ZyXEL Communications 1-Bay Používateľská príručka

Kategória
Routery
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SLOVENSKY
145
Úvod
Zariadenie NSA210 umožňuje zdieľat súbory a zálohovat údaje v
domácej sieti. Môžete tiež prehrávat video, hudbu a prezerat súbory
fotografií uložené v zariadení NSA210 pomocou klienta médií, ako je
napríklad DMA-2500.
Ako to funguje
Hore je znázornené zariadenie NSA210 v domácej sieti. Používatelia
zálohujú a zdieľajú údaje na zariadení NSA210. Klient DMA-2500
prehráva multimediálne súbory z NSA210 na televízore. Pevný disk s
rozhraním USB poskytuje rozšírený ukladací priestor a súbory sú
kopírované priamo z pamätového média USB do NSA210.
Umiestnite zariadenie NSA210 za firewall a/alebo zariadenie typu IDP
(Intrusion Detection and Prevention – Zistenie prieniku a prevencia), aby
bolo chránené pred útokmi z Internetu.
Podrobnosti o konfigurácii všetkých funkcií zariadenia NSA210 nájdete v
dokumente Používateľská príručka, ktorý sa nachádza na priloženom
disku CD.
SLOVENSKY
146
Táto Stručná úvodná príručka obsahuje tieto témy:
Inštalácia pevného disku
Pripojte NSA210
Prístup k NSA210
Prihlásenie do NSA210
Pred tým, než začnete
Pred tým, než začnete zariadenie používat, potrebujete nasledujúce:
• NSA210
• Priložený disk CD, na ktorom sa nachádza aplikácia NAS Starter
Utility a Používateľská príručka
• Sietový adaptér
• Priložený kábel pre siet Ethernet
• Jeden pevný disk kompatibilný so štandardom SATA I alebo SATA
II (3,0 Gbit/s.) (Serial Advanced Technology Attachment) s
15-pinovými napájacími konektormi typu SATA
• Pevný disk eSATA a kábel (voliteľné)
• Kábel rozhrania USB (voliteľné: potrebný, ak chcete rozšírit
ukladaciu kapacitu pripojením zariadení s rozhraním USB). Uistite
sa, či má zariadenie s rozhraním USB vlastný externý napájací
adaptér, ak je ním vybavené.
• Počítač s portom siete Ethernet
• Sietové zariadenie, napríklad prepínač/switch alebo smerovač/
router (voliteľné)
SLOVENSKY
147
Inštalácia pevného disku
Pred vytiahnutím alebo inštaláciou pevného disku musí byt
zariadenie NSA210 vypnuté.
Vytvorenie formátov jednotiek pevných diskov. Všetky údaje
budú stratené. Pred inštaláciou disku v zariadení NSA210
zálohujte všetky súbory nachádzajúce sa na disku na iné
miesto.
1. Uistite sa, či sú zo zariadenia NSA210 odpojené
káble napájania a siete Ethernet.
2. Umiestnite NSA210 na rovný povrch spodným
panelom nahor. Tým budete mat prístup ku
spodnému panelu so skrutkou. Uvoľnite skrutku
za použitia plochého skrutkovača alebo mince.
3. Umiestnite NSA210 do vzpriamenej polohy a
odobratím predného krytu - ako to ukazuje
obrázok - odkryjete držiak pevného disku.
4. Vsuňte pevný disk do držiaka, až kým nevojde do
NSA210.
148
5. Pripevnite predný panel a zakryte držiak pevného
disku. Umiestnite NSA210 na rovný povrch
spodným panelom nahor a utiahnite skrutku.
Ak chcete použit dva pevné disky a nakonfigurovat ich
ako RAID disky, musíte mat: 1) pevný disk SATA
vložený do NSA210; a 2) pevný disk pripojeny eSATA
káblom. Pre čo najlepší výkon sa odporúča použit
rovnaku kapacitu a model disku. Pozrite si
Používateľskú príručku ohľadom možností vytvorenia
čšieho priestoru na Vašom NSA210.
Pripojte NSA210
1. Použite pribalený Ethernet kábel na pripojenie
portu LAN na zadnej časti NSA210 k počítaču,
prepínaču alebo smerovaču vo Vašej sieti.
2. Pripojte jeden koniec napájacieho kábla do
zástrčky POWER (NAPÁJANIA) na zadnej časti
NSA210 a druhý koniec k vonkajšiemu zdroju
napájania. Pripojte vonkajší zdroj napájania k
výstupu napájania.
Používajte VÝHRADNE priložený napájací adaptér.
SLOVENSKY
149
3. Zapnite stlačením vypínača v prednej časti zariadenia NSA210.
Pozrite kontrolky na prednom paneli.
Ak nesvieti žiadna kontrolka, uistite sa, či nie je odpojený
napájací kábel a či je zdroj napájania zapnutý.
• Kontrolka vypínača svieti namodro.
• Kontrolka SYS sa rozsvieti nazeleno po
úspešnom spustení (trvá to približne 50
sekúnd).
• Kontrolka HDD sa rozsvieti, ak zariadenie
NSA210 zistí pevné disky v diskových
šachtách.
• Port siete LAN na zadnom paneli je vybavený kontrolkou, ktorá sa
rozsvieti, keď je port siete LAN správne pripojený k sieti. Počas
odosielania alebo prijímania dát kontrolka bliká.
Ak chcete vypnút zariadenie NSA210, stlačte vypínač a podržte ho, kým
sa neozve pípnutie. Potom vypínač uvoľnite.
Prístup k NSA210
Pre prístup k NSA210 použite aplikáciu NAS Starter Utility. Postupujte
nasledovne:
1. Vložte priložený disk CD do mechaniky CD-ROM. Na obrazovke,
ktorá sa objaví, kliknite na položku Setup (Inštalácia). Potom kliknite
na prepojenie NAS Starter Utility.
Ak sa obrazovka neobjaví, použite na otvorenie disku v
mechanike CD-ROM program Prieskumník Windows (Tento
počítač). Dvakrát kliknite na súbor setup.exe.
150
2. Spustí sa sprievodca inštaláciou. Postupujte podľa pokynov
inštalátora. Inštaláciu dokončíte kliknutím na tlačidlo Finish
(Dokončit).
3. V systéme Windows kliknite na položky Štart > Všetky programy >
ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility, čím
spustíte aplikáciu NAS Starter Utility. Ak sa v počítači nachádzajú
viaceré sietové karty, objaví sa výzva na výber príslušnej karty.
NSA210 Inicializácia
Pred vykonaním týchto krokov sa uistite, že ste vložili pevný disk.
SLOVENSKY
151
1. Na nasledujúcej obrazovke skontrolujte Status (Stav) Vášho
NSA210. Ak je zobrazené Up (Zapnuté), môžete začat používat svoj
NSA210. Ak je zobrazený stav Uninitialized (Neinicializované), k
začatiu konfigurovania kliknite na ikonu konfigurácie.
2. Zadajte nastavenia na obrazovke Network Configuration
(Konfigurácia siete).
• Vyberte DHCP, ak máte sietové zariadenie (napríklad router alebo
káblový modem), ktorý priraďuje IP adresy klientom. Tým sa
automaticky zvolí Dynamic DNS (Dynamická DNS).
• Vyberte Static IP (Statická IP), ak majú klienti vo Vašej sieti
špecificky priradené IP adresy. Tým sa automaticky zvolí Static
DNS (Statická DNS). Zadajte podrobnosti do príslušných polí (IP
Address (IP adresa), IP Subnet Mask (IP masky podsiete),
Gateway Address (Adresa brány), Primary DNS (Primárna DNS)
a Secondary DNS (Sekundárna DNS)). Môžete takisto kliknút na
152
Copy from NSU (Kopírovat z NSU) a pomocný program NAS
Starter vyplní tieto hodnoty za Vás.
Ak Vám Váš sietový administrátor neposkytne tieto informácie,
použite predvolené hodnoty. Kliknite na Next
(Ïalej).
3. Inicializujte pevný disk a inštalujte firmvér. Kliknite na Browse
(Prehľadávat) a zadajte miesto súboru poskytnutého Vaším
administrátorom alebo ktorý ste dostali na disku CD-ROM.
Možnost Initialize Hard Disk (Inicializovat pevný disk) je vybraná
ako predvolená. Týmto sa preformátuje a vymažú sa všetky údaje na
pevnom disku.
SLOVENSKY
153
Všetky údaje na pevnom disku sa stratia a nie je možné ich
obnovit.
Kliknutím na Next (Ďalej) nahráte firmvér.
4. Potvrďte nastavenia na nasledujúcej obrazovke a kliknite na Next
(Ďalej).
154
5. Spustí sa inicializovanie pevného disku a inštalácia firmvéru. Ak bol
proces úspešný, NSA210 sa reštartuje. Kliknite na Done (Hotovo).
6. Obrazovka Device List (Zoznam zariadení) ukazuje, že Váš NSA210
Status (Stav) Rebooting (Reštartuje sa). Kliknutím na Discover
(Zistit) aktualizujte obrazovku, až kým Status (Stav) NSA neukazuje
Up (Zapnuté).
7. Teraz môžete použit svoj NSA210 a spravit nasledovné:
• Kliknutím na ikonu Admin zobrazíte prihlasovaciu obrazovku
webového konfigurátora (pozrite str. 155).
1
2
SLOVENSKY
155
• Ak potrebujete zmenit adresu IP zariadenia NSA210, kliknite na
ikonu pod položkou Config (Konfigurácia).
• Ak chcete namapovat zariadenie NSA210 ako sietovú jednotku
systému Windows, kliknite na ikonu pod položkou Map
(Mapovanie).
• Ak chcete obrazovku obnovit, kliknite na položku Discover
(Rozpoznat).
Prihlásenie do NSA210
V tejto časti je vysvetlený spôsob, ako sa prihlásit do NSA210 a zmenit
heslo administrátora.
Ak nemôžete otvorit prihlasovaciu obrazovku, pozrite čast
venovanú riešeniu problémov, ktorá sa nachádza na konci
tejto príručky.
156
1. Zadajte predvolené meno používateľa ‘admin’ a heslo ‘1234’ a
kliknite na tlačidlo Login (Prihlásit).
V mene používateľa a hesle sa rozlišujú veľké a malé
písmená. Možno bude potrebné skontrolovat, či nemáte
zapnutú funkciu CapsLock.
2. Odporúčame vám zmenit heslo na nové (a ďalej si ho zapísat).
Kliknutím na tlačidlo Apply (Použit) uložte zmeny a prejdite na
nasledujúcu obrazovku.
3. Zobrazí sa obrazovka My NSA (Moje NSA).
Pomocou softvéru Memeo Autobackup, ktorý sa nachádza na disku CD,
automaticky zálohujte vybrané súbory z počítača do zariadenia NSA210
vždy, keď súbory upravíte. Podrobnosti nájdete v dokumente
Používateľská príručka.
SLOVENSKY
157
Riešenie problémov
Ak nemôžete otvorit prihlasovaciu obrazovku NSA210, skúste
nasledovné.
• Skontrolujte, či je zariadenie NSA210 zapnuté.
• Skontrolujte pripojenie káblov zariadenia NSA210. Skontrolujte, či
na zariadení NSA210 svieti alebo bliká kontrolka siete LAN (je
umiestnená na porte siete LAN).
• Uistite sa, že ste inicializovali svoj NSA210 použitím pomocného
programu NAS Starter.
• Ak ste sa pokúšali prihlásit priamo zadaním mena servera
(predvolené je nsa210) do poľa na adresu vo webovom
prehľadávači, uistite sa, že ste inštalovali pomocný program NAS
Starter a že ste meno servera zadali správne. Ak ešte stále
nefunguje, pokúste sa zopakovat kroky pomocného programu NAS
Starter.
• Skontrolujte, či je adresa IP počítača v rámci rovnakej podsiete, ako
je adresa IP zariadenia NSA210. Môžete použit aplikáciu NAS
Starter Utility na zistenie adresy IP zariadenia NSA210. Informácie
o zmene adresy IP počítača pri jej nastavovaní nájdete v prílohe
dokumentu Používateľská príručka. Ak sú medzi počítačom a
zariadením NSA210 nejaké smerovače (podobne ako pri pripojení
prostredníctvom Internetu), tento krok preskočte.
• Vyskúšajte z počítača príkaz „ping“ smerom na zariadenie NSA210.
Skontrolujte, či je adaptér siete Ethernet v počítači nainštalovaný a
či správne funguje. V počítači (systém Windows) kliknite na položky
Štart, (Všetky) Programy, Príslušenstvo a potom Príkazový
riadok. V okne Príkazový riadok zadajte „ping“ a adresu IP
zariadenia NSA210 a stlačte kláves [ENTER]. Pomocou aplikácie
158
NAS Starter Utility zistite adresu IP zariadenia NSA210, ak ju
nepoznáte.
• Použite prehľadávač Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07,
Netscape Navigator 7.0 alebo novšie verzie s povolenou funkciou
JavaScript.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

ZyXEL Communications 1-Bay Používateľská príručka

Kategória
Routery
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre