Paul Neuhaus 6982 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36 · D-59457 Werl
+49(0)2922 9721 9290
Kundenservice@neuhaus-group.de
www.paul-neuhaus.de
BG
CZ
DE
DK
EL
ES
FR
FI
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
ET
26 W
3.250 lm
28 W
2.240 lm
25.000 h
3.000 K
15.000 x
< 0,5 s
t
TK
230V / 50Hz~
1x LED-Board 52V DC / 26W
LED
LED
énergétique <E>
Продуктът съдържа източник на светлина с клас на енергийна
ефективност <E>.
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti <E>.
<E>.
See toode sisaldab valgusallikat energiatõhususklassiga <E>.
Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan <E> valonlähteen.
Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti energetskog razreda <E>.
Ez a termék <E> energiahatákonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz.
energetica <E>.
Šis produktas yra su šviesos šaltiniu, kurio energinio efektyvumo klasė yra <E>.
Šis izstrādājums satur gaismas avotu, kas atbilst energoefektivitātes klasei <E>.
Produkt ten zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <E>.
Данное изделие содержит источник света класса энергоэффективности
<E>.
Tento výrobok obsahuje zdroj svetla triedy energetickej efektivity <E>.
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti <E>.
Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti energetske klase <E>.
Bu ürün, enerji verimliliği sınıfına sahip bir ışık kaynağı içerir <E>.
2
DE
GB
FR
BG
CZ
DK
EL
ES
ET
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
E
E
E
E
E
E
E
E
0
I
Ø
2 x2 x 1 x
831352
831352 - NEVIS
Αυτό το προϊόν περιέχει πηγή φωτός της τάξης ενεργειακής απόδοσης<E>.
3
1
2
3
5
6
6 mm
7
4.1
4
N
L
ab
N
L
a
b
6147
4 5
функция на регулиране на светлинния поток
Funkce ztlumení
Dimm-Funktion
Dæmpningsfunktion
Función reguladora
Hämarduse funktsioon
Fonction variateur
Himmennyksen toiminto
Dimmer function
Λειτουργία μετριασμού φωτισμού
Fénytompító funkció
Funkcija prigušivanja
Funzione di regolazione
Pritemdymo funkcija
Spilgtuma samazināšanas funkcija
Dimmefunksjon
Dimfunctie
Função de regulação de intensidade da luz
Funkcja ściemniania
Funcție de micșorare a luminii
функция диммирования
Dimfunktion
funkcia stmievania
Funkcija zatemnitve
funkcija zatamnjivanja
Karartma fonksiyonu
DE
GB
FR
BG
CZ
DK
EL
ES
ET
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
BG Повърхността на тези лампи се изработва ръчно, затова може да има дребни разлики в
състоянието на повърхността.
CZ Povrch těchto svítidel je zpracován ručně, proto se mohou vyskytnout malé odlišnosti v jeho vlastnostech.
D Die Oberflächen dieser Leuchten werden in Handarbeit hergestellt, dadurch kann es zu kleinen
Unterschieden in der Oberflächenbeschaffenheit kommen.
DK Overfladen på disse lamper fremstilles i hånden, derfor kan der være små forskelle i overfladens struktur.
E Las superficies de estas lámparas son producidas en fabricación manual, por lo que se puede llegar a
pequeñas diferencias en la característica de las superficies.
EST Nende valgustite pealispinda töödeldakse käsitsi, selle tõttu võib pealispinna omadustes esineda
väikeseid erinevusi.
F Les surfaces de ces lampes sont fabriquées à la main ce qui peut entraîner de faibles différences dans
leurs structures.
FIN Valaisinten pinta tehdään käsityönä. Siksi pinnassa voi olla pieniä eroavaisuuksia.
GB The surface of these lamps are made by hand, which can lead to small differences in the surface texture.
GR Η επιφάνεια αυτών των φωτιστικών είναι χειροποίητη. Για αυτόν τον λόγο μπορεί να προκύψουν μικρές
διαφορές στα χαρακτηριστικά της επιφάνειας.
H Ezeknek a lámpáknak a felülete kézi munkával készül, ezáltal a felületek minőségében kis különbségek
fordulhatnak elő.
HR Površina tih svjetala izrađuje se ručno, zbog čega može doći do malih razlika u teksturi površine.
ILe superfici di queste lampade sono lavorate a mano e quindi possono presentare lievi variazioni.
LT Šių šviestuvų paviršiai gaminami rankomis, todėl paviršių struktūra gali šiek tiek skirtis.
LV Šo lampu virsma ir roku darbs, tādēļ var būt atšķirības starp atsevišķo lampu virsmu īpašībām.
NOverflaten til disse lampene lages for hånd, derfor kan det være små forskjeller i overflatenes utseende.
NL Het oppervlak van deze lampen werd met de hand vervaardigd, dit kan resulteren in kleine verschillen in
de structuur van het oppervlak.
P A superfície destes candeeiros é fabricada manualmente, por isso podem existir pequenas diferenças
na textura da superfície.
PL Powierzchnia tych lamp jest wytwarzana ręcznie, co może prowadzić do niewielkich różnic w jakości
powierzchni.
RO Suprafaţa acestor lămpi este lucrată manual şi din această cauză pot exista mici diferenţe ale aspectului
suprafeţei.
RUS Поверхность этих светильников обработана вручную, что может привести к небольшим различиям
в её фактуре.
S Ytan hos dessa lampor bearbetas för hand och det kan därför uppstå smärre variationer i
ytbeskaffenheten.
SK Povrch týchto svietidiel je spracúvaný ručne, preto sa môžu vyskytnúť malé odlišnosti v jeho
vlastnostiach.
SLO Površina teh svetilk je izdelana z ročnim delom, zato so na površini lahko prisotne majhne razlike.
SRB Izrada površina ovih svetiljki vrši se ručnim radom, te su stoga moguće male razlike u teksturi površine.
TR Bu lambaların yüzeyi el yapımıdır, bu nedenle yüzey yapısında küçük farklılıklar olabilir.
Olakenweg 36 · D-59457 Werl
BG Лампите от тази серия са уникати. Поради оригинално ръждавеещите единични
части може да се стигне до отклонение в цвета.
CZ Světla této série jsou unikáty. Z důvodu originálně zrezavělých jednotlivých dílů může
dojít k odchylkám u barvy.
D Die Leuchten dieser Serie sind Unikate. Aufgrund der original gerosteten Einzelteile
kann es zu Farbabweichungen kommen.
DK Lamperne i denne serie er unikke. På grund af de originalt rustede enkeltdele kan der
forekomme afvigelser i farven.
E Las lámparas de esta serie son piezas únicas. Pueden existir diferencias de colores
basadas en la herrumbre original de cada componente.
EST Selle seeria valgustid on unikaalsed. Originaalsete roostetanud detailide tõttu võib
esineda värvimuutusi.
F Les lampes de cette série sont des pièces uniques. Des composants oxydés à
l’origine peuvent entraîner des variations de couleurs.
FIN Tämän sarjan valaisimet ovat ainutlaatuisia. Alkuperäisten ruostuneiden
komponenttien syystä saattaa esiintyä värimuutoksia.
GB Each rust piece is original rusted, every piece color is unique and not exactly the
same.
GR Τα φωτιστικά αυτής της σειράς είναι μοναδικά. Λόγω των οξειδωμένων εξαρτημάτων
δεν αποκλείονται αποκλίσεις χρώματος.
H Az ehhez a sorozathoz tartozó lámpák egyedi darabok. Az eredeti korrodált
alkarészek miatt színeltérések lehetségesek.
HR Svjetiljke ove serije su unikati. Zbog originalno zahrđalih pojedinačnih dijelova može
doći do odstupanja u boji.
I Le lampade di questa serie sono oggetti unici. Per via del processo di irruginamento
originale, singoli pezzi potranno presentare variazioni di colore.
LT Šios serijos lempos yra unikalūs daiktai. Iš pradžių oksiduotas atskiros dalis gali
parodyti spalvos pasikeitimus.
LV Šīs sērijas lampas ir unikāli priekšmeti. To oriģināli oksidētajām atsevišķajām daļām
var būt vērojamas krāsas izmaiņas.
N Lampene i denne serien er unikater. På grunn av de originalt rustne komponentene
kan det forekomme avvikelser i fargen.
NL De lampen van deze serie zijn unieke exemplaren. Op grond van de origineel
gecorrodeerde onderdelen kan het tot kleurafwijkingen komen.
P As luminárias desta Série são peças únicas. Devido à oxidação original de peças
individuais, é possível produzir-se variações de cores.
PL Lampy z tej serii stanowią unikaty. Ze względu na oryginalnie rdzewione detale mogą
występować odstępstwa w kolorach.
RO Lămpile din această serie sunt produse unicat. Datorită părților individuale originale
ruginite se poate ajunge la diferențe de culoare.
RUS Светильники данной серии уникальны. Оригинальное корродирование
отдельных компонентов может привести к цветовым отклонениям.
S Alla lampor i denna serie är unika. Eftersom de enskilda delarna är rostiga från början
kan färgavvikelser förekomma.
SK Svietidlá tejto série sú unikáty. Z dôvodu originálne zhrdzavených jednotlivých dielov
môže dôjsť k farebným odchýlkam.
SLO Svetilke te serije so unikati. Zaradi rjavenja posameznih originalnih delov lahko pride
do odstopanja v barvah.
SRB Svetiljke ove serije su unikati. Zbog originalno zarđalih pojedinačnih delova može doći
do odstupanja u boji.
TR Bu serinin aydınlatmaları eşsizdir. Orijinal oksitlenmiş parçalarından dolayı renklerde
sapmalar meydana gelebilir.
Olakenweg 36 · D-59457 Werl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Paul Neuhaus 6982 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka