LIVARNO 345440 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
1
REGALWÜRFEL-SET
CUBE SHELF SET
ÉTAGÈRES CUBES
REGALWÜRFEL-SET
Gebrauchsanweisung
ÉTAGÈRES CUBES
Notice d’utilisation
ZESTAW KOSTEK TWORZĄCYCH
REG
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA REGÁLOVÝCH KOCIEK
Navod na použivanie
NÁSTĚNNÉ POLIČKY
Návod k použití
CUBE SHELF SET
Instructions for use
KUBUSSET
Gebruiksaanwijzing
IAN 345440_2004
2
3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT !
A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE
KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG
LEZEN!
WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU
PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA:
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-
ŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE!
4
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
3 x Regalwürfel
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße:
Groß: ca. 30 x 30 x 11,7 cm (B x H x T)
Mittel: ca. 27 x 27 x 11,7 cm (B x H x T)
Klein: ca. 24 x 24 x 11,7 cm (B x H x T)
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Innenbereich konzipiert.
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
11/2020
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach-
senen und nicht als Spielzeug verwendet
werden.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge-
rät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen,
insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel
hochziehen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Stellen Sie sicher, dass der Artikel sachgerecht
und gemäß dieser Gebrauchsanweisung
montiert wird. Eine nicht korrekt durchgeführte
Montage kann zu Verletzungen führen, sowie
die Sicherheit und Funktion beeinträchtigen.
Überprüfen Sie, ob die Wand für eine
Wandmontage des Artikels geeignet ist.
Ungeeignete Wanduntergründe können zu
Verletzungen führen.
Montage
Verwenden Sie für die Wandmontage nur geeig-
netes Montagematerial.
Hinweis: Erkundigen Sie sich im Fachhandel
über zu verwendende Montagematerialien
(Dübel und Schrauben) für Ihr Mauerwerk.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen
und anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling).
DE/AT/CH
5DE/AT/CH
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspiegeln
soll – und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 345440_2004
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
6
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions
for use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
3 x Cube shelves
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions:
Large: approx. 30 x 30 x 11.7cm (W x H x D)
Medium: approx. 27 x 27 x 11.7cm (W x H x D)
Small: approx. 24 x 24 x 11.7cm (W x H x D)
Correct use
The article is not intended for commercial use.
The article is designed for indoor use.
Symbols used
Date of manufacture (month/year):
11/2020
Safety notes
Risk to life!
Never leave children with the packaging
materials without supervision. There is a risk of
suffocation.
Risk of injury!
Please ensure that the product is stable before
use.
The product may only be used under adult
supervision and may not be used as a toy.
The product is not for climbing on or playing
with! Please ensure that people, especially chil-
dren, do not pull themselves up on the product.
Examine the product for damage and wear
before each use.
Please ensure that the product is assembled
correctly and in accordance with these instruc-
tions for use. Incorrect assembly can lead to
injury and can compromise the safety and
function of the product.
Please check whether the wall is suitable for
wall mounting of the product. Unsuitable wall
surfaces can lead to injury.
Mounting
Only use suitable mounting materials to mount
the product on the wall.
Note: Ask your specialist retailer about the
assembly material to use (dowels and screws)
with your masonry.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature. Only clean
the product with a damp cloth and wipe dry
afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling. The code
consists of the recycling symbol – which
is meant to reflect the recycling cycle – and a
number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
GB/IE
7GB/IE
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 345440_2004
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
8 FR/BE
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation
suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
3 étagères cube
1 notice d‘utilisation
Données techniques
Dimensions :
Grand : env. 30 x 30 x 11,7 cm (L x H x P)
Moyen : env. 27 x 27 x 11,7 cm (L x H x P)
Petit : env. 24 x 24 x 11,7 cm (L x H x P)
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage profes-
sionnel. Cet article a été conçu pour être utilisé
à l‘intérieur.
Symboles utilisés
Date de fabrication (Mois/Année) :
11/2020
Consignes de sécurité
Danger de mort !
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Risque de blessure !
Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant
de l‘utiliser.
Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
Cet article n‘est ni un accessoire pour grimper
ni un jouet ! S‘assurer que les personnes, en
particulier les enfants, ne grimpent pas sur
l‘article.
Avant chaque utilisation, vérifier l‘absence de
dommages ou d‘usures sur l‘article.
S‘assurer que l‘article est correctement monté
et conformément à la présente notice. Un
montage effectué de manière incorrecte peut
causer des blessures et nuire au fonctionne-
ment et à la sécurité de l‘article.
Vérifier si le mur est adapté à un montage
mural de l‘article. Des blessures peuvent
être causées en raison d’une surface murale
inadaptée.
Montage
Pour le montage mural, utiliser uniquement du
matériel de montage approprié.
Indication : se renseigner dans le commerce
spécialisé sur le matériel de montage à utiliser
(chevilles et vis) pour votre mur.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le tou-
jours dans un endroit sec et propre à une tempéra-
ture ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec
un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d’emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d’emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage. Le
code se compose du symbole de recyclage, qui
doit correspondre au circuit de recyclage, et
d’un numéro identifiant le matériau.
9
Indications concernant la
garantie et le service après-
vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou
non conforme. Vos droits légaux, tout particuliè-
rement les droits relatifs à la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service
client vous indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible. Nous vous renseignerons
personnellement dans tous les cas. La période
de garantie n‘est pas prolongée par d’éven-
tuelles réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention de
l‘acheteur ou de la mise à disposition pour répa-
ration du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4 à
L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
FR/BE
10
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 345440_2004
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltas[email protected]
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
FR/BE
11NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende ge-
bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten
mee als u het artikel aan iemand anders geeft.
In het leveringspakket
inbegrepen
3 x opbergkubus
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen:
Groot: ca. 30 x 30 x 11,7 cm (b x h x d)
Medium: ca. 27 x 27 x 11,7 cm (b x h x d)
Klein: ca. 24 x 24 x 11,7 cm (b x h x d)
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is niet bestemd voor commercieel ge-
bruik. Het artikel is ontworpen voor het gebruik
binnenshuis.
Gebruikte symbolen
Productiedatum (maand/jaar):
11/2020
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings-
gevaar.
Gevaar voor blessures!
Let vóór het gebruik van het artikel op de
juiste stabiliteit.
Het artikel mag uitsluitend onder toezicht
van volwassenen en mag niet als speelgoed
gebruikt worden.
Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Ver-
gewis u ervan dat personen, in het bijzonder
kinderen, er zich niet aan optrekken.
Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtageverschijnselen.
Vergewis u ervan dat het artikel vakkundig en
in overeenstemming met deze gebruiksaan-
wijzing gemonteerd wordt. Een niet correct
uitgevoerde montage kan tot blessures leiden
en zowel de veiligheid als de functie in nega-
tieve zin beïnvloeden.
Controleer, of de wand geschikt is voor een
wandmontage van het artikel. Ongeschikte
wandondergronden kunnen tot blessures
leiden.
Montage
Gebruik voor de wandmontage uitsluitend
geschikt montagemateriaal.
Opmerking: Informeer in de vakhandel naar
te gebruiken montagematerialen (pluggen en
schroeven) voor uw metselwerk.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig het artikel alleen met een vochtige
schoonmaakdoek en droog het vervolgens af.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini-
gingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve
van hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat
het recyclingproces weerspiegelt, en een getal
dat het materiaal identificeert.
12
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaalen fabri-
cagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan.
De garantieperiode wordt na eventuele repa-
raties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen. Na
afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 345440_2004
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
NL/BE
13PL
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują
Państwo towar wysokiej jakości. Należy
zapoznać się z produktem przed jego
pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać nastę-
pującą instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wska-
zanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję
użytkowania należy przechowywać w bezpiecz-
nym miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą
dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy (rys. A)
3 x kostek tworzących regał
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Wymiary:
Duży: ok. 30 x 30 x 11,7 cm (szer. x wys. x gł.)
Średni: ok. 27 x 27 x 11,7 cm (szer. x wys. x gł.)
Mały: ok. 24 x 24 x 11,7 cm (szer. x wys. x gł.)
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego. Artykuł został zaprojektowany
do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Użyte symbole
Data produkcji (miesiąc/rok): 11/2020
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
utraty życia!
Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z ma-
teriałem opakowaniowym. Istnieje niebezpie-
czeństwo uduszenia.
Niebezpieczeństwo
obrażeń!
Przed użyciem artykułu zwrócić uwagę na
jego odpowiednią stabilność.
Artykuł można stosować tylko pod nadzorem
osób dorosłych i nie może służyć on jako
zabawka.
Artykuł nie jest przyrządem do wspinania ani
do zabawy! Należy upewnić się, że żadne
osoby, a w szczególności dzieci, nie będą
podciągać się na artykule.
Artykuł należy sprawdzać przed każdym
użyciem pod względem uszkodzeń i oznak
zużycia.
Upewnij się, że artykuł został zmontowany
w sposób właściwy i zgodnie z niniejszą
instrukcją obsługi. Montaż nie wykonany
w sposób poprawny może być przyczyną
obrażeń, jak również mieć niekorzystny
wpływ na bezpieczeństwo i działanie.
Sprawdź, czy ściana jest przystosowana
do montażu ściennego. Nieodpowiednie
podłoża ściany mogą być przyczyną
obrażeń.
Montaż
Stosuj do montażu ściennego wyłącznie odpo-
wiedni materiał montażowy.
Wskazówka: W sklepach specjalistycznych
zasięgnij informacji na temat wymaganych
materiałów montażowych (kołki i śruby) dostoso-
wanych do konstrukcji ściany.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu,
w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie
przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie
wytrzeć do sucha.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ-
w czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale-
ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał
opakowaniowy należy przechowywać w miej-
scu niedostępnym dla dzieci.
14
Zutylizować produkt i opakowanie w
sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do
oznaczenia różnych materiałów
przeznaczonych do zwrotu do przetwór-
stwa wtórnego (recyklingu). Kod składa się z
symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl
odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące gwa-
rancji i obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo
starannie i podczas stałej kontroli. Państwo
otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od
daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w
szczególności zasady odpowiedzialności z
tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą
gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi
współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej
strony gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany części lub całego
artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy
lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego.
Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
IAN: 345440_2004
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
PL
15CZ
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro-
bek. Před prvním použitím se prosím seznamte
s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je
popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si
tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud
výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veške-
rou dokumentaci.
Rozsah dodávky
3 x nástěnné poličky
1 x návod k použití
Technické údaje
Rozměry:
Velká: cca 30 x 30 x 11,7 cm (š x v x hl.)
Střední: cca 27 x 27 x 11,7 cm (š x v x hl.)
Malá: cca 24 x 24 x 11,7 cm (š x v x hl.)
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen pro podnikatelské účely.
Výrobek je koncipován pro použití v interiéru.
Použite symboly
Datum výroby (měsíc/rok):
11/2020
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života!
Nikdy neponechte děti bez dohledu s obalo-
vým materiálem. Je tu nebezpečí udušení.
Nebezpečí úrazu!
Před použitím výrobku dbejte na jeho správ-
nou stabilitu.
Výrobek smí být používán pouze pod dohle-
dem dospělých a nikoli jako hračka.
Výrobek není předmět na šplhání nebo hraní!
Zajistěte, aby na výrobek nešplhaly žádné
osoby, zejména děti.
Před každým použitím překontrolujte, zda
výrobek není poškozen nebo opotřeben.
Zajistěte, aby tento výrobek byl smontován
věcně správně a podle tohoto návodu k
použití. Nesprávně provedená montáž může
vést k úrazům a může nepříznivě ovlivnit
bezpečnost a funkčnost.
Překontrolujte, zda je stěna vhodná pro
nástěnnou montáž výrobku. Stěny nevhodné
jako podklad mohou vést k úrazům.
Montáž
Pro montáž na stěnu použijte pouze vhodný
montážní materiál.
Upozornění: Informujte se u autorizovaného
obchodníka na montážní materiál (hmoždinky
a šrouby), který by bylo vhodné použít pro Vaši
stěnu.
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy
suchý a čistý při pokojové teplotě. Čistěte pouze
vlhkým hadříkem a následně otřete do sucha.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů. Obalový
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z
dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé
materiály pro recyklaci. Kód se skládá z
recyklačního symbolu - který indikuje
recyklační cyklus - a čísla identifikujícího
materiál.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na
tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne
zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku.
16
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a
chyby z výroby, nevztahuje se na závady způso-
bené neodborným zacházením nebo použitím
k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše
zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na
dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám
zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi
co nejrychleji upřesní další postup. V každém
případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných
opravách v době záruky ani v případě zákon-
ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro
náhradní a opravené díly. Opravy prováděné
po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 345440_2004
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltaspor[email protected]
CZ
17SK
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom
dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento návod
na použivanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom
a na uvedený účel. Tento návod na použivanie
si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky
podklady.
Obsah balenia
3 x regálové kocky
1 x návod na použivanie
Technické údaje
Rozmery:
Veľká: cca. 30 x 30 x 11,7 cm (š x v x h)
Stredná: cca. 27 x 27 x 11,7 cm (š x v x h)
Malá: cca. 24 x 24 x 11,7 cm (š x v x h)
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený pre komerčné použitie.
Výrobok je koncipovaný pre použitie v interiéri.
Použité symboly
Dátum výroby (mesiac/rok):
11/2020
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo života!
Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia.
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred použitím výrobku dávajte pozor na
správnu stabilitu.
Výrobok sa smie používať len pod dohľadom
dospelých a nie ako hračka.
Výrobok nie je prístroj na šplhanie alebo hra-
nie! Zabezpečte, aby sa osoby, hlavne deti,
nevyťahovali po výrobku.
Pred každým použitím výrobku skontrolujte, či
nie je poškodený alebo opotrebený.
Zabezpečte, aby bol výrobok zmontovaný
odborne a podľa tohto návodu na použitie.
Nesprávne urobená montáž môže viesť k
poraneniam a zhoršiť bezpečnosť a funkciu.
Skontrolujte, či je stena vhodná pre montáž
výrobku na stenu. Nevhodný poklad steny
môže viesť k poraneniam.
Montáž
Pre montáž na stenu použitie len vhodný
montážny materiál.
Poznámka: V špecializovanej predajni sa
poinformujte o tom, aký montážny materiál máte
použiť pre Vaše murivo (hmoždinky a skrutky).
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a
čistý pri izbovej teplote.
Čistite len vlhkou čistiacou handričkou a nako-
niec utrite dosucha.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými
čistiacimi prostriedkami.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade
s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový
materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do
rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo
dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým
spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia
rôznych materiálov na navrátenie do
obehu opätovného využitia. Kód sa
skladá z recyklačného symbolu - ktorý má
odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého
obehu - a číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke a priebehu
servisu
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo-
vednosťou a v priebehu výroby bol neustále
kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky
záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný
lístok si odložte.
18
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu
a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej
manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na
Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva
vyplývajúce zo záruky.
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve-
denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail.
Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú
na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky
potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí-
me osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even-
tuálnych opráv na základe záruky, zákonného
plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho-
ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené
diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej
lehoty sú spoplatnené.
IAN: 345440_2004
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltaspor[email protected]
SK
19
20IAN 345440_2004
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2020
Delta-Sport-Nr.: RW-6963
07.23.2020 / PM 2:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LIVARNO 345440 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu