Zanussi ZDT200 Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
Návod k použití
Myčka nádobí
ZDT 200
Děkujeme vám, že jste si vybrali náš
spotřebič
Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně
spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu
domácích spotřebičů budete opět uvažovat o
naší značce.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití
a uschovejte si ho jako základní pomůcku po
celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k
použití předejte i všem dalším majitelům
spotřebiče.
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Zvukové signály _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Mycí programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Nastavení změkčovače vody _ _ _ _ _ _ _ 9
Doplňování soli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Doplněleštidla _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Seřízení dávkování leštidla _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Vkládání nádobí a příborů _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Použití mycího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Vyjmutí nádobí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Poznámky k ochraně životního
prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Něco nefunguje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Poznámky pro zkušebny _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Záruka/Zákaznická služba _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Evropská Záruka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
www.electrolux.com _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
2
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-
žitím pozorně přečtěte návod k použití včetně
rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími
omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a bezpečnostními
funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte,
aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou
dobu životnosti spotřebiče mohli řádně infor-
movat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
Tato myčka je určena k mytí domácího nád-
obí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouštědla.
Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů,
nebo je položte vodorovně do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí prostředky,
sůl a leštidla) vhodné pro myčky.
Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z
myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje napájení
a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit,
obraťte se na autorizovaného servisního
technika, který by měl použít výhradně
originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič
sami. Opravy prováděné nezkušenými
osobami mají za následek zranění nebo vá-
žné poškození spotřebiče. Obraťte se na
místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní
informace
Mycí prostředky mohou způsobit chemické
popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k
ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní
pokyny výrobce mycího prostředku do
myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mohou v
ní být zbytky mycího prostředku.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání
nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,
aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze
dospělé osoby. Děti by neměly používat
myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny prací prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dě-
tem, aby se k myčce přibližovaly.
3
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození myčky. Poškozený spotřebič ni-
kdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky
odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou
nezbytné k zapojení této myčky, smí prová-
dět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným
oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč-
nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní hadice
poškozené; nebo v případě takového
poškození ovládacího panelu, pracovní
desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na
místní servisní středisko, abyste se
nevystavovali možnému nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste
nepoškodili vodovodní a elektrické
komponenty.
POZOR
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstav-
cích.
Ovládací panel
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Tlačítko Odložený start
3
Tlačítko Volba programu/Zrušit
4
Kontrolky programu
5
Kontrolky ukazatele
Režim nastavení
Spotřebič je v režimu nastavení , jestliže jsou
všechny kontrolky programu vypnuté a
kontrolka Konec programu bliká.
4
DŮLEŽITÉ
Nezapomeňte, že při provádění těchto
postupů:
•výběru mycího programu,
nastavení změkčovače vody
zapnutí/vypnutí zvukových signálů
MUSÍ být spotřebič v režimu nastavení.
Jestliže kontrolka programu svítí a kontrolka
Konec programu také svítí, je stále ještě
nastavený naposled provedený program.
V tomto případě je nutné program zrušit:
1. Stiskněte a podržte tlačítko Volba
programu/Zrušit , až kontrolka
probíhajícího programu zhasne a kontrolka
Konec programu začne blikat.
2.
Uvolněte tlačítko Volba programu/Zrušit.
Tlačítko Odložený start
Tato funkce umňuje odložit spuštění programu o 3
hodiny.
Po nastavení mycího programu stiskněte tlačítko
Odložený start. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Automaticky se začne odpočítávat čas odloženého
startu.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí
mycí program. Kontrolka Odložený start zhasne.
5
Tlačítko Volba programu/Zrušit
Spuštění mycího programu:
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2.
Stiskněte jednou tlačítko Volba programu/Zru-
šit a podržte ho stisknuté, až se kontrolka napo-
sled provedeného pracího programu rozsvítí a
kontrolka Konec programu začne blikat.
3.
Stiskněte tlačítko Volba programu/Zrušit tolikrát,
až se rozsvítí kontrolka odpovídající
požadovanému programu.
4. Zavřete dveře myčky a program se spustí
automaticky.
DŮLEŽITÉ
Chcete-li změnit volbu programu po jeho spuštění, je
nutné probíhající mycí program zrušit.
Zrušení probíhajícího mycího programu:
1. Otevřete dvířka.
2.
Stiskněte a podržte tlačítko Volba programu/Zru-
šit , až kontrolka probíhajícího programu zhasne
a kontrolka Konec programu začne blikat.
3.
Uvolněte tlačítko Volba programu/Zrušit.
4.
Vypněte spotřebič stiskem tlačítka Zap/Vyp , nebo
zvolte nový mycí program (zkontrolujte, zda je v
dávkovači mycí prostředek).
Kontrolky ukazatele
Konec programu Rozsvítí se po skončení mycího programu. Má také
doplňkové funkce vizuální signalizace jako:
nastavení změkčovače vody,
zapnutí/vypnutí zvukových signálů,
–spuštění poplachu z důvodu poruchy myčky.
Lešticí prostředek Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
Nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Sůl Rozsvítí se při vyčerpání soli.
Nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
6
Zvukové signály
Zvukové signály pomáhají zjistit, jakou fázi právě
myčka provádí:
konec mycího programu,
porucha spotřebiče
Nastavení z výroby: zvukové signály jsou aktivované.
Zvukové signály můžete vypnout pomocí
tlačítka Volba programu/Zrušit.
Zapnutí/vypnutí zvukových signálů
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič musí
být v režimu nastavení.
2.
Stiskněte a podržte tlačítko Volba
programu/Zrušit , až kontrolka programu
A bliká a kontrolka programu B začne svítit.
3.
Stiskněte opět tlačítko Volba programu/
Zrušit: kontrolka programu A začne svítit
a kontrolka programu B začne blikat.
4. Za několik vteřin:
kontrolka programu A zhasne
kontrolka programu B stále bliká
Kontrolka Konec programu se rozsvítí
a signalizuje zapnutí zvukových signálů.
5. Chcete-li zvukové signály vypnout,
stiskněte znovu tlačítko Volba programu/
Zrušit: kontrolka Konec programu
zhasne a signalizuje tak vypnutí zvukových
signálů.
6. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku.
7. Chcete-li zvukové signály opět zapnout,
postupujte podle výše uvedených pokynů,
až se kontrolka Konec programu rozsvítí.
Mycí programy
Program Stupeň znečiště Vhodný pro nádobí Popis programu
Intenzivní 70° Velmi znečiště nádobí, příbory, hrnce a
pánve
předmytí
hlavní mytí
2 průběžné oplachy
závěrečný oplach
sušení
7
Program Stupeň znečiště Vhodný pro nádobí Popis programu
normální 65° normálně znečiště nádobí, příbory, hrnce a
pánve
předmytí
hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
sušení
65° za 30'
1)
lehce znečiště nádobí a příbory hlavní mytí
závěrečný oplach
BIO 50°
2)
normálně znečiště nádobí a příbory předmytí
hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
sušení
Oplach a pozdržení Jakékoli.
Částečná náplň (k pozdějšímu doplnění během dne).
1 studené opláchnutí
(aby se zbytky jídel
neslepily dohromady).
Tento program
nevyžaduje použití
mycího prostředku.
1) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro potřeby rodiny sestávající ze 4
osob, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
2) Testovací program pro zkušebny.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní
připojení v souladu s pokyny k instalaci.
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče.
Nastavení změkčovače vody
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak
doplňte sůl do myčky.
Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
Používáte-li tablety, které
obsahují leštidlo a mycí
prostředek:
není nutné doplnit leštidlo.
nastavte změkčovač vody
–přidejte speciální sůl (do myčky)
8
Používáte-li tablety, které
obsahují leštidlo, mycí
prostředek, sůl a další přísady:
není nutné doplnit sůl ani leštidlo.
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky
vhodné pro vaši tvrdost vody. Řiďte se pokyny
výrobce.
Nastavte tvrdost vody na stupeň 1.
DŮLEŽITÉ
Jestliže nejste spokojeni se sušením,
doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Pokud se opět rozhodnete používat oddělené
mycí prostředky, postupujte takto:
Doplňte zásobník na sůl a leštidlo.
–Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stu-
peň a proveďte 1 normální mycí program bez
vloženého nádobí.
–Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle
tvrdosti vody v místě bydliště.
–Seřiďte dávkování leštidla.
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který
je určen k odstranění minerálů a solí z
přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé
nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvi-
valentních stupních tvrdosti, německých stup-
ních (°dH), francouzských stupních (°TH) a
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka
pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve
své domácnosti zjistíte u místního
vodárenského podniku.
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 stupeň 2 ano
9
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Změkčovač vody může být nastaven dvěma
způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody
a elektronicky.
Ruční nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Nastavte přepínač do
polohy 1 nebo 2.
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 2.
Elektronické nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 5.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič musí
být v režimu nastavení.
2.
Stiskněte a podržte tlačítko Volba
programu/Zrušit , až kontrolka programu
A bliká a kontrolka programu B začne svítit.
3. Za několik vteřin:
kontrolka programu B zhasne
kontrolka programu A stále bliká
začne blikat kontrolka Konec
programu: počet blikání odpovídá
právě nastavenému stupni. Blikání se
opakuje s přestávkou několika vteřin.
Příklady: 5 bliknutí, přestávka, 5 bliknutí,
přestávka apod... = stupeň 5
10
4.
Stupeň změníte stisknutím tlačítka Volba
programu/Zrušit. Po každém stisknutí
tlačítka se stupeň zvyšuje (po stupni 1
následuje stupeň 10). Kontrolka Konec
programu signalizuje nové nastavení.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku.
Doplňování soli
POZOR
Používejte jen speciální sůl vhodnou pro
myčky.
Odšroubujte uzávěr.
Před prvním plněním
zásobníku na sůl do něj
nalijte vodu.
Pomocí přiložené
násypky doplňte sůl, až se
zásobník úplně zaplní.
Odstraňte veškerou rozsy-
panou sůl.
Uzávěr vraťte zpět a
utáhněte ho doprava, až
se s cvaknutím zastaví.
DŮLEŽITÉ
Okamžitě spusťte úplný program.
DŮLEŽITÉ
Při plnění zásobníku solí z něj bude vytékat voda.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládacím pan-
elu, doplňte hladinu leštidla.
11
Doplnění leštidla
Otevřete víčko.
Doplňte leštidlo.
Maximální stupeň
doplnění je označen znač-
kou "max"
Rozlité leštidlo pečlivě
setřete. Zavřete víčko a
stiskněte, až zapadne.
POZOR
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např.
čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky).
Poškodili byste tím myčku.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládacím panelu, do-
plňte hladinu leštidla.
Seřízení dávkování leštidla
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí
po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po
umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleněném
nádobí nebo ostří nožů namodralý film.
Otevřete víčko. Nastavte stupeň
dávkování. (Dávka byla
ve výrobě nastavena do
polohy 4.)
Zavřete víčko a stiskněte,
až zapadne.
12
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na
úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách nechte
změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte
takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v
něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo
se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se
nepoškodily.
Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna-
vým povrchem se mohou držet vodní kapky;
toto nádobí neschne tak dobře jako
porcelánové a ocelové nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.)
vkládejte do horního koše tak, aby se ne-
mohly posunout.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými
nebo perleťovými držadly.
Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší
teplotě.
Starší příbory s lepenými díly, které nejsou tepelně
odolné
Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
Olovnatý křťál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce pouze tehdy,
jestliže to výrobce nádobí výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém mytí vybled-
nout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí
barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají
na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu
barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebudete hned mýt,
tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
13
Vkládání příborů. K
lepšímu uložení příborů
doporučujeme používat
přiloženou mřížku na
příbory (pokud to velikost
příborů dovolí).
Nože a další náčiní s
ostrými špičkami nebo
hranami vkládejte držadly
nahoru. Hrozí nebezpečí
úrazu!
Naplnění dolního koše Servírovací mísy a velké
poklice lze naskládat po stranách koše.
Dvě řady držáků v dolním
koši lze lehce sklopit a zís-
kat tak místo k uložení
vložení hrnců, pánví a vel-
kých mís.
Naplnění horního koše
Lehké kousky (plastové
mísy apod.) vkládejte do
horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
Chcete-li mýt vysoké kusy
nádobí, můžete držáky
šálků vyklopit nahoru.
V případě vložení tařů do horního koše: začněte je
zakládat odzadu, naklánějte je lehce dopředu a do
blízkosti dveří je už nedávejte.
14
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte
horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do
dolního koše.
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se zdviženým horním košem 20 cm 31 cm
Se sníženým horním košem 24 cm 27 cm
Vysuňte přední zarážky
(A) horního koše ven a
vyjměte koš.
Zasuňte koš do vyšší
polohy a zarážky (A) vraťte
do původní polohy.
DŮLEŽITÉ
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemůže použít držáky
na šálky.
Použití mycího prostředku
DŮLEŽITÉ
Používejte jen mycí prostředky vhodné pro
myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a
uložení.
Otevřete víčko.
Do přihrádky nasypte
mycí prostředekA.
Dodržujte dávkování.
15
U programů s předmytím
přidejte mycí prostředek i
do přihrádky B.
Při použití mycích tablet:
mycí tablety vložte do
přihrádky A.
Zavřete víčko.
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k rozbití.
Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve
potom ho vyjměte.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom
horní; zabráníte tak kapání vody z horního
koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být vlhké,
protože nerezový povrch může být
chladnější než nádobí.
POZOR
Po skončení mycího programu doporučujeme
odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod
vody.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
DŮLEŽITÉ
NIKDY nepoužívejte myčku bez filtrů.
Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za
následek nedostatečné umytí nádobí.
16
Filtry vyčistěte A, B a C
důkladně je omyjte pod
tekoucí vodou.
Otočte držadlem o 1/4
doleva a vyjměte filtry B a
C.
Vyjměte filtr A ze dna
mycího prostoru.
Plochý filtr A vložte zpět
do původní polohy na dně
myčky a zkontrolujte, zda
je správně umístěný pod
dvěma úchytkamiD.
Zasuňte filtry zpět otoče-
ním držadla do zarážky.
Čištění ostřikovacích ramen
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací
ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to
nutné, používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla
(aceton, trichloretylen apod. ...).
Čištění vnitřního prostoru
Těsnění kolem dveří, zásobníky na mycí
prostředek a leštidlo čistěte pravidelně vlhkým
hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí
program pro velmi znečištěné nádobí s mycím
prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky
z provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu,
doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze
zásuvky a pak zavřete přívod vody.
17
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neumísťujte v místnosti, kde teplota
klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné
umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře,
odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny
značkami, např. >PE <, >PS< apod. Zlikvidujte
prosím veškerý obalový materiál ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
POZOR
Pokud už spotřebič nechcete používat:
Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což
by mohlo ohrozit jejich život.
Symbol
na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsled-
kům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Něco nefunguje
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během
mytí.
Některé problémy jsou způsobeny pouze za-
nedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete
je snadno odstranit sami pomocí uvedených
pokynů bez volání do servisu.
Vypněte myčku a proveďte následující
doporučená řešení.
18
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení
Trvalé blikání kontrolky start/zrušit.
1 přerušovaný zvukový signál
1 bliknutí kontrolky Konec cyklu
Myčka se neplní vodou.
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u
přívodního ventilu je zanesený.
Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
•Přívodní hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskřípnutá.
Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
Trvalé blikání kontrolky start/zrušit.
2 přerušované zvukové signály
2 bliknutí kontrolky Konec cyklu
Myčka nevypouští.
Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
•Vypouštěcí hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskřípnutá.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
Trvalé blikání kontrolky start/zrušit.
3 přerušované zvukové signály
3 bliknutí kontrolky Konec cyklu
Aktivace systému proti vyplavení.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní
servisní středisko.
Nespustil se program. •Dveře myčky nejsou správně zavřené.
Zavřete dvířka.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku.
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Po provedení těchto kontrol myčku zapněte.
Program se opět spustí od okamžiku, ve kterém
byl přerušen.
Pokud se porucha nebo poruchový kód objeví
znovu, obraťte se na místní servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které nej-
sou popsané ve výše uvedené tabulce, se
prosím obraťte na místní servisní středisko.
Zavolejte do místního servisního střediska a
uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a
sériové číslo (S.N.). Tyto údaje naleznete na
typovém štítku umístěném na boční straně
dveří myčky. Abyste měli tato čísla vždy po
ruce, doporučujeme poznamenat si je zde:
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté. Zvolili jste nevhodný mycí program.
Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala
k celému povrchu. Koše se nesmí přeplňovat.
•Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli
špatně uloženému nádobí.
Filtry na dně mycího prostoru jsou zanesené nebo
nesprávně umístěné.
•Přidali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; zá-
sobník na sůl je prázdný, nebo byl nastaven
nesprávný stupeň změkčovače vody.
Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena.
•Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a matné. Nebylo použito leštidlo.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo
modravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky. Zvyšte dávkování leštidla.
•Příčinou může být mycí prostředek. Obraťte se na
zákaznickou linku výrobce.
Pokud potíže přetrvávají i po provedení kontrol,
zavolejte do servisního střediska.
Údaje o spotřebě
Údaje o spotřebě jsou pouze orientační, závisí
na tlaku a teplotě vody a také na kolísání v
dodávce proudu a na množství nádobí.
Údaje o spotřebě
Program Délka programu (v mi-
nutách)
Spotřeba energie (v
kWh)
Voda (litry)
Intenzivní 70°
85-95 1,8-2,0 22-25
Normální 65°
105-115 1,5-1,7 23-25
65° za 30'
30 0,9 9
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZDT200 Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch