Ingersoll-Rand QiP30Q4 Informácie o produkte

Typ
Informácie o produkte

Táto príručka je tiež vhodná pre

45738879
Edition 4
January 2014
Save These Instructions
Product Information
Air Impact Screwdriver
Models QiS and QiP
EN
Product Information
Especicaciones del producto
ES
Spécications du produit
FR
Speciche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecicaties
NL
Produktspecikationer
DA
Produktspecikationer
SV
Produktspesikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especicações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Specikacije izdelka
SL
Špecikácie produktu
SK
Specikace výrobku
CS
Toote spetsikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specikacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
Podaci o proizvodu
HR
2 45738879_ed4
4
6
7
5
3
2
1
9
48h
PMAX
24h
8
10
(Dwg. 16611923)
1
3
2
5
6
8
10
IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # cm
3
C28121-800 C08-C2-FRG0-29 1/4 (6) 1/4 50 105 1.5
Oil
D
aily
12
(Dwg. 45721669) (Dwg. 45724374)
45738879_ed4 EN-1
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Air Impact Screwdriver are designed to remove and install threaded fasteners.
For additional information refer to Product Safety Information Manual Form 04580916.
Manuals can be downloaded from ingersollrandproducts.com
Power Management System
For models that include a power management system, the system allows operator reduction of
maximum output power in either the forward or the reverse direction.
For QIS tools, the regulator (11) is in the inlet bushing, turn the regulator until desired power.
(Please refer to drawing 45721669 on page 2). For QIP tools, the regulator (12) is in the handle,
turn the regulator until desired power. (Please refer to the drawing 45724374 on page 2).
Product Specications
Model(s)
Capability (Screw Size) Free Speed Bit Size
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Max. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Max. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Max. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Max. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Max. 6.35 (1/4)
Model(s)
Sound Level dB(A)
(ISO15744)
Vibration (m/s²)
(ISO28927)
Load Free Speed
Level *K
† Pressure (L
p
) ‡ Power (L
w
) ‡ Pressure (L
p
) ‡ Power (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7 4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88 4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5 4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4 5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3 4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3 6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5 7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9 8.3 1.3
† K
pA
= 3dB measurement uncertainty *K= Vibration measurement uncertainty
‡ K
wA
= 3dB measurement uncertainty
WARNING
Sound and vibration values were measured in compliance with internationally recognized
test standards. The exposure to the user in a specic tool application may vary from these
results. Therefore, on site measurements should be used to determine the hazard level in
that specic application.
EN-2 45738879_ed4
EN
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain
condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air lter and compressor tank daily. Install a
properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose
coupling without internal shut-o, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling
disconnects. See drawing 16611923 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in a
circular arrow and dened as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identied as:
1. Air lter 6. Thread size
2. Regulator 7. Coupling
3. Lubricator 8. Safety Air Fuse
4. Emergency shut-o valve 9. Oil
5. Hose diameter 10. Grease - during assembly
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,
degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Oce or Distributor.
45738879_ed4 ES-1
ES
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso Indicado:
Estos destornilladores de percusión neumáticos están diseñados para extraer e instalar
elementos de jación roscados.
Para obtener más información, consulte el formulario 04580916 del manual de informa-
ción de seguridad del producto.
Los manuales pueden descargarse en ingersollrandproducts.com
Sistema de Gestión de Potencia
En los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador
reducir la potencia de salida máxima en la dirección de apretar o aojar.
Para las herramientas QIS, el regulador (11) está en el cojinete de admisión, gire el regulador
hasta la potencia deseada. (Por favor, consulte el dibujo 45721669 en la página 2). Para las
herramientas QIP, el regulador (12) está en el mango, gire el regulador hasta la potencia deseada.
(Por favor, consulte el dibujo 45724374 en la página 2).
Especicaciones del Producto
Modelos
Capacidad
(Tamaño de Tornillo)
Veloc. Libre Tamaño de Bit
mm (pulgadas) rpm mm (pulgadas)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Máx. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Máx. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Máx. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Máx. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Máx. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Máx. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Máx. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Máx. 6.35 (1/4)
Modelos
Nivel Sonoro dB (A)
(ISO15744)
Vibración
(ISO28927) (m/s²)
Cargar Veloc. Libre
Nivel *K
† Presión (L
p
) ‡ Potencia (L
w
) † Presión (L
p
) ‡ Potencia (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= 3dB de error * K = de error (Vibración)
‡ K
wA
= 3dB de error
ES-2 45738879_ed4
ES
ADVERTENCIA
Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue-
bas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una apli-
cación especíca de herramienta diera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in
situ se deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación especíca.
Instalación y Lubricación
Dimensione la línea de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la
entrada de aire de la herramienta. Vacíe la condensación de las válvulas en los puntos bajos
de las tuberías, ltro de aire y depósito del compresor diariamente. Instale una manguera
ascendente de contracorriente con tapón de aire de seguridad de tamaño adecuado. Asimismo,
utilice un dispositivo antilatigazos en todos los acoplamientos de manguera sin apagado interno
para evitar que, en caso de fallar una manguera. Consulte el dibujo 16611923 y la tabla de la
página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de echa circular y se dene
como h=horas, d=días y m=meses:
1. Filtro de aire 6. Tamaño de la rosca
2. Regulador 7. Acoplador
3. Lubricante 8. Fusil de aire de seguridad
4. Válvula de corte de emergencia 9. Aceite
5. Diámetro de la manguera 10. Grasa: durante el montaje
Piezas y Mantenimiento
Una vez agotada la vida útil de la herramienta, se recomienda desarmarla, desengrasarla y
agrupar las piezas en función del material del que están fabricadas para reciclarlas.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las
instrucciones originales.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un
centro de servicio autorizado.
Dirija todas las comunicaciones a la ocina o distribuidor más cercano de Ingersoll Rand.
45738879_ed4 FR-1
FR
Informations Relatives à la Sécurité du Produit
Utilisation Prévue:
Ces tourne-vis pneumatiques à chocs sont conçus pour le vissage/dévissage de organes
d’assemblage letés.
Pour en savoir plus, consultez le manuel 04580916 relatif aux informations de sécurité du
produit.
Ces manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts.com
Système de Gestion de la Puissance
Les modèles équipés d’un système de régulation de la puissance permettent de réduire la
puissance de sortie maximale vers l’avant.
Pour les outils QIS, le régulateur (11) est le manchon d’admission, tourner le régulateur jusqu’à
obtenir la puissance désirée. (Prière de se référer au schémas 45721669 à la page 2). Pour
les outils QIP, le régulateur (12) est dans la poignée, tourner le régulateur jusqu’à obtenir la
puissance désirée (Prière de se référer au schémas 45724374 à la page 2).
Spécications du Produit
Modèle(s)
Capacité (Taille de Vis) Régime à Vide Taille Dextrémité
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Max. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Max. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Max. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Max. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Max. 6.35 (1/4)
Modèle(s)
Niveau Sonore dB (A)
(ISO15744)
Vibration
(m/s²)
(ISO28927)
Charge Régime à Vide
Niveau *K
† Pression (L
p
) ‡ Puissance (L
w
) † Pression (L
p
) ‡ Puissance (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= marge d’erreur de 3dB * K = incertitude de mesure (Vibration)
‡ K
wA
= marge d’erreur de 3dB
FR-2 45738879_ed4
FR
AVERTISSEMENT
Les valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées dans le respect des normes de tests
reconnues au niveau international. Lexposition de l’utilisateur lors d’une application
d’outil spécique peut diérer de ces résultats. Par conséquent, il faut utiliser des mesures
sur site an de déterminer le niveau de risque de cette application spécique.
Installation et Lubrication
Régler lalimentation en air de façon à obtenir une pression de fonctionnement maximale
(PMAX) de l’outil au niveau de lentrée. Drainer quotidiennement le condensat des vannes
situées aux points bas de la tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installer un
raccordement de sureté pneumatique en amont du exible et utiliser un dispositif
anti-débattement sur tous les raccords de tuyauterie dépourvus de coupure interne an
dempêcher tout coup de fouet des exibles si lun deux se décroche ou si le raccord se
déconnecte. Reportez-vous à l’illustration 16611923 et au tableau de la page 2. La fréquence des
entretiens est indiquée par des èches circulaires et suit le format h=heures, j=jours et m=mois.
Les éléments sont identiés comme suit :
1. Filtre à air 6. Taille du letage
2. Régulateur 7. Raccord
3. Lubricateur 8. Raccord rapide pneumatique de sécurité
4. Vanne darrêt durgence 9. Huile
5. Diamètre du tuyau 10. Graisse - pour lassemblage
Pièces et Entretien
Lorsque loutil est arrivé en n de vie, il est recommandé de le démonter, de dégraisser les pièces
et de trier ces dernières par matériau de manière à pouvoir les recycler.
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions
d’origine.
Coner toute réparation ou entretien de loutil à un centre de service agréé.
Référer toute communication au Bureau ou Distributeur Ingersoll Rand le plus proche.
45738879_ed4 IT-1
IT
Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
Uso Consentito:
Questi avvitatori a impulso pneumatico sono adatti per operazioni di estrazione e installazione
di dispositivi di ssaggio lettati.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 nel Manuale di informazioni
sulla sicurezza del prodotto.
I manuali possono essere scaricati dal sito ingersollrandproducts.com.
Sistema di Regolazione Della Potenza
Per i modelli dotati di sistema di regolazione della potenza, l’operatore può ridurre la potenza
massima erogata nel senso di rotazione orario e antiorario.
Negli attrezzi QIS, ruotare il regolatore (11) (che si trova nella boccola di ingresso) no alla
potenza desiderata. (Fare riferimento al disegno 45721669 a pagina 2). Negli attrezzi QIP, ruotare
il regolatore (12) (che si trova nell’impugnatura) no alla potenza desiderata. (Fare riferimento al
disegno 45724374 a pagina 2).
Speciche del Prodotto
Modello/i
Capacità (Dimensioni Vite) Velocità a Vuoto Mandrino
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Max. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Max. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Max. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Max. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Max. 6.35 (1/4)
Modello/i
Livello di Rumorosità dB (A)
(ISO15744)
Vibrazioni
(ISO28927)
(m/s²)
Carica Velocità a Vuoto
Livello *K
† Pressione (L
p
) ‡ Potenza (L
w
) † Pressione (L
p
) ‡ Potenza (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= incertezza misurazione 3dB * K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
‡ K
wA
= incertezza misurazione 3dB
IT-2 45738879_ed4
IT
AVVERTIMENTO
I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità agli standard di test
riconosciuti a livello internazionale. Lesposizione all’utente nell’applicazione di uno
specico strumento può variare rispetto ai presenti risultati. Pertanto, sarebbe necessario
utilizzare le misurazioni in loco per determinare il livello di pericolo della specica ap-
plicazione.
Installazione e Lubricazione
La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare
all’utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la
condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal ltro dell’aria e dal
serbatoio del compressore. IInstallare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del
tubo essibile e utilizzare un dispositivo antivibrazione su tutti i manicotti senza arresto interno
per evitare i colpi di frusta dei essibili, se questi si guastano o se si staccano. Vedere lo
schema 16611923 e la tabella a pagina 2. La frequenza delle operazioni di manutenzione è
indicata da una freccia circolare ed è espressa in h=ore, d=giorni e m=mesi. Componenti:
1. Filtro dell’aria 6. Dimensione della lettatura
2. Regolatore 7. Accoppiamento
3. Ingrassatore 8. Fusibile di sicurezza
4. Valvola di arresto di emergenza 9. Olio
5. Diametro tubo essibile 10. Ingrassaggio - durante il montaggio
Ricambi e Manutenzione
Raggiunto il limite di operatività dell’utensile, si consiglia di smontarlo, sgrassarlo e separare i
pezzi per materiale, in modo che possa essere riciclato.
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni
originali.
La riparazione e la manutenzione dellutensile devono essere eseguite soltanto da un centro di
assistenza autorizzato.
Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ucio o al distributore Ingersoll Rand più vicino.
45738879_ed4 DE-1
DE
Produktsicherheitsinformationen
Beabsichtigte Verwendung:
Diese Druckluft-Schlagschrauber wurden zum Entfernen und Installieren geschraubter
Befestigungselemente entwickelt.
Für zusätzliche Informationen siehe das Formblatt 04580916. im Handbuch Produktsicher-
heitsinformationen.
Handbücher können unter ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden.
System zur Krafteinstellung
Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die
maximale Ausgangskraft entweder in der Vorwärts- oder der Rückwärtsrichtung reduzieren.
Für QIS Tools bendet sich der Regler (11) in der Einlassbuchse. Drehen Sie den Regler bis auf
die gewünschte Leistung. (Bitte in Abbildung 45721669 auf Seite 2 nachschauen). Für QIP Tools
bendet sich der Regler (12) im Gri. Drehen Sie den Regler bis auf die gewünschte Leistung.
(Bitte in Abbildung 45724374 auf Seite 2 nachschauen).
Technische Daten
Modell(e)
Fähigkeit
(Schraubengrösse)
Freie Drehzahl Bitgröße
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Max. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Max. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Max. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Max. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Max. 6.35 (1/4)
Modell(e)
Geräuschpegel dB (A)
(ISO15744)
Schwingungs
(ISO28927)
(m/s²)
Last Freie Drehzahl
Spegel *K
† Druck (L
p
) ‡ Stromzufuhr (L
w
) † Druck (L
p
) ‡ Stromzufuhr (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= 3dB Messunsicherheit * K = messunsicherheit (Schwingungs)
‡ K
wA
= 3dB Messunsicherheit
DE-2 45738879_ed4
DE
WARNUNG
Schall- und Vibrationswerte wurden gemäß den international anerkannten Teststandards
gemessen. Die tatsächlichen Werte, denen der Benutzer während der Anwendung eines
bestimmten Werkzeugs ausgesetzt ist, können von diesen Ergebnissen abweichen. Vor
Ort sollten daher Maßnahmen getroen werden, um die Gefahrenstufe der jeweiligen
Anwendung zu bestimmen.
Installation und Schmierung
Dimensionieren Sie die Druckluftzufuhr so, dass am Werkzeugeinlass der maximale
Betriebsdruck (PMAX) gewährleistet ist. Lassen Sie täglich das Kondenswasser über das Ventil
bzw. die Ventile am tiefsten Punkt bzw. Den tiefsten Punkten der Leitung, des Luftlters und
des Kompressors ab. Installieren Sie an jeder Verbindung ohne internes Absperrventil eine
Sicherheits-Druckluftsicherung in Prozessrichtung vor dem Schlauch sowie eine
Anti-Schlagvorrichtung, um zu verhindern, dass ein Schlauch um sich schlägt, wenn er versagt
oder sich eine Verbindung löst. Weitere Angaben nden Sie in Zeichnung 16611923 und in der
Tabelle auf Seite 2. Die Wartungsintervalle werden in Kreispfeilen angezeigt und in Stunden (h),
Tagen (d) und Monaten (m) deniert. Die Zahlen bezeichnen im Einzelnen:
1. Luftlter 6. Gewindegröße
2. Regulierer 7. Kupplung
3. Schmierbüchse 8. Sicherheits-Druckluftsicherung
4. Not-Absperrventil 9. Öl
5. Schlauchdurchmesser 10. Schmierung - während des Zusammenbaus
Teile und Wartung
Wenn die Lebensdauer des Werkzeugs beendet ist, empfehlen wir, dieses auseinander zu bauen,
zu entfetten und die Teile nach Materialien zu trennen, damit sie recycelt werden können.
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um
ein Übersetzung der Originalanleitung.
Die Reparatur und Wartung von Werkzeugen darf nur von einem autorisierten Wartungs- und
Reparatur-Center durchgeführt werden.
Führen Sie jede Kommunikation bitte über das nächste Ingersoll Rand-Büro oder eine
entsprechende Werksvertretung.
45738879_ed4 NL-1
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld Gebruik:
Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te
verwijderen en te installeren.
Zie formulier 04580916 van de productveiligheidshandleiding voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrandproducts.com.
Krachtregelingssysteem
Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde
kracht in voorwaartse of achterwaartse richting kan verminderen.
Voor QIS-gereedschap bevindt de regulator (11) zich in de inlaatmof. Draai aan de regulator tot
het vereiste vermogen is bereikt. (Zie tekening 45721669 op pagina 2). Voor QIP-gereedschap
bevindt de regulator (12) zich in de hendel. Draai aan de regulator tot het vereiste vermogen is
bereikt. (Zie tekening 45724374 op pagina 2).
Technische Gegevens
Model(len)
Capaciteit
(Slagmoerformaat)
Onbelast Toerental Bit Grootte
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Max. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Max. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Max. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Max. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Max. 6.35 (1/4)
Model(len)
Geluidsniveau dB(A)
(ISO15744)
Trillings
(ISO28927)
(m/s²)
Last Onbelast Toerental
Niveau *K
† Druk (L
p
) Vermogen (L
w
) † Druk (L
p
) ‡ Vermogen (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= 3dB meetonnauwkeurigheid * Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings)
K
wA
= 3dB meetonnauwkeurigheid
NL-2 45738879_ed4
NL
WAARSCHUWING
Geluids- en vibratiewaarden worden gemeten in overeenstemming met internationaal
erkende testnormen. De blootstelling van een gebruiker bij een specieke toepassing van
gereedschap kan afwijken van deze resultaten. Daarom moeten er op locatie metingen
worden genomen om het gevaarniveau in die specieke toepassing te bepalen.
Installatie en Smering
Om de maximale bedrijfsdruk ( Pmax) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de
luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage
punten van het leidingwerk, de luchtlter en de compressortank. Monteer een beveiliging
met de juiste afmetingbovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke
slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een
slang valt of een koppeling losraakt. Zie tekening 16611923 en tabel op pagina 2. Frequentie
voor onderhoud staat aangegeven in ronde pijl en is gedenieerd als h=uren, d=dagen en
m=maanden. Aangegeven onderdelen:
1. Luchtlter 6. Schroefdraadmaat
2. Regulator 7. Koppeling
3. Smeerinrichting 8. Debiet-afslagklep
4. Noodafsluitklep 9. Olie
5. Slangdiameter 10. Smeren - tijdens montage
Onderdelen en Onderhoud
Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het
gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen
zodat zij gerecycled kunnen worden.
De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de
originele instructies.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden uitgevoerd.
Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor of Wederkoper.
45738879_ed4 DA-1
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Trykluftnøglerne er udformet til at erne og installere gevindskårne lukkemekanismer.
For yderligere oplysninger henvises der til formular 04580916 i vejledningen med
produktsikkerhedsinformation.
Vejledninger kan downloades fra ingersollrandproducts.com.
Eektstyringssystem
For modeller, der inkluderer et eektstyringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den
maksimale udgangseekt i den fremadgående og modsatte retning.
På QIS-værktøj sidder regulatoren (11) i indløbsbøsningen. Drej regulatoren til den har nået
den ønskede kraft. (Se illustration 45721669 på side 2). På QIP-værktøj sidder regulatoren (12) i
håndtaget. Drej regulatoren til den ønskede kraft. (Se illustration 45724374 på side 2).
Produktspecikationer
Model(ler)
Evne
(Skrestørrelse)
Fri Hastighed Bitstørrelse
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Max. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Max. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Max. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Max. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Max. 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Max. 6.35 (1/4)
Model(ler)
Lydniveau dB (A)
(ISO15744)
Vibrations
(ISO28927)
(m/s²)
Last Fri Hastighed
Niveau *K
† Tryk (L
p
) ‡ Strøm (L
w
) † Tryk (L
p
) ‡ Strøm (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= 3dB måleusikkerhed * K = måleusikkerhed (Vibrations)
‡ K
wA
= 3dB måleusikkerhed
DA-2 45738879_ed4
DA
ADVARSEL
Lyd- og vibrationsværdier blev målt i overensstemmelse med internationalt anerkendte
teststandarder. Brugerens eksponering under en specik værktøjsanvendelse kan adskille
sig fra disse resultater. Derfor bør der anvendes stedspecikke målinger til at bedømme
fareniveauet for denne specikke anvendelse.
Installation og Smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk
(PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes,
luftlterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt
størrelse i opadgående slange og brug en antipiskeanordning tværs over enhver slangekobling
uden intern aukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling
adskilles. Se tegning 16611923 og tabel på side 2. Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkulær
pil og deneres som t=timer, d=dage og m=måneder. Elementerne er identiceret som:
1. Luftlter 6. Gevindstørrelse
2. Regulator 7. Acoplamento
3. Smøreapparat 8. Sikkerhedstryksikring
4. Nødafspærringsventil 9. Olie
5. Slangediameter 10. Fedt - under samlingen
Reservedele og Vedligeholdelse
Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og aedte værktøjet, og opdele de adskilte
komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges.
Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledn-
ing.
Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
45738879_ed4 SV-1
SV
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd Användning:
Dessa tryckluftsdrivna skruvdragare är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement.
För mer information, se produktsäkerhetsinformation Form 04580916.
Manualerna kan laddas ner från ingersollrandproducts.com.
Eekthanteringssystem
För modeller som har ett eekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att
reducera den maximala uteekten i antingen framåt- eller bakåtläget.
På QIS-verktyg ska regulatorn (11), som sitter i ingångsbussningen, vridas till önskad eekt. (Se
ritning 45721669 på sidan 2). På QIP-verktyg ska regulatorn (12), som sitter på handtaget, vridas
till önskad eekt. (Se ritning 45724374 på sidan 2).
Produktspecikationer
Modell(er)
Kapacitet (Skruvstorlek) Fri Hastighet Bitstorlek
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Maximalt 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Maximalt 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Maximalt 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Maximalt 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Maximalt 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Maximalt 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4) 11300 Maximalt 6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Maximalt 6.35 (1/4)
Modell(er)
Ljudnivå dB (A)
(ISO15744)
Vibrations
(ISO28927)
(m/s²)
Last Fri Hastighet
Nivå *K
† Tryck (L
p
) ‡ Eekt (L
w
) Tryck (L
p
) ‡ Eekt (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4 85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= 3dB mätosäkerhet * K = mätosäkerhet (Vibrations)
‡ K
wa
= 3dB mätosäkerhet
SV-2 45738879_ed4
SV
VARNING
Värden för ljud och vibrationer har mätts upp i enlighet med etablerade internationella
teststandarder. Användarens exponering vid en viss användning av ett verktyg kan skilja
sig från dessa resultat. Därför bör mätningar göras på plats för att bedöma risken vid den
specika användningen.
Installation och Smörjning
Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets
ingångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta
punkter, luftlter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström
från slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern
avstängning, för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar.
Se illustrationen 16611923 och tabellen på sidan 2. Underhållsfrekvensen visas i cirkelpilar och
denieras som h=timmar, d=dagar och m=månader. Posterna denieras som:
1. Luftlter 6. Gängstorlek
2. Regulator 7. Koppling
3. Smörjare 8. Säkerhetsventil
4. Nödstoppsventil 9. Olja
5. Slangdiameter 10. Fett - under montering
Delar och Underhåll
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna
sorteras för återvinning.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin-
struktionerna.
Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter.
Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
45738879_ed4 NO-1
NO
Sikkerhetsinformasjon for Produktet
Tiltenkt Bruk:
Disse trykkluftsnøklene er fremstillet til å erne og montere gjengede festeanordninger.
For ytterligere informasjon henvises det til skjema 04580916 i håndboken med
produktsikkerhetsinformasjon.
Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrandproducts.com.
Eektstyringssystem
Eektstyringssystemet lar operatøren redusere maksimum utgangseekt i retning frem eller
tilbake.
For QIS-verktøy, regulatoren (11) er i inntaksbøssingen, drei regulatoren til ønsket styrke.
(Se tegning 45721669 på side 2). For QIS-verktøy, regulatoren (12) er i håndtaket, drei
regulatoren til ønsket styrke. (Se tegning 45724374 på side 2).
Produktspesikasjoner
Modell(er)
Kapasitet (Skruestørrelse) Fri Hastighet Spisstørrelse
mm (in) rpm mm (in)
QIS08Q4 M4 (5/32) 13500 Maks. 6.35 (1/4)
QIS14Q4 M5 (3/16) 13000 Maks. 6.35 (1/4)
QIS20Q4 M6 (1/4) 12000 Maks. 6.35 (1/4)
QIS30Q4 M8 (5/16) 12000 Maks. 6.35 (1/4)
QIP08Q4 M4 (5/32) 12000 Maks. 6.35 (1/4)
QIP14Q4 M5 (3/16) 12400 Maks. 6.35 (1/4)
QIP20Q4 M6 (1/4)
11300 Maks.
6.35 (1/4)
QIP30Q4 M8 (5/16) 9000 Maks. 6.35 (1/4)
Modell(er)
Lydnivå dB(A)
(ISO15744)
Vibrasjons
(ISO28927)
(m/s²)
Lasten Fri Hastighet
Nivå *K
† Trykk (L
p
) ‡ Eekt (L
w
) † Trykk (L
p
) ‡ Eekt (L
w
)
QIS08Q4 85.8 96.8 74.7 85.7
4.0 2.0
QIS14Q4 88.3 99.3 77 88
4.2 0.8
QIS20Q4 89.1 100.1 80.5 91.5
4.6 1.0
QIS30Q4 92.4 103.4 88.4 99.4
5.6 1.0
QIP08Q4 83.1 94.1 78.3 89.3
4.3 1.0
QIP14Q4
85.4 96.4 78.3 89.3
6.4 2.1
QIP20Q4 86.6 97.6 81.5 92.5
7.0 1.1
QIP30Q4 90.9 101.9 85.9 96.9
8.3 1.3
† K
pA
= 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet (Vibrasjons)
‡ K
wA
= 3dB måleusikkerhet
NO-2 45738879_ed4
NO
ADVARSEL
Lyd- og vibrasjonsverdiene ble målt i samsvar med internasjonalt anerkjente teststand-
arder. Eksponeringen for brukeren i et bestemt bruksområde for verktøyet kan variere fra
disse resultatene. Derfor bør målingene på stedet benyttes for å avgjøre farenivået i det
bestemte bruksområdet.
Installasjon og Smøring
Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved
verktøysinntaket. Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftlter og
kompressortank. Monter en slangebruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en anti-piskeenhet
over slangekoblinger uten intern avstengning, for å forhindre slangen i å piske ved funksjonsfeil
eller utilsiktet frakobling. Se tegning 16611923 og tabell på side 2. Vedlikeholdsfrekvens vises
med rund pil og deneres som t=timer, d=dager, and m=måneder. Punkter identiseres som:
1. Luftlter 6. Gjengestørrelse
2. Regulator 7. Kopling
3. Smøreapparat 8. Sikkerhetsluftsikring
4. Nødstoppventil 9. Olje
5. Slangediameter 10. Smørefett - under montering
Reservedeler og Vedlikehold
Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje
og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed.
De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale
instruksjonene.
Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter.
Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Ingersoll-Rand QiP30Q4 Informácie o produkte

Typ
Informácie o produkte
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch