media-tech MT855 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
User Manual
ROUND
WATCH
GSM
MT855
2
EN
Introduction
Thank you for buying media-
tech smartwatch GSM. Device
supports smartphones with
Android 4.2.2 or higher oper-
ating system. In order to use all
smartwatch functions please
download free application
“FunRun using QRcode scan
or download manually from
www.media-tech.eu website.
3
EN
Overview
LCD with
touch panel
Battery status
Home button
nanoSIM
card slot
microSD
card slot
Microphone
USB socket
(for charging)
Installation steps
1. Remove battery cover
4
EN
2. Install nanoSIM card (it is not necessary, smartwatch can still make
phone calls via Bluetooth). Slide hatch, open up, put nanoSIM card,
close, slide again to lock.
3. Install microSD card – slide microSD card into slot (it is not necessary).
4. Install rechargeable battery.
5. Put back battery cover.
Charging
Use USB cable and plug into USB charger or USB port in PC computer.
During charging battery icon will animate. After ca. 2 hours battery is full,
battery icon animation is stopped.
Note! We recommend to perform at rst three full charging cycle in order to
format built-in battery. If device is not used for longer timer please charge it
once a week at least.
Power on/o
Press and hold home button for 3 seconds to power on the device , repeat
this action to pop-up question, conrm to power o the device. When
5
EN
device is in standby mode press once home button to switch analog clock
view, press again to turn o LCD. When LCD is o press and hold home
button for 1 sec to resume screen.
Analog clock view
Click in the middle of screen to change analog clock type.
First steps
1. Fully charge device before rst use.
2. Power on the smartwatch and go to the Bluetooth section. Enable
searching for Bluetooth devices.
3. Enable Bluetooth interface in your smartphone and enable visibility for
unpaired devices.
4. Use smartwatch and select your smartphone on the list.
5. On both devices you should see the same passcode. Click OK on both
devices to pair successful.
6. Now install “FunRun application on your smartphone. Display QRcode
on the smartwatch (go to “menu/QuickResp and use your smartphone
to scan this code, next open scanned link, your web browser will auto-
matically download installation le.
7. Wait until application is downloaded and open it to perform installa-
tion process.
8. Run application and allow application to freely communicate with
smartwatch.
9.
Use smartphone and go to menu/accessibility settings/FunRun – enable.
10. Power o and power on smartwatch – now you can use smartwatch.
6
EN
Using the device
In standby mode swipe nger form left to right to show menu icons.
Note! If you have installed nanoSIM card when you dial number a menu
will pop-up to select which SIM card use to make phone call – local SIM or
smartphone SIM.
Press dialer icon to enter dial numeric keyboard. To resume
home screen press home button. To scroll more menu icons
swipe nger across screen. To scroll option up/down use your
nger to swipe screen up/down.
Menu content
Note! Menu content and function may be dier and depends on the device
version.
Messaging
- Write message
- Inbox
- Drafts
- Outbox
- Sent messages
- SMS settings
Bluetooth
- Power
- Visibility
- Search new device
- My name
Call logs
- Missed calls
- Dialed calls
- Received calls
- All calls
Remote Notication
Read notications from
smartphone.
7
EN
Remote capture
Before open remote
capture please unlock
smartphone, press cap-
ture to release shutter,
les are saved in smart-
phone memory.
Anti Lost
When distance between
smartwatch and smart-
phone is almost out of
range you can be no-
tify about this by sound
alarm or vibration.
Looking phone – enable
function to play alarm on
your smartphone.
AntiLost – select how
function should notify
you.
Settings
Phone settings
• Time & Date
• Language
• Display
• Flight mode
• Misc. settings
Network settings*
• Network selection
• GPRS connection
• GPRS transfer pref.
Restore settings
BT music
Remote audio player.
Pedometer
Application can count
your steps and time.
Sleep monitor
Application can monitor
quality of your sleep.
Sedentary reminder
You can set cycle re-
minder.
8
EN
QuickResp
Display QRcode to
download Bluetooth
notify software.
Phonebook
Open contact list.
Alarm
You can set alarm.
Calendar
Display calendar.
Proles
Select active sound
prole or modify as
needed.
Audio player
You can play from local
microSD card or from
smartphone.
Sound recorder
You can use smartwatch
as dictaphone.
Image viewer
You can view local im-
age les.
File manager
Open le explorer.
Calculator
Open calculator ap-
plication.
SIM tool
Options available when
SIM card is installed.
Theme
Select theme.
9
EN
Motion
Dene activity of built-
in motion sensor.
Power saving
Select LCD brightness
level.
*function requires nanoSIM card in the smartwatch.
Due to continuous development specication and appearance of product
are subject to change without prior notice. For technical support please visit
www.media-tech.eu.
10
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup smart-
watch’a GSM. Urządzenie jest
zgodne ze smartfonami dzia-
łającymi z systemem Android
4.2.2 lub nowszym. Aby w
pełni wykorzystać wszystkie
funkcje smartwatch’a należy
zainstalować darmową apli-
kację “ FunRun (zeskanuj kod
QRcode lub ręcznie pobierz ze
strony www.media-tech.eu.
Instrukcja obsługi
Ze względu na ciągły rozwój
specykacja oraz wygląd urzą-
dzenia może ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
Pomoc techniczna dostępna na
www.media-tech.eu.
11
PL
Ogólne
Ekran
dotykowy
Stan akumulatora
Przycisk HOME
Gniazdo
nanoSIM
Gniazdo
microSD
Mikrofon
Gniazdo USB
(do ładowania)
Kroki przy instalacji
1. Zdejmij pokrywę baterii.
12
PL
Ładowanie
Użyj kabla USB i podłącz urządzenie do ładowarki USB lub portu USB w kom-
puterze PC. Podczas ładowania ikona baterii będzie animowana. Po ok. 2 go-
dzinach bateria będzie naładowana, ikona baterii przestanie się animować.
Ważne! Zalecamy aby trzy pierwsze cykle ładowania były pełne w celu ufor-
mowania wbudowanej baterii. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuż-
szy czas ładuj je co najmniej raz w tygodniu.
Włączanie/wyłączanie
Wciśnij i przytrzymaj przycisk „Home” na 3 sekundy aby uruchomić urządze-
nie, powtórz tą czynność aby pojawiło się zapytanie czy wyłączyć urządzenie.
Gdy urządzenie jest w trybie standby krótkie wciśnięcie przycisku „Home” po
-
woduje włączenie ekranu zegara analogowego, kolejne wciśnięcie wygasza
2. Włóż kartę nanoSIM (nie jest to wymagane
aby urządzenie działało, możesz wciąż wyko-
nywać połączenia poprzez łączność Bluetooth
ze smartfonem). Przesuń zaczep, unieś zaczep,
połóż kartę microSIM, zamknij i przesuń za-
czep aby zablokować.
3. Włóż kartę microSD
(opcjonalnie, nie jest
wymagane aby urzą-
dzenie działało).
4. Zamontuj akumulator.
5. Załóż pokrywę baterii.
13
PL
ekran. Gdy ekran jest wygaszony wciśnij raz przycisk „Home” aby wznowić,
wciśnij i przytrzymaj na 1 sek aby przejść do widoku początkowego.
Widok zegara analogowego
Kliknij na środku aby zmienić rodzaj tarczy zegara.
Pierwsze kroki
1. Upewnij się, że smartwatch jest naładowany do pełna.
2. Uruchom smartwatch’a i kliknij ikonę Bluetooth. Włącz wyszukiwanie
urządzeń Bluetooth.
3. Włącz interfejs Bluetooth w smartfonie i włącz widoczność dla urzą-
dzeń niesparowanych.
4.
Na smartwatch’u kliknij nazwę smartfona na liście znalezionych urządzeń.
5. Na obu urządzeniach powinno pojawić się to samo hasło. Kliknij OK na
obu urządzeniach aby sparować je.
6. Teraz zainstaluj darmową aplikację “FunRun” . Na smartwatch’u możesz
wyświetlić QRcode (przejdź do „menu/QuickResp” ) i użyj smartfona
aby zeskanować ten kod, następnie otwórz odczytany link w przeglą-
darce, automatycznie rozpocznie się pobieranie pliku.
7. Poczekaj, aż aplikacja zostanie pobrana, otwórz plik aby system zain-
stalował aplikację.
8. Uruchom aplikację i zezwól jej na łączność smartfona ze smart-
watchem.
9. Na smartfonie przejdź do ustawień „Accessibility settings/FunRun - uła-
twienia dostępu” i włącz je.
10. Wyłącz i włącz smartwatch’a – możesz już używać smartwacht’a.
14
PL
Korzystanie z urządzenia
Przyciskiem Home wznów ekran, przeciągnij palcem od lewej do prawej
aby wywołać menu z aplikacjami i funkcjami.
Ważne! Jeżeli zainstalowałeś kartę nanoSIM w smartwatch’u i próbujesz
nawiązać połączenie – pojawi się opcja wyboru z której karty SIM wykonać
połączenie.
Kliknij ikonę „dialer aby wyświetlić numeryczną klawiaturę i
wpisać ręcznie numer do połączenia. Aby powrócić do ekranu
początkowego wciśnij przycisk „Home”. Ikony można przewijać
palcem w poziomie, opcje można przewijać palcem w pionie.
Zawartość menu
Uwaga! Wygląd i zawartość zależy od wersji urządzenia.
Messaging
- Write Messager
(nowa wiadomość)
- Inbox
(skrzynka odbiorcza)
- Drafts (wersje robocze)
- Outbox
(skrzynka nadawcza)
- Sent messages
(wysłane wiadomości)
- SMS settings
(ustawienia SMS)
Call logs
- Missed calls (nieodebrane)
- Dialed calls (wybrane)
- Received calls (odebrane)
- All calls (wszystkie)
15
PL
Bluetooth
- Power (aktywne)
- Visibility (widoczność dla innych urządzeń)
- Search new device (szukaj innych urządzeń)
- My name (moja nazwa)
Remote Notication
Odczytaj powiadomienia
ze smartfonu.
Remote capture
Zdalne wyzwalanie migawki na smartfonie (przed urucho-
mieniem tej funkcji upewnij się, że odblokowałeś smartfon).
Kliknij „capture” aby wyzwolić migawkę, pliki zapisywane są
na smartfonie.
Anti Lost
Gdy odległość między smartwatch’em i smartfonem jest na
granicy kontaktu zostanie uruchomiony alarm lub wibracja.
Looking phone – włącz funkcję aby przywołać smartfon (na
smartfonie odegrany zostanie dźwięk).
AntiLost – wybierz w jaki sposób funkcja ma powiadamiać.
BT music
Zdalny odtwarzacz
audio.
16
PL
QuickResp
Wyświetl QRcode
aby zeskanować kod
smartfonem i pobrać
wymaganą aplikację.
Phonebook
Otwórz listę kontaktów.
Alarm
Ustaw alarmy.
Pedometer
Krokomierz, aplikacja
może pracować w tle.
Sleep monitor
Aplikacja do monitoro-
wania snu.
Sedentary reminder
Aplikacja w której można
ustawić przypomnienie.
Settings
Phone settings
• Time & Date (ustaw
aktualną datę i czas)
• Language (wybierz
język menu)
• Display (tapeta ekranu)
• Flight mode
(tryb samolotowy)
• Misc. settings
(poziom jasności LCD)
Network settings -
(ustawienia przesy-
łania danych)*
• Network selection
(wybór sieci)
• GPRS connection
(łączność GPRS)
• GPRS transfer pref.
(włącz preferowany
tryb przesyłu danych)
Restore settings
(przywróć ustawienia
fabryczne)
17
PL
Calendar
Pokaż kalendarz.
Proles
Wybierz aktywny prol
dźwięków lub zmody-
kuj prol.
Audio player
Odtwarzacz audio,
można otwierać pliki z
lokalnej karty microSD
lub z pamięci smartfona.
Sound recorder
Aplikacja dyktafonu.
Image viewer
Możesz przeglądać
zdjęcia zapisane na
lokalnej karcie microSD.
File manager
Otwórz eksplorator
plików.
Calculator
Otwórz aplikację kalku-
lator.
SIM tool
Dodatkowe funkcje
karty SIM.
Theme
Wybierz schemat kolo-
rystyczny.
* funkcja związana z kartą nanoSIM
zainstalowaną w smartwatch’u
Motion
Określ działanie funkcji
po wykryciu ruchu.
Power saving
Określ jasność LCD.
18
CZ
Úvod
Děkujeme Vám za zakoupení
MediaTech chytrých hodinek
GSM. Zařízení je kompatibil-
ní s Android 4.2.2 a vyšším.
Pro plné využití všech funkcí,
které chytré hodinky nabízí,
si prosím stáhněte aplikaci
(zdarma ke stažení) „FunRun“.
Stáhnout ji můžete načtením
QR kódu nebo ze stránky
www.media-tech.eu
Návod k použití
19
CZ
Přehled
LCD dotyková
obrazovka
Indikátor baterie
Tlačítko Home
Prostor pro
nanoSIM
Prostor pro
microSD
Mikrofon
USB vstup
(pro nabíjení)
Instalace
1. Odstraňte kryt baterie
20
CZ
Nabíjení
Připojte USB kabel do vstupu pro nabíjení a druhý konec zapojte do nabí-
ječky nebo do PC. Během nabíjení bude probíhat animace na ikoně bate-
rie. Baterie je plně nabita cca po 2 hodinách. Animace přestane.
Upozornění! Doporučujeme provést alespoň tři plné nabíjecí cykly, aby se
baterie správně naformátovala. Pokud zařízení nepoužíváte pravidelně, do-
poručujeme ho alespoň jednou týdně nabít.
Zapnutí/vypnutí
Držte tlačítko Home po dobu 3 sekund pro zapnutí zařízení. Pro vypnu-
2. Vložte nanoSIM kartu (není nutné, shodinkami lze telefonovat i přes
Bluetooth). Posuňte držákem, zvedněte ho, vložte nanoSIM kartu, za-
klopte držák a posuňte zpět pro uzamčení.
3. Vložte microSD kartu – zasuňte ji do prostoru pro microSD kartu (není
nutné vložit microSD kartu).
4. Vložte nabíjecí baterii.
5. Vraťte zpět kryt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

media-tech MT855 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch