Panasonic ERGD51 Návod na používanie

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Operating Instructions
(Household use)
AC/Rechargeable Beard Trimmer
Model No.
ER‑GD61/ER‑GD51
PB016970 - ER-GD6151�����_(00COVER)_12-04-18.indd 1 2018/12/4 13:27:14
2
English 3
Deutsch 19
Français 39
Italiano 57
Nederlands 75
Español 93
Dansk 111
Português 129
Norsk 147
Svenska 163
Suomi 181
Polski 197
Česky 215
Slovensky 233
Magyar 251
Română 269
Türkçe 287
PB016970 - ER-GD6151�����_(00COVER)_12-04-18.indd 2 2018/12/4 13:27:14
3
English
Operating Instructions
(Household use) AC/Rechargeable Beard Trimmer
Model No. ER‑GD61/ER‑GD51
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Safety precautions ............... 6
Important information .......................10
Parts identication ............................10
Preparation.........................................11
How to use .........................................12
Maintenance ....................................... 14
Troubleshooting ................................16
Blade life.............................................17
Battery life ..........................................17
Removing the built-in
rechargeable battery .........................17
Specications ....................................18
Contents
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 3 2018/12/4 9:33:29
4
English
Warning
•This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
•The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 4 2018/12/4 9:33:29
5
English
•The following symbol means suitable for cleaning under
an open water tap.
•Do not clean with water when the AC adaptor is
attached.
•Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose.
Also, do not use any other product with the supplied AC
adaptor. (See page 10.)
•Thefollowingsymbolindicatesthataspecicdetachable
power supply unit is required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type reference of
power supply unit is marked near the symbol.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 5 2018/12/4 9:33:29
6
English
Safety precautions
Toreducetheriskofinjury,lossoflife,electricshock,re,
and damage to property, always observe the following
safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and
describe the level of hazard, injury, and property
damage caused when the denotation is disregarded
and improper use is performed.
DANGER
Denotes a potential
hazard that will result in
serious injury or death.
WARNING
Denotes a potential
hazard that could
result in serious injury
or death.
CAUTION
Denotes a hazard that
could result in minor
injury or property
damage.
The following symbols are used to classify and
describe the type of instructions to be observed.
Thissymbolisusedtoalertuserstoaspecic
operating procedure that must not be performed.
Thissymbolisusedtoalertuserstoaspecic
operating procedure that must be followed in
order to operate the unit safely.
WARNING
This product
This product has a built-in rechargeable
battery. Do not throw into ame or heat.
Doingsomaycauseuidleak,overheating,or
explosion.
Do not modify or repair.
Doingsomaycausere,electricshock,or
injury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change, etc.).
Never disassemble except when disposing of
the product.
Doingsomaycausere,electricshock,orinjury.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor
if there is an abnormality or malfunction.
Failuretodosomaycausere,electricshock,
or injury.
<Abnormality or malfunction cases>
The main body or AC adaptor is deformed or
abnormally hot.
The main body or AC adaptor smells of
burning.
There is abnormal sound during use or
charging of the main body or AC adaptor.
Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 6 2018/12/4 9:33:29
7
English
WARNING
Power supply
Do not connect or disconnect the adaptor to a
household outlet with a wet hand.
Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or
wash with water.
Do not place the AC adaptor over or near
water lled sink or bathtub.
Never use the appliance if the AC adaptor is
damaged or if the power plug ts loosely in a
household outlet.
Do not damage or modify, or forcefully bend,
pull, or twist the cord.
Also, do not place anything heavy on or pinch
the cord.
Doingsomaycauseelectricshockorredueto
a short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of
the household outlet or the wiring.
Exceeding the rating by connecting too many
plugstoonehouseholdoutletmaycausere
due to overheating.
Always ensure the appliance is operated on
an electric power source matched to the rated
voltage indicated on the AC adaptor.
Fully insert the adaptor.
Failuretodosomaycausereorelectricshock.
Always unplug the adaptor from a household
outlet when cleaning.
Failure to do so may cause electric shock or
injury.
Regularly clean the power plug and the
appliance plug to prevent dust from
accumulating.
Failuretodosomaycausereduetoinsulation
failure caused by humidity.
Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.
Preventing accidents
Do not store within the reach of children or
infants. Do not let them use it.
Putting parts or accessories in the mouth may
cause an accident or injury.
If the oil is consumed accidentally, do not
induce vomiting, drink a large amount of
water, and contact a physician.
If the oil comes into contact with eyes,
immediately wash thoroughly with running
water, and contact a physician.
Failure to do so may result in physical problems.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 7 2018/12/4 9:33:30
8
English
CAUTION
Protecting the skin
Do not press the blade strongly on your lip or
skin.
Do not use this product for any purpose other
than trimming beard.
Doing so may cause skin injury.
Do not directly apply the blades on ears or
rough skin (such as swellings, injuries or
blemishes).
Doing so may cause injury to ears or uneven
skin.
Do not forcefully press the blade. Also, do not
touch blade with nails.
Do not bring the blade into contact with hard
objects.
Doing so may cause the blade to become
damaged and injure the skin as the blade is very
thin. Be careful when using it.
Check that the blades are not damaged or
deformed before use.
Failure to do so may cause skin injury.
Note the following precautions
Do not allow metal objects or trash to adhere
to the power plug or the appliance plug.
Doingsomaycauseelectricshockorredueto
a short circuit.
Do not share your appliance with your family
or other people.
Doingsomayresultininfectionorinammation.
Do not drop or hit against other objects.
Doing so may cause injury.
Do not wrap the cord around the adaptor and
main body when storing.
Doing so may cause the wire in the cord to
breakwiththeload,andmaycauseredueto
short circuit.
Disconnect the adaptor from the household
outlet when not using.
Failuretodosomaycauseelectricshockorre
due to electrical leakage resulting from
insulation deterioration.
Disconnect the adaptor or the appliance plug
by holding onto the adaptor or the appliance
plug instead of the cord.
Failure to do so may cause electric shock or injury.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 8 2018/12/4 9:33:30
9
English
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for
use with this appliance. Do not use the battery
with other products.
Do not charge the battery after it has been
removed from the product.
Do not throw into re or apply heat.
Do not solder, disassemble, or modify the
battery.
Do not let the positive and negative terminals
of the battery get in contact with each other
through metallic objects.
Do not carry or store the battery together with
metallic jewellery such as necklaces and
hairpins.
Never peel off the tube.
Doingsomaycauseuidleak,overheating,or
explosion.
The battery contains alkaline uid. If it comes
in contact with the eyes, do not rub the eyes,
and thoroughly rinse with clean water, such
as tap water.
Failure to do so may cause loss of vision.
Consult a physician immediately.
WARNING
After removing the rechargeable battery, do
not keep it within reach of children and
infants.
The battery will harm the body if accidentally
swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
The battery contains alkaline uid. If it comes
in contact with the skin or clothes, rinse off
with clean water, such as tap water.
Failure to do so may cause skin injury.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 9 2018/12/4 9:33:30
10
English
Important information
•Before using an attachment, check that it has been
installed correctly. Failure to do so may cause beard
to be cut too short.
•The appliance should not be used on animals.
•Apply the oil to the blade before and after each use.
(See page 16.)
Failure to apply the oil may cause the following
problems.
The blade has become blunt.
Shorter operating time.
‑ Louder sound.
•Store the main body in a place with low humidity after
use. Failure to do so may cause malfunction due to
condensation or rust.
•Be sure to place the protective cap
on the main body to protect blade
when carrying around or storing.
Parts identication
B
C
D
F
E

A
G
H
Main body
1 Power switch
2 Charge status lamp
(
)
3 Appliance socket
4 Blade
Trimming height
comb attachment
5 Dial
6 Trimming height
indication mark
Detail trimming
attachment
ER-GD61
Protective cap
AC adaptor (RE9‑86)
The shape of the AC
adaptor differs
depending on the area.
One of the power
supply units
specied is provided
with this appliance.
7 Adaptor
8 Power plug
9 Cord
0 Appliance plug
Accessories
Cleaning brush
Oil
Pouch
ER-GD61
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 10 2018/12/4 9:33:31
11
English
Preparation
Charging
•Make sure that the main body is turned off.
1
Connect the appliance plug
to the appliance socket.
2
Plug in the adaptor into a
household outlet.
Check that the charge status
lamp (
) glows.
Charging is completed after
approx. 1 hour.
1
2
3
Disconnect the adaptor when the charge status
lamp stops glowing.
(for safety and to reduce energy usage)
<How to check if the charging is completed>
Remove and reinsert the appliance plug. If the
charge status lamp glows and turns off after
approximately 5 seconds, it is completed.
Notes
•If there is noise from the radio or other sources while
using or charging the appliance, move to a different
location to use the appliance.
•When the appliance is not used for 6 months or more,
thebatterywillweaken(leakbatteryuid,etc.).Fully
charge the battery once every 6 months.
•Whentheapplianceischargedforthersttimeorit
has not been in use for more than 6 months, the
charging time may change or the charge status lamp
maynotglowintherstfewminutes.Inaddition,the
operating time may become shorter. Please charge it
for more than 8 hours in such cases.
•
Recommended ambient temperature for charging
is 0 °C – 35 °C. The charging time may change or
battery performance may decrease outside of the
recommended temperature.
•A full charge supplies enough power for approximately
50 minutes of use. (Based on using at 20
°C –
30
°C
.)
The operating time may differ depending on the
frequency of use and the operating method.
•You can charge the battery before it is completely
discharged. However, it is recommended to charge
when the battery is completely discharged. The
battery life depends strongly on factors such as how it
is used and stored.
AC operation
If you connect the AC adaptor to the appliance in the
same way as for charging, and turn on the power, you
can use it.
•
The battery will be discharged, even with the AC operation.
•If the remaining battery is too low, the blades may
move slowly or stop, even with the AC operation. In
this case, charge the battery for 1 minute or more.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 11 2018/12/4 9:33:32
12
English
How to use
•Apply the oil to the blade before and after each use.
(See page 16.)
•The appliance may not operate in an ambient
temperature lower than approximately 0 °C.
•Please clean the appliance after each use.
(See pages 14 and 15.)
<Note before trimming>
•Make sure that the main body is turned off.
•Check that the blades are not damaged or deformed
before use.
•Do not use with shaving foam applied or when the
beard is wet.
A wet beard may stick to the skin or bunch up, making
itdifculttotrim.
•Before trimming, comb your moustache with a comb.
1
Remove the protective cap. (See this page.)
2
Select the desired attachments, then press the
power switch to turn on the power and trim.
•Use the appropriate attachment as needed.
It can also be used without the attachment.
●Withouttheattachment(Seepage13.)
●Trimmingheightcombattachment(Seepage13.)
●Detailtrimmingattachment
ER-GD61
(See page 14.)
3
Turn off the switch after use.
Removing and mounting the attachments
•Take care not to injure hands, etc., with the blade
when removing or mounting the attachment.
Removing the attachment
Hold the main body
securely and pull the
attachment out upward
and remove it from the
main body.
•Hold the rib (
a
) part
securely and remove
the detail trimming
attachment.
a
ER-GD61
Mounting the attachment
Mount the attachment to
the main body until it
clicks.
•If the attachment is not
attached correctly, it
may shift and end up
cutting too much during
use.
Click
ER-GD61
•You can follow the same procedure to remove
and mount the protective cap.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 12 2018/12/4 9:33:33
13
English
Without attachment
•Use without the attachment for design precise lines.
Place the blade horizontally against the skin and
towards the beard line trim slowly.
Trimming height: approx. 0.1 mm
(Fixed blade thickness is 0.1 mm)
Trimming height comb attachment
•The digit on the attachment indicates the target
trimming length.
•Actual beard length will be a little longer than the
height you set.
•The desired results may not be achieved if beard is
too long.
In this case, trim the beard to a length of about 20 mm
before using the appliance.
•Beard will be easy to accumulate in the attachment
when a lot of beard is cut. When this happens, clean
the attachment. (See pages 14 and 15.)
1
Turn the dial and adjust the
trimming height indication mark
(
b
) to the desired height.
•Trimming height:
approx. 0.5 mm to 10 mm
b
2
Apply the at part of the comb against your
skin and cut your beard by combing it left and
right.
Flat part of the comb
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 13 2018/12/4 9:33:34
14
English
Detail trimming attachment
ER-GD61
•Use the attachment for trimming narrow areas and for
detailed trimming.
Place the blade horizontally
against the skin and
towards the beard line trim
slowly.
Trim gradually from the
ends by bringing the blade
in contact with the skin.
Maintenance
Cleaning
•Clean the main body and the blade after each use.
(If not cleaned, the motion will become poor and the
sharpness will worsen.)
•Do not use thinner, benzine, alcohol or other
chemicals. Doing so may cause failure, cracking or
discoloration of the main body. Wipe the main body
only with a soft cloth slightly dampened with tap water
or soapy tap water.
•Make sure that the main body is turned off.
•Remove the main body from the AC adaptor.
With water
To remove light dirt To remove heavy dirt
1. Remove the
attachment and turn
the main body on.
(See page 12.)
2. Run water down the
water inlet at the back
of the main body, rinse
thoroughly for
approximately 20
seconds, and then turn
the main body off.
1. Remove the
attachment and blade.
(See pages 12 and 15.)
2. Clean the main body,
the blade and the
attachments with
running water.
ER-GD61
•Shake up and down several times to remove the
water.
•Be careful not to hit the main body on the sink or
any other object while draining the water. Failure
to do so may cause malfunction.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 14 2018/12/4 9:33:35
15
English
3. Wipe off the water with a towel
and let it dry naturally.
•It will dry faster with the blade
removed.
4. Apply the oil to the blade after
drying. (See page 16.)
5. Attach the blade and the
protective cap to the main body.
•Besuretoplacetheprotective
cap on the main body to
protect blade when storing.
ER-GD61
With the brush
1. Remove the attachment and blade.
(See page 12 and this page.)
2. Clean the main body using the brush.
3. Clean the blade using the
brush.
•Keeppressingdownthe
cleaning lever (
c
) to raise
the moving blade (
d
) when
cleaning between the
stationary blade (
e
) and the
moving blade.
c
e
d
4. Apply the oil to the blade. (See page 16.)
5. Attach the blade and the protective cap to the main
body.
•Besuretoplacetheprotectivecaponthemain
body to protect blade when storing.
Removing and mounting the blade
•Please check if the blade is deformed or damaged
before removing and mounting it.
Removing the blade
1. Hold the main body in front.
2. Push the metal part of the blade
to the left with the thumb’s belly.
•It is no problem when touch the
bladebyngers.
•Be careful not to let the blade fall.
Mounting the blade
Fit the mounting hook (
B
) into the blade mounting
(
A
) on the main body and then push in until you
hear a click.
A
B
Click
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 15 2018/12/4 9:33:36
16
English
Lubrication
•Apply the oil to the blade before and after each use.
1
Remove the blade.
(See page 15.)
2
Apply a drop of the oil to
each indicated point.
3
Attach the blade to the
main body, turn on the
power and allow to run for
approximately 5 seconds.
Replacement parts
Replacement part is available at your dealer or Service
Centre.
Replacement parts for
ER‑GD61/ER‑GD51
Blade WER9500
Lubrication oil WES003P
•Do not use any blade other than the one dedicated as
it may cause defect in performance.
•We recommend Panasonic lubrication oil WES003P.
Troubleshooting
Perform the following actions.
If the problems still cannot be solved, contact the
store where you purchased the unit or a service
centre authorized by Panasonic for repair.
Problem Action
The main body
has become
blunt.
Operating time
is short.
Main body
stopped
functioning.
Until problems are solved, please
follow each procedure as follows:
1. Charge the main body.
(See page 11.)
2. Clean the blade and apply oil.
(See pages 14‑16.)
3. Replace the blade.
(See page 15.)
4. Have the battery replaced by an
authorized service centre.
Charge the battery for
approximately 8 hours
continuously to rejuvenate it.
If few uses remain even after
charging, the battery has reached
the end of its life. (Fluid may be
leaking due to degradation at the
end of battery life.)
Contact an authorized service
centre for repair.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 16 2018/12/4 9:33:36
17
English
Problem Action
The main body
cannot be
charged.
Insert the appliance plug into the
mainbodyrmly.
Check the charge status lamp
glows. (See page 11.)
Makes a loud
sound.
Apply oil. (See page 16.)
Conrmthatthebladeisproperly
attached.
Blade life
Blade life varies according to the frequency and period
of use of the main body.
For example, the blade life is approximately 3 years
when using the main body for 5 minutes 10 times a
month.Replacethebladesifcuttingefciencyreduces
substantially despite proper maintenance.
Battery life
Battery life will vary according to the frequency and
length of use. If the battery is charged once a month,
the service life will be approximately 3 years.
Iftheoperatingtimeissignicantlyshorterevenaftera
full charge, the battery has reached the end of its life.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before
disposing of the main body.
The battery is to be disposed of safely.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofciallydesignatedlocationifthereisone.
Thisguremustonlybeusedwhendisposingofthe
main body, and must not be used to repair it. If you
dismantle the main body yourself, it will no longer be
waterproof, which may cause it to malfunction.
•Remove the main body from the AC adaptor.
•Press the power switch to turn on the power and then
keep the power on until the battery is completely
discharged.
•Perform steps 1 to 8 and lift the battery, and then
remove it.
•Take care not to short circuit the positive and negative
terminals of the removed battery, and insulate the
terminals by applying tape to them.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 17 2018/12/4 9:33:36
18
English
For environmental protection and recycling of
materials
This main body contains a Nickel‑Metal Hydride
battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofciallyassignedlocation,ifthereisoneinyour
country.
Specications
Power source
See the name plate on the AC
adaptor.
(Automatic voltage conversion)
Motor voltage
1.2 V
Charging time Approx. 1 hour
Airborne
Acoustical Noise
67 (dB (A) re 1 pW)
This product is intended for household use only.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
For more information about collection and
recycling, please contact your local
authority.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol)
This symbol might be used in combination
with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the
Directive for the chemical involved.
PB016970 - ER-GD6151�����_(01GB)_12-04-18.indd 18 2018/12/4 9:33:36
19
Deutsch
Bedienungsanleitung
(Private Verwendung) Bart-Trimmer mit Netz-Akku-Betrieb
Modellnr. ER-GD61/ER-GD51
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und
bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Sicherheitsvorkehrungen ... 22
Wichtige Informationen .....................26
Bezeichnung der Bauteile.................27
Vorbereitung ......................................27
Verwendung des Geräts....................28
Wartung ..............................................31
Fehlersuche .......................................34
Lebensdauer der Klinge....................35
Akkulebensdauer...............................35
Entnehmen des integrierten
Akkus .................................................. 35
Technische Daten ..............................36
Inhalt
PB016970 - ER-GD6151�����_(02D)_12-04-18.indd 19 2018/12/4 11:22:15
20
Deutsch
Warnung
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von
Personen, denen entsprechende Kenntnisse und
Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei
beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung
gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden
können, und sie die damit verbundenen Risiken
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn
das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter
entsorgt werden.
PB016970 - ER-GD6151�����_(02D)_12-04-18.indd 20 2018/12/4 11:22:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Panasonic ERGD51 Návod na používanie

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre