Paul Neuhaus 398-48 Návod na používanie

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre stojacu lampu Paul Neuhaus 829141. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, funkcií a špecifikácií tejto lampy, ktorá sa vyznačuje unikátnym dizajnom vďaka originálne hrdzavým dielom. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Aký typ žiaroviek používa táto lampa?
    Môžu sa vyskytnúť farebné odchýlky?
    Ako sa lampa montuje?
I/O
E3150005
1
2
5
6
4
3
<
230V / 50Hz~
6x G9 max. 40W
1x
BG Лампите от тази серия са уникати. Поради оригинално ръждавеещите единични
части може да се стигне до отклонение в цвета.
CZ Světla této série jsou unikáty. Z důvodu origil zrezavělých jednotlivých dílů může
dojít k odchylkám u barvy.
D Die Leuchten dieser Serie sind Unikate. Aufgrund der original gerosteten Einzelteile
kann es zu Farbabweichungen kommen.
DK Lamperne i denne serie er unikke. På grund af de originalt rustede enkeltdele kan der
forekomme afvigelser i farven.
E Las lámparas de esta serie son piezas únicas. Pueden existir diferencias de colores
basadas en la herrumbre original de cada componente.
EST Selle seeria valgustid on unikaalsed. Originaalsete roostetanud detailide tõttu võib
esineda värvimuutusi.
F Les lampes de cette série sont des pièces uniques. Des composants oxydés à
lorigine peuvent entraîner des variations de couleurs.
FIN Tämän sarjan valaisimet ovat ainutlaatuisia. Alkuperäisten ruostuneiden
komponenttien syyssaattaa esiintyä värimuutoksia.
GB Each rust piece is original rusted, every piece color is unique and not exactly the
same.
GR Τα φωτιστικά αυτής της σειράς είναι μοναδικά. Λόγω των οξειδωμένων εξαρτημάτων
δεν αποκλείονται αποκλίσεις χρώματος.
H Az ehhez a sorozathoz tartozó lámpák egyedi darabok. Az eredeti korrodált
alkarészek miatt színeltérések lehetségesek.
HR Svjetiljke ove serije su unikati. Zbog originalno zahrđalih pojedinačnih dijelova može
doći do odstupanja u boji.
I Le lampade di questa serie sono oggetti unici. Per via del processo di irruginamento
originale, singoli pezzi potranno presentare variazioni di colore.
LT Šios serijos lempos yra unikalūs daiktai. Iš pradžių oksiduotas atskiros dalis gali
parodyti spalvos pasikeitimus.
LV Šīs sērijas lampas ir unikāli priekšmeti. To oriģināli oksidētajām atsevišķajām daļām
var būt vērojamas krāsas izmaiņas.
N Lampene i denne serien er unikater. På grunn av de originalt rustne komponentene
kan det forekomme avvikelser i fargen.
NL De lampen van deze serie zijn unieke exemplaren. Op grond van de origineel
gecorrodeerde onderdelen kan het tot kleurafwijkingen komen.
P As lumirias desta Série são peças únicas. Devido à oxidação original de peças
individuais, é possível produzir-se variões de cores.
PL Lampy z tej serii stanowią unikaty. Ze względu na oryginalnie rdzewione detale mogą
występować odstępstwa w kolorach.
RUS Светильники данной серии уникальны. Оригинальное корродирование
отдельных компонентов может привести к цветовым отклонениям.
S Alla lampor i denna serie är unika. Eftersom de enskilda delarna är rostiga från början
kan färgavvikelser förekomma.
SK Svietidlá tejto série sú unikáty. Zvodu originálne zhrdzavených jednotlivých dielov
že dôjsť k farebným odclkam.
SLO Svetilke te serije so unikati. Zaradi rjavenja posameznih originalnih delov lahko pride
do odstopanja v barvah.
SRB Svetiljke ove serije su unikati. Zbog originalno zarđalih pojedinačnih delova me doći
do odstupanja u boji.
TR Bu serinin aydınlatmaları eşsizdir. Orijinal oksitlenmiş parçalarından dolayı renklerde
sapmalar meydana geleblr.
Olakenweg 36 · D-59457 Werl
RO Lămpile din această serie sunt produse unicat. Datorită părților individuale originale
ruginite se poate ajunge la diferențe de culoare.
/