Panasonic ER-GB37-K503 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Operating Instructions
(Household use) Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No. ER‑GB37
PB017461 - ER-GB37������_(00COVER)_05-10-19.indd 1 2019/5/10 15:38:36
2
English 3
Deutsch 19
Français 39
Italiano 59
Español 79
Nederlands 99
Português 119
Svenska 139
Dansk 157
Norsk 175
Suomi 193
Polski 211
Česky 231
Slovensky 249
Magyar 267
Română 287
Türkçe 307
PB017461 - ER-GB37������_(00COVER)_05-10-19.indd 2 2019/5/10 15:38:36
3
English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Safety precautions........................6
Important information ............................9
Parts identication ...............................10
Charging ................................................10
Using the comb attachment ................ 11
How to use ...........................................12
Cleaning the trimmer............................14
Troubleshooting ...................................16
Blade life................................................16
Battery life ............................................. 17
Removing the built-in
rechargeable battery ............................17
Specications .......................................18
Contents
Operating Instructions
(Household use)
Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No.
ER‑GB37
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 3 2019/5/10 15:40:46
4
English
Warning
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 4 2019/5/10 15:40:46
5
English
This WET/DRY appliance can be used for wet trimming
or for dry trimming. You can use this watertight
appliance in the shower and clean with water. The
following symbol means suitable for use in a bath or
shower.
Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose.
Also, do not use any other product with the supplied AC
adaptor. (See page 10.)
Thefollowingsymbolindicatesthataspecicdetachable
power supply unit is required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type reference of
power supply unit is marked near the symbol.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 5 2019/5/10 15:40:46
6
English
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock,
re,anddamagetoproperty,alwaysobservethe
following safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe
the level of hazard, injury, and property damage caused
when the denotation is disregarded and improper use
is performed.
DANGER
Denotes a potential
hazard that will result
in serious injury or
death.
WARNING
Denotes a potential
hazard that could
result in serious injury
or death.
CAUTION
Denotes a hazard that
could result in minor
injury or property
damage.
The following symbols are used to classify and describe
the type of instructions to be observed.
Thissymbolisusedtoalertuserstoaspecic
operating procedure that must not be performed.
Thissymbolisusedtoalertuserstoaspecic
operating procedure that must be followed in
order to operate the unit safely.
WARNING
This product
This product has a built-in rechargeable
battery. Do not throw into flame or heat.
Doingsomaycauseuidleak,overheating,or
explosion.
Do not modify or repair.
Doingsomaycausere,electricshock,orinjury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change, etc.).
Never disassemble except when disposing
of the product.
Doingsomaycausere,electricshock,or
injury.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the
AC adaptor if there is an abnormality or
malfunction.
Failuretodosomaycausere,electricshock,
or injury.
<Abnormality or malfunction cases>
The main body or AC adaptor is deformed
or abnormally hot.
The main body or AC adaptor smells of
burning.
There is abnormal sound during use or
charging of the main body or AC adaptor.
‑ Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 6 2019/5/10 15:40:47
7
English
WARNING
Power supply
Do not connect or disconnect the power
plug to a household outlet with a wet hand.
Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or
wash with water.
Do not place the AC adaptor over or near
water filled sink or bathtub.
Never use the appliance if the AC adaptor is
damaged or if the power plug fits loosely in
a household outlet.
Do not damage the cord or power plug.
Do not deface, modify, forcefully bend or
pull the cord or power plug.
Also, do not place anything heavy on, twist
or pinch the cord.
‑ Doing so may cause burn, electric shock or
reduetoashortcircuit.
Do not use in a way exceeding the rating of
the household outlet or the wiring.
‑ Exceeding the rating by connecting too many
plugstoonehouseholdoutletmaycausere
due to overheating.
Always ensure the appliance is operated
on an electric power source matched to the
rated voltage indicated on the AC adaptor.
Fully insert the power plug.
Failuretodosomaycausereorelectric
shock.
Always unplug the power plug from a
household outlet when cleaning.
‑ Failure to do so may cause electric shock or
injury.
Regularly clean the power plug and the
charging plug to prevent dust from
accumulating.
Failuretodosomaycauseredueto
insulation failure caused by humidity.
Disconnect the power plug and wipe with a
dry cloth.
Preventing accidents
Do not store within the reach of children or
infants. Do not let them use it.
‑ Putting parts or accessories in the mouth may
cause an accident or injury.
If the oil is consumed accidentally, do not
induce vomiting, drink a large amount of
water, and contact a physician.
If the oil comes into contact with eyes,
immediately wash thoroughly with running
water, and contact a physician.
‑ Failure to do so may result in physical
problems.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 7 2019/5/10 15:40:47
8
English
Disconnect the power plug from the
household outlet when not charging.
‑ Failure to do so may cause electric shock or
reduetoelectricalleakageresultingfrom
insulation deterioration.
Disconnect the power plug by holding onto
the power plug instead of the cord.
‑ Failure to do so may cause electric shock or
injury.
Handling of the removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively
for use with this appliance. Do not use the
battery with other products.
Do not charge the battery after it has been
removed from the product.
Do not throw into fire or apply heat.
Do not solder, disassemble, or modify the
battery.
Do not let the positive and negative
terminals of the battery get in contact with
each other through metallic objects.
Do not carry or store the battery together
with metallic jewellery such as necklaces
and hairpins.
Never peel off the tube.
Doingsomaycauseuidleak,overheating,or
explosion.
CAUTION
Protecting the skin
Do not press the blade strongly on your lip
or skin.
Do not use this product for any purpose
other than trimming beard.
‑ Doing so may cause skin injury.
Do not directly apply the blades on ears or
rough skin (such as swellings, injuries or
blemishes).
‑ Doing so may cause injury to ears or uneven
skin.
Check that the blades are not damaged or
deformed before use.
‑ Failure to do so may cause skin injury.
Note the following precautions
Do not allow metal objects or trash to
adhere to the power plug or the charging
plug.
Doingsomaycauseelectricshockorredue
to a short circuit.
Do not drop or hit against other objects.
‑ Doing so may cause injury.
Do not wrap the cord around the AC adaptor
and main body when storing.
‑ Doing so may cause the wire in the cord to
breakwiththeload,andmaycauseredueto
a short circuit.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 8 2019/5/10 15:40:47
9
English
DANGER
The battery contains alkaline fluid. If it
comes in contact with the eyes, do not rub
the eyes, and thoroughly rinse with clean
water, such as tap water.
‑ Failure to do so may cause loss of vision.
Consult a physician immediately.
WARNING
After removing the rechargeable battery,
do not keep it within reach of children and
infants.
‑ The battery will harm the body if accidentally
swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
The battery contains alkaline fluid. If it
comes in contact with the skin or clothes,
rinse off with clean water, such as tap water.
‑ Failure to do so may cause skin injury.
Important information
•Before using an attachment, check that it has been
installed correctly.
Failure to do so may cause beard to be cut too short.
•The appliance should not be used on animals.
•Apply the oil to the blade before and after each use.
(See page 15.)
Failure to apply the oil may cause the following
problems.
‑ The blade has become blunt.
‑ Shorter operating time.
‑ Louder sound.
•The appliance may become warm during operation
and/or charging. This is normal.
•Store the main body in a place with low humidity after
use. Failure to do so may cause malfunction due to
condensation or rust.
•Charge the appliance correctly according to these
Operating Instructions. (See page 10 “Charging”.)
•This appliance contains battery that is only
replaceable by skilled persons. Please contact an
authorized service centre for the details of repair.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 9 2019/5/10 15:40:47
10
English
Parts identication
B
C
E
F
A
D
A
Main body
1 Trimming height
indicator
2 Dial (Height
adjustment control)
3 Power switch
[
/ ]
: OFF
: ON
4 Appliance socket
B
Blade block
5 Cleaning lever
6 Moving blade
7 Stationary blade
8 Mounting hook
C
Comb attachment
(1 mm to 10 mm)
D
AC adaptor (RE9-69)
9 Charging plug
Charge indicator
lamp
Cord
Power plug
Accessories
E
Oil
F
Cleaning brush
Charging
•Perform the following steps to charge the trimmer if it
seems to lose the speed.
•Wipe off any water droplets or dirt on the appliance
socket.
•Make sure that the main body is turned off.
1
1
Place the main body on the
AC adaptor.
•Insert it in the AC adaptor
tightly without any gaps.
Not doing so will not charge
the trimmer.
•If you charge the appliance
with power switch turned on,
it will start working when you
remove from the AC adaptor.
1
2
2
2
Insert the power plug into a household outlet.
•Check that the charge indicator lamp glows red.
•The charging time differs depending on the rated
voltage. (See page 18.)
3
3
Disconnect the power plug after charging is
completed.
(for safety and to reduce energy usage)
•The charge indicator lamp continues to glow after
charging is complete.
There is no indication to show that “charging is
complete”.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 10 2019/5/10 15:40:48
11
English
Notes
•You cannot operate the trimmer while charging.
•If there is noise from the radio or other sources
while using or charging the appliance, move to a
different location to use the appliance.
•To keep charging the battery will not affect battery
performance.
•You can charge the battery before it is completely
discharged. However, it is recommended to
charge when the battery is completely discharged.
The battery life depends strongly on factors such
as how it is used and stored.
•Recommended ambient temperature for charging
is 0 °C – 35 °C. Battery performance may decrease
outside of the recommended temperature.
•A full charge supplies enough power for
approximately 40 minutes of use.
(Based on dry using at 20 °C – 30 °C)
The operating time may differ depending on the
frequency of use and the operating method.
•Whentheapplianceischargedforthersttime
or it has not been in use for more than 6 months,
the charging time may change or the charge
indicatorlampmaynotglowintherstfew
minutes. In addition, the operating time may
become shorter. Please charge it for more than
18 hours in such cases.
•When the appliance is not used for 6 months or
more,thebatterywillweaken(leakbatteryuid
etc.). Fully charge the battery once every
6 months.
Using the comb attachment
•Make sure that the main body is turned off.
1
1
Turn the dial to the “1” position.
2
2
Mount the comb attachment to
the main body until it clicks.
3
3
Turn the dial to the desired indicator (between
1 mm and 10 mm).
Trimming height
(mm) (approx.)
1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5
Indicator 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5
Trimming height
(mm) (approx.)
6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
Indicator 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10
•When trimming a short beard, it is effective to
increase the number of trimming times in order to
keep the beard uniform at the desirable length.
•It can also be used without the comb attachment.
(Trimming height: approx. 0.5 mm)
•Actual beard length will be a little longer than the
height you set.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 11 2019/5/10 15:40:48
12
English
How to use
•Make sure that the main body is turned off.
•Apply the oil to the blade before and after each use.
(See page 15.)
•The appliance may not operate in an ambient
temperature lower than approximately 0 °C.
•Check that the blades are not damaged or deformed
before use.
•Before trimming, comb your moustache with a comb.
•Please clean the appliance after each use.
(See pages 14 and 15.)
Dry trimming
Trimming with the comb attachment
•Do not use with shaving foam applied or when the
beard is wet.
1
1
Mount the comb attachment and adjust the dial.
(See page 11.)
2
2
Slide the power switch to the “
position to turn on the trimmer.
3
3
Hold the trimmer with the power
switch facing upward, and cut the
beard by moving the trimmer back
against the ow of the beard.
•Hair trimmings may collect inside
the attachment when a large
volume of beard is cut, so discard
hair trimmings after each use.
Trimming with the comb attachment
Shaping your moustache
Above the lips
Place the trimmer at a right angle
to your skin with the power switch
facing downward and trim around
your moustache.
To round out the shape, trim
around your moustache by holding
the main body sideways.
Trimming the edge of beard
Cut your beard gradually with
the power switch facing outward,
taking care not to cut too much.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 12 2019/5/10 15:40:50
13
English
Shaping your sideburns
Place the trimmer at a right angle to
your skin and cut your sideburns.
Shaping the hair around your ears
Trim the hair around your ears by
holding the main body sideways.
•To maintain sharpness, remove the
hair trimmings between trimmings.
•It is recommended to ask someone
else to trim around your own ears
and neckline.
Cutting your vellus hair
Cut your beard slowly from the
bottom up.
•Trimming your beard or moustache without an
attachment will trim hair length to approx. 0.5 mm.
Wet trimming
Trimming without the comb attachment
•Cut your beard or vellus hair while applying water,
facial cleanser, or shaving cream on your face.
•Do not use facial cleanser containing scrubbing
compounds as it may cause the blade to clog.
•Wet trimming will decrease the friction, allowing a
smooth touch.
•Wet trimming is recommended to trim a fuller beard to
a length of 0.5 mm without an attachment.
1
1
Apply water, facial cleanser, or shaving cream
to your face.
2
2
Slide the power switch to the “
position to turn on the trimmer.
3
3
Cut your beard slowly from the
bottom up.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 13 2019/5/10 15:40:52
14
English
Cleaning the trimmer
•Clean the main body and the blade after each use.
(If not cleaned, the motion will become poor and the
sharpness will worsen.)
•Do not use thinner, benzine, alcohol or other
chemicals.
Doing so may cause failure, cracking or discoloration
of the main body.
Wipe the main body only with a soft cloth slightly
dampened with tap water or soapy tap water.
•Make sure that the main body is turned off.
Before cleaning
1. Remove the main body from
the AC adaptor.
2. Remove the comb attachment
from the main body.
3. Hold the main body, place
your thumb against the blades
and then push them away
from the main body.
Cleaning with water
1. Clean the trimmer, the blade
and the comb attachment
with running water.
•Rinsewithwaterand
shake up and down
several times to remove
the water.
2. Wipe off the water with a
towel and let it dry naturally.
•Itwilldryfasterwiththe
blade removed.
3. Apply the oil to the blade
after drying. (See page 15.)
4. Attach the blade and comb
attachment to the main body.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 14 2019/5/10 15:40:53
15
English
Cleaning with the brush
1. Brush off any hair trimmings
from the main body and
from around the blade.
2. Brush any hair trimmings
out from between the
stationary blade and the
moving blade while pressing
down the cleaning lever to
raise the moving blade.
3. Apply the oil to the blade.
4. Attach the blade and comb
attachment to the main body.
Lubrication
•Apply the oil to the blade before and after each use.
1
1
Remove the blade.
2
2
Apply a drop of the oil to
each indicated point.
3
3
Attach the blade to the
main body, turn on the
power and allow to run for
approximately 5 seconds.
Replacement parts
Replacement part is available at your dealer or Service
Centre.
Replacement parts for
ER‑GB37
Blade WER9605
Oil WES003
•Do not use any blade other than the one dedicated as
it may cause defect in performance.
•We recommend Panasonic oil WES003.
Remounting the blade
Fit the mounting hook into
the blade mounting on the
main body and then push
in until you hear a click.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 15 2019/5/10 15:40:54
16
English
Troubleshooting
Perform the following actions.
If the problems still cannot be solved, contact the
store where you purchased the unit or a service
centre authorized by Panasonic for repair.
Problem Action
The main body
has become
blunt.
The operating
time is short.
The main body
stopped working.
Until problems are solved, please
follow each procedure as follows:
1. Charge the main body.
(See page 10.)
2. Clean the blade and apply oil.
(See pages 14 and 15.)
3. Replace the blade.
(See page 15.)
4. Have the battery replaced by
an authorized service centre.
Charge the battery for
approximately 18 hours
continuously to rejuvenate it.
If few uses remain even after
charging, the battery has reached
the end of its life. (Fluid may be
leaking due to degradation at the
end of battery life.)
Contact an authorized service
centre for repair.
Problem Action
The main body
cannot be
charged.
Push the main body into the
charging plug all the way and
make sure the charge indicator
lamp glows.
Charge within the recommended
charging temperature of 0 °C to
35 °C.
The main body
makes a loud
sound.
Apply oil.
(See page 15.)
Conrmthatthebladeisproperly
attached.
Blade life
Blade life varies according to the frequency and period
of use of the main body.
For example, the blade life is approximately 3 years
when using the main body for 5 minutes 8 times a
month.Replacethebladesifcuttingefciencyreduces
substantially despite proper maintenance.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 16 2019/5/10 15:40:55
17
English
Battery life
Battery life will vary according to the frequency and
period of use.
If the battery is charged once a month, the service life
will be approximately 3 years.
•It is recommended that the trimmer be recharged at
least every 6 months even when not in regular use
because the charge will drain from the battery and its
service life may be shortened.
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before
disposing the main body.
The battery is to be disposed of safely.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofciallydesignatedlocationifthereisone.
Thisguremustonlybeusedwhendisposingthemain
body, and must not be used to repair it. If you dismantle
the main body yourself, it will no longer be waterproof,
which may cause it to malfunction.
•Remove the main body from the AC adaptor.
•Press the power switch to turn on the power and then
keep the power on until the battery is completely
discharged.
•Perform steps
1
to
8
and lift the battery, and then
remove it.
•Take care not to short‑circuit the positive and negative
terminals of the removed battery, and insulate the
terminals by applying tape to them.
For environmental protection and recycling of
materials
This main body contains a Nickel‑Metal Hydride
battery.
Please make sure that the battery is disposed of at
anofciallyassignedlocation,ifthereisoneinyour
country.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 17 2019/5/10 15:40:55
18
English
Specications
Power source
See the name plate on the AC
adaptor.
Motor voltage
1.2 V
Charging time
230 V~ Approx. 8 hours
220 V~ Approx. 10 hours
Airborne
Acoustical Noise
58 (dB (A) re 1 pW)
This product is intended for household use only.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging,
and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products
and batteries must not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help
to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human
health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
authority.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol)
This symbol might be used in combination
with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the
Directive for the chemical involved.
PB017461 - ER-GB37������_(01GB)_05-07-19.indd 18 2019/5/10 15:40:55
19
Deutsch
Bedienungsanleitung
(Private Verwendung) Akkubetriebener Bart-/Haarschneider
Modellnr. ER-GB37
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und
bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Sicherheitsvorkehrungen .......... 22
Wichtige Informationen ....................... 26
Bezeichnung der Bauteile................... 27
Auaden ............................................... 27
Verwendung des Kammaufsatzes...... 28
Verwendung des Geräts...................... 29
Reinigung des Bart-/Haartrimmers..... 32
Fehlersuche ......................................... 34
Lebensdauer der Klinge...................... 35
Akkulebensdauer................................. 35
Entnehmen des integrierten
Akkus .................................................... 35
Technische Daten ................................ 36
Inhalt
PB017461 - ER-GB37������_(02D)_05-21-19.indd 19 2019/5/21 14:35:33
20
Deutsch
Warnung
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von
Personen, denen entsprechende Kenntnisse und
Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei
beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung
gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden
können, und sie die damit verbundenen Risiken
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn
das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter
entsorgt werden.
PB017461 - ER-GB37������_(02D)_05-21-19.indd 20 2019/5/21 14:35:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Panasonic ER-GB37-K503 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre