Zanussi ZDTS300 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k použití
Myčka nádobí
ZDTS 300
Děkujeme vám, že jste si vybrali náš
spotřebič
Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně
spokojenosti a doufáme, že při dalším nákupu
domácích spotřebičů budete opět uvažovat o
naší značce.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití
a uschovejte si ho jako základní pomůcku po
celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k
použití předejte i všem dalším majitelům
spotřebiče.
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Zvukové signály _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Volba a spuštění mycího programu _ _ _ _ 6
Mycí programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Nastavení změkčovače vody _ _ _ _ _ _ _ 9
Použití soli do myčky _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Použití lešticího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Vkládání nádobí a příborů _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Použití mycího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Vyjmutí nádobí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Poznámky k ochraně životního
prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Co dělat, když ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Údaje o spotřebě _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Poznámky pro zkušebny _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Zmĕny vyhrazeny
2
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou-
žitím pozorně přečtěte návod k použití včetně
rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími
omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič,
seznámily s jeho provozem a bezpečnostními
funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte,
aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho
přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou
dobu životnosti spotřebiče mohli řádně infor-
movat o jeho používání a bezpečnosti.
Správné používání
Tato myčka je určena k mytí domácího nád-
obí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouštědla.
Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů,
nebo je položte vodorovně do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí prostředky,
sůl a leštidla) vhodné pro myčky.
Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z
myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje napájení
a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit,
obraťte se na autorizovaného servisního
technika, který by měl použít výhradně
originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič
sami. Opravy prováděné nezkušenými
osobami mají za následek zranění nebo vá-
žné poškození spotřebiče. Obraťte se na
místní servisní středisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní
informace
Mycí prostředky mohou způsobit chemické
popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k
ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní
pokyny výrobce mycího prostředku do
myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mohou v
ní být zbytky mycího prostředku.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy
zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání
nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu,
aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze
dospělé osoby. Děti by neměly používat
myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny prací prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dě-
tem, aby se k myčce přibližovaly.
3
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození myčky. Poškozený spotřebič ni-
kdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená,
obraťte se na dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím myčky
odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou
nezbytné k zapojení této myčky, smí prová-
dět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným
oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč-
nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou
elektrické připojení nebo vodovodní hadice
poškozené; nebo v případě takového
poškození ovládacího panelu, pracovní
desky nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na
místní servisní středisko, abyste se
nevystavovali možnému nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, abyste
nepoškodili vodovodní a elektrické
komponenty.
POZOR
U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstav-
cích.
Ovládací panel
4
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Tlačítka volby programu
3
Tlačítko Odložený start
4 Kontrolky ukazatele
5
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí
Pomocí těchto tlačítek lze kromě volby mycího
programu nastavit i následující funkce.
nastavení změkčovače vody,
deaktivaci/aktivaci zvukových signálů.
Režim nastavení
DŮLEŽITÉ
Nezapomeňte, že při:
nastavení změkčovače vody,
deaktivaci/aktivaci zvukových signálů
MUSÍ být spotřebič v režimu nastavení:
•Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, všechny
kontrolky programu se rozsvítí = spotřebič je
v režimu nastavení.
•Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, rozsvítí se PO-
UZE kontrolka tlačítko programu = je ještě
nastaven naposled prováděný nebo zvolený
program.
V tomto případě je nutné k návratu do režimu
nastavení program zrušit.
Zrušení nastaveného programu nebo
probíhajícího programu
Stiskněte současně tlačítka funkcí B a C , až
se VŠECHNY kontrolky tlačítek programů
rozsvítí. Program se zruší a spotřebič je teď v
režimu nastavení.
Kontrolky ukazatele
Sůl Rozsvítí se při vyčerpání soli.
Nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Leštidlo Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
Nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Konec programu Rozsvítí se po skončení mycího programu. Má také
doplňkové funkce vizuální signalizace jako:
nastavení změkčovače vody,
deaktivaci/aktivaci zvukových signálů
–spuštění poplachu z důvodu poruchy myčky.
5
Zvukové signály
Zvukové signály pomáhají zjistit, jakou fázi
právě myčka provádí:
nastavení změkčovače vody,
konec programu,
spuštění poplachu z důvodu poruchy.
DŮLEŽITÉ
Nastavení z výroby: zvukové signály jsou
aktivované.
Deaktivace/aktivace zvukových signálů
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí
musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C , až začnou blikat kontrolky
tlačítek funkcí A , B a C .
3.
Stiskněte tlačítko funkce C, kontrolky tla-
čítek funkcí A a B zhasnou, a kontrolka
tlačítka funkce C bude stále blikat.
Současně se rozsvítí kontrolka Konec
programu a označuje, že jsou zvukové
signály aktivní.
4. Chcete-li zvukové signály vypnout,
stiskněte znovu tlačítko funkce C,
kontrolka Konec programu zhasne a
signalizuje tak vypnutí zvukových signálů.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku
stiskem tlačítka Zap/Vyp.
Chcete-li zvukové signály opět zapnout,
postupujte podle výše uvedených pokynů, až
se kontrolka Konec programu rozsvítí.
Volba a spuštění mycího programu
DŮLEŽITÉ
Zvolte mycí program a odložený start s lehce
pootevřenými dveřmi. V tomto případě se ale
program spustí, nebo se začne odpočítávat čas
až poté, co dveře zavřete. Až do tohoto
okamžiku je možné změnit provedené
nastavení.
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně
naplněny a ostřikovací ramena se mohou
volně otáčet.
2. Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený.
3. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí
musí být v režimu nastavení.
4. Stiskněte tlačítko odpovídající
požadovanému programu (viz tabulku my-
cích programů).
6
Po zvolení programu se rozsvítí příslušná
kontrolka.
5. Zavřete dveře myčky a program se spustí
automaticky.
Nastavení a spuštění programu
s odloženým startem
1. Po výběru mycího programu stiskněte
tlačítko Odložený start, až začne blikat
kontrolka odpovídající zvolenému počtu
hodin (3, 6 nebo 9 hodin).
2. Zavřete dveře myčky, odpočítávání se
spustí automaticky.
3. Odpočítávání se snižuje v krocích po 3 ho-
dinách.
4. Otevřením dveří se odpočítávání přeruší.
Zavřete dveře; odpočítávání se opět spustí
od okamžiku, ve kterém bylo přerušeno.
5. Po uplynutí nastaveného času se program
spustí automaticky.
Zrušení odloženého startu
Chcete-li u myčky zrušit probíhající odložený
start, je nutné myčku restartovat.
Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí
B a C, až se rozsvítí všechny kontrolky tlačítek
programů.
Zrušení odloženého startu znamená také
zrušení nastaveného mycího programu. V
tomto případě je nutné mycí program opět na-
stavit.
POZOR
Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího
programu provádějte JEN ve velmi nutných
případech.
Upozornění! Při otevření dveří může uniknout
horká pára. Dveře otvírejte velmi opatrně.
Přerušení probíhajícího mycího programu:
•Otevřete dveře myčky; program se zastaví.
Zavřete dveře; program se opět spustí od
okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Zrušení probíhajícího mycího programu
•Otevřete dveře myčky; stiskněte a podržte
současně tlačítka funkcí B a C , až se rozsvítí
všechny kontrolky tlačítek programů. Mycí
program se zruší. .
Chcete-li zvolit nový mycí program,
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycího
prostředku mycí prostředek.
Zrušení odloženého startu
Chcete-li u myčky zrušit probíhající
odložený start, otevřete dveře a stiskněte
tlačítko Odložený start; příslušná kontrolka
zhasne.
•Zav
řete dveře, nastavený mycí program se
spustí automaticky.
Konec mycího programu
Na konci programu se myčka automaticky
zastaví a zvukový signál vás upozorní na
konec mycího programu.
•Otevřete dveře myčky.
Rozsvítí se kontrolka Konec programu.
Kontrolka právě ukončeného programu
svítí.
•Vypněte myčku stiskem tlačítka vypínače
Zap/Vyp.
DŮLEŽITÉ
Po skončení mycího programu doporučujeme
odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod
vody.
7
Mycí programy
Program Stupeň znečiště Vhodný pro nádobí Popis programu
Intenzivní 70° velmi znečtě nádobí, příbory, hrnce a
pánve
předmytí
hlavní mytí
2 průběžné oplachy
závěrečný oplach
sušení
Normální 65° normálně znečiště nádobí, příbory, hrnce a
pánve
předmytí
hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
sušení
Rychlý 65° za 30'
1)
lehce znečiště nádobí a příbory hlavní mytí
závěrečný oplach
Bio 50°
2)
normálně znečiště nádobí a příbory předmytí
hlavní mytí
1 průběžný oplach
závěrečný oplach
sušení
Oplach a pozdržení jakýkoli
Částečná náplň (k pozdějšímu doplnění během dne).
1 studený oplach (aby se
zbytky jídel neslepily
dohromady).
Tento program
nevyžaduje použití
mycího prostředku.
1) Ideální pro mytí nádobí v částečně naplněné myčce. Dokonalý denní program určený pro potřeby rodiny sestávající ze 4
osob, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
2) Testovací program pro zkušebny.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí:
Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní
připojení v souladu s pokyny k instalaci
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče
Nastavení změkčovače vody
8
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak
doplňte sůl do myčky
Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem
Používáte-li tablety, které obsahují leštidlo
a mycí prostředek:
není nutné doplnit leštidlo
nastavte změkčovač vody
–přidejte speciální sůl (do myčky)
Používáte-li tablety, které obsahují leštidlo,
mycí prostředek, sůl a další přísady:
není nutné doplnit sůl ani leštidlo.
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky
vhodné pro vaši tvrdost vody. Řiďte se pokyny
výrobce.
Nastavte tvrdost vody na stupeň 1.
DŮLEŽITÉ
Jestliže nejste spokojeni se sušením,
doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Pokud se opět rozhodnete používat oddělené
mycí prostředky, postupujte takto:
Doplňte zásobník na sůl a leštidlo.
–Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stu-
peň a proveďte 1 normální mycí program bez
vloženého nádobí.
–Seřiďte nastavení tvrdosti vody podle
tvrdosti vody v místě bydliště.
–Seřízení dávkování leštidla
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který
je určen k odstranění minerálů a solí z
přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé
nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvi-
valentních stupních tvrdosti, německých stup-
ních (°dH), francouzských stupních (°TH) a
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka
pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve
své domácnosti zjistíte u místního
vodárenského podniku.
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
9
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma
způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody
a elektronicky.
Ruční nastavení změkčovače vody (viz tabulka)
Nastavte přepínač do
polohy 1 nebo 2.
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 2.
Elektronické nastavení
změkčovače vody (viz tabulka)
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň
5.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí
musí být v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C , až začnou blikat kontrolky
tlačítek funkcí A , B a C .
10
3.
Stiskněte tlačítko funkce A , kontrolky tla-
čítek funkcí B a C zhasnou, kontrolka
tlačítka funkce A stále bliká a současně
začne blikat kontrolka Konec programu a
zazní sled přerušovaných zvukových
signálů. Daný stupeň je signalizován po-
čtem blikání kontrolky Konec programu a
zazněním sledu přerušovaných zvukových
signálů s několikavteřinovou přestávkou.
Příklady:
5 bliknutí / 5 přerušovaných zvukových
signálů, přestávka,
5 bliknutí / 5 přerušovaných zvukových
signálů, přestávka, apod....= stupeň 5
6 bliknutí / 6 přerušovaných zvukových
signálů, přestávka,
6 bliknutí / 6 přerušovaných zvukových
signálů, přestávka, apod....= stupeň 6
4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka
funkce A . Každým stisknutím tlačítka se
stupeň změní (Při volbě nového stupně se
řiďte tabulkou).
Příklady:
Jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stis-
knutím tlačítka A zvolíte stupeň 6. Jestliže
je aktuální stupeň 10, jedním stisknutím
tlačítka A zvolíte stupeň 1.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku
stiskem tlačítka Zap/Vyp.
Použití soli do myčky
POZOR
Používejte jen speciální sůl vhodnou pro
myčky.
Odšroubujte uzávěr.
Před prvním plněním
zásobníku na sůl do něj
nalijte vodu.
Pomocí přiložené
násypky doplňte sůl, až se
zásobník úplně zaplní.
11
Odstraňte veškerou rozsy-
panou sůl.
Uzávěr vraťte zpět a
utáhněte ho doprava, až
se s cvaknutím zastaví.
DŮLEŽITÉ
Okamžitě spusťte úplný program.
DŮLEŽITÉ
Při plnění zásobníku solí z něj bude vytékat voda.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládacím pan-
elu, doplňte hladinu leštidla.
Použití lešticího prostředku
Otevřete víčko.
Doplňte leštidlo.
Maximální stupeň
doplnění je označen znač-
kou "max"
Rozlité leštidlo pečlivě
setřete. Zavřete víčko a
stiskněte, až zapadne.
POZOR
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např.
čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky).
Poškodili byste tím myčku.
DŮLEŽITÉ
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládací panelu, do-
plňte hladinu leštidla.
12
Seřízení dávkování leštidla
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí
kapky vody nebo vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umy
bělavé šmouhy, nebo je na skleněm nádobí nebo
ostří nožů namodralý film.
Otevřete víčko. Nastavte stupeň
dávkování. (Dávka byla
ve výrobě nastavena do
polohy 4.)
Zavřete víčko a stiskněte,
až zapadne.
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na
úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách nechte
změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte
takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v
něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo
se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se
nepoškodily.
Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna-
vým povrchem se mohou držet vodní kapky;
toto nádobí neschne tak dobře jako
porcelánové a ocelové nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.)
vkládejte do horního koše tak, aby se ne-
mohly posunout.
13
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porcelánovými
nebo perleťovými držadly.
Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší
teplotě.
Starší příbory s lepenými díly, které nejsou tepelně
odolné
Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
Olovnatý křťál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce pouze tehdy,
jestliže to výrobce nádobí výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém mytí vybled-
nout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí
barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají
na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu
barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebudete hned mýt,
tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
Vkládání příborů. K
lepšímu uložení příborů
doporučujeme používat
přiloženou mřížku na
příbory (pokud to velikost
příborů dovolí).
Nože a další náčiní s
ostrými špičkami nebo
hranami vkládejte držadly
nahoru. Hrozí nebezpečí
úrazu!
Naplnění dolního koše
Servírovací mísy a velké
poklice lze naskládat po
stranách koše.
14
Naplnění horního koše
Lehké kousky (plastové
mísy apod.) vkládejte do
horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
Chcete-li mýt vysoké kusy
nádobí, můžete držáky
šálků vyklopit nahoru.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte
horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do
dolního koše.
Maximální výška nádobí v:
horní koš dolní koš
Se zdviženým horním košem 20 cm 31 cm
Se sníženým horním košem 24 cm 27 cm
Při zvýšení koše postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se me-
chanismus zachytí a koš je ve stabilní poloze.
Při snížení koše do původní polohy postupujte
následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, a pak
spusťte záchytný mechanismus pomalu dolů, stále
ho přitom držte.
15
DŮLEŽITÉ
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte koš pouze
na jedné straně.
DŮLEŽITÉ
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemůžete pou-
žít držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
DŮLEŽITÉ
Používejte jen mycí prostředky vhodné pro
myčky.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a
uložení.
Otevřete víčko.
Do přihrádky A nasypte
mycí prostředek.
Dodržujte dávkování.
U programů s předmytím
přidejte mycí prostředek i
do přihrádky B.
Při použití mycích tablet:
mycí tablety vložte do
přihrádky A.
Zavřete víčko.
Mycí tablety
Mycí tablety od různých výrobců se rozpouští
různou rychlostí. Některé mycí tablety proto při
krátkých mycích programech plně nevyužijí
svůj mycí účinek. Používejte proto pro mycí
tablety dlouhé mycí programy, které zajišťují
úplné odstranění zbytků prášku.
16
Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k rozbití.
Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve
potom ho vyjměte.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom
horní; zabráníte tak kapání vody z horního
koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být vlhké,
protože nerezový povrch může být
chladnější než nádobí.
POZOR
Po skončení mycího programu doporučujeme
odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod
vody.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
DŮLEŽITÉ
NIKDY nepoužívejte myčku bez filtrů.
Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za
následek nedostatečné umytí nádobí.
Filtry vyčistěte A, B a C
důkladně je omyjte pod
tekoucí vodou.
Otočte držadlem o 1/4
doleva a vyjměte filtry B a
C.
Vyjměte filtr A ze dna
mycího prostoru.
17
Zasuňte filtry zpět otoče-
ním držadla do zarážky.
Čištění ostřikovacích ramen
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací
ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to
nutné, používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla
(aceton, trichloretylen apod. ...).
Čištění vnitřního prostoru
Těsnění kolem dveří, dávkovače mycího
prostředku a leštidla čistěte pravidelně vlhkým
hadříkem.
Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí
program pro velmi znečištěné nádobí s mycím
prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky
z provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu,
doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze
zásuvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neinstalujte v místnosti, kde teplota
klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné
umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře,
odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
18
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny
značkami, např. >PE <, >PS <. Zlikvidujte pro-
sím veškerý obalový materiál ve vhodném
kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
POZOR
Pokud už spotřebič nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což
by mohlo ohrozit jejich život.
Co dělat, když ...
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během
mytí.
Některé problémy jsou způsobeny pouze za-
nedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete
je snadno odstranit sami pomocí uvedených
pokynů bez volání do servisu.
Vypněte myčku a proveďte následující
doporučená řešení.
19
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení
1 přerušovaný zvukový signál
Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího
programu
1 bliknutí kontrolky "Konec programu"
Myčka se neplní vodou.
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u
přívodního ventilu je zanesený.
Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
•Přívodní hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskřípnutá.
Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
2 přerušované zvukové signály
Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího
programu
2 bliknutí kontrolky "Konec programu"
Myčka nevypouští.
Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
Vypouštěcí hadice není správně položená, nebo je
ohnutá, přiskřípnutá.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
3 přerušované zvukové signály
Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího
programu
3 bliknutí kontrolky "Konec programu"
Aktivace systému proti vyplavení.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní
servisní středisko.
Nespustil se program. •Dveře myčky nejsou správně zavřené.
Zavřete dveře.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku.
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Po provedení těchto kontrol myčku zapněte.
Program se opět spustí od okamžiku, ve kterém
byl přerušen.
Pokud se porucha nebo poruchový kód objeví
znovu, obraťte se na místní servisní středisko.
V případě jiných poruchových kódů, které nej-
sou popsané ve výše uvedené tabulce, se
prosím obraťte na místní servisní středisko.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZDTS300 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch