
Batterie selbst.
Schließen Sie Batterieanschlüsse
NICHTkurz.
Laden Sie beschädigte Akkus NICHTauf.
Gebrauchte und neue Batterien dürfen
NICHT kombiniert werden. Ersetzen Sie alle
gleichzeitig durch neue Batterien derselben
Marke undTyps.
Verschiedene Batteriechemien dürfen NICHT
kombiniertwerden.
Batterien NICHT ins Feuerwerfen.
Bewahren Sie Batterien IMMER außerhalb
der Reichweite von Kindernauf.
Entfernen Sie IMMER die Batterien aus dem
Gerät, wenn Sie dieses für mehrere Monate
nichtbenutzen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die
empfohlenen Batterien verwendetwerden.
13
D
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die
Batterien richtig und mit der richtigen Polarität
eingelegt werden.
Einrichtung (Batterienladen)
1. Suchen Sie die Lasche der
Batteriefachabdeckung hinten am Gerät
(AbbildungD2).
2. Ziehen Sie die Lasche mit dem Finger
nach oben, um die Batteriefachabdeckung
zu entriegeln und zu entfernen
(AbbildungE1 und2).
3. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein und
achten Sie darauf, dass die Minus- und
Pluspole (- und +) jeder Batterie wie im
Batteriefach angegeben positioniert sind
(AbbildungE3).
4. Schieben Sie die Stifte an der
Unterseite der Batteriefachabdeckung
in die Aussparungen im Batteriefach
(AbbildungE4).
5. Drücken Sie die Batteriefachabdeckung
nach unten, bis sie einrastet
(AbbildungE4).
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheint
der Batteriestand im Anzeigefenster
(AbbildungC1).
EINRICHTUNG LDM
Einschalten des Werkzeugs
Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um das
Werkzeugeinzuschalten.
Ändern der Bezugsposition
Das Werkzeug misst den Abstand von der
Unterseite (AbbildungF1) oder Oberseite
(AbbildungF2) des Werkzeugs zur Wand
oder zumObjekt.
1. Halten Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4) für 3Sekunden
gedrückt. Das Symbol für die
Messbezugsposition (AbbildungC5)
blinkt im Anzeigefenster.
2. Drücken Sie die Zahnradtaste erneut, um
die Bezugsposition zuändern.
3. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um die Bezugsposition
zubestätigen.
Ändern der Maßeinheit
Sobald die aktuelle Messung erfolgt ist
(das Gerät befindet sich nicht im Modus
„Kontinuierliches Messen“), können Sie die
Maßeinheit von Dezimalfuß (6,21 ft) zu
Bruchzoll (6'02"9/16), von Bruchfuß zu Meter
(1,894 m), von Meter zu Zoll (74 9/16 in) oder
von Zoll zu Dezimalfußändern.
Zum Ändern der Maßeinheit halten
Sie die Zahnradtaste (AbbildungA4)
drei Sekunden lang gedrückt, um das
Einheitenmenü aufzurufen. Drücken Sie
die Einschalttaste, um Ihre Bezugsposition
zu bestätigen. Nach der Bestätigung
wird die aktuelle Maßeinheit angezeigt,
drücken Sie auf das Zahnrad, um die
Einheit zu ändern, und zur Bestätigung auf
dieEinschalttaste.
BETRIEB
Abstand zu einer Wand oder einem
Objektmessen
1. Richten Sie den Laser (AbbildungA1)
auf die Wand oder das Objekt, deren
bzw. dessen Abstand Sie messen wollen
(AbbildungF).
2. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zwischen dem Werkzeug und der
Wand oder dem Objekt zu messen.
Siehe „Einrichtung LDM, um die
Bezugsposition und/oder die Maßeinheit
zuändern.
3. Am unteren Rand des Anzeigefensters
(AbbildungA2) sehen Sie den
aktuellen Messwert (AbbildungC3),
der sich ständig ändert, wenn Sie das
Werkzeugbewegen.
D
14
DIST‑BUTTON ZU ON‑BUTTON MACHEN
Um die Messung aufzuzeichnen, drücken Sie
die Einschalttaste. Um eine weitere Messung
aufzuzeichnen, drücken Sie die Einschalttaste
erneut. Wiederholen Sie dann die Schritte 1-3.
Messen von Flächen
Sie können die Fläche von Wänden, Böden
oder Objektenmessen.
1. Drücken Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4) einmal,
um das Bereichssymbol
(AbbildungB1) im Anzeigefenster
(AbbildungA2)anzuzeigen.
Messen Sie dieLänge.
1. Positionieren Sie das Werkzeug an
einem Ende des Ziels und richten
Sie den Laserpunkt über die Länge.
(AbbildungG2 zeigt, wo Sie das
Werkzeug positionieren müssen, wenn
Sie von der Oberseite des Werkzeugs aus
messen.)
2. Drücken Sie die Einschalttaste, um die
gemessene Länge in der ersten Zeile des
Anzeigefenstersanzuzeigen.
Messen Sie dieBreite.
1. Richten Sie das Oberteil des Werkzeugs
auf eine Seite des Ziels (Wand, Boden
oderObjekt).
2. Positionieren Sie das Werkzeug an
einem Ende des Ziels und richten
Sie den Laserpunkt über die Breite.
(AbbildungG1 zeigt, wo Sie das
Werkzeug positionieren müssen, wenn
Sie von der Oberseite des Werkzeugs aus
messen.)
3. Drücken Sie die Einschalttaste, um
die gemessene Breite oben im
Anzeigefensteranzuzeigen.
Die gemessene Fläche sehen Sie dann
am unteren Rand des Anzeigefensters
(AbbildungC3).
Messen von Volumen
Sie können das Volumen eines Raums oder
Objektsmessen.
1. Drücken Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4) zweimal, um das
Additionssymbol im Anzeigefenster
(AbbildungC3)anzuzeigen.
Messen Sie dieBreite.
1. Richten Sie das Oberteil des Werkzeugs
auf eine Seite des Ziels (Raum
oderObjekt).
2. Positionieren Sie das Werkzeug an
einem Ende des Ziels und richten
Sie den Laserpunkt über die Breite.
(AbbildungH1 zeigt, wo Sie das
Werkzeug positionieren müssen, wenn
Sie von der Oberseite des Werkzeugs aus
messen.)
3. Drücken Sie die Einschalttaste, um
die gemessene Breite oben im
Anzeigefensteranzuzeigen.
Messen Sie dieLänge.
1. Positionieren Sie das Werkzeug an
einem Ende des Ziels und richten
Sie den Laserpunkt über die Länge.
(AbbildungH2 zeigt, wo Sie das
Werkzeug positionieren müssen, wenn
Sie von der Oberseite des Werkzeugs aus
messen.)
2. Drücken Sie die Einschalttaste, um die
gemessene Länge in der zweiten Zeile des
Anzeigefenstersanzuzeigen.
Messen Sie dieHöhe.
1. Positionieren Sie das Werkzeug an
einem Ende des Ziels und richten
Sie den Laserpunkt über die Höhe.
(AbbildungH3 zeigt, wo Sie das
Werkzeug positionieren müssen, wenn
Sie von der Unterseite des Werkzeugs
ausmessen.)
15
D
2. Drücken Sie die Einschalttaste, um die
gemessene Höhe in der dritten Zeile des
Anzeigefenstersanzuzeigen.
Das gemessene Volumen sehen Sie dann
am unteren Rand des Anzeigefensters
(AbbildungC3).
Messen der Höhe eines großen
Objekts
Wenn Sie die Höhe eines großen Objekts
(z.B. eines großen Gebäudes) messen wollen,
können Sie dies anhand der Abstände vom
gleichen Punkt zu 2oder 3Punkten am Objekt
berechnen. Das Werkzeug verwendet den
Satz des Pythagoras (A²+B²=C²), um die Höhe
zuberechnen.
Messen eines Abstands mit zwei
Messungen
Sie können den Abstand zu zwei Punkten
eines großen Objekts (doppelte indirekte
Höhe) nutzen, um dessen Höhe zu bestimmen
(AbbildungI1).
1. Richten Sie den Laser des Geräts
(AbbildungA1) auf eine Wand oder ein
Objekt. Richten Sie ihn keinesfalls auf die
Augen vonPersonen.
2. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um das Werkzeug
einzuschalten und den roten
Laserpunktanzuzeigen.
3. Drücken Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4) dreimal, um die
Pythagorasformel (AbbildungB2) im
Anzeigefensteranzuzeigen.
4. Positionieren Sie das Werkzeug gegenüber
der Unterseite des Gebäudes oder Objekts,
dessen Höhe Sie messen möchten
(AbbildungI2).
5. Richten Sie den Laser auf den höchsten
Punkt des Gebäudes oder Objekts
(AbbildungI2).
6. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zumessen.
7. Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt
aus geradeaus auf den tiefsten Punkt des
Gebäudes oder Objekts (AbbildungI3).
8. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zumessen.
9. In der unteren Zeile des Bildschirms
sehen Sie dann die Höhe des Gebäudes
oderObjekts.
Messen eines Abstands mit drei
Messungen
Sie können den Abstand zu drei Punkten eines
großen Objekts nutzen, um dessen Höhe zu
bestimmen (AbbildungJ1).
1. Richten Sie den Laser des Geräts
(AbbildungA1) auf eine Wand oder ein
Objekt. Richten Sie ihn keinesfalls auf die
Augen vonPersonen.
2. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um das Werkzeug
einzuschalten und den roten
Laserpunktanzuzeigen.
3. Drücken Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4) viermal, um die
Pythagorasformel im Anzeigefenster
(AbbildungC7)anzuzeigen.
4. Positionieren Sie das Werkzeug gegenüber
der ungefähren Mitte der zu messenden
vertikalen Höhe (AbbildungJ2).
5. Richten Sie den Laser auf den höchsten
Punkt des Gebäudes oder Objekts
(AbbildungJ2).
6. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zumessen.
7. Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt
aus geradeaus auf die Mitte des Gebäudes
oder Objekts (AbbildungJ3).
D
16
8. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zumessen.
9. Richten Sie den Laser vom gleichen Punkt
aus auf den tiefsten Punkt des Gebäudes
oder Objekts (AbbildungJ4).
10. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zumessen.
11. In der unteren Zeile des Bildschirms
sehen Sie dann die Höhe des Gebäudes
oderObjekts.
Messungen addieren
Sie können zwei Messungen addieren, um
eine Gesamtmessung von zwei Abständen
zuerhalten.
1. Drücken Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4), um das
Additionssymbol im Anzeigefenster
(AbbildungC4) anzuzeigen
2. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zwischen dem Werkzeug und der Wand
oder dem Objekt zumessen.
3. Drücken Sie die Einschalttaste, um
die erste Messung in der oberen
Zeileaufzuzeichnen.
4. Richten Sie den Laser (AbbildungA1)
auf die nächste Wand oder das
nächsteObjekt.
5. Drücken Sie die Einschalttaste, um
die zweite Messung in der mittleren
Zeileaufzuzeichnen.
6. Die Summe der beiden Messungen
sehen Sie dann am unteren Rand des
Anzeigefensters (AbbildungC3).
Messwerte subtrahieren
Sie können eine Messung von einer
anderensubtrahieren.
1. Drücken Sie die Zahnradtaste
(AbbildungA4), um das
Subtraktionssymbol im Anzeigefenster
(AbbildungC3)anzuzeigen.
2. Richten Sie den Laser an der Oberseite
des Werkzeugs (AbbildungA1) auf die
Wand oder das Objekt, deren bzw. dessen
Abstand Sie messenwollen.
3. Drücken Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3), um den Abstand
zwischen dem Werkzeug und der Wand
oder dem Objekt zumessen.
4. Drücken Sie die Einschalttaste, um
die erste Messung in der oberen
Zeileaufzuzeichnen.
5. Richten Sie den Laser an der Oberseite des
Werkzeugs auf die nächste Wand oder das
nächsteObjekt.
6. Drücken Sie die Einschalttaste, um
die zweite Messung in der mittleren
Zeileaufzuzeichnen.
7. Die Differenz der beiden Messungen
sehen Sie dann am unteren Rand des
Anzeigefensters (AbbildungC3).
HINWEIS: Wenn der zweite Messwert
größer ist als der erste: Für einen negativen
Wert wird IC 601angezeigt. Vertauschen
Sie dann die Messwerte so, dass der erste
größer ist als derzweite.
Ausschalten des Werkzeugs
Das Werkzeug kann auf eine der folgenden
Arten ausgeschaltet werden:
Halten Sie die Einschalttaste
(AbbildungA3) einige Sekunden lang
gedrückt (bis das Anzeigefensterausgeht).
Wenn Sie das Gerät 180Sekunden
lang nicht verwenden, schaltet es sich
automatischaus.
17
D
Eingeschränkte Garantie
Stanley gibt für dieses Produkt eine Garantie
von (2) Jahren gegen Material- und
Verarbeitungsmängel. Diese EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE gilt nicht für Produkte, die
unsachgemäß verwendet, missbraucht,
verändert oder repariert wurden. Bitte
rufen Sie 800-262-2161 an, um weitere
Informationen oder Hinweise zur Rückgabe
zu erhalten. Sofern nicht anders angegeben,
repariert Stanley jedes Stanley-Produkt,
das als defekt befunden wird, kostenlos,
einschließlich der Kosten für Teile und Arbeit,
oder Stanley ersetzt solche Werkzeuge
nach eigenem Ermessen oder erstattet den
Kaufpreis, abzüglich des Betrags für die
Wertminderung, und im Austausch gegen das
defekte Werkzeug. DIESE EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE SCHLIESST ALLE NEBEN- ODER
FOLGESCHÄDEN AUS. In einigen Staaten ist
der Ausschluss oder die Einschränkung von
Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, so
dass diese Einschränkungen möglicherweise
nicht auf Sie zutreffen. Diese EINGESCHRÄNKTE
LEBENSLANGE GARANTIE gibt Ihnen
bestimmte gesetzliche Rechte, die von Staat zu
Staat variieren können. Zusätzlich zur Garantie
gilt für STANLEY-Laser eine Abdeckung durch
unsere: 30-tägige Geld-zurück-Garantie. Wenn
Sie mit der Leistung Ihres STANLEY-Lasers
aus irgendeinem Grund nicht zufrieden sind,
können Sie das Gerät innerhalb von 30Tagen
ab Kaufdatum gegen Vorlage der Quittung
zurückgeben und erhalten den vollen
Kaufpreiserstattet.
Umweltschutz
wAbfalltrennung. Produkte und
Akkus mit diesem Symbol dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgtwerden.
Produkte und Akkus enthalten Materialien,
die zurückgewonnen oder recycelt werden
können und die Nachfrage nach Rohstoffen
reduzieren. Bitte recyceln Sie Elektroprodukte
und Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen.
Weitere Informationen finden Sie auf
www.2helpU.com.
Akkus
Denken Sie bei der Entsorgung von
Batterien an denUmweltschutz.
Wenden Sie sich zwecks einer
umweltfreundlichen Entsorgung an die
lokalen Behörden.
D
18
Fehlercodes
Wenn im Anzeigefenster INFO zusammen mit einer Code-Nummer erscheint, führen Sie die entsprechende
Korrekturmaßnahme durch.
Code Beschreibung Abhilfemaßnahme
IC101 Empfangenes Signal
zu hoch
Ziel reektiert zu stark. Zieltafel verwenden oder
Zieloberäche ändern.
IC201 Zu viel Hintergrundlicht Hintergrundlicht auf dem Zielbereich reduzieren.
IC302 Temperatur ist außerhalb
des zulässigen Bereichs
Gerät aufwärmen oder abkühlen lassen und Messung wiederholen
IC303 Entfernung ist außerhalb
des zulässigen Bereichs
oder Signal zu schwach
Bereich anpassen; falls der Bereich zulässig ist, Zieläche ändern
IC401 Batterie zu schwach für
Messungen
Akku auaden oder Batterien austauschen, wenn sie nicht
wiederauadbar sind
IC505 Hardware-Fehler Schalten Sie das Gerät mehrmals ein/aus. Wenn der Fehler
weiterhin auftritt, senden Sie das Gerät an den Kundendienst oder
den Händler
IC601 Negative Zahl Längeren Abstand vor dem kürzeren Abstand messen, um ein
positives Ergebnis zu erhalten
IC604 Ungültige Messung für die
Berechnung
Abstände erneut messen, Hypotenuse muss größer sein als die
Seiten des Dreiecks
19
D
Technische Daten
Bereich 0,2 m bis 30 m
Messgenauigkeit* ± 3 mm*
Auösung** 1 mm**
Laserklasse Klasse 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Lasertyp ≤ 1,0 mW @ 620-690 nm
Automatische Abschaltung der
Hintergrundbeleuchtung
Nach 20s
Laser Nach 120s
Automatische Abschaltung des Geräts Nach 180s
Kontinuierliches Messen Ja
Fläche/Volumen Ja
Lebensdauer der Batterie (2 x AAA) Bis zu 3000 Messungen
Abmessungen (H x T x B) 120 x 48,5 x 26 mm
Gewicht (mit Batterien) 100 g (3,21 oz)
Lagertemperaturbereich -10 ° C bis +60 C
Betriebstemperaturbereich 0 ° C bis +40 ° C
*Die Messgenauigkeit hängt von den herrschenden Bedingungen ab:
Bei günstigen Bedingungen (gute Zieläche, geringe Hintergrundbeleuchtung sowie guter Raumtemperatur) liegt sie bei bis
zu 10 m. Der Messfehler kann bei Entfernungen über 10 m um ±0,1 mm/m zunehmen.
Bei ungünstigen Bedingungen (schlechte Messobjektoberäche, starke Hintergrundbeleuchtung, Betriebstemperaturen
am oberen oder unteren Ende des Temperaturbereichs) kann sich der Messbereich verringern und die Genauigkeit für
Entfernungen unter 10 m auf ±6 mm erhöhen. Jenseits von 30' (10 m) kann sich der Messfehler um ±0,25 mm/m erhöhen.
**Auösung ist die feinste Messung, die Sie erkennen können. In Zoll ist das 1/16". In mm ist das 1 mm.
F
20
Table des matières
Sécurité des utilisateurs
Sécurité liée aux piles/batteries
Configuration (Installer les piles)
Fonctionnement
Garantie
Codes erreurs
Caractéristiques
Conservez toutes les sections de cette notice
pour pouvoir vous y référer dans lefutur.
Sécurité des utilisateurs
AVERTISSEMENT: veillez à
soigneusement lire les consignes de
sécurité et la notice avant d'utiliser ce
produit. La personne responsable du
produit doit veiller à ce que tous les
utilisateurs comprennent et respectent
cesconsignes.
AVERTISSEMENT: l'étiquette
d'information qui suit a été apposée sur
votre outil laser pour vous indiquer la
classe du laser pour votre bien‑être et
votresécurité.
USA CANADA/LAG EU/GEMUSA
Les outils STHT77100 émettent un faisceau
laser visible, comme illustré par la FigureA1.
Le faisceau laser est de classe 2selon la norme
CEI 60825-1.
AVERTISSEMENT: quand l'outil
laser est en marche, veillez à ne pas
exposer vos yeux au rayon laser émis
(source lumineuse rouge). L'exposition
à un faisceau laser pendant une durée
prolongée peut être dangereuse pour
les yeux. Ne regardez le faisceau laser à
l'aide d'instrumentsoptiques.
AVERTISSEMENT: afin de réduire
les risques de blessures, l'utilisateur
a dans l'obligation de lire la notice
d'utilisation, le manuel sur la sécurité
laser et les informations sur la sécurité
liées aux piles/batteries.
ATTENTION: l'utilisation de
commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que
ceux spécifiés dans la présente notice
peuvent occasionner une exposition à
un rayonnementdangereux.
Sécurité liée aux piles/batteries
AVERTISSEMENT: les piles/batteries
peuvent exploser ou fuir et provoquer
des blessures ou des incendies. Afin de
réduire ce risque:
Veillez à TOUJOURS respecter toutes les
consignes et tous les avertissements sur
l’étiquette et l’emballage des piles/batteries.
NE court‑circuitez PAS les pôles des
pilesbatteries.
NE rechargez JAMAIS les pilesalcalines.
NE mélangez PAS des piles usagées avec
des piles neuves. Remplacez toutes les piles/
batteries en même temps par des piles/
batteries neuves de la même marque et du
mêmetype.
NE mélangez PAS différents types de piles/
batterie (à la chimiedifférente).
NE jetez PAS les piles/batteries aufeu.
Veillez à TOUJOURS garder les piles/
batteries hors de portée desenfants.
Veillez à TOUJOURS retirer les piles/batteries
si l'appareil n'est pas utilisé pendant
plusieursmois.
REMARQUE : Veillez à bien utiliser les piles/
batteriesrecommandées.
REMARQUE : Veillez à correctement insérer
les piles/batteries en respectant la polarité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Stanley STHT77100-0 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka