EINHELL MSS 1610 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MSS 1610
Art.-Nr.: 43.106.15 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Kappsägen-Untergestell
GB Original operating instructions
Crosscut Saw Base Frame
F Instructions d’origine
Support de scie tronçonneuse
I Istruzioni per l’uso originali
Banchetto per troncatrici
DK/ Original betjeningsvejledning
N Kapsav-understel
S Original-bruksanvisning
Underställ till kapsåg
CZ Originální návod k obsluze
Podstavec pro kapovací pilu
SK Originálny návod na obsluhu
Podstavec pre kapovacie píly
NL Originele handleiding
Onderstel voor afkortzagen
E Manual de instrucciones original
Soporte inferior para sierras
oscilantes
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Katkaisusahan alusta
SLO Originalna navodila za uporabo
Podnožje za čelilno žago
H Eredeti használati utasítás
Fejezőfűrész-állvány
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Cadru inferior pentru ferăstraie de
retezat
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 1Anl_MSS_1610_SPK9.indb 1 14.11.2018 08:15:5314.11.2018 08:15:53
SK
- 51 -
Obsah
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis prístroja a objem dodávky
3. Správne použitie prístroja
4. Technické údaje
5. Pred uvedením do prevádzky
6. Obsluha
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
8. Likvidácia a recyklácia
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 51Anl_MSS_1610_SPK9.indb 51 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
SK
- 52 -
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu
Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z
prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať
zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča.
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 52Anl_MSS_1610_SPK9.indb 52 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
SK
- 53 -
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná-
vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz-
niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné pred-
pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz-
nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte
pre budúce použitie.
Podstavec musí byť postavený na rovnom ako aj
čistom podklade.
Keď budete používať tento podstavec pre
kapovacie píly, zabezpečte prístroj vždy pomocou
4 skrutiek. Dodržiavajte maximálne prípustnú
nosnosť podstavca. Dbajte na všeobecné
bezpečnostné princípy platné pre spracovanie
dreva. Dbajte na originálny návod na obsluhu
ako aj na bezpečnostné pokyny pre prístroj, ktorý
budete používať spolu s podstavcom.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1, 2)
1. a) Upínací prípravok vľavo
1. b) Upínací prípravok vpravo
2. Vodiace lišty
3. Výložník
4. Aretačná páka
5. Upínacia páka
6. Podstavcová noha
7. Umelohmotná noha
8. Plastová matica
9. Aretačná rukoväť
10. Vodiaci valček
11.čka
12. Nastavovacia skrutka
13. Poistná matica
14. Predlžovacia doska
15. Uzatváracia skrutka
16. Matica pre predĺženie
17. Skrutka s vnútorným šesťhranom krátka
18. Skrutka s vnútorným šesťhranom dlhá
19. Pružiaca podložka
20. Podložka
21. Upevňovacia matica
22. Odkladací box
23. Podložka pre obrobok
24. Transportná rukoväť
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záruč
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Upínací prípravok (2x)
Aretačná rukoväť (2x)
Vodiaci valček (2x)
Predlžovacia doska (2x)
Uzatváracia skrutka (2x)
Matica pre predĺženie (2x)
Skrutka s vnútorným šesťhranom krátka (4x)
Skrutka s vnútorným šesťhranom dlhá (4x)
Pružná podložka (4x)
Podložka (6x)
Originálny návod na obsluhu
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 53Anl_MSS_1610_SPK9.indb 53 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
SK
- 54 -
3. Správne použitie prístroja
Podstavec pre kapovacie píly slúži na upevnenie
kapovacích píl na ergonomicky vhodnej pracovnej
ploche. Na podstavci je možné pripevniť všetky
kapovacie píly Einhell, kapovacie pokosové píly
ako aj tesárske kapovacie pokosové píly. Za
prístroje od iných výrobcov sa preto nepreberá
žiadne ručenie.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu-
hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst-
roje neboli svojim určením konštruované na profe-
sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, reme-
selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Veľkosť upevňovacej matice (pol. 21): ........... M8
Hmotnosť: ........................................... cca 13 kg
Max. nosnosť (prístroj vrátane rezaného
materiálu): .................................................100 kg
Ďalšie technické údaje o rozmeroch prevezmite z
obrázku 14.
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Montáž podstavca (obrázok 3-7; 13)
Umiestnite podstavec s podstavcovými
nohami (pol. 6) smerom nahor na vhodný
podklad tak, aby sa prístroj nepoškodil.
Stlačte páku (pol. 11) a vyklopte štyri
podstavcové nohy nahor až do polohy
zapadnutia (obr. 3).
Podstavec následne otočte tak, aby stál na
podstavcových nohách. Ak podstavec nestojí
stabilne, môže sa jedna z podstavcových
nôh (obr. 6) prestaviť vo svojej výške (obr.
13). Pritom sa musí najskôr uvoľniť plastová
matica (pol. 8). Potom otáčať umelohmotnou
nohou (pol. 7) smerom dovnútra alebo von
dovtedy, až kým sa nedosiahne požadovaná
výška. Potom znovu dotiahnuť plastovú
maticu (pol. 8).
Namontujte obidva vodiace valčeky (pol. 10)
do štvorhranného profilu výložníkov (pol. 3).
Zafixujte ich pomocou aretačných rukovätí
(pol. 9) (obr. 4).
Nasaďte obidva upínacie prípravky (pol. 1)
na vodiace lišty podstavca (pol. 2). Upnite ich
pomocou upínacích pák (pol. 5) (obr. 5).
Ak to bude potrebné, môže sa upínacia
sila upínacích prípravkov (pol. 1) nastaviť
pomocou nastavovacej skrutky (pol. 12)
(obr. 6). Pritom uvoľniť poistnú maticu (pol.
13) a zaskrutkovať skrutku (pol. 12) viac
dovnútra pre zvýšenie upínacej sily, resp.
vyskrutkovať smerom von pre nižšiu upínaciu
silu. Nakoniec znovu pevne dotiahnuť poistnú
skrutku (pol. 13).
5.2 Montáž prístroja na podstavec (obr. 8-10)
V závislosti od veľkosti montovaného prístroja
sa musia použiť predlžovacie dosky (pol.
14). Ak je odstup dier prístroja príliš veľký,
namontujte ich podľa obrázku 8 a 9.
Uvoľnite upínacie prípravky (pol. 1) a nastavte
v prvom kroku odstup dier upevňovacích
matíc na Váš prístroj. To sa môže overiť
priložením prístroja. Keď je odstup dier
nastavený správne, môžu sa upínacie
prípravky znovu zafixovať.
Následne posadiť prístroj na podstavec
a upevniť pomocou skrutiek s vnútorným
šesťhranom (pol. 17 resp. 18), pružiacich
podložiek (pol. 19) a podložiek (pol. 20).
Podľa hrúbky upevňovaného prístroja sa
môžu použiť buď krátke (pol. 17) alebo dlhé
skrutky s vnútorným šesťhranom (pol. 18).
5.3 Nastavenie vodiacich valčekov (obrázok
11,12)
Výška vodiacich valčekov sa musí nastaviť na
pracovnú menovitú výšku prístroja. Za týmto
účelom uvoľnite aretačnú rukoväť (pol. 9),
nastavte výšku vodiacich valčekov na príslušný
prístroj a znovu rukoväť dotiahnite.
Výstraha! Vodiaci valčeky sa nesmú nastaviť
vyššie, ako je pracovná menovitá výška prístroja.
To môže viesť ku spriečeniu pílového kotúča resp.
rezaného materiálu.
Okrem toho sa môžu vodiace valčeky nastaviť aj
do šírky. Za týmto účelom uvoľnite aretačnú páku
(pol. 4), nastavte vodiace valčekov podľa dĺžky
obrobku a následne aretačnú páku znovu pevne
dotiahnite.
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 54Anl_MSS_1610_SPK9.indb 54 14.11.2018 08:16:1814.11.2018 08:16:18
SK
- 55 -
6. Obsluha
Výstraha! Pred zapnutím prístroja sa presvedčite
o tom, že sú upínacie prípravky (pol. 1), vodiace
valčeky (pol. 10) ako aj skrutky (pol. 17 resp.
18) bezpečne pripevnené. Prístroj nikdy
neprevádzkujte v nezabezpečenom stave. Dbajte
na bezpečný postoj podstavca. Ak je to potrebné,
nastavte ho podľa popisu v bode 5.1. Ubezpečte
sa, že sú všetky podstavcové nohy správne
zaaretované.
Pri práci slúžia ako pomocné prostriedky obidva
odkladacie boxy (pol. 22) (obr. 7), v ktorých
je miesto na uloženie rôznych malých dielov.
Dodatočne je možné vyklopiť obidve podložky na
obrobky (pol. 23) (obr. 1). Tieto môžu okrem iného
slúžiť ako odkladacie miesto pre rezaný materiál.
Ak je podstavec sklopený, tak je možné ho
prenášať pomocou transportnej rukoväte (pol.
24).
Pokyny pre obsluhu príslušného prístroja
prevezmite z priloženého originálneho návodu na
obsluhu prístroja a bezpečnostných pokynov.
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami
vytiahnite kábel zo siete.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzducho
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier-
kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros-
triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli
napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte
na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala
voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja
zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie
diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikaččíslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.isc-gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne-
nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro-
bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu
použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu
surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú
z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty.
Poškodené prístroje nepatria do domového odpa-
du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi-
dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám
nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie
dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov,
taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným
súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 55Anl_MSS_1610_SPK9.indb 55 14.11.2018 08:16:1814.11.2018 08:16:18
SK
- 56 -
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser-
visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst-
roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo-
dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd
ňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst-
roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Príst-
roje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo
záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše
záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 56Anl_MSS_1610_SPK9.indb 56 14.11.2018 08:16:1814.11.2018 08:16:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

EINHELL MSS 1610 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka